EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Anpassning till det föreskrivande förfarandet med kontroll Del I. Förslag till



Relevanta dokument
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

RÅDETS DIREKTIV 2001/115/EG

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

SV Förenade i mångfalden SV A7-0210/115. Ändringsförslag. Saïd El Khadraoui, Silvia-Adriana łicău för S&D-gruppen

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 27 maj 2013 (28.5) (OR. en) 10126/13 DENLEG 52 AGRI 339

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION KOMMISSIONENS YTTRANDE

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr / av den

Svensk författningssamling

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET

SJ DIR 4 EUROPEISKA UNIONEN RÅDET EUROPAPARLAMENTET. Bryssel den 24 juni 2015 (OR. en) 2010/0095 (COD) PE-CONS 8/15

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

EUROPAPARLAMENTET ***II GEMENSAM STÅNDPUNKT

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 20 december 2007 (OR. en) 11488/1/07 REV 1. Interinstitutionellt ärende: 2006/0206 (COD)

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 1102/2008. av den 22 oktober 2008

Svensk författningssamling

Post- och telestyrelsens författningssamling

RIKTLINJER DEN CENTRALA KONTAKTPUNKTEN FÖR ANMÄLNINGSFÖRFARANDET 98/34 OCH FÖR DE ANMÄLNINGSFÖRFARANDEN SOM FÖRESKRIVS I SÄRSKILD EU-LAGSTIFTNING

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2009/60/EG

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 4 mars 2011 (7.3) (OR. en) 7324/11 CONSOM 23 MI 120

Europeiska unionens officiella tidning. (Lagstiftningsakter) DIREKTIV

Europeiska unionens officiella tidning

KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV.../ /EU. av den

ARBETSMILJÖ RÄTTSLIG GRUND MÅL RESULTAT

Europeiska unionens officiella tidning L 367/23

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för industrifrågor, utrikeshandel, forskning och energi FÖRSLAG TILL YTTRANDE

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Europeiska gemenskapernas officiella tidning. (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 8 mars 2010 (15.3) (OR. en) 17279/3/09 REV 3 ADD 1. Interinstitutionellt ärende: 2008/0192 (COD)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

Förslag till föreskrifter om vibrationer samt allmänna råd om tillämpningen av föreskrifterna (4 bilagor)

Europeiska unionens officiella tidning L 277/23

KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV.../ /EU. av den

RÅDETS FÖRORDNING (EU)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET. enligt artikel andra stycket i EG-fördraget

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

Europeiska unionens officiella tidning L 339/45

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 23 december 2013 (6.1) (OR. en) 18171/13 Interinstitutionellt ärende: 2013/0435 (COD)

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om metoder och förfaranden för tillhandahållande av egna medel grundade på mervärdesskatt

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr / av den

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET ENV 383 CODEC 955

Europeiska gemenskapernas officiella tidning

ANTAGNA TEXTER. från sammanträdet. torsdagen. den 12 oktober Del 1 P6_TA-PROV(2006)10-12 PRELIMINÄR UTGÅVA PE 378.

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr / av den

Europeiska unionens officiella tidning nr L 022, 26/01/2005 s

Förslag till RÅDETS BESLUT

Svensk författningssamling

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

EUROPAPARLAMENTET ***I EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT. Konsoliderat lagstiftningsdokument. 3 juli /0233(COD) PE1

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

Europeiska gemenskapernas officiella tidning. RÅDETS DIREKTIV 1999/74/EG av den 19 juli 1999 om att fastställa miniminormer för skyddet av värphöns

Utkast till. KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr /.. av den [ ]

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentfrågor. Rådets gemensamma ståndpunkt (15079/1/2001 C5-0071/ /0269(COD))

För delegationerna bifogas dokument D034099/02.

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 29 september 2011 (4.10) (OR. en) 14914/11 STATIS 67 SOC 831

Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 21 januari 2011 (26.1) (OR. en) 5622/11 ENV 44

ANTAGNA TEXTER. från sammanträdet. onsdagen. den 28 september 2005 DEL 3 P6_TA-PROV(2005)09-28 PRELIMINÄR UTGÅVA PE 361.

