Oregon Scientific TM personvåg (BWR102)



Relevanta dokument
SWE INNEHÅLLSFÖRTECKNING

INNEHÅLLSFÖRTECKNING EXTRA TILLBEHÖR

SWE INNEHÅLLSFÖRTECKNING

(GR101) KROPPSFETTMONITOR med trådlös fjärrdisplay. Bruksanvisning Innehållsförteckning. Introduktion

Komplett Väderstation med Radiokontrollerad Klocka (Modell #: PS-M01 / PS-M01U) Användarmanual

INTRODUKTION INNEHÅLL. Trådlös Fjärrenhet Modell: THN122N BRUKSANVISNING P/N: SWE REV1 1/6 SWE

Flerkanals Väderprognos In-ut Termometer med Trådlös Sensor och Radiokontrollerad Klocka Modell: BAR888

GS 42 S Glasvåg Bruksanvisning

Användarmanual. Scientific Slim Dual Band RF Reseklocka (RM928N) INNEHÅLLSFÖRTECKNING SWE

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 日 本 語 中 文

Portabel UV Monitor Modell: EB612 / UV888

Radiokontrollerad projektionsklocka med FM-radio Modell: RRM313P. Självjusterande atomprojektionsklocka med FM-radio Modell: RRM313PA BRUKSANVISNING

Dual-Band RF Projektionsklocka med FM Radio Modell: RRM326P BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING. TapeKing. Talande måttband med vinkelmätare och vattenpass

Box 79 Hantverksvägen 15 Tel. +46 (0) Web Väddö, Sverige Fax +46 (0)

Regn och temperaturstation med regnhistorik Modell: RGR202

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

SWE. Radiokontrollerad projektorklocka Modell: EW96 ANVÄNDARMANUAL INNEHÅLL

MULTI-FUNCTION BODY ANALYSER SCALES PS 5110

Introduktion. Temperatursändarens finesser

PULSMÄTARE MODELL: SE128 BRUKSANVISNING SWE INNEHÅLL

3. Tomma batterier ska tas ur Pulse Sonic och kastas på ett lämpligt sätt.

Trådlös Väderstation Modell: BAR816HG

FÄLTMÄTINSTRUKTION TSI VELOCICALC

GS 43. S Glasvåg. Bruksanvisning

Oregon Scientific Blodtrycksmätare För Handledsbruk (BPW211) INNEHÅLLSFÖRTECKNING INTRODUCTION SWE

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

Manual BC-545 ANVÄNDARMANUAL

BATTERIINFORMATION (Fig 2) HUR MAN ANVÄNDER BAKGRUNDSLJUSET

Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning

TRÄNINGSCYKEL. Bruksanvisning

MANUAL RADIOSTYRD KLOCKA med PROJEKTOR RM316P / RM316PU

Logger II Plus RADERA NAMN RING UPP

Svensk Bruksanvisning

RF Projektionsklocka Modell: RM622P / RM622PU Bruksanvisning

Din manual NOKIA LS-2

Din manual DORO X40

Bruksanvisning TP329

RUBY Handkamera. Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juni, Art Nr

BRUKSANVISNING FÖR K0382 Trådlös termometerklocka med väderstation, för inom- och utomhusbruk

Luftkylare AirCool 6C. Bruksanvisning LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGA INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN.

Din manual SUUNTO T1

Oregon Scientific Kroppsmätare med hög tillförlitlighet och Body Fat Index

Handhavande. Innehåll :

ANVÄNDARHANDBOK KXT 441 Plus

BRUKSANVISNING VE ISO

BRUKSANVISNING OND-2015 NCP (SE)

