MANUAL LUNE SPA. Läs mer om våra spabad på www.prospa.se eller ring 0472-44010



Relevanta dokument
MANUAL LUNE SPA. Läs mer om våra spabad på eller ring

MANUAL LUNE SPA. Läs mer om våra spabad på eller ring

Säkerhetsanvisningar

Ditt spa styrsystem modell: VS/GS501Z VS/GS510SZ VS/GS523DZ GL8000. Annan:

Balanserad vattenskötsel

Installation och bruksanvisning

INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING FÖR UTESPABAD

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

Vattenkemi är svårt!

Portabel Luftkonditionering A/C Milan

Enkel skötsel av din bubbelpool. SpaTime din produktserie för bubbelpoolsskötsel

Säkerhetsanvisningar

Ditt spa styrsystem modell: VS/GS501Z VS/GS510SZ VS/GS523DZ GL8000. Annan:

Användarmanual. Välkommen till den ultimata avkopplingen! Ägaruppgifter. *Serienumrets plats

Portabel luftavfuktare

Flakismaskiner QF800-QC700. Installation. Elinstallation. Placering av ismaskin

Klor och Bromin manuellt tillsatt

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

Total Control snabbguide

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 日 本 語 中 文

INSTRUKTION Budget ANA

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

easy&cosy digital thermostat Installationsguide

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version:

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W

Luftkylare AirCool 6C. Bruksanvisning LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGA INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN.

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.:

GARANTI SPABAD. Spabad serienummer:

AquaKing. Användarmanual VARNING!

Bruksanvisning för vattenläckagevarnaren

MANUAL VANCOUVER MANUAL VANCOUVER

Huvudskärmen. Menyalternativen till höger kan väljas och skärmen ändras för att visa mer detaljerade kontroller eller programmering funktioner.

LUMISPA INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING

Manual för Balboa utespa

INSTRUKTIONSBOK. Vänligen läs denna manual innan du använder maskinen. Och spara den för framtida bruk.

Careousel Mk3. Bruksanvisning. Rätt medicin i rätt tid och i rätt mängd

TopSpa MEDIO. Användarmanual

Användarmanual Spabad Antiqua

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

RADIOSTYRD MANÖVERPANEL OCH

För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken

SPABAD B R U K S A N V I S N I N G

MANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr och Tel

Utdrag ur manual DUCT. Drift & Skötselinstruktion

INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet.

Service och underhåll

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö

CMX 118 Digital klockradio

BRUKSANVISNING Nova Trend

TigerShark 2.0. Instruktionsbok. samt installationsanvisningar

Spisfläkt Exklusiv E

Innehållsförteckning

MANUAL SPABAD. TRIAL MODE a valid license will remove this message. See the keywords property of this PDF for more information.

MONTERINGSANVISNING & BRUKSANVISNING för CARGARD Portstyrning RDC 30 / RDC 120

KCC Fönsteraggregat MWD-07 MWD-09 MWD-12 MWD-16. Drift och skötselmanual


Easy wash Portabel tvätt

Bruksanvisning MS Babyvåg OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk.

ph-mätare modell 8680

Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO

Installationsanvisning för fläktkonvektor MVP. Anläggning:. Datum:. Utgåva

BRUKSANVISNING. Svenska - 1

ULTRALJUDS BEFUKTARE


CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING

Manual MODEL 8310 PATENTS PENDING. Importör Kaminexperten Sverige AB

Svensk bruksanvisning

Svensk version. Inledning. Installation av maskinvara. Installation av Windows XP. LW057V2 Sweex trådlösa LAN PCI-kort 54 Mbps

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb av 7

/ luftkonditionering. Användarmanual

KD GE KD GE

Doro Secure Doro Secure 271. Svenska

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM

MANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T

A TASTE OF THE FUTURE

INSTALLATIONSGUIDE. SW892 Rhonda Massagebadkar Mått: 1380 x 1380 x 580 mm.

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

Bruksanvisning. Ronda EC

NC22EU SMARTKLEEN POOL ROBOT BOTTENSUGARE

Manual för ScanBox Basic Line Hot ScanBox matvagnar. ScanBox stapelbara boxar SBE & SBK.

Ismaskiner modellerna Q130/Q210/Q270. Installation. Elektrisk information. Ismaskinens placering

South Seas Spas Användarhandbok

Monteringsanvisning och Garanti

Installationsanvisning

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier

BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT

DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR. 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt

Vattenfelsbrytare esystop flow

MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Frysbox gasol/12v/230v 70L Art nr Bruksanvisning

Introduktion. Temperatursändarens finesser

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier

IKD GE (703043)

INSTRUKTION. M Duplex. Mårdvägen 7, Växjö, , info@aquaexpert.se. Upplaga Sid 1

Installationsanvisning. UV-filter Sterilight

Silvano Box. 1 Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter förbehållna.

