NEDKYLNINGSSKÅP. SC TYP: 500, 700, 1000 Tillbehör ANSLUTNING TILL CENTRALKYLA Installations- och användningsanvisningar. S/N: 43420 Rev.: 3.



Relevanta dokument
FRYSBÄNK. Installations- och användningsanvisningar

KYLSKÅP. C CA TYP: 500, 700, 1000, 1400 Tillbehör FOTPEDAL GLASDÖRR ANSLUTNING TILL CENTRALKYLA. Installations- och användningsanvisningar

Servicemanual Kylskåp HKS2-R404

Installations- och bruksanvisningar

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

Expobar. S/N: Rev.: 2.0

KERAMISK SPIS. Installations- och användningsanvisningar

KYLMONTER. Installations- och användningsanvisningar

Installations- och användningsanvisningar

Stekbord. Installations- och användningsanvisningar. Metos Futura E, Futura M 60, 85, , , , , ,

BORDSMONTER. Installations- och användningsanvisningar

JUICEKYLARE. Användarhandbok

HYDRAULISK HÖJ- OCH SÄNKBAR BÄNK. Installations- och användningsanvisningar

KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar

KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion

Stekbord METOS PRINCE 60, 85. Extra tillbehör: vattenkran, höj- och sänkfunktion, stekyta i rostfritt stål

KYLSKÅP FÖR FLASKOR. Användarhandbok

COMBI-LINE KAFFEBEHÅLLARE. Installations- och användningsanvisningar

Installations- och bruksanvisningar

KYLBÄNKAR BCC-1-C, PJK-1000 MONTERINGS-, BRUKS- OCH SERVICEANVISNING

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

HÖJ- OCH SÄNKBAR BÄNK. Installations- och användningsanvisningar

ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER

K 185P. Bruksanvisning

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll. Bordsvärmeri/ Chafings dish 5-007, Bruksanvisningen i orginal

FRITÖS. Installations- och användningsanvisningar

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter

Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter

SALAMANDER OS200. Installations- och bruksanvisning

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter

KERAMISK SPIS. Installations- och användningsanvisningar

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black

Typskylten, som är placerad på sidan inne i skåpet, innehåller olika tekniska upplysningar samt typ-, serie- och produktnummer. fig.

MANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter

Före användning Generella bestämmelser Gamla enheter. Innehåll. Bortskaffning (se side 13)

Installations- och användningsanvisningar

KYLENHET. Installations- och användningsanvisningar

VÄRMEHÄLLAR , , ,

Badrumsfläkt och Värmeförflyttare Bruks- och monteringsanvisning. klimatfabriken.se

Din manual AEG-ELECTROLUX S1542-5I

Installationsanvisning

STEKBORD. Installations- och användningsanvisningar

Din manual SMEG DRY61E-1

URNBRYGGARE. Installations- och bruksanvisningar

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel Södra Ekeryd 115 Fax Hyltebruk

Din manual SMEG FAB28

INNAN DU ANVÄNDER PRODUKTEN SWEDISH Säkerhetsanvisningar

K 5185 LS. Bruksanvisning

INNAN DU TAR KYLEN I ANVÄNDNING Sida 27. ÄNDRING AV DÖRRENS UPPHÄNGNING Sida 31

Hydraulisk höj- och sänkbar bänk. Manuell höjning ATHM Elektrisk höjning ATHE. Anvisningar för installation och användning

KCC Fönsteraggregat MWD-07 MWD-09 MWD-12 MWD-16. Drift och skötselmanual

KYL- OCH FRYSBOX MODELL: DC-25P DC-35P DC-62P DC-82P INSTRUKTIONS MANUAL

BRUKSANVISNING KSI

PARTYKYLARE HN Bruksanvisning

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin

Din manual AEG-ELECTROLUX A2649-6GS

Portabel Luftkonditionering A/C Milan

ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING

BRÖDROST. Installations- och bruksanvisningar. METOS Tempo. Översättning av tillverkarens engelskspråkiga manual ,

Luftvärmeaggregat ACJB Teknisk anvisning för montering, drift och skötsel

INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING KSI

INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet.