Bruksanvisning. Maxcom KXT-801

CMX 118 Digital klockradio

Blodtrycksmätare BMG 4922 Svensk bruksanvisning

BG55 BG56. S Diagnosvåg. Brugsanvisning

BRUKSANVISNING TRC-1490 Trådlös inomhus och utomhus väderstation

MEKANISKA KLOCKOR SVENSKA. Automatisk uppdragning , 4:13 PM


BRUKSANVISNING. Logger Nova

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

SVENSKA FÖRKLARING TILL HUVUDENHETEN MODEL: RGR 122H SPECIFIKATIONER SWE

Pulsmätare med Tap on Lens (TOL) och Vibrationsvarning Modell: SE102 Pulsmätare med Tap on Lens (TOL) Modell: SE102L

MANUAL ALGOMETER TYP II

Elektronisk höjdmätare / barometer som visar aktuell höjd, väderutsikterna, barometertryck & trend, temperatur och tid / almanacka EB 833

MHS 2500 MANUAL - SVENSKA

VÄLJA FUNKTIONER. 5. 0,0 visas på displayen Vågen är klar att använda. För att välja typ av utskrift, antal utskrifter och språk

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb av 7

Snabbguide. Telia Maxi 10. Bruksanvisning. Ställa klockan Se sid 5. Viloläge. Du har bläddrat fram en påringning 16 LZTA , 98-04

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

Handhavande Stolsvåg Kern MCC-M

Walking style IV Stegräknare Bruksanvisning

Trådlös Rörelsesensor Modell: MSR939

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data

Bruksanvisning. Heidi. Talande köksvåg

BRUKSANVISNING. för. Runner 1600

KomfortEl. Bruksanvisning INNOVATION VABA

BATTERITESTARE EM Bruks- och underhållsanvisning

SVENSKA NEMO BRUKSANVISNING OND-2057

SE120 Pulsmätare med målkalorifunktion Modell: SE120 BRUKSANVISNING

BG 19. S Diagnosvåg Brugsanvisning

Bruksanvisning. Läs-TV Handläsglas Looky+

Information är makt. Funktioner i Imara HRM

OKAYO II trådlösa mikrofonsystem

UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR CONTROL SYSTEM. Uponor Control System DEM Ökad komfort och mindre energiförbrukning


HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll. Bordsvärmeri/ Chafings dish 5-007, Bruksanvisningen i orginal

Careousel Mk3. Bruksanvisning. Rätt medicin i rätt tid och i rätt mängd

Bruksanvisning. Radio-väderstation

SuperNova BabyCall. Bruksanvisning. Art nr:

Bruksanvisning Maxcom KXT-100

Digital automatisk blodtrycksmätare Modell M6 Bruksanvisning

jbl on stage micro II högtalardocka till iphone/ipod

Air Swimmers. Instruktioner för montering och flygning av Air Swimmers Shark och Clownfish

örslista1. Innehållslista 1. Säkerhetsanvisningar...(2) 2. Generell del...(3) 1) TV apparat 2) Fjärrkontroll

DIGITAL VÄDERSTATION MED HYGROMETER OCH RADIOSTYRD KLOCKA

CASALL AB TRACK 98100

Tinytag. Strömtångspaket. Rev: Gjutarevägen Stenkullen

Univox Skola/Konferens

(MS3200 Indikator, Produkt Typ MS-3200)

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok Utgåva 2

CLA40 VOX. Telefonlurförstärkare med volym- och tonkontroll. Bruksanvisning CLA40 VOX. Art nr

Milliamp Process Clamp Meter

Uponor Control System Radio Bruksanvisning Reglercentral och Termostater, SE / IOM- V_07-02

Transkript:

Oregon Scientific TM personvåg (BWR102) Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förklaring till bruksanvisningen... 1 Huvudfunktioner... 2 Våg... 2 Fjärrkontroll... 2 LCD displayens symboler... 2 Första användningstillfället... 3 Växling mellan klocka och användarprofil... 3 Inställning av klocka och mätenhet... 3 Inställning av användarprofil... 3 Viktmätning och BMI... 4 Användarminne... 4 Återställning... 4 Batterier... 4 Hur vågen fungerar... 5 Säkerhetsföreskrifter och skötsel... 6 Varning... 6 Felsökning... 6 Specifikationer... 7 Mätenheter... 8 Om Oregon Scientific... 8 Försäkran om överensstämmelse... 8 FÖRKLARING TILL BRUKSANVISNINGEN Tack för att du valt denna Oregon Scientific TM våg som din utvalda hälsovårdsprodukt. Din BWR102 våg är utformad för att ge dig många års pålitlig funktion, om den används på rätt sätt. Den har följande funktioner: Viktmätning i kilogram, pund eller stone pund Patenterad "step-on" teknologi, som automatiskt startar vågen när man ställer sig på den. Trådlös fjärrkontroll med 8 meters radie och stor LCD display som underlättar avläsning. Lagring av längddata. Automatisk beräkning och lagring av "body mass index" (BMI) (mätning av kroppsmassa). Lagring av upp till sju mätdata för fyra olika användare, inklusive tids-och datumangivelse och body mass index (BMI). Vikt- och BMI-beräkning för tillfällig gäst ( utan minne). Inbyggd klocka. Ha denna bruksanvisning lättillgänglig när du ska använda din nya produkt. Den innehåller praktisk instruktion steg-för-steg såväl som teknisk specifikation och säkerhetsinformation du bör känna till. 1 1

HUVUDFUNKTIONER VÅG-OVANSIDA VÅG-UNDERSIDA LCD-display Vågplatta Instruktion Batterifack Återställningsknapp Omkopplare för mätenhet FJÄRRKONTROLL - FRAMSIDA FJÄRRKONTROLL - BAKSIDA Minnesknapp LCD-display Användare / Klock knapp Knapp för öka Knapp för minska Knapp för verkställa (SET) Återställningsknapp Hål för väggmontering Stativ Batterifack Batterilucka LCD DISPLAY PLACERING AV FJÄRRKONTROLL Användare Dataöverföring sker Minnesposition BMI (uträknat) Tid och datum för vägningen Sätt upp eller placera på en vägg eller plan yta inom 8 meters radie från vågen. Undvik hinder såsom väggar eller tunga möbler. Bilderna är ej skalenliga. 2 2

FÖRSTA ANVÄNDNINGSTILLFÄLLET 1. Ta produkten ur förpackningen. I förpackningen finner du: Våg Fjärrkontroll 8 x AA 1.5V batterier Stödfötter Bruksanvisning Förvara emballaget på en säker plats, ifall du senare behöver transportera eller returnera produkten för service. 2. Placera batterierna i och vågen. Försäkra dig om att du placerar batterierna enligt markeringarna i batteriutrymmet (- +). 3. Ställ in mätenheten (undersidan av vågen) på lb, kg, or st-lb (stone pound). 4. (Vid behov) Placera stödfötterna under vågen om du använder vågen på en ojämn yta, t.ex en matta (för bästa resultat, använd vågen på en plan yta.) 5. Placera vågen på golvet. och visas i displayen första gången du använder den. Vänta tills displayen är tom innan du går till steg 6. 6. Håll i handen och ställ dig på vågen. 7. Vågen piper och visar din vikt. För att ställa in så att den visar denna information (endast vid första användningstillfället), tryck och håll kvar + + i 2 sekunder. Fjärrkontrollen piper två gånger och visas på displayen. Därefter visas din vikt. Så snart som din vikt visas på är inställningen utförd. Repetera steg 6-7varje gång batterierna byts ut. 8. Ställ in klockan och mätenheten på ( nästa sektion) 9. Skapa din användarprofil ( Inställning av användarprofil). VÄXLING MELLAN KLOCKA OCH ANVÄNDARPROFIL Tryck för att växla mellan klocka och användarprofiler. INSTÄLLNING AV KLOCKA OCH MÄTENHET Ställ in klockan för att få en datummarkering för all information du sparar eller för att använda som klocka i badrummet. 1. På klockdisplayen, tryck och håll nere för att ta fram setting mode (inställningsläge). 2. Inställningsproceduren är följande: 12 / 24 timmars ur, time minut månad/dag eller dag/månad,månad, datum och mätenheter (kg, lb, eller st-lb). 3. Tryck eller för att öka eller minska ett värde eller för att ändra inställning. 4. Tryck för att bekräfta ändringar och trycka fram nästa inställning. INSTÄLLNING AV ANVÄNDARPROFIL Med denna produkt kan du skapa en användarprofil för upp till fyra personer (användare 1-4) och en gäst som regelbundet använder viktfunktionen. Detta gör att BWR102 automatiskt beräknar kroppsmassan (body mass index) BMI när man väger sig. 1. Tryck för att trycka fram användarprofil. 2. Tryck eller tills rätt användarnummer visas. 3. Tryck och håll tills längd (height) blinkar. 4. Tryck eller för att justera inställningen. Längd mäts i centimeter eller fot, tum och tiondels tum, beroende på mätenheten ( Ställ in klocka och mätenhet). 5. Tryck för att bekräfta inställningen. 10. Placera fjjärrkontrollen på väggen eller en plan yta inom 8 meters radie från vågen Undvik hinder (väggar och tunga möbler). 3 3