MONTERINGSANVISNING EVITA Massagebadkar

Centronic SensorControl SC431-II

INSTRUKTION. Uranfilter - tidstyrt. Mårdvägen 7, Växjö, , info@aquaexpert.se

Transkript:

MANUAL LUNE SPA Läs mer om våra spabad på www.prospa.se eller ring 0472-4400

Warm Cool Jets Blower Temp Control (80 F - 04 F / 26.0 C - 40.0 C) Jets Press Jets to turn pump on or off, and to shift between low 4 hours. High-speed will turn off after 5 minutes. Low-speed off. The device will turn off after 5 minutes. Pump 2 may be Setting the of Day on the display. Press, then, then Warm or the spa will run in Standard Mode (see section). This document covers VS and GS systems 500DZ through 520DZ with Balboa Panels VL80D or VL802D. button. temp is not current, and ECONOMY icon Sleep Mode heats the spa to within 20 F/0 C of the set temperature only during 0:00 AM. The second preset fi lter cycle starts at 8:00 PM and ends at 0:00 PM. For non-circ systems, low-speed pump and the ozone generator to, press,, within 3 seconds. SET START FILTER (AM) will appear. Press Warm or Cool to Press to see SET STOP FILTER and adjust the time with Warm or Cool as done above. Press to see SET START FILTER 2 (PM) and proceed as above. Press to see SET STOP FILTER 2 and proceed as above. Press The pump responsible for heating and fi ltration (pump low-speed Bruksanvisning för Lune Uppstarten Ditt spa kommer att gå in i ett Priming-läge (Pr) när det aktiveras. Under Priming-läget, tryck upprepade gånger på Jets -knappen (s) för att säkerställa att alla pumpar är fria från luft. Priming- läget varar mindre än 5 minuter. Tryck på Warm eller Cool för att avsluta. Efter Priming-läget kommer ditt spa att köras i standardläge (se avsnittet ). Pumpen som ansvarar för uppvärmning och filtrering (låghastighet pump på icke-cirksystem eller circ-pumpen på circsystem) kommer bara att kallas pumpen i den här anvisningen. Tänk på att när du trycker på flera knappar för att utföra en viss sekvens, ska du inte trycka för snabbt, för då hinner de inte alltid registreras. Temp Control (80 F - 04 F / 26,0 C - 40,0 C) Det är alltid den senast uppmätta vattentemperaturen som visas. Vattentemperaturen som visas är aktuell endast när pumpen har varit igång i minst 2 minuter. För att visa den inställda temperaturen, tryck på Warm eller Cool en gång. För att ändra den inställda temperaturen, tryck på en temp-knappen igen innan displayen slutar blinka. Efter tre sekunder slutar den blinka och då visas den aktuella spa-temperaturen. Jets Tryck på Jets för att starta eller stoppa pump, eller för att skifta mellan låg och hög hastighet (om sådan finns). Den låga hastigheten stängs av efter 4 timmar. Höghastigheten stängs av efter 5 minuter. Låghastighet kan köras i automatiskt tidsläge, och kan då inte avaktiveras från panelen, men höghastighet kan fortfarande manövreras. Jets 2 Tryck på gällande knapp en gång för att sätta på eller stänga av enheten. Enheten stängs av efter 5 minuter. Pump 2 kan ha två hastigheter på vissa system. Om panelen har en knapp med 2 enheter kopplade till den, exempelvis pump 2 och pump 3, ska du trycka på knappen upprepade gånger för att stega igenom olika kombinationer av On och Off för båda enheterna. Ljus Tryck på för att tända belysningen. Det stängs av efter 4 timmar. Ställa in tiden När ditt spa startas första gången, kommer orden SET TIME att blinka på displayen. Tryck på och sedan och därefter Warm eller Cool. Tiden kan justeras i steg om en minut. Tryck Warm eller Cool för att stanna vid rätt tid. Tryck på för att bekräfta. OBS! Om knapp för Blower finns så är den ej i drift! Du ändrar läge genom att trycka på Warm eller Cool och sedan trycka på -knappen. Standardläge håller inställd temperatur och ikonen STANDARD kommer att visas. Ekonomiläge värmer spaet till inställd temperatur endast under filtercykler. Ecn visas när vattentemperaturen inte är den förinställda, och kommer att alterneras på displayen med aktuell vatten- temperatur när pumpen är igång. EKONOMI-ikonen visas då. Viloläget värmer spaet till inom 20 F/0 C av den inställda temperaturen endast under filtercykler. SLP visas när vattentemperaturen inte är den förinställda, och kommer att växlas på displayen med aktuell vattentemperatur när pumpen är igång. Förinställda filtercykler Den första förinställda filtercykeln börjar klockan 08:00 och slutar vid 0:00. Den andra filtercykeln börjar 20:00 och slutar vid 22:00. Icke-circsystem, låg hastighet pump och ozongenerator (om installerat) körs under filtreringen. 24-timmars cirkulationssystem, CIRC-pumpen och ozongenerator (om installerat) körs under 24 timmar. I varma miljöer kan circpumpen stängas av i 30 -minutersperioder, förutom under filtercykeln. Icke-24-timmars cirkulationssystem, CIRC pumpen och ozongenerator (om installerat) körs under filtreringen (och kan även köras automatiskt vid andra tillfällen). I början av varje filtercykel ska all annan utrustning köras kort för att rensa avlopp. Programmering av valfri filtercykel Du behöver inte ändra filtercyklar, men om du ändå vill det, ska du trycka på,, inom 3 sekunder. SET START FILTER (AM) visas. Tryck då Warm eller Cool för att återställa starttiden. Tryck på för att se SET STOPP FILTER och justera tiden med Warm eller Cool enligt ovan instruktion. Tryck på för att se SET START FILTER 2 (PM) och fortsätt enligt ovan. Tryck på för att se SET STOPP FILTER 2 och fortsätt enligt ovan. Tryck