Portabel luftavfuktare

Din manual AEG-ELECTROLUX A2674-6GS

Bruksanvisning MS Babyvåg OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk.

HANDBOK. Vattenbadsvärmeri/ Värmeskåp Med inredning. viktiga handlingar för installation och underhåll 5-002,-004. Bruksanvisningen i orginal

MANUAL Cerlic HKS 2343

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

VÄRMEPLATTA. Installations- och användningsanvisningar

M21 M22. S/N: Rev.: 2.0

Kontrollera att enheten inte är skadad vid mottagandet. Transportskador skall anmälas till återförsäljaren innan kylskåpet tas i bruk.

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Bruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP

FOSTER F130, F200 och F300

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

Trådlös TV-länk SLV3100. Bruksanvisning

Vinkyl. Bruksanvisning. Modell KCC-VDK 12 DS150:1001

SNABBGUIDE. Vad gör du om... Möjliga orsaker: Lösningar: Det kan vara ett fel på apparatens strömförsörjning.

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.:

Bruksanvisning. Trådlöst kopplingsuttag FS20ST

Innehållsförteckning. Miljöskydd Beskrivning av värmelådan Säkerhetstips Installation Inneslutning Använda värmelådan Rengöring och underhåll

Compressor Cooler Pro

SC-120, SC-185, SC-185 S, SC-280

Din manual SAMSUNG RL39EBSW

MANUAL FÖR FÖLJANDE MODELLER: KS7-US, KS24-ISL, KS24-ISR, KS38-UD, KS46-UD, KS166-UD

Kompletterande information som gäller driften och praktisk hantering av skåpet markeras med den här symbolen.

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data

LVI Low Vision International Verkstadsgatan 5 Tel: info@lvi.se Växjö Fax: Internet:

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter

MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

IL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning

Handbok Byggavfuktare modell Attack

KONDITORIMONTER. Installations- och användningsanvisningar

Transkript:

NEDKYLNINGSSKÅP SC TYP: 500, 700, 1000 Tillbehör ANSLUTNING TILL CENTRALKYLA Installations- och användningsanvisningar S/N: 43420 Rev.: 3.0

28.1.2002 Rev. 1. Allmänt...1 1.1 I anvisningarna använda symbolers betydelse... 1 1.2 I apparaten använda symbolers betydelse... 1 1.3 Kontroll av sambandet mellan apparat och anvisningar... 1 2. Säkerhetsföreskrifter...2 2.1 Säker användning...2 2.2 Avställning och demontering...2 3. Funktionsbeskrivning...3 3.1 Användningsområde...3 3.2 Brytare och panel...3 4. Bruksanvisning...4 4.1 Allmänt...4 4.1.1 Nedkylning...4 4.2 Anvisningar under användning...4 4.2.1 Nedkylning...4 4.2.2 Bör observeras vid användning...5 4.3 Anvisningar efter användning...5 4.3.1 Rengöring...5 4.3.2 Användarens serviceåtgärder...6 4.3.3 Serviceåtgärder av utbildad personal...6 5. Montering...7 5.1 Allmänt...7 5.2 Transport och förvaring...7 5.3 Uppackning av apparat...7 5.4 Montering...7 5.5 Rengöring...8 5.6 Anslutning till elnät...8 5.7 Start...8 6. Inställningar...9 6.1 Användarens inställningsåtgärder...9 7. Felsökning... 10