VIKTMÄTNING OCH BMI Om du inte vill beräkna din BMI, ställ dig på vågen och vänta en stund tills din vikt visas. 1. Tryck på för att växla till användarprofilerna. 2. Tryck eller tills önskat användarnummer visas. Om du väljer "GUEST" (gäst), måste du uppge din längd ( 3, Steg 2-5). 3. Ställ dig på vågen. "- - - -" blinkar på displayen, åtföljt av din vikt. Vågen piper när måttet är inmatat och vikten visas på displayen. 4. För att spara måttet i minnet tryck och håll ner i 2 sekunder på.. A "1" visas I minnesrutan på displayen när informationen har lagrats. (Varje nytt mått bestäms av det först inmatade numret (1). Alla annan information flyttas bakåt ett steg - t.ex. 2 blir 3, osv.)vikten visas först åtföljd av BMI-värdet om längden har inmatats för detta användarområde. Om ingen längd har inmatats kommer "---" att visas som BMIvärde. Vågdisplayen slås av automatiskt efter 5-10 sekunder även om man fortfarande står på vågen. Fjärrkontrollens display återgår till klockinställning om den ej används på 30 sekunder. Tryck på vilken knapp som helst för att förlänga visning på displayen. ANVÄNDARMINNE Denna produkt kan lagra upp till 7 data för varje användare. All information sparas med tiddatummarkering, vikt och body mass index (BMI). Information för gäster kan ej sparas. 1. Tryck för att trycka fram användarprofil. 2. Tryck eller tills önskat användarnummer visas. 3. Tryck A "1" visas I MEM-rutan för vald användare. 4. Tryck eller för att rulla fram önskad information. Vikt- och BMI-värde visas växelvis med 2 sekunders mellanrum. Tid och datum för mätning visas på nedre delen av displayen. Om längden inte har matats in visas, "- - - -" som BMI-värde. Gå till SET USER PROFILE (ställa in användarprofil) section ( 3) för instruktion om längdinställning. ÅTERSTÄLLNING RESET (återställningsknappen) är placerad i eller i närheten av batterifacket för vågen och. Tryck på dessa knappar med hjälp av spetsen på ett trubbigt föremål (t.ex. en kulspetspenna), när du byter batterier eller när produkten inte fungerar som den ska (t.ex. när det ej går att få kontakt mellan, i detta fall våg och fjärrkontroll). Detta kommer då att återställa alla inställningar till utgångsvärden. När man tryckt RESET (återställningsknappen), upprepas steg 6-7 enligt paragrafen Första användningstillfället RESET (återställningsknappen) tar ej bort användarprofiler, data, eller mätenheter, som matats in tidigare. För att ta bort data kan ny data matas in över tidigare inmatad. BATTERIER Batterier för fjärrkontroll och våg medföljer förpackningen. Byt dem när "low battery "(,, eller ) (tecken för svagt batteri) visas på vågen eller. Ta bort batterifackets lock på undersidan av vågen eller på baksidan av och sätt i nya batterier. Se till att batterierna placeras korrekt enligt markering (+ -) i facket innan locket sätts tillbaka, tryck RESET (återställningsknappen) med spetsen på ett trubbigt föremål (t.ex. en kulspetspenna). Upprepa steg 6-7 enligt paragrafen Första användningstillfället. ( 3) för att ställa in så att data från vågen kan visas. Sätt i batterierna i innan de sätts i vågen.använd ej laddningsbara batterier. Batterier kan skada miljön. Kontrollera lokala regler för hantering av miljöfarligt gods, 4 4