sedan på för att bekräfta. Warm Cool Jets Blower Temp Control (80 F - 04 F / 26.0 C - 40.0 C) Jets Press Jets to turn pump on or off, and to shift between low 4 hours. High-speed will turn off after 5 minutes. Low-speed off. The device will turn off after 5 minutes. Pump 2 may be Setting the of Day on the display. Press, then, then Warm or the spa will run in Standard Mode (see section). This document covers VS and GS systems 500DZ through 520DZ with Balboa Panels VL80D or VL802D. button. temp is not current, and ECONOMY icon Sleep Mode heats the spa to within 20 F/0 C of the set temperature only during 0:00 AM. The second preset fi lter cycle starts at 8:00 PM and ends at 0:00 PM. For non-circ systems, low-speed pump and the ozone generator to, press,, within 3 seconds. SET START FILTER (AM) will appear. Press Warm or Cool to Press to see SET STOP FILTER and adjust the time with Warm or Cool as done above. Press to see SET START FILTER 2 (PM) and proceed as above. Press to see SET STOP FILTER 2 and proceed as above. Press The pump responsible for heating and fi ltration (pump low-speed Warm Cool Jets Blower Temp Control (80 F - 04 F / 26.0 C - 40.0 C) Jets Press Jets to turn pump on or off, and to shift between low 4 hours. High-speed will turn off after 5 minutes. Low-speed off. The device will turn off after 5 minutes. Pump 2 may be Setting the of Day on the display. Press, then, then Warm or the spa will run in Standard Mode (see section). This document covers VS and GS systems 500DZ through 520DZ with Balboa Panels VL80D or VL802D. button. temp is not current, and ECONOMY icon Sleep Mode heats the spa to within 20 F/0 C of the set temperature only during 0:00 AM. The second preset fi lter cycle starts at 8:00 PM and ends at 0:00 PM. For non-circ systems, low-speed pump and the ozone generator to, press,, within 3 seconds. SET START FILTER (AM) will appear. Press Warm or Cool to Press to see SET STOP FILTER and adjust the time with Warm or Cool as done above. Press to see SET START FILTER 2 (PM) and proceed as above. Press to see SET STOP FILTER 2 and proceed as above. Press The pump responsible for heating and fi ltration (pump low-speed Warm Cool Jets Blower Temp Control (80 F - 04 F / 26.0 C - 40.0 C) Jets Press Jets to turn pump on or off, and to shift between low 4 hours. High-speed will turn off after 5 minutes. Low-speed off. The device will turn off after 5 minutes. Pump 2 may be Setting the of Day on the display. Press, then, then Warm or the spa will run in Standard Mode (see section). This document covers VS and GS systems 500DZ through 520DZ with Balboa Panels VL80D or VL802D. button. temp is not current, and ECONOMY icon Sleep Mode heats the spa to within 20 F/0 C of the set temperature only during 0:00 AM. The second preset fi lter cycle starts at 8:00 PM and ends at 0:00 PM. For non-circ systems, low-speed pump and the ozone generator to, press,, within 3 seconds. SET START FILTER (AM) will appear. Press Warm or Cool to Press to see SET STOP FILTER and adjust the time with Warm or Cool as done above. Press to see SET START FILTER 2 (PM) and proceed as above. Press to see SET STOP FILTER 2 and proceed as above. Press The pump responsible for heating and fi ltration (pump low-speed Warm Cool Jets Blower Temp Control (80 F - 04 F / 26.0 C - 40.0 C) Jets Press Jets to turn pump on or off, and to shift between low 4 hours. High-speed will turn off after 5 minutes. Low-speed off. The device will turn off after 5 minutes. Pump 2 may be Setting the of Day on the display. Press, then, then Warm or the spa will run in Standard Mode (see section). This document covers VS and GS systems 500DZ through 520DZ with Balboa Panels VL80D or VL802D. button. temp is not current, and ECONOMY icon Sleep Mode heats the spa to within 20 F/0 C of the set temperature only during 0:00 AM. The second preset fi lter cycle starts at 8:00 PM and ends at 0:00 PM. For non-circ systems, low-speed pump and the ozone generator to, press,, within 3 seconds. SET START FILTER (AM) will appear. Press Warm or Cool to Press to see SET STOP FILTER and adjust the time with Warm or Cool as done above. Press to see SET START FILTER 2 (PM) and proceed as above. Press to see SET STOP FILTER 2 and proceed as above. Press The pump responsible for heating and fi ltration (pump low-speed Warm Cool Jets Blower Temp Control (80 F - 04 F / 26.0 C - 40.0 C) Jets Press Jets to turn pump on or off, and to shift between low 4 hours. High-speed will turn off after 5 minutes. Low-speed off. The device will turn off after 5 minutes. Pump 2 may be Setting the of Day on the display. Press, then, then Warm or the spa will run in Standard Mode (see section). This document covers VS and GS systems 500DZ through 520DZ with Balboa Panels VL80D or VL802D. button. temp is not current, and ECONOMY icon Sleep Mode heats the spa to within 20 F/0 C of the set temperature only during 0:00 AM. The second preset fi lter cycle starts at 8:00 PM and ends at 0:00 PM. For non-circ systems, low-speed pump and the ozone generator to, press,, within 3 seconds. SET START FILTER (AM) will appear. Press Warm or Cool to Press to see SET STOP FILTER and adjust the time with Warm or Cool as done above. Press to see SET START FILTER 2 (PM) and proceed as above. Press to see SET STOP FILTER 2 and proceed as above. Press The pump responsible for heating and fi ltration (pump low-speed