28.1.2002 Rev. 8. Reservdelar...11 8.1 Spänningskoder...13 8.2 Produktkoder...13 9. Tekniska specifikationer...19

Allmänt 1. Allmänt Läs noggrant anvisningarna i denna manual emedan den innehåller viktig information om apparatens rätta, effektiva och säkra installation, användning och underhåll. Förvara dessa anvisningar väl för eventuella andra användares bruk. Installationen av denna apparat skall utföras enligt tillverkarens anvisningar samt följande lokala direktiv och bestämmelser. Apparaten får anslutas till el- och vattennätet endast av behörig yrkespersonal. Personer som använder denna apparat skall vara instruerade om rätt och säker användning av apparaten. Stäng av apparaten om den får fel eller funktionerar avvikande från det normala. Apparaten bör regelbundet funktionstestas enligt bruksanvisningen. Apparatens service skall utföras av tillverkaren bemyndigad servicepersonal med användande av originalreservdelar. Om ovanstående anvisningar ej följes kan apparatens säkerhet äventyras. 1.1 I anvisningarna använda symbolers betydelse Denna symbol informerar om en situation där en fara eventuellt kan uppstå. Givna anvisningar skall följas för att undvika att en risk för olycksfall uppstår. Denna symbol informerar om rätt förfarande för att undvika möjligheten till dåligt slutresultat, apparatskada eller risk för fara. Denna symbol informerar om rekommendationer och tips med vilka man får den bästa nyttan av apparaten. 1.2 I apparaten använda symbolers betydelse 1.3 Kontroll av sambandet mellan apparat och anvisningar På apparatens typskylt finns dess serienummer, som identifierar apparaten. I det fall att apparatens anvisningar har förlorats är det möjligt att beställa nya av tillverkaren eller hans lokala representant. Därvid bör ovillkorligen serienumret från apparatens typskylt uppges.

Säkerhetsföreskrifter 2. Säkerhetsföreskrifter 2.1 Säker användning 2.2 Avställning och demontering För att garantera säker användning skall följande säkerhetsföreskrifter följas. Skåpet måste kopplas från elnätet vid flyttning eller service. Vid städning bör man vara försiktig så att vatten inte kommer i kontakt med elek triska delar. Det är även förbjudet att spola vatten på skåpets ut- och invändiga si dor. Om apparaten tas ur bruk för en längre tid är det skäl att koppla den från elnätet, rengöra och torka av insidorna. Genom att låsa dörrarna och ta vara på nyckeln, kan man garantera att dörrarna, som är tättslutande, inte utgör någon fara ex för lekande barn Delar och komponenter i kylapparaten kräver specialbehandling för att kunna förstöras. Vid demontering av använda kylapparater bör man bekanta sig med lokala myndigheters föreskrifter. Om en apparat som inte är i bruk, förvaras i ett obevakat utrymme är det skäl att försäkra sig om att de tättslutande dörrarna inte förorsakar några risker för människor.

Funktionsbeskrivning 3. Funktionsbeskrivning 3.1 Användningsområde Apparen är avsedd för nedkylning av livsmedel och drycker. Tillverkaren svarar inte för skador som uppstår på grund av att skåpet används till andra ändamål. 3.2 Brytare och panel Frontpanel 1. Strömbrytare 2. Temperaturdisplay/styrenhet 3. Timer

Bruksanvisning 4. Bruksanvisning 4.1 Allmänt 4.1.1 Nedkylning Nedkylningsskåpets effekt baserar sig på en effektiv luftcirkulering. Fläkten, som finns inne i skåpet cirkulerar nedkyld luft via luftkanaler i väggarna. Önskad nedkylningstid kan justeras med en timer mellan 0-4 timmar. När timern är aktiverad fungerar skåpet med full effekt, termostat och automatisk avfrostning fungerar inte. När den inställda nedkylningstiden är slut fungerar skåpet som ett vanligt kylskåp. Kontrollera produkternas lämplighet för nedkylning. Nedkylningstiden är beroende på hur fyllt skåpet är samt produkternas och kärlens egenskaper. Genom att prova olika kombinationer kan man erhålla en lämplig nedkylningstid för varje tillfälle. Nedanstående kapaciteter är sammanställda som riktvärden utgående från att produkternas lager är maximalt 50 mm tjocka. Genom att minska på vikten kan nedkylningstiden förkortas. Skåptyp Temperaturändring Tid Maximal vikt SC 500 +60 ºC...+8 C 4 h 30-40 kg SC 700, SCRi 1000 +60 ºC...+8 ºC 4 h 60-80 kg 4.2 Anvisningar under användning 4.2.1 Nedkylning Nedkylningen kan utföras enligt följande: Slå på apparaten med strömbrytaren och vänta tills temperaturen sjunkit till rätt förvaringstemperatur. (Fabriksinställning +4 ºC) Placera produkterna i skåpet och stäng dörren. Ställ in timern på önskad nedkylningstid, kompressorn startar. När produkterna är nedkylda kan de tas ur skåpet och placeras i ett lämpligt utrym me. Nedkylningsskåpet kan också tillfälligt användas som kylskåp. När skåpet inte används slå av brytaren samt rengör och torka av invändiga ytor. Om extra snabb nedkylning krävs kan skåpet förberedas genom att timern justeras så att fläkten går igång 10 minuter innan produkterna placeras in i skåpet.