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

Kommissionens meddelande (2003/C 118/03)

Europeiska rådets arbetsordning Rådets arbetsordning

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2005/32/EG. av den 6 juli 2005

PARLAMENTET OCH RÅDET FÖRLIKNINGSKOMMITTÉ. Överenskommelse om tredje järnvägspaketet

KOMMISSIONENS DIREKTIV 2009/113/EG av den 25 augusti 2009 om ändring av Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/126/EG om körkort

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

Svensk författningssamling

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Förordning 2015/1850, handel med sälprodukter [7299]

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om befrielse från tullar för import av vissa tunga oljor och andra liknande produkter

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Kommissionens förordning (EG) nr 1177/2009 av

Bromsutrustning på jordbruks- eller skogsbrukstraktorer med hjul ***I

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 11 augusti 2011 (OR. en) 13421/11 DENLEG 113 AGRI 557

RÅDETS DIREKTIV 93/98/EEG. om harmonisering av skyddstiden för upphovsrätt och vissa närstående rättigheter

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den

Konsekvensutredning ändring av Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd (TFSF 2012:97) om traktorer

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2011/24/EU

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om fastställande för 2012 av fiskemöjligheter för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i Svarta havet

Omsorgsminister Osmo Soininvaara

Immateriella rättigheter, förordning 1352/2013 [7851]

EUROPAPARLAMENTET ANTAGNA TEXTER DEL 5. från sammanträdet. onsdagen den 3 september 2008 P6_TA-PROV(2008)09-03 PRELIMINÄR UTGÅVA PE 412.

14 kap 6 : ordet endast i ändringsförslaget bör skrivas kursivt.

Import och exportföreskrifter/kemiska produkter m.m./avfall 1

Föreskrifter om ändring i Läkemedelsverkets föreskrifter (LVFS 2006: 11) om godkännande av läkemedel för försäljning m.m. ;

ANPASSNING TILL DEN NYA LAGSTIFTNINGSRAMEN (Genomförande av varupaketet) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

Europaparlamentet utfärdar denna resolution med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2008)0779),

Promemoria om ändring av Livsmedelsverkets föreskrifter (LIVSFS 2005:22) om kontroll vid handel med animaliska livsmedel inom den Europeiska unionen

Införande av dir 2014/27/EU; CLP-anpassning av AFS om Kemiska arbetsmiljörisker, Skyltar och signaler, Minderåriga och Gravida

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV. om ändring av direktiv 2003/88/EG om arbetstidens förläggning i vissa avseenden

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

KOMMISSIONENS BESLUT. av den

Europeiska unionens råd Bryssel den 11 maj 2015 (OR. en)

Kommittédirektiv. Genomförande av sjöfolksdirektivet. Dir. 2015:116. Beslut vid regeringssammanträde den 19 november 2015

Transkript:

SV SV SV

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 23.11.2007 KOM(2007) 741 slutlig 2007/0262 (COD) Anpassning till det föreskrivande förfarandet med kontroll Del I Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om anpassning till rådets beslut 1999/468/EG, ändrat genom beslut 2006/512/EG, av vissa rättsakter som omfattas av det förfarande som anges i artikel 251 i fördraget, med avseende på det föreskrivande förfarandet med kontroll (framlagt av kommissionen) SV SV

INNEHÅLLSFÖRTECKNING BILAGA...9 1. Jordbruk...9 1.1. Europaparlamentets och rådets direktiv 1999/4/EG av den 22 februari 1999 om kaffe- och cikoriaextrakt...9 1.2. Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/36/EG av den 23 juni om kakao- och chokladvaror avsedda som livsmedel...9 2. Sysselsättning...10 2.1. Rådets direktiv 89/391/EEG av den 12 juni 1989 om åtgärder för att främja förbättringar av arbetstagarnas säkerhet och hälsa i arbetet...10 2.2. Rådets direktiv 92/29/EEG av den 31 mars 1992 om minimikrav avseende säkerhet och hälsa för förbättrad medicinsk behandling ombord på fartyg...11 2.3. Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/44/EG av den 25 juni 2002 om minimikrav för arbetstagares hälsa och säkerhet vid exponering för risker som har samband med fysikaliska agens (vibration) i arbetet (sextonde särdirektivet enligt artikel 16.1 i direktiv 89/391/EEG)...12 2.4. Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/10/EG av den 6 februari 2003 om minimikrav för arbetstagares hälsa och säkerhet vid exponering för risker som har samband med fysikaliska agens (buller) i arbetet (sjuttonde särdirektivet enligt artikel 16.1 i direktiv 89/391/EEG)...13 2.5. Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/40/EG av den 29 april 2004 om minimikrav för arbetstagares hälsa och säkerhet vid exponering för risker som har samband med fysikaliska agens (elektromagnetiska fält) i arbetet (artonde särdirektivet enligt artikel 16.1 i direktiv 89/391/EEG)...15 2.6. Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/25/EG av den 5 april 2006 om minimikrav för arbetstagares hälsa och säkerhet vid exponering för risker som har samband med fysikaliska agens (artificiell optisk strålning) i arbetet (nittonde särdirektivet enligt artikel 16.1 i direktiv 89/391/EEG)...16 3. Näringsliv...17 3.1. Rådets direktiv 76/767/EEG av den 27 juli 1976 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar med gemensamma föreskrifter för tryckkärl och metoder för kontroll av dem...17 3.2. Rådets direktiv 76/769/EEG av den 27 juli 1976 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om begränsning av användning och utsläppande på marknaden av vissa farliga ämnen och preparat (beredningar)...18 3.3. Europaparlamentets och rådets direktiv 94/25/EG av den 16 juni 1994 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar i fråga om fritidsbåtar...19 SV 2 SV