Låsa panelen Tryck på, Blower, och Warm inom 3 sekunder. Panelen är nu låst. För att låsa upp igen, trycker du på, Blower och Cool inom 2 sekunder. Låsa temperaturen Tryck Warm,, Blower och Warm inom 3 sekunder. Nu är Warm - och Cool -knapparna inaktiverade. För att låsa upp temperaturen igen, tryck på, Blower och Cool inom 2 sekunder. Observera: på vissa system används Jets i stället för Blower för att låsa/låsa upp sekvenser. Diagnostiska meddelanden Meddelande Betydelse Åtgärd -- OHH OHS Inget meddelande på displayen. Strömmen har försvunnit från spaet. Temperatur okänd. Överhettning - spaet har stängts av * En av sensorerna har upptäckt 8 F/47.8 C vid uppvärmning. Överhettning - spaet har stängts av * En av sensorerna har upptäckt att vattnet är 0 F/43,5 C. Spaet stängs av. * Sensorn som är ansluten i A -jacket fungerar inte Spaet stängs av. * Sensorn som är ansluten i B -jacket fungerar inte Kontrollpanelen inaktiveras tills strömmen kommer tillbaka. Alla spainställningar kommer att bevaras tills nästa uppstart. Efter att pumpen varit igång i 2 minuter, kommer nuvarande vattentemperatur att visas. GÅ INTE I VATTNET. Ta av spa-locket och låt vattnet kylas av. När uppvärmaren har svalnat, återställer du genom att trycka på någon knapp. Om det inte återställs, stäng av strömmen och kontakta återförsäljaren eller ett serviceföretag. GÅ INTE I VATTNET. Ta av spa-locket och låt vattnet kylas av. Vid 07 F/4,7 C kommer spaet att automatiskt återställas. Om det inte återställs, stäng av strömmen och kontakta återförsäljaren eller ett serviceföretag. Om problemet kvarstår, kontakta din återförsäljare eller ett serviceföretag. (Kan visas tillfälligt vid tillstånd av överhettning). Om problemet kvarstår, kontakta din återförsäljare eller ett serviceföretag. (Kan visas tillfälligt vid tillstånd av överhettning). hfl lf ice Sensorer är ur balans. Om meddelandet växlar med spa-temperatur, kan det bara vara en tillfällig varning. Om det blinkar ensamt, kommer ditt spa stängas av. * En betydande skillnad mellan temperatursensorerna har identifierats. Detta kan indikera ett flödesproblem. Ihållande problem med lågt flöde (visas efter femte HFL-meddelandet inom 24 timmar). Uppvärmaren stängs av, medan de andra spa-funktionerna fortsätter att fungera normalt. Otillräcklig med vatten, dålig flöde eller luftbubblor har identifierats i uppvärmaren. Spaet stängs ner under 5 minuter. Otillräckligt vatten har identifierats i uppvärmaren (visas efter tredje dr-meddelandet). Spaet stängs av. * Ice Iskyla har identifierats. * - Även när spaet stängs av, kommer viss utrustning att slås på om det krävs frysskydd. Om problemet kvarstår, kontakta din återförsäljare eller ett serviceföretag. Om vattennivån är normal, kontrollera att alla pumpar har luftats. Om problemet kvarstår, kontakta din återförsäljare eller serviceföretag. Följ instruktionerna för HFL-meddelandet. Uppvärmningsförmågan kommer inte att återställas automatiskt, utan du måste trycka på valfri knapp. Om vattennivån är normal, kontrollera att alla pumpar har luftats. Tryck på valfri knapp för att återställa. Detta meddelande kommer att återställas inom 5 minuter. Om problem kvarstår, kontakta din återförsäljare eller ett serviceföretag. Följ åtgärder som krävs för dr-meddelandet. Spaet kommer inte automatiskt att återställas, så tryck på valfri knapp för att återställa det manuellt. Ingen åtgärd krävs. All utrustning ska aktiveras automatiskt oavsett spa-status. Utrustningen fortsätter 4 minuter till efter att sensorerna identifierat att spa-temperaturen stigit till 45 F/7.2 C eller högre. En frys-sensor finns som tillval, för att skydda mot extraordinär kyla. Ett extra skydd rekommenderas vid kallare klimat. Kontakta din återförsäljare för mer information.