Bruksanvisning 4.2.2 Bör observeras vid användning För att uppnå bästa resultat och nå ett bra ekonomiskt slutresultat bör man observera följande: Placera produkterna i skåpet först då det uppnått inställd temperatur. Kontrollera att det mellan produkterna samt mellan produkt och vägg lämnas till räckligt med utrymme för en effektiv luftcirkulation. Placera produkterna jämnt genom att utnyttja hela skåpet. Använd alltid hyllorna (vagn i modeller för vagnar), placera aldrig produkter på bottenplattan. Använd låga kärl och tunna lager. Undvik att öppna dörren under processen. Då den automatiska avfrostningen pågår lyser röd lampa vid def på displayen. Då skåpet startas med timer hoppas avfrostningen över. Om det är möjligt, vänta med start av skåpet tills avfrostningen är klar (displayen visar temperaturen). Täck inte kärlen med lock eller plastfilm om inte produkternas egenskapar nödvän digtvis kräver det. Om skåpet används för tillfällig förvaring bör det tömmas innan nya produkter skall kylas ner. Nedkylningsskåpets kylmaskin är dimensionerad så att skåpet effektivt kyler ner produkter som är under +70 ºC. Om man vill kyla ner produkter genast efter tillredningen, måste dessa kylas ner till minst +70 ºC innan de placeras in i skåpet. Användning av lock försvårar luftcirkulationen och förlänger därför nödvändig nedkylningstid. Då skåpet endast används till förvaring rekommenderas det att kärl med lock används. På detta sätt kan man minska på mängden av is som bildas på förångaren. 4.3 Anvisningar efter användning 4.3.1 Rengöring Rengör och torka av invändiga ytor och inredning efter användning. Då skåpet inte är i användning och strömbrytaren är frånslagen kan dörren lämnas en aning på glänt så att skåpet vädras. Till rengöring av ut- och invändiga sidor kan ett neutralt eller lätt alkaliskt rengöringsmedel användas. Det rekommenderas att invändiga delar nu och då rengörs med desinficerande rengöringsmedel. För övrigt kan smuts, som förekommer på ytorna, avlägsnas med en fuktig duk. Rengöring underlättas av att hyllorna lösgörs. Undvik att använda för mycket vatten, eftersom elkomponenter då kan skadas. Duschning med vatten direkt på skåpets ut- och invändiga sidor är absolut förbjudet.

Bruksanvisning 4.3.2 Användarens serviceåtgärder Normalt kräver skåpet små serviceåtgärder. Användaren kan göra följande: Rengöring av in- och utvändiga sidor, dagligen eller efter behov. Rengöring av kondensorn, minst två gånger om året, oftare om skåpet används flitigt. Kondensatorn finns på skåpets tak. Innan rengöring skall strömmen slås av och stickkontakten tas ur vägguttaget. Till rengöringen kan en dammsugare eller en mjuk borste användas. Om kondensorn borstas av, bör man vara försiktig så att inte aluminiumlamellerna skadas. 4.3.3 Serviceåtgärder av utbildad personal Andra än ovannämnda åtgärder bör utföras av utbildad personal. Servicebehovet beror på användningsmiljö och -täthet. Metos-servicenätet betjänar allt som har med reservdelar och service att göra. Innan du tar kontakt skall du ta reda på skåpets typ och serienummer som finns på typskylten inne i skåpets högra hörn. Om apparaten är försedd med ett Metos-servicemärke, anteckna även det numret.