3.4. Europaparlamentets och rådets direktiv 96/73/EG av den 16 december 1996 om vissa metoder för kvantitativ analys av binära textilfiberblandningar...20 3.5. Europaparlamentets och rådets direktiv 1999/45/EG av den 31 maj 1999 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om klassificering, förpackning och märkning av farliga preparat...20 3.6. Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/24/EG av den 18 mars 2002 om typgodkännande av två- och trehjuliga motorfordon och om upphävande av rådets direktiv 92/16/EEG...22 3.7. Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/37/EG av den 26 maj 2003 om typgodkännande av jordbruks- eller skogsbrukstraktorer, av släpvagnar och utbytbara dragna maskiner till sådana traktorer samt av system, komponenter och separata tekniska enheter till dessa fordon och om upphävande av direktiv 74/150/EEG...22 3.8. Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/22/EG av den 31 mars 2004 om mätinstrument...23 4. Miljö...24 4.1. Rådets direktiv 76/160/EEG av den 8 december 1975 om kvaliteten på badvatten...24 4.2. Rådets direktiv 91/271/EEG av den 21 maj 1991 om rening av avloppsvatten från tätbebyggelse...24 4.3. Rådets direktiv 91/676/EEG av den 12 december 1991 om skydd mot att vatten förorenas av nitrater från jordbruket...26 4.4. Europaparlamentets och rådets direktiv 94/63/EG av den 20 december 1994 om begränsning av utsläpp av flyktiga organiska ämnen (VOC) vid lagring av bensin och vid distribution av bensin från depåer till bensinstationer...27 4.5. Rådets direktiv 96/82/EG av den 9 december 1996 om åtgärder för att förebygga och begränsa följderna av allvarliga olyckshändelser där farliga ämnen ingår...28 4.6. Rådets direktiv 1999/31/EG av den 26 april 1999 om deponering av avfall...29 4.7. Europaparlamentets och rådets direktiv 1999/94/EG av den 13 december 1999 om tillgång till konsumentinformation om bränsleekonomi och koldioxidutsläpp vid marknadsföring av nya personbilar...30 4.8. Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/76/EG av den 4 december 2000 om förbränning av avfall...31 4.9. Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/49/EG av den 25 juni 2002 om bedömning och hantering av omgivningsbuller...33 4.10. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1830/2003 av den 22 september 2003 om spårbarhet och märkning av genetiskt modifierade organismer och spårbarhet av livsmedel och foderprodukter som är framställda av genetiskt modifierade organismer...34 4.11. Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/42/EG av den 21 april 2004 om begränsning av utsläpp av flyktiga organiska föreningar förorsakade av användning SV 3 SV

av organiska lösningsmedel i vissa färger och lacker samt produkter för fordonsreparationslackering och om ändring av direktiv 1999/13/EG...35 4.12. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 842/2006 av den 17 maj 2006 om vissa fluorerade växthusgaser...35 4.13. Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/44/EG av den 6 september 2006 om kvaliteten på sådant sötvatten som behöver skyddas eller förbättras för att upprätthålla fiskbestånden...37 4.14. Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/113/EG av den 12 december 2006 om kvalitetskrav för skaldjursvatten...37 5. Eurostat...38 5.1. Rådets förordning (EEG) nr 696/93 av den 15 mars 1993 om statistiska enheter för observation och analys av produktionssystemet inom gemenskapen...38 5.2. Rådets direktiv 95/57/EG av den 23 november 1995 om insamling av statistisk information rörande turism...39 5.3. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1059/2003 av den 26 maj 2003 om inrättande av en gemensam nomenklatur för statistiska territoriella enheter (NUTS)...40 5.4. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1177/2003 av den 16 juni 2003 om gemenskapsstatistik över inkomst- och levnadsvillkor (EU-SILC)...42 5.5. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 138/2004 av den 5 december 2003 om räkenskaper för jordbruket i gemenskapen...43 5.6. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 808/2004 om gemenskapsstatistik om informationssamhället...43 5.7. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 184/2005 av den 12 januari 2005 om gemenskapsstatistik över betalningsbalansen, internationell handel med tjänster och utländska direktinvesteringar...44 5.8. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1161/2005 av den 6 juli 2005 om sammanställning av kvartalsvisa icke-finansiella räkenskaper efter institutionell sektor...46 6. Informationssamhället...47 6.1. Europaparlamentets och rådets direktiv 1999/93/EG av den 13 december 1999 om ett gemenskapsramverk för elektroniska signaturer...47 6.2. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 733/2002 av den 22 april 2002 om inrättande av toppdomänen.eu...48 7. Den inre marknaden...50 7.1. Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/36/EG av den 7 september 2005 om erkännande av yrkeskvalifikationer...50 8. Hälsa och konsumentskydd...53 SV 4 SV