I grundutförande AS MANUFACTURED Electrical Service Configuration Options System med PCB Rev B Only Systems with PCB Rev B Only AV F7 F J3 J50 J29 J23 K6 K OZONE PUMP K9 F0A 250V J52 J5 F6, T30A 480V F3A 250V J46 CIRC. PUMP Singel, TN- och K8 TT-kopplingar ( x 32 Amp) K5 J20 J25 C9 3 ( kablar x 32 Amp) (line, neutral och jord) F3 TB 0VAC J7/26 J72 3 Wires ( Line + Neutral + Protective Earth) F4, T0.2A 250V OPT. BLWR/PUMP 2 J7 T J58 ground terminal enligt bilden. L N 2 3 4 J57 Balboa BALBOA INSTRUMENTS, INC. GS500Z COPYRIGHT 2007 Pb MADE IN U.S.A. P/N 2205_B W J47 Att To W on på tillval J28 HTR2 J0 HTR 00 W2 Att slå To på power en tillval on K3 K4 K2 Single Service, TN and TT Electrical Systems J This option is configured J2 and shipped as the default. J8 expander board) J43 J0runs on service line L. U4 F2 J9 S J90 J2 J60 J7 J8 J44 J6 för värme x 6 urkoppling: Amp Service x6 is not Amp supported: stöds inte. TST SWITCHBANK A EXT RLY AUX F SEN A SEN B VAC J E.GND Jordtråden (grön/gul) måste anslutas till systemet Protective Earth wire (Green/Yellow) must be connected to system ground terminal as marked. Det här alternativet är konfigurerad och levereras som standard. J22 JA J2A All All utrustning equipment (pumpar, (pumps, blåsare, blower, värmare heater och and eventuella any expanders) körs på L. Systems som using använder only enbart DIP switch en DIP-omkopplare (A0) for heat (A0) disable: For x 32 Amp Service: För Set x 32 DIP AMp: Switch Ställ A0 DIP-omkopplaren such that total så system att systemets amperage totala strömstyrka draw never aldrig exceeds överskrider rated ingångens. service input. System som använder Systems using multiple DIP switches for heat disable: flera DIP-omkopplare för värme urkoppling: Se beskrivning för Refer to system Hot Sheet DIP Switch Definition page Hot and Sheet set DIP-omkopplare the switches shown och ställ in omkopplarna Table such som that visas total i tabell system så att amperage hela systemets draw strömstyrka never exceeds aldrig rated överstiger service ingångens. input. 0VAC Som tillval OPTIONAL L2 N2 L N J52 J5 F6, T30A 480V J57 J25 2 3 4 Balboa BALBOA INSTRUMENTS, INC. GS500Z COPYRIGHT 2007 MADE IN U.S.A. P/N 2205_B Pb TB W J50 J47 Till To W on på tillvals G G N N AV CIRC. PUMP F4, T0.2A 250V J28 HTR2 J0 HTR 00 J29 J23 OZONE PUMP W2 J58 Till På To power en tillvals on K3 K4 K2 K9 J90 Page 8 K6 K J46 K8 K5 J20 C9 (2 5 Wires x 6 Amp) (2 rader + 2 Neutrals + skyddsjord) F3 0VAC 5 Wires (2 J7/26Lines J72+ 2 Neutrals + Protective Earth) OPT. BLWR/PUMP 2 J7 T Protective Jordtråden Earth (grön/gul) wire (Green/Yellow) måste anslutas must till be systemet connected J The heater and any J2 expander board run on E.GND J22 F7 F0A 250V JA J2A F3A 250V Dual Service, TN TN och and TT TT elsystem Electrical (2x6 Systems Amp) to system ground terminal as marked. ground terminal enligt bilden. service Värmaren line och L, eventuella while all expanders other equipment, köras på L such medan as pumps all annan and utrustning, blowers, såsom run pumpar on service och line fläktar, L2. kör L2. Ta helt bort kabeln från och. J8 J43 J0 U4 Completely remove the white wire from and. F2 J9 S Notera: Note: och and J25 J25 är are elektriskt electrically identiska. J2 identical. Den vita The kabeln white kan J60 J7 J8 J44 J6 fästas wire valfri may terminal be attached to either terminal before removal. TST innan borttagning. System som använder SWITCHBANK A EXT RLY AUX F SEN A SEN B VAC J enbart en DIP-omkopplare (A0) för värme urkoppling: Systems DIP-omkoppling using only A0 DIP måste switch vara AV. (A0) System for heat som disable: använder DIP Switch A0 must be OFF. Systems flera DIP-omkopplare using multiple för DIP värme switches urkoppling: for heat disable: Refer to system Hot Sheet DIP Switch Definition page Se and beskrivning set both för switches Hot Sheet shown DIP-omkopplare in Table to och ON ställ positions. omkopplarna som visas i tabell till ON. If using an Expander Board: Om Systems du använder using Expander multiple DIP Board: switches for heat disable: System Refer som to system använder Hot flera Sheet DIP-omkopplare Switch Definition för värme urkoppling: page Se and beskrivning set both för switches Hot Sheet shown DIP-omkopplare in Table to och OFF ställ positions. omkopplarna som visas i tabell till OFF. 0VAC F J3 54763-0_97_D VARNING FÖR ELSTÖTAR INGA DELAR DU BYTER PÅ EGEN HAND Försök inte själv serva detta styrsystem. Kontakta din återförsäljare eller serviceföretag för att få hjälp. Följ alla ströminstallationsanvisningar i denna manual. Installationen ska utföras av en legitimerad elektriker och alla jordförbindelser måste vara korrekt installerat.