HUR VÅGEN FUNGERAR Vad mäter vågen? Vågen mäter vikt och räknar ut BMI (kroppsmassan) enligt internationell standard för att utvärdera hälsa. BMI spridning Denna tabell visar värde och beskrivning för de fyra grupperna. Health risk Hur fungerar vågen? För denna produkt används radiofrekvensteknologi (R.F.) för att överföra data från vågen till. Avståndet mellan våg och fjärrkontroll får ej överstiga 8 meter. Fjärrkontrollen kan placeras i alla riktningar från vågen. När du ställer dig på vågen, mäts din vikt i pund, kilogram eller stone pund, beroende på vald enhet. Mätningen överförs sedan till där BMI (kroppsmassan) kan räknas ut förutsatt att du skaffat en personlig användarprofil eller har matat in längden om du använder "GUEST" (gästprofilen) Vad är BMI? Kroppsmassa (BMI) är en ofta använd internationell standardmätning som mäter längd- och viktrelation för att bestämma fetma. BMI beräknas enligt nedanstående formel: BMI = Kroppsvikt (kg) [Kroppslängd (m)] 2 BMI är endast en allmän indikation på hälsa. Bestämningen kan variera beroende på kroppstyp och kroppsbyggnad. Konsultera läkare angående ditt hälsotillstånd. Hur ska man tolka BMI Resultatet är ett värde (t.ex 22) som relateras till fyra BMI-värden: undervikt, normalvikt, övervikt och fet (beskrivning till höger). Dessa värden är baserade på en omfattande klinisk studie av medeltalet för tusentals personer för vilka BMI-värdet har räknats ut. BMI kan användas för att uppskatta potentiella hälsorisker. Baserat på denna undersökning har det visat sig att hälsorisken är minst för personer med ett BMI-värde på 22. Undervikt Hälsoindikation BMIvärde Mindre än 20,0* Asiater BMI: Mindre än 18,5 Normalvikt 20,0-25,0* Asiater BMI: 18,5-23,0 Övervikt 25,1-29,9* Asian BMI: 23,0-29,9 Fet 30.0 eller mer* BMI value Beskrivning Kroppsvikten är lägre än genomsnittet. Se till att hålla en hälsosam och regelbunden diet och gör upp ett träningsprogram Vikten är normal. Håll fast vid en balanserad diet- och träningsrutin för att bibehålla nuvarande nivå Kroppsvikten kan var över normal. Träna mer och håll en hälsosam diet för att undvika allvarlig sjukdom. Du är i riskzonen för hjärtsjukdom, högt blodtryck och andra sjukdomar. Ta kontakt med läkare för att planera ett lämpligt hälsooch träningsprogram * Asiater har speciella BMI-värden beroende på annorlunda kroppsbyggnad. 5 5