8.1. Rådets direktiv 89/108/EEG av den 21 december 1988 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om djupfrysta livsmedel...53 8.2. Rådets direktiv 90/496/EEG av den 24 september 1990 om näringsvärdesdeklaration för livsmedel...54 8.3. Europaparlamentets och rådets direktiv 1999/2/EG av den 10 juni 2002 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om livsmedel och livsmedelsingredienser som behandlats med joniserande strålning...56 8.4. Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/46/EG av den 10 juni 2002 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om kosttillskott...58 9. Energi och transport...59 9.1. Rådets direktiv 91/672/EEG av den 16 december 1991 om det ömsesidiga erkännandet av båtförarcertifikat för transport av gods och passagerare på inre vattenvägar...59 9.2. Rådets direktiv 92/75/EEG av den 22 september 1992 om märkning och standardiserad konsumentinformation som anger hushållsapparaters förbrukning av energi och andra resurser...60 9.3. Rådets direktiv 96/50/EG av den 23 juli 1996 om harmonisering av villkoren för att erhålla nationella förarbevis för gods- eller personbefordran på gemenskapens inre vattenvägar...61 9.4. Rådets direktiv nr 98/41/EG av den 18 juni 1998 om registrering av personer som färdas ombord på passagerarfartyg som ankommer till eller avgår från hamnar i gemenskapens medlemsstater...62 9.5. Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/59/EG av den 27 november 2000 om mottagningsanordningar i hamn för fartygsgenererat avfall och lastrester...63 9.6. Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/96/EG av den 4 december 2001 om fastställande av harmoniserade krav och förfaranden för säker lastning och lossning av bulkfartyg...64 9.7. Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/6/EG av den 18 februari 2002 om rapporteringsformaliteter för fartyg som ankommer till och/eller avgår från hamnar i gemenskapens medlemsstater...65 9.8. Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/30/EG av den 26 mars 2002 om regler och förfaranden för att av bullerskäl införa driftsrestriktioner vid flygplatser i gemenskapen...67 9.9. Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/91/EG av den 16 december 2002 om byggnaders energiprestanda...67 9.10. Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/25/EG av den 14 april 2003 om särskilda stabilitetskrav för ro-ro-passagerarfartyg...68 9.11. Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/59/EG av den 15 juli 2003 om grundläggande kompetens och fortbildning för förare av vissa vägfordon för gods- SV 5 SV

eller persontransport och om ändring av rådets förordning (EEG) nr 3820/85 och rådets direktiv 91/439/EEG samt om upphävande av rådets direktiv 76/914/EEG...69 9.12. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 785/2004 av den 21 april 2004 om försäkringskrav för lufttrafikföretag och luftfartygsoperatörer...70 9.13. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 336/2006 av den 15 februari 2006 om genomförande av Internationella säkerhetsorganisationskoden i gemenskapen och upphävande av rådets förordning (EG) nr 3051/95...70 9.14. Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/32/EG av den 5 april 2006 om effektiv slutanvändning av energi och om energitjänster och om upphävande av rådets direktiv 93/76/EEG...71 Förteckning enligt datum...74 SV 6 SV