I grundutförande OPTIONAL Electrical Service Configuration Options System Systems med with PCB PCB Rev Rev B B Only AV F7 F J3 J50 J29 J23 K6 K OZONE PUMP K9 F0A 250V J52 J5 F6, T30A 480V F3A 250V J46 CIRC. PUMP Singel, K8 3-Phase TN- Service, och TT-kopplingar TN and K5 J20 Electrical ( x 32 Amp) Systems J25 C9 35 Wires kablar (3(line, Lines neutral + Neutral och + jord) Protective Earth) F3 TB 0VAC J7/26 J72 F4, T0.2A 250V Protective OPT. BLWR/PUMP Earth 2 wire (Green/Yellow) J7 must be connected T L3 L2 L N J57 2 3 4 Balboa BALBOA INSTRUMENTS, INC. GS500Z COPYRIGHT 2007 MADE IN U.S.A. P/N 2205_B Pb W J47 Att To W on på tillval J28 HTR2 J0 HTR 00 W2 J58 Att To slå power på en on tillval K3 K4 K2 J90 JA J2A Värmaren drivs med J2 linje L. All huvudutrustning till main board E.GND Viktigt to system - Kopplingen ground terminal måste innehålla as marked. en neutral tråd, med en koppling till neutral spänning på 230 VAC. IMPORTANT - Service J MUST include a neutral wire, with a line to neutral voltage of 230VAC. köras The heater på linje runs L3. Tilläggsutrustning, on service line L. som t.ex. expansionskort, All main-board equipment run on service line L3. köras på linje L2. Addtional equipment, such as expansion J8 boards, J43 J0 U4 run on service line L2. Ta Completely bort den vita remove kabeln the från white och wire from eller J25. and Ta, bort or den J25. blå F2 J9 S J2 J60 J7 J8 J44 J6 kabeln från J28 och J58. Completely remove TST the blue wire from J28 and J58. SWITCHBANK A EXT RLY AUX F SEN A SEN B VAC J J22 Systems som using använder only DIP endast switch DIP-omvandlare (A0) for heat (A0) disable: för värme urkoppling: DIP Switch DIP-omkopplare A0 must be OFF. A0 måste vara AV. Systems using multiple DIP switches for heat disable: System Refer som to system använder Hot flera Sheet DIP-omkopplare DIP Switch Definition för värme page and set both switches shown in Table to ON positions. urkoppling: Se beskrivning för Hot Sheet DIP-omkopplare och ställ omkopplarna som visas i tabell till ON. 0VAC NOTETRA NOTE: Not Det all är GS5xxZ inte alla systems GS5xx7-system can support kan 3-Phase. stödja 3-fas 3-Phase 3-fas kräver requires System PCB Rev B. If Om using du an använder expansion ett board, expansionskort, the board must måste have kretskortet fuse-protection. ha säkringsskydd. Den här sidan är specifik för GS523DZ-modell med 7A max pumpar. (Den föregående sidan täcker alla möjliga GS-program.) I standardutförande kommer detta system konfigurerat för Single Service. Se de föregående sidorna för instruktioner om att flytta ledningar för Dual-tjänsten eller trefaskonfigurationer. Använd följande riktlinjer för att ställa DIP-omkopplingarna rätt för den Servicekonfigurationen du valt. För x6a service: Stöds inte. För x32a service: Switchen A2 måste vara AV och A0 kan vara PÅ. För 2x6A service: Switchen A2 och A0 måste vara AV (eftersom pump 2 och 3 är på samma service som värmaren). För 3-fas (6 A per fas): Pump och fläkt är Page på en 9 fas, Pumpar 2 och 3 är på en annan 54763-0_97_D fas, och värmaren är på egen fas. Så det finns inga begränsningar som behövs för utrustningen som körs tillsammans. Det betyder att Switchar A2 och A0 kan båda vara PÅ.