Montering 5. Montering 5.1 Allmänt 5.2 Transport och förvaring För att garantera störningsfria funktioner och effektiv energihushållning rekommenderas det att skåpet inte placeras i närheten av någon värmealstrande apparat. Nedkylningsskåpet fungerar störningsfritt i omgivningstemperaturer mellan +10º...+30 ºC. Kylmaskinen alstrar värme till omgivningen. Därför får skåpet inte placeras på oventilerad plats. Det rekommenderas att skåpet transporteras till monteringsplatsen i transportförpackningen. Vid förflyttning bör man undvika att luta skåpet. Om skåpet har lutats kraftigt, bör man vänta 15 minuter innan det startas. På detta sätt kan man vara säker att kompressorns olja är på rätt plats. Skåpet skall alltid förvaras inomhus. Om skåpet förvarats i ett ouppvärmt utrymme så att maskineriets temperatur sjunkit under 0 ºC måste det förvaras inomhus tills kompressorns temperatur stigit över +10 ºC. Skador kan uppstå i kompressorn om skåpet startas kallt. 5.3 Uppackning av apparat Tag skåpet ur transportförpackningen. Tag också bort den vita plastfilmen som skyddar väggarna och hyllorna. 5.4 Montering Flytta skåpet på plats. Om mekaniska hjälpmedel används vid flyttning och lyftning bör man akta konstruktionerna i botten så att de inte skadas. Skåpet skall justeras så vågrätt som möjligt genom att vrida de ställbara benen. Till hjälp kan ett vattenpass användas. Den maximala avvikelsen får högst var +/-0,5 grader. Kontrollera att alla ben bär. På detta sätt garanteras det att dörrar och låsens funktion fungerar på ett önskvärt sätt.

Montering 5.5 Rengöring Rengör och torka skåpets in- och utvändiga sidor innan skåpet tas i bruk. Ett neutralt eller svagt alkaliskt rengöringsmedel kan användas. 5.6 Anslutning till elnät 5.7 Start När skåpet varit på plats minst 3 timmar efter transporten kan det börja användas. Koppla skåpet till elnätet med en skyddsjordad stickkontakt. För anslutningen bör användaren skaffa ett vägguttag försett med en trög 16 A:s säkring. Kontrollera att den lokala spänningen motsvarar skåpets. Starta skåpet med strömbrytaren. Kontrollera att skåpets temperatur stannar på det fabriksinställda värdet (+4 ºC) och att timern fungerar normalt.

Inställningar 6. Inställningar 6.1 Användarens inställningsåtgärder Styrenhet Normalt visar styrenheten lufttemperaturen i skåpet. Genom att trycka på 2 gånger visas vilken temperatur styrenheten är inställd på (börvärdet) normalt +2 till + 4 O Värdet ändras genom att trycka pil upp eller ned Det sist inställda värdet sparas automatiskt och efter ca 15 sekunder återgår displayen till att visa temperaturen. Om det finns behov av extra avfrostning, se nedan, tryck på i ca 5 sekunder. Lysdioden under symbolen blinkar under manuellt initierad avfrostning. När kompressorn är i drift lyser lysdioden under symbolen med fast sken.