2007/0262 (COD) Anpassning till det föreskrivande förfarandet med kontroll Del I Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om anpassning till rådets beslut 1999/468/EG, ändrat genom beslut 2006/512/EG, av vissa rättsakter som omfattas av det förfarande som anges i artikel 251 i fördraget, med avseende på det föreskrivande förfarandet med kontroll EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av fördraget om Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 40, 47.1, 47.2 första och tredje meningen, 55, 71, 80.2, 95, 100, 137.2, 156, 175.1 och 285, med beaktande av kommissionens förslag, 1 med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande, 2 med beaktande av Europeiska centralbankens yttrande, 3 efter att ha hört Regionkommittén, i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget, 4 och av följande skäl: (1) Rådets beslut 1999/468/EG om de förfaranden som ska tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter 5 har ändrats genom beslut 2006/512/EG, där det föreskrivande förfarandet med kontroll införs för åtgärder med allmän räckvidd vilka är avsedda att ändra icke väsentliga delar av en grundläggande rättsakt som antagits i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget, inbegripet genom strykning av vissa av dessa delar eller komplettering genom tillägg av nya icke väsentliga delar. 1 2 3 4 5 EUT C [ ], [ ], s. [ ]. EUT C [ ], [ ], s. [ ]. EUT C [ ], [ ], s. [ ]. EUT C [ ], [ ], s. [ ]. EGT L 184, 17.7.1999, s. 23. Beslutet ändrat genom beslut 2006/512/EG (EUT L 200, 22.7.2006, s. 11). SV 7 SV

(2) För att detta nya förfarande ska vara tillämpligt på redan gällande rättsakter som antagits i enlighet med artikel 251 i fördraget måste, enligt Europaparlamentets, rådets och kommissionens gemensamma uttalande 6 om beslut 2006/512/EG, de rättsakter som redan är i kraft anpassas i enlighet med tillämpliga förfaranden. (3) Eftersom de ändringar som behöver införas i de berörda rättsakterna bara avser kommittéförfarandena behöver medlemsstaterna, i fråga om direktiv, inte införliva ändringarna i sin nationella lagstiftning. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 De rättsakter som anges i bilagan ska i enlighet med densamma anpassas till motsvarande bestämmelser i beslut 1999/468/EG, ändrat genom beslut 2006/512/EG. Artikel 2 Hänvisningar till bestämmelserna i de rättsakter som anges i bilagan ska anses som hänvisningar till dessa bestämmelser i den anpassade lydelse de får genom denna förordning Artikel 3 Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den [...] På Europaparlamentets vägnar Ordförande [ ] På rådets vägnar Ordförande [ ] 6 EUT C 255, 21.10.2006, s. 1. SV 8 SV

BILAGA 1. JORDBRUK 1.1. Europaparlamentets och rådets direktiv 1999/4/EG av den 22 februari 1999 om kaffe- och cikoriaextrakt 7 När det gäller direktiv 1999/4/EG bör kommissionen särskilt ges behörighet att anpassa direktivet till de allmänna gemenskapsbestämmelserna för livsmedel. Sådana åtgärder, som har allmän räckvidd samt är avsedda att ändra icke väsentliga delar av direktiv 1999/4/EG, måste antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som fastställs i artikel 5a i beslut 1999/468/EG. Direktiv 1999/4/EG ska därför ändras på följande sätt: (1) Artikel 4 ska ersättas med följande: Artikel 4 Anpassningar av detta direktiv till de allmänna gemenskapsbestämmelser som tillämpas på livsmedel ska beslutas av kommissionen. Sådana åtgärder, som avser att ändra icke väsentliga delar i detta direktiv, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 5.2. (2) Artikel 5 ska ersättas med följande: Artikel 5 1. Kommissionen ska biträdas av ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa, som inrättats genom artikel 58 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002*. 2. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5a.1 4 och artikel 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet. *) EGT L 31, 1.2.2002, s. 1. 1.2. Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/36/EG av den 23 juni om kakaooch chokladvaror avsedda som livsmedel 8 När det gäller direktiv 2000/36/EG bör kommissionen särskilt få befogenhet att vidta de åtgärder som är nödvändiga för att genomföra direktivet. Eftersom sådana åtgärder har allmän räckvidd samt är avsedda att ändra icke väsentliga delar av direktiv 2000/36/EG och/eller 7 8 EGT L 66, 13.3.1999, s. 26. Direktivet ändrat genom rådets förordning (EG) nr 1882/2003 (EUT L 284, 31.10.2003, s. 1). EGT L 197, 3.8.2000, s. 19. Direktivet ändrat genom 2003 års anslutningsakt. SV 9 SV