Ta kontakt med din läkare innan du börjar ett nytt diet- eller träningsprogram. BMI ska ej användas som hälsoriskindikator för följande grupper: Barn och tonåringar - BMI-mätningar är baserade på vuxnas kroppslängd. Idrottsmän och kroppsbyggare - BMImätningar skiljer ej på fett och muskler och kan därför ge fel information angående individer med stor muskelmassa. Gravida eller ammande kvinnor- denna grupp kan få högre fettnivå beroende på graviditeten. Individer över 65 - Denna grupp kan ha högre fettnivå på grund av åldringsprocessen. Referenslitteratur: Jequier, E. (1987), Energy, obesity, and body weight standards. American Journal of Clinical Nutrition, 45, 1035-1047. The Japan Society for the Study of Obesity The Weight Loss Research Center MyDr.com (www.mydr.com.au) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER OCH SKÖTSEL Rengör produkten med en lätt fuktad trasa och ett milt rengöringsmedel. Undvik att tappa produkten eller att förvara den upprätt. Placera inga föremål på produkten. Om vågens placering ändras vänta 30 minuter innan den används (t.ex. flyttas från ett varmt fuktigt rum till ett svalt luftkonditionerat rum) Hjälp oss att skydda miljön. Återvinn emballaget, batterierna och själva produkten då de ej används längre. VARNING Denna produkt är utformad så att den kan användas under en lång tid om den hanteras rätt. Observera följande rekommendationer : Blanda ej gamla och nya batterier eller olika slags batterier. Använd ej laddningsbara batterier. Ta ur batterierna om produkten inte används under en längre period. Repa ej LCD- displayen. Gör inga ändringar eller modifieringar på produkten. Icke auktoriserade förändringar kan ta ifrån dig rätten att använda produkten. Innehållet i denna bruksanvisning kan ändras utan förvarning. Bilder är ej skalenliga. FELSÖKNING Kontrollera nedanstående punkter innan du kontaktar vår kundservice: Problem Symtom Åtgärd Displayen fungerar ej. Displayen är svag. Displayen visar,, or. Felindikation: visas på vågen när man står på den. Batterierna är ej rätt isatta. Batterierna är urladdade. Batterierna är svaga. Batterierna är svaga. Vikten är instabil eller ojämnt fördelad. (Du står fel). Kontrollera att batterierna är rätt placerade (+ -.) Det ska stämma överens med diagrammet på insidan av batterifacket. Sätt i nya batterier Sätt i nya batterier Om visas, byt ut vågens batterier Om visas, byt ut batterierna i Stig av vågen och försök igen Sänk aldrig ner enheten i vätska.detta kan orsaka kortslutning och skada produkten. Utsätt inte produkten för ovarsam hantering, stötar och temperatur- och fuktighetsväxling. Rör ej de inre komponenterna. 6 6

Problem Symtom Åtgärd Problem Symtom Åtgärd Felindikation: "OL" visas på vågens display. "---" visas på där längden ska visas. "---" visas på där BMI ska visas. "---" visas på där vikt ska visas och blinkar. Längd (kan ej matas in). Minnet fungerar inte. Vågen är överbelastad Maxvikten är 150 kg / 330 lb / 23st-8lb. Längden har inte matats in till den valda profilen. BMI beräkningen är utanför beräkningsområdet. Felaktig användarprofil har använts. Fjärrkontrollen är inte inställd på att ta emot data från vågen. Fjärrkontrollen är för långt från vågen, eller det finns något hinder i vägen. Fjärrkontrollens batterier är svaga. Gästprofilen har valts (man kan inte spara gästdata till minnet). hölls ej nertryckt tillräckligt länge. Stig av vågen gör ett nytt försök med mindre vikt Mata in längddata, och upprepa mätningen Kontrollera längden Kontrollera användarprofil Ställ in tillsammans med vågen ( 3, Första användningstillfället, steg 6-7). Placera inom 8 meters radie, utan hinder, från vågen. Byt ut batterierna på Välj en annan användarprofil och försök igen Försök igen. Användarprofilen måste väljas och måste hållas nertryckt i 2 sekunder inom 30 sekunder då mätning utförs. Vikt stämmer inte mellan våg och fjärrkontroll. Vikten är inte korrekt. Fjärrkontrollen slår plötsligt om till klockinställning. SPECIFIKATIONER Mått: Våg B x H x L Vågens vikt Fjärrkontroll B x H x L Fjärrkontrollens vikt Informationen har felaktigt sparats på ett annat användarminne. Användarprofil valdes ej inom 30 sekunder efter att man stigit på vågen. Mätenheter stämmer inte. Vågen står ojämnt eller på en matta. Tiden för dispalyen har gått ut. Information om viktmätning: Viktmekanism Välj en annan användarprofil och försök igen. ( 3) Försök igen. Användarprofilen måste väljas och måste hållas nertryckt i 2 sekunder inom 30 sekunder då mätning utförs. Kontrollera mätenheterna Använd stödfötterna eller försök att placera vågen på en plan yta ( 3, Första användningstillfället, steg 4). Tryck för att gå tillbaka till profilen för användarinställning. 290 x 310 x 38 mm 1.2 kg (utan batterier) 137 x 86 x 30 mm 180 g (utan batterier) töjningsmätarmekanism Viktenheter kilogram (kg) / pund (lb) / stone pund (st-lb) Maxvikt 150kg / 330 lb / 23st-8lb Gradering 0.1 kg / 0.2 lb 7 7