Felsökning 7. Felsökning Om skåpet inte fungerar på ett förväntat sätt är det skäl att gå igenom nedanstående fellista för att reda ut om apparaten kan fås igång utan servicebesök. Vid förfrågningar kan ni kontakta närmaste Metos-service. FEL ORSAK ÅTGÄRDER Apparaten får ingen ström när strömbrytaren slås på (strömbrytarens lampa ly ser inte) Apparaten får ström men fläkten slår inte på Kompressorn går, men temperaturen sjunker inte till det inställda värdet. Pro dukternas temperatur sjunker inte inom normal tid. Skåpet har ett onormalt ljud vid användning Skåpets invändiga temperatur är högre än normalt, kompressorn är inte i gång Elkabeln är dåligt isatt i vägguttaget Trasig säkring Dörren är öppen eller dörrbrytarn trasig Kondensorn är smutsig Lufttillförseln till kondensorn är hämmad Omgivningens temperatur är för hög Dörrbrytaren fungerar inte Förångaren har täppts igen av frost Skåpet är överfullt eller kärlen har för tjockt lager Produkterna är placerade så att de täpper till luftcirkulationen inne i skåpet Skåpet står inte stabilt på underlaget Avfrostning pågår: Ett ljus blinkar vid läge def Sätt i stickkontakten ordentligt Byt säkring Stäng dörren och kontrollera att dörr brytaren rörs Rengör kondensorn enligt anvisningar Avlägsna hindret Kontrollera skåpets omgivning. Appa raten får inte vara placerad invid någon stark värmekälla. Flytta inredningen och installera vid behov en mekanisk luftcirkulation. Kontrollera att brytaren rörs Starta den manuella avfrostningen. Om apparaten inte fungerar normalt efter att avfrostningen är klar, tag kon takt med en servicefirma. Minska på produkterna och/eller pla cera om dem Placera om produkterna så att luftcir kulationen är fri Justera skåpet med de ställbara fötter na och kontrollera att alla ben bär Vänta tills avfrostningen avslutats. Kontrollera därefter temperaturen.

Reservdelar 8. Reservdelar

Reservdelar

Reservdelar 8.1 Spänningskoder Spänningskod A B C D F G H I J K L M N O P R Spänning 3/N/PE~400/230V 50Hz ~250V 16A 50Hz 3/N/PE~380/220V 50Hz 3/PE~200V 50-60Hz 2/PE 220-240V 50Hz 3/N/PE~415/240V 50Hz 3/PE~230V 50Hz 3/PE~220V 60Hz 3/PE~380 50Hz 3/PE~400V 50Hz 3/PE~415V 50Hz 3/PE~440V 60Hz 3/PE~460V 60Hz 3/PE~480V 60Hz 1/N/PE~220-240V 50Hz 2/PE~220-230V 60Hz Produktkod Benämning 8.2 Produktkoder Modellkoder SC Typkoder 500 500 700 700 1000 1000 Tillbehörskoder CCU NEDKYLNINGSSKÅP SC ANSLUTNING TILL CENTRAL KYLA

Reservdelar

Reservdelar ID Kod Typ Tillbehör Spänning Benämning 10 206045 500,700 Justerbar fot 140 mm 20 3547047 Gångjärn 30 208013 Handtag med lås 40 5460218 Nyckel 50 3547608 Värmeelement för tövatten 60 5460244 Dörrbrytare 70 890050 500,700 Hyllgejder 501 höger 80 890051 500,700 Hyllgejder 501 vänster 90 3547237 500 Dörrtätning 505x1505 90 3547236 700 Dörrtätning 755x1505 90 999999 1000 Dörrtätning 1000Ri 100 890010 500 Hylla, rfr, 454 x 530 100 890011 700 Hylla, rfr, 655 x 530 110 216034 500 Innerdörr PS 506x1510 110 216029 700 Innerdörr PS 755x1510 110 999999 1000 Innerdörr PS 1000Ri 120 5460224 700 Värmekabel dörrfr. 4,7 m 120 5460227 500 Värmekabel dörrfr. 4,2 m - 604913 500 Dörr, komplet - 604915 700 Dörr, komplet - 999999 1000 Dörr, komplet

Reservdelar

Reservdelar ID Kod Typ Tillbehör Spänning Benämning 130 3547524 Brytare 140 320015 Temperaturregulator EWDC-112 160 301021 Anslutningskabel 3x1,5 170 320061 Torkfilter 0,32 S 180 311108 500 Kylaggregat SC18CLX-T2 180 311110 700,1000 Kylaggregat SC15/15CLX-T2 185 5461821 500 Kompressor SC18CLX 185 5461758 700,1000 Kompressor SC15/15CLX 190 5460264 Manualtidur 4 h 195 5460220 Relä 230 V 200 5460261 Termostat 205 5460454 500 Starthjälpsrelä 205 5460453 700,1000 Starthjälpsrelä 210 5460810 Startkondensator 230 V 215 5460442 700,100 Fördröjningsrelä 220 5460358 Förångningstrycksregulator 225 5460221 500 Fläkt 225 5460219 700 Fläkt 260 5460247 Lamphållare belysning 270 5460245 Lampa 40 W E-14 280 5460215 Förångarfläkt motor T-10 290 5460252 Förångarfläkt vinge 300 306025 Fläktgaller 310 5460248 Expansionventil R-404A 320 304011 500 Dysinsats nr 00 320 5460250 700 Dysinsats nr 01 330 5460231 500 Förångare 6T 4R 300 330 5460231 700,1000 Förångare 6T 4R 300-313008 CCU Magnetventil 1/4 löd