komplettera det genom tillägg av nya icke väsentliga delar, bör de antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som fastställs i artikel 5a i beslut 1999/468/EG. Direktiv 2000/36/EG ska därför ändras på följande sätt: (1) Artikel 5.1 ska ersättas med följande: 1. Åtgärder som är nödvändiga för att genomföra detta direktiv i följande avseenden och som avser att ändra icke väsentliga delar i direktivet, inklusive genom kompletteringar, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 6.2: Anpassning av detta direktiv till allmänna gemenskapsbestämmelser om livsmedel. Anpassning till den tekniska utvecklingen av bestämmelserna i bilaga I del B punkt 2 samt del C och D. (2) Artikel 6 ska ersättas med följande: Artikel 6 1. Kommissionen ska biträdas av ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa, som inrättats genom artikel 58 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002*. 2. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5a.1 4 och artikel 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet. *) EGT L 31, 1.2.2002, s. 1. 2. SYSSELSÄTTNING 2.1. Rådets direktiv 89/391/EEG av den 12 juni 1989 om åtgärder för att främja förbättringar av arbetstagarnas säkerhet och hälsa i arbetet 9 När det gäller direktiv 89/391/EEG bör kommissionen framför allt ges befogenhet att vidta rent tekniska justeringar av de särdirektiv som föreskrivs i artikel 16.1 i direktivet, i syfte att anpassa dem till nya direktiv som antas i fråga om teknisk harmonisering och standardisering i samband med den tekniska utvecklingen, samt till ändringar i internationella regler eller specifikationer och nya rön. Eftersom sådana åtgärder har allmän räckvidd samt är avsedda att ändra icke väsentliga delar av de särdirektiv som avses i direktiv 89/391/EEG, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som fastställs i artikel 5a i beslut 1999/468/EG. 9 EGT L 183, 29.6.1989, s. 1. Direktivet senast ändrat genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1882/2003 (EUT L 284, 31.10.2003, s. 1). SV 10 SV

När det, på grund av tvingande, brådskande skäl, inte är möjligt att iaktta de normala tidsfristerna för det föreskrivande förfarandet med kontroll bör kommissionen kunna tillämpa det skyndsamma förfarandet i artikel 5a.6 i beslut 1999/468/EG för antagande av ändringar av rent teknisk natur. Direktiv 89/391/EEG ska därför ändras på följande sätt: (1) Artikel 17 ska ersättas med följande: Artikel 17 Kommitté 1. När det gäller rent tekniska justeringar i de särdirektiv som föreskrivs i artikel 16.1 ska kommissionen biträdas av en kommitté; detta gäller justeringar i syfte att ta hänsyn till a) antagandet av direktiv om teknisk harmonisering och standardisering, och/eller b) den tekniska utvecklingen, ändringar i internationella regler eller specifikationer och nya rön. Sådana åtgärder, som avser att ändra icke väsentliga delar i särdirektiven, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i punkt 2. När det föreligger tvingande, brådskande skäl får kommissionen tillämpa det skyndsamma förfarande som avses i punkt 3. 2. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5a.1 4 och artikel 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet. 3. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5a.1, 5a.2, 5a.4 och 5a.6 samt artikel 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet. 2.2. Rådets direktiv 92/29/EEG av den 31 mars 1992 om minimikrav avseende säkerhet och hälsa för förbättrad medicinsk behandling ombord på fartyg 10 När det gäller direktiv 92/29/EEG bör kommissionen framför allt ges befogenhet att vidta rent tekniska justeringar av direktivets bilagor, i syfte att anpassa dem till den tekniska utvecklingen eller till ändringar i internationella regler eller specifikationer och nya rön. Eftersom sådana åtgärder har allmän räckvidd samt är avsedda att ändra icke väsentliga delar av direktiv 92/29/EEG, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som fastställs i artikel 5a i beslut 1999/468/EG. 10 EGT L 113, 30.4.1992, s. 19. Direktivet senast ändrat genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1882/2003 (EUT L 284, 31.10.2003, s. 1). SV 11 SV