Information om längdmätning: Längdenheter centimeter (cm) / fot (') och tum (") Min / Max längd 94,0-240,0 cm / 3' 1,0" - 7' 10,5" BMI: Min / Max BMI 5-50 kg/m 2 Radiofrekvens: System Mottagningssområde Display: Tid 433 Megahertz (MHz) radiofrekvens 8 meter utan störningar (Avskärmningar, väggar, och elektriska apparater kan påverka mottagningsområdet) 12 tim AM / PM eller 24 tim valfritt Dag MM / DD (månad / dag) eller DD / MM (dag / månad) valfritt År Effekt: Våg Fjärrkontroll Energibesparing Placering: Användningstemperatur Förvaringstemperatur 2001-2050 valfritt 4 x LR6 ("AA") UM-3 1.5V batterier 4 x LR6 ("AA") UM-3 1.5V batterier Vågen stängs av automatiskt efter 5-10 sekunder 5 C - 45 C (41 F - 113 F) vid 85% relativ fuktighet -5 C - 60 C (23 F - 140 F) vid 85% relativ fuktighet MÄTENHETER Enhet Länder Omvandlingstabell kg Metriskt kilogram Globalt 1 kg = 2,20 lb 1 kg = 0,16 st-lb lb st-lb Imperiska pund Brittiska stone pund US UK 1 lb = 0,45 kg 1 lb = 0,07 st-lb 1 stone = 14,0 lb 1 stone = 6,35 kg OM OREGON SCIENTIFIC Besök vår hemsida (www.oregonscientific.com) för att läsa mer om våra nya produkter och andra Oregon Scientific produkter såsom digitalkameror, handdatorer, hälso- och fitnessprodukter, samt väderstationer. På hemsidan hittar du även information om hur du kontaktar vår kundsupportavdelning om du skulle behöva komma i kontakt med oss. FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Den här produkten innefattar den godkända sändaren TX05 och överensstämmer med de viktigaste kraven i Artikel 3 i R&TTE 1999/5/ECdirektiven om den används för avsett bruk och följande standards har tillämpats: Effektivt utnyttjande av spektrat for radiofrekvens (Artikel 3.2 i R&TTE-direktivet) Tillämpad standard ETSI EN 300 220-3 (Ver. 1.1.1):2000-09 Elektromagnetisk kompatibilitet (Artikel 3.1.b i R&TTE-direktivet) Tillämpad standard ETSI EN 301 489-1-3 (Ver. 1.4.1):2002-08 Säkerhet för informationsteknologisk utrustning (Artikel 3.1.a i R&TTE-direktivet) Tillämpad standard EN 60950:2000 Ytterligare information: Produkten är anpassad till Low Voltage Directive 73/23/ EC, EMC Direcetive 89/336/EC och R&TTE direktivet 1999/5/EC (bilaga II) och är försedd med respektive CEmärkning. VS-Villingen / Tyskland i augusti 2003 Gerhard Preis R&TTE representant för tillverkarens 8 P/N.: 086-002467-09 Länder som omfattas RTTE-direktivet: Alla länder inom EU, Schweiz CH och Norge N 8