Reservdelar

Tekniska specifikationer 9. Tekniska specifikationer Kylschema Elschema SC; 500 Elschema SC; 700 Elschema SC; 500, 700; CCU Installationsritning 500 Installationsritning 700 Installationsritning 1000

Kylschema

Tekniska specifikationer 1 Condensing unit Kylaggregat Kylmäkompressori 2 Electronic control device Elektronisk styrenhet Elektroninen ohjausyksikkö 3 Sensor Sensor Anturi 4 Switch Brytare Kytkin 5 Terminal block Kopplingsplint Liitinrima 6 Defrost heat element 230V Tövatten-element 230V Sulatusvesivastus 230V 7 Fan for condenser Förångar-fläkt Höyrystimen puhallin 8 Door switch Dörrbrytare växl. Ovikytkin 9 Manual timer 4 h Manuell timer 4 h Manuaaliajastin 4 h 10 Thermostat (max cold) Nedkyln.termostat (max cold) Termostaatti, jäähdytys 11 Light 230V Belysning 230V Valaisin 230V

Tekniska specifikationer 1 Condensing unit Kylaggregat Kylmäkompressori 2 Electronic control device Elektronisk styrenhet Elektroninen ohjausyksikkö 3 Sensor Sensor Anturi 4 Switch Brytare Kytkin 5 Terminal block Kopplingsplint Liitinrima 6 Defrost heat element 230V Tövatten-element 230V Sulatusvesivastus 230V 7 Fan for condenser Förångar-fläkt Höyrystimen puhallin 8 Door switch Dörrbrytare växl. Ovikytkin 9 Manual timer 4 h Manuell timer 4 h Manuaaliajastin 4 h 10 Thermostat (max cold) Nedkyln.termostat (max cold) Termostaatti, jäähdytys 11 Light 230V Belysning 230V Valaisin 230V 12 Relay for start delay Startfördröjnings-relä Käynnistyksen viiverele

Tekniska specifikationer Installationsritning 500

Tekniska specifikationer Installationsritning 700

Tekniska specifikationer Installationsritning 1000

Tekniska specifikationer Bestämmning Typ Tillbehör Spänning Specifikation Elspänning 230V /1~/50 Hz Temperaturområde +2...+9 C Kylmedia R404A Yttre hölje Rostfritt stål Inre hölje Rostfritt stål Isolering Polyuretan-cellplast, 50 mm Styrning Automatisk, elektronisk.styrning Kylelement Förångare med fläkt Avfrostning Automatisk, elektronisk tövattentork m. elslinga Timer Manuell timer 0-4 h Elledning Fast jordad kabel 3 m, stickkontakt Vikt 500 130 kg Vikt 700 190 kg Vikt 1000 Volym 500 473 liter Volym 700 705 liter Volym 1000 Hyllstorlek 500 454x530 mm Hyllstorlek 700 655x530 mm Bredd W 500 600 mm Bredd W 700 850 mm Bredd W 1000 900 mm Djup D 500,700 700 mm Djup D 1000 920 mm Höjd H 500,700 2250 mm Höjd H 1000 2400 mm Höjd, fot F 500,700 140 mm Djup, dörr öppen J 500 1227 mm Djup, dörr öppen J 700 1477 mm Djup, dörr öppen J 1000 1747 mm Minimum rum höjd G Skåphöjd + 350 mm Minimum rum höjd G CCU Skåphöjd + 100 mm Anslutningseffekt 500 0,85 kw Anslutningseffekt 700,1000 1,40 kw Kyleffekt (-20 C) 500 CCU 0,85 kw Kyleffekt (-20 C) 700,1000 CCU 1,40 kw Värmeavgivning vid full effekt 500 1,80 kw Värmeavgivning vid full effekt 700,1000 2,90 kw