Vattenvård och kemi Kemikalier Kvaliteten på vattnet i ditt spabad har avgörande betydelse för livslängden av såväl ditt spabad och dess kringutrustning som för din egen hälsa. En regelbunden behandling med kemikalier kommer att minska risken för dålig vattenkvalitet och skador på spabadkaret. Vilka kemikalier du ska använda kan variera beroende på din leverantör och är du osäker kan du kontakta din återförsäljare. Desinfektion och ph-värde Det är viktigt att regelbundet kontrollera och justera desinfektionsnivån och ph-värdet på vattnet. Om spabadet används 2-3 gånger i veckan bör du som minimum testa vattnet lika många gånger i veckan. För varje ytterligare användningstillfälle rekommenderar vi ytterligare en kontroll. Testpaket och produkter finns att köpa hos din återförsäljare. ph-kontroll För att kunna kontrollera bakteriefloran i vattnet måste ph-värdet alltid vara rätt inställt. Med rätt ph-balans får du ett behagligare vatten, samtidigt som du undviker skador på spabadet och dess utrustning. ph-skalan sträcker sig från 0 till 4. Ett ph-värde mellan 0 och 7 betecknas som surt medan ett ph-värde som ligger över 7 visar att vattenmiljön är basisk. För god vattenmiljö i ditt spabad bör ph-värdet ligga mellan 7,4 och 7,6. För högt ph-värde Med höga ph-värden (över 7,6) finns risk för kalkutfällningar som kan skada spabadet och dess komponenter. Du riskerar också att drabbas av grumligt vatten, filter som blir fort smutsiga och sämre reningseffekt. Höga ph-värden kan justeras genom tillsättning av ph-sänkare. Tänk på: För inställningar av rätt ph-värde ska du inte använda saltsyra eftersom det kan orsaka skador på spabadskaret. Låga ph-värden (under 7,4) kan irritera din hud och ögon samt orsaka korrision på spabadets komponenter. Låga ph-värden kan justeras genom tillsättning av ph-höjare. Kontrollera alltid ph-nivån innan du justerar desinfektionsnivån. Desinfektionsmedel Brom- och diklortabletter rekommenderas endast som desinfektionsmedel för spabad från ProSpa om du har en lämplig doseringsenhet och kontrollerar vattnet ofta. För mycket brom eller klor i vattnet kan ge skador på spabadet och förstöra utrustningen. Fel som orsakats av felaktig användning av brom- eller diklortabletter, samt biguanidprodukter, täcks inte av garantin. För att erhålla följande värden ska granulerat klor eller granulerad bromin tillsättas varje gång som desinfektionsnivån kontrolleras: Klorhalt 3,0 ppm (miljondelar) Bromhalt 3,0 till 6,0 ppm (miljondelar) Chockklorering Normal desinfektion tar inte bort icke filtrerbara föroreningar såsom svett, oljor eller hårspray. Dessa substanser gör att vattnet blir kan lukta illa, men också störa desinfektionens verkan. Chockdesinfektion, eller chockklorering, uppnås med en viss mängd klorgranulat (diklor) eller granulerad bromin (bromkoncentrat). Man kan också använda sig av klorfria metoder, te x kaliciumperoxymonosulfat. Vattnet bör chockkloreras en gång i veckan. Vid chockklorering tillsätts något av följande medel: Klorgranulat 0 m/750 l vatten Klorgranulat 20 ml/750 l vatten Klorfri chockdesinfektion 25 ml /750 l vatten Varning! Låt täcklocket stå öppet i minst 30 minuter efter varje chockklorering medan pumparna går. TA-värde Total alkalinitet (TA) är ett mått på de sammanlagda halterna av alkaliska komponenter (karbonater och bikarbonater) som finns i vattnet och som fungerar som en buffert mot plötsliga variationer i ph-värdet. Rätt TA är viktigt för en optimal kemisk sammansättning av vattnet i ditt spabad. Om TA-värdet är för lågt kan ph-värdet bli instabilt. Ett lågt TA-värde kan korrigeras genom tillsättning av alkalinitetshöjare. Ett högt TA-värde kan orsaka korrision eller mineralavlagringar på spabadets komponenter. Det gör också att vattnet blir grumligt, men även andra problem kan uppstå i samband med ett felaktigt ph-värde. Kontakta din återförsäljare om TA-värdet i vattnet till ditt spabad är för högt. Kalkhårdhet Med kalkhårdhet (KH) menas mängden upplöst kalk i vattnet. För låg kalkhårdhet (mjukt vatten) kan orsaka fläckar i spabadets kar samt korrision på spabadets komponenter. Låg kalkhårdhet kan korrigeras genom tillsättning av medel som ökar kalkhårdheten. Om kalkhårdheten är för hög (hårt vatten) kan det resultera i grumligt vatten och kan orsaka kalkavlagringar på spabadets kar och dess komponenter. Kontakta din återförsäljare om kalkhårdheten i vattnet i ditt spabad är för högt.