ACCONA INDUSTRIER AB Acconautförande 1.doc VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS SCumsv30 LT30024 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Rev. 07 20.03.2002 DECLARATION OF CONFORMITY Me / Vi / We Valmistajan nimi / Tillverkarens namn / Manufacturer's name Päiväys/Datum/ Date ACCONA INDUSTRIER AB Osoite / Adress / Adress Söderborgsvägen 32 671 95 KLÄSSBOL SWEDEN vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että seuraava tuote: försäkrar helt på eget ansvar att följande produkt: declare under our sole responsibility that the product: Nimi, tyyppi tai malli / Namn, typ eller modell / Name, type or model JÄÄKAAPPIEN, PAKASTEKAAPPIEN, PAKASTUSKAAPPI, JÄÄDYTYSKAAPPII KYLSKÅP, FRYSSKÅP, NEDKYLN.- O. AVSVALN-SKÅP, INFRYSN.- O, KOMBISKÅP REFRIGERATOR, FREEZER, BLASTCHILLER, BLASTFREEZER AND COMBI. KYLBÄNKAR, REFRIGERATED COUNTERS C, CA, F, FA, SC, SF, CM, CMA, C/C, CA/CA, C/CM, CA/CMA, C/F, CA/FA, C/P, C/Pri, HCRi, MMC, MMF, Cfi, ABNT, AFNT, AFGN, AFGR, AFCKBM, ACKBBM, ACM, ACHBM, ACKBSM, ACKHM, ACKHM, ACKGM johon tämä vakuutus liittyy, on (mikäli asiankuuluvaa) seuraavan standardin (seuraavien standardien) tai muun normatiivisen asiakirjan (muiden normatiivisten asiakirjojen) vaatimusten mukainen till vilken denna försäkran hör, uppfyller (vid behov) kraven i följande standard (standarder) eller annat (andra) normativa dokument to which this declaration relates is in conformity with (if necessary) the following standard(s) or other normative document(s) Tunnus, vuosiluku tai julkaisupäivä / Beteckning, årtal eller publiceringsdatum / Designation or number, year or date of issue LÅGSPÄNNINGSDIREKTIV 73/23/EEC LOW VOLTAGE DIRECTIVE 73/23/EEC EMC-DIREKTIV 89/336/EEC. Provat av EMC SERVICES, MÖLNDAL, Sverige EMC-DIRECTIVE 89/336/EEC. Tested by EMC SERVICES, MÖLNDAL, Sweden ja noudattaa (mikäli asiankuuluvaa) seuraavan direktiivin (seuraavien direktiivien) määräyksiä och följer (vid krav) följande direktivs bestämmelser and in conformity with (if necessary) orders of following directive(s) SS-EN 50081-1, SS-EN 50081-2, SS-EN 50082-1, SS-EN50082-2, SS-ENV 50140, SS-EN 55022, SS-ENV050141, SS-EN 61000-4-2, SS-EN 61000-4 SAMT SS-ENV 50204 89/392/EEC, 91/368EEC, 93/44 EEC AND 93/68EEC. Vakuutuksen antopaikka ja päivä / Utfärdad på ort och datum / Place and date of issue KLÄSSBOL 2003-06-30 Valtuutetun henkilön nimi, nimikirjoitus ja asema / Bemyndigad persons namn, namnteckning och befattning / Name, signature and title of authorized person BENGT NYSTRÖM TEKNISK CHEF TECHNICAL MANAGER Tämä lomake perustuu standardiin SFS-EN 45014 (2. painos, 1993). Denna blankett är baserar sig på standard SFS-EN 45014 (2. upplagan, 1993). This form is based on standard SFS-EN 45014 (2nd edition, 1993).