Vattenvård och kemi Skumkontroll I det varma vattnet i spabadet samlas rester av tvål, kroppsoljor och andra kosmetiska produkter som gör att det bildas skum på vattenytan. I förebyggande syfte kan man använda skumdämpande medel. Följ anvisningarna på förpackningen. Det bästa sättet att kontrollera skumbildningen är att chockklorera vattnet. Då förstörs även alla tvålrester, vilket en normal desinfektion inte klarar av. Klorgranulat 0 ml/400 l vatten. Grumligt vatten Det finns två huvudsakliga anledningar till att vattnet blir grumligt. Dels kan det bero på att icke filtrerbar vätska, såsom svett, har förorenat vattnet. Den typen av föroreningar kan avlägsnas med hjälp av chockdesinfektion. Men det kan också bero på att icke filtrerbara partiklar (te x damm) har förorenat vattnet. För att få bort denna typ av föroreningar kan du tillsätta vattenrengörande kemikalier, ett så kallat flockmedel. Följ anvisningarna på förpackningen. Byte av vatten När spabadet används kommer rester av tvål och tvättmedel från hud och badkläder att samlas i vattnet tillsammans med andra kemikalier som används för att hålla vattnet i balans. Detta gör att det blir svårare att bibehålla en bra vattenkvalitet. Om du sköljer av dina badkläder i rent vatten och duschar utan tvål innan du kliver i spabadet ökar du livslängden på vattnet. Vattnet byts vanligtvis med -4 månaders mellanrum, beroende på hur mycket spabadet används, eller när det blir svårt att bibehålla de rekommenderade vattenvärdena. Tänk på! Släpp ut vattnet på en plats som kan svälja stora mängder vatten. Om vattnet släpps ut på gräsmattan bör du kontrollera att desinfektionsnivån (klor- och brominnivån) inte överstiger gränsvärdet 0,5 ppm. Se upp med! Se till att vattnet inte släpps ut på en plats där det kan tränga ner i källare eller leda till annan skada. Rengöring av filter Filter och filterkassetter bör rengöras var 3:e till 6:e vecka eller efter behov. Kassetterna bör bytas ut med -2 års mellanrum (eller när det behövs). Tänk på! Spabadet får aldrig användas utan filter. För att kunna avlägsna ingrodd sololja eller hudkrämer blötlägger du filterkassetterna i varmt vatten med filterrengöringsmedel eller diskmedel. För att avlägsna kalkavlagringar blötlägger du filterkassetterna i en plastbehållare med en lösning som består av en del citronsyra och tio delar vatten. Kalkavlagringar tyder på ett högt ph-värde, vilket bör justeras. Tänk på! Innan du tar bort kalk- eller mineralrester med en syrahaltig produkt måste filtret/filtren göras med ett filterrengörings- eller avfettningsmedel. Sätt tillbaka filterkassetten/kassetterna och filterskyddet igen. Tänk på! Undvika att rengöra filterkassetterna med borste, eftersom de kan skadas då. Övrig skötsel Rengöring och skötsel av nackstöden Rengör alla nackstöd regelbundet med ett milt rengöringsmedel, vatten och ren trasa. Använd en icke oljebaserad produkt en gång i månaden, då bibehålls nackstödens lyster och tålighet. Se upp med! Ta bort nackstöden innan badkaret ska chockkloreras eller när desinfektionsnivån i spabadet är mycket hög. Låt spabadet stå öppet i minst 30 minuter efter chockkloreringen så att nackstöden inte angrips. Tänk på! Missfärgning av nackstöden som orsakats av för hög desinfektionsnivå eller att man använder desinfektionsmedel för ofta, täcks inte av garantin. Damsugning av spabadet Smuts som kommer med vinden eller från träd och användarna själva samlas på botten av spabadet. Filtreringssystemet tar han om minde partiklar medan större och tyngre partiklar måste avlägsnas med exempelvis en damsugare avsedd för vatten. Garanti 2 års garanti på Spabadet och det gäller ej förbrukningsartiklar som nackkuddar, filter, spalock samt förslitningsdetaljer. Garantin gäller inte vid egen yttre åverkan eller installationsjobb av ej behörig elektriker. Filtret som sitter under det svarta skyddsgallret ska du skruva av och vrida moturs tills de lossnar. Lyft sedan ut filtret ur filterhållaren. Rengör filterkassetten/kassetterna med trädgårdsslang med munstycke eller en högtryckstvätt. Rengör uppifrån och ned.