När det, på grund av tvingande, brådskande skäl, inte är möjligt att iaktta de normala tidsfristerna för det föreskrivande förfarandet med kontroll bör kommissionen kunna tillämpa det skyndsamma förfarandet i artikel 5a.6 i beslut 1999/468/EG för antagande av ändringar av rent teknisk natur. Direktiv 92/29/EEG ska därför ändras på följande sätt: (1) Artikel 8 ska ersättas med följande: Artikel 8 Kommitté 1. Vid antagandet av rent tekniska justeringar av direktivets bilagor i syfte att anpassa dem till den tekniska utvecklingen eller till ändringar i internationella regler eller specifikationer och nya rön, ska kommissionen biträdas av en kommitté. Sådana justeringar, som avser att ändra icke väsentliga delar i detta direktiv, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i punkt 2. När det föreligger tvingande, brådskande skäl får kommissionen tillämpa det skyndsamma förfarande som avses i punkt 3. 2. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5a.1 4 och artikel 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet. 3. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5a.1, 5a.2, 5a.4 och 5a.6 samt artikel 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet. 2.3. Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/44/EG av den 25 juni 2002 om minimikrav för arbetstagares hälsa och säkerhet vid exponering för risker som har samband med fysikaliska agens (vibration) i arbetet (sextonde särdirektivet enligt artikel 16.1 i direktiv 89/391/EEG) 11 När det gäller direktiv 2002/44/EG bör kommissionen framför allt ges befogenhet att vidta rent tekniska justeringar av direktivets bilaga, i syfte att anpassa den till antagandet av direktiv om teknisk harmonisering och standardisering som gäller planläggning, konstruktion, tillverkning eller utformning av arbetsutrustning och/eller arbetsplatser, samt till den tekniska utvecklingen, till förändringar av de lämpligaste harmoniserade europeiska standarderna eller specifikationerna och till nya rön om mekaniska vibrationer. Eftersom sådana åtgärder har allmän räckvidd samt är avsedda att ändra icke väsentliga delar av direktiv 2002/44/EG, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som fastställs i artikel 5a i beslut 1999/468/EG. 11 EUT L 177, 6.7.2002, s. 13. SV 12 SV

När det, på grund av tvingande, brådskande skäl, inte är möjligt att iaktta de normala tidsfristerna för det föreskrivande förfarandet med kontroll bör kommissionen kunna tillämpa det skyndsamma förfarandet i artikel 5a.6 i beslut 1999/468/EG för antagande av ändringar av rent teknisk natur. Direktiv 2002/44/EG ska därför ändras på följande sätt: Artiklarna 11 och 12 ska ersättas med följande: Artikel 11 Tekniska ändringar Ändringar av rent teknisk natur ska antas av kommissionen, i syfte att anpassa bestämmelserna i bilagan till a) antagandet av direktiv om teknisk harmonisering och standardisering som gäller planläggning, konstruktion, tillverkning eller utformning av arbetsutrustning och/eller arbetsplatser, b) tekniska framsteg, förändringar av de lämpligaste harmoniserade europeiska standarderna eller specifikationerna samt nya rön om mekaniska vibrationer. Sådana åtgärder, som avser att ändra icke väsentliga delar i detta direktiv, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 12.2. När det föreligger tvingande, brådskande skäl får kommissionen tillämpa det skyndsamma förfarande som avses i artikel 12.3. Artikel 12 Kommitté 1. Kommissionen ska biträdas av den kommitté som avses i artikel 17.2 i direktiv 89/391/EEG. 2. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5a.1 4 och artikel 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet. 3. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5a.1, 5a.2, 5a.4 och 5a.6 samt artikel 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet. 2.4. Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/10/EG av den 6 februari 2003 om minimikrav för arbetstagares hälsa och säkerhet vid exponering för risker som SV 13 SV

har samband med fysikaliska agens (buller) i arbetet (sjuttonde särdirektivet enligt artikel 16.1 i direktiv 89/391/EEG) 12 När det gäller direktiv 2003/10/EG bör kommissionen framför allt ges befogenhet att utföra ändringar av rent teknisk natur, i syfte att anpassa bestämmelserna till antagandet av direktiv om teknisk harmonisering och standardisering som gäller planläggning, konstruktion, tillverkning eller utformning av arbetsutrustning och/eller arbetsplatser, samt till den tekniska utvecklingen, till förändringar av de lämpligaste harmoniserade europeiska standarderna eller specifikationerna och till nya rön om buller. Eftersom sådana åtgärder har allmän räckvidd samt är avsedda att ändra icke väsentliga delar av direktiv 2003/10/EG, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som fastställs i artikel 5a i beslut 1999/468/EG. När det, på grund av tvingande, brådskande skäl, inte är möjligt att iaktta de normala tidsfristerna för det föreskrivande förfarandet med kontroll bör kommissionen kunna tillämpa det skyndsamma förfarandet i artikel 5a.6 i beslut 1999/468/EG för antagande av ändringar av rent teknisk natur. Direktiv 2003/10/EG ska därför ändras på följande sätt: Artiklarna 12 och 13 ska ersättas med följande: Artikel 12 Tekniska ändringar Ändringar av rent teknisk natur ska antas av kommissionen, i syfte att anpassa bestämmelserna till a) antagandet av direktiv om teknisk harmonisering och standardisering som gäller planläggning, konstruktion, tillverkning eller utformning av arbetsutrustning och/eller arbetsplatser, och b) tekniska framsteg, förändringar av de lämpligaste harmoniserade europeiska standarderna eller specifikationerna samt nya rön om buller. Sådana åtgärder, som avser att ändra icke väsentliga delar i detta direktiv, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 13.2. När det föreligger tvingande, brådskande skäl får kommissionen tillämpa det skyndsamma förfarande som avses i artikel 13.3. Artikel 13 Kommitté 1. Kommissionen ska biträdas av den kommitté som avses i artikel 17 i direktiv 89/391/EEG. 12 EUT L 42, 15.2.2003, s. 38. SV 14 SV

2. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5a.1 4 och artikel 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet. 3. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5a.1, 5a.2, 5a.4 och 5a.6 samt artikel 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet. 2.5. Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/40/EG av den 29 april 2004 om minimikrav för arbetstagares hälsa och säkerhet vid exponering för risker som har samband med fysikaliska agens (elektromagnetiska fält) i arbetet (artonde särdirektivet enligt artikel 16.1 i direktiv 89/391/EEG) 13 När det gäller direktiv 2004/40/EG bör kommissionen framför allt ges befogenhet att utföra rent tekniska ändringar av direktivets bilagor, i syfte att anpassa dem till antagandet av direktiv om teknisk harmonisering och standardisering som gäller planläggning, konstruktion, tillverkning eller utformning av arbetsutrustning och/eller arbetsplatser, samt till den tekniska utvecklingen, till förändringar av de mest relevanta harmoniserade europeiska standarderna eller specifikationerna och till nya vetenskapliga rön om elektromagnetiska fält. Eftersom sådana åtgärder har allmän räckvidd samt är avsedda att ändra icke väsentliga delar av direktiv 2004/40/EG, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som fastställs i artikel 5a i beslut 1999/468/EG. När det, på grund av tvingande, brådskande skäl, inte är möjligt att iaktta de normala tidsfristerna för det föreskrivande förfarandet med kontroll bör kommissionen kunna tillämpa det skyndsamma förfarandet i artikel 5a.6 i beslut 1999/468/EG för antagande av ändringar av rent teknisk natur. Direktiv 2004/40/EG ska därför ändras på följande sätt: (1) Artikel 10.2 ska ersättas med följande: 2. Ändringar av rent teknisk natur ska antas av kommissionen, i syfte att anpassa bilagan till a) antagandet av direktiv om teknisk harmonisering och standardisering som gäller planläggning, konstruktion, tillverkning eller utformning av arbetsutrustning och/eller arbetsplatser, b) tekniska framsteg, förändringar av de mest relevanta harmoniserade europeiska standarderna eller specifikationerna samt nya vetenskapliga rön om elektromagnetiska fält, Sådana åtgärder, som avser att ändra icke väsentliga delar i detta direktiv, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll som avses i artikel 11.2. När det föreligger tvingande, brådskande skäl får kommissionen tillämpa det skyndsamma förfarande som avses i artikel 11.3. 13 EUT L 159, 30.4.2004, s. 1. SV 15 SV

(2) Artikel 11 ska ändras på följande sätt: a) Punkt 2 ska ersättas med följande: 2. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5a.1 4 och artikel 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet. b) Punkt 3 ska ersättas med följande: 3. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5a.1, 5a.2, 5a.4 och 5a.6 samt artikel 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet. 2.6. Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/25/EG av den 5 april 2006 om minimikrav för arbetstagares hälsa och säkerhet vid exponering för risker som har samband med fysikaliska agens (artificiell optisk strålning) i arbetet (nittonde särdirektivet enligt artikel 16.1 i direktiv 89/391/EEG) 14 När det gäller direktiv 2006/25/EG bör kommissionen framför allt ges befogenhet att utföra rent tekniska ändringar av direktivets bilagor, i syfte att anpassa dem till antagandet av direktiv om teknisk harmonisering och standardisering som gäller planläggning, konstruktion, tillverkning eller utformning av arbetsutrustning och/eller arbetsplatser, samt till den tekniska utvecklingen, till förändringar av de mest relevanta harmoniserade europeiska standarderna eller internationella specifikationerna och till nya vetenskapliga rön om exponering för elektromagnetiska fält i arbetet. Eftersom sådana åtgärder har allmän räckvidd samt är avsedda att ändra icke väsentliga delar av direktiv 2006/25/EG, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som fastställs i artikel 5a i beslut 1999/468/EG. När det, på grund av tvingande, brådskande skäl, inte är möjligt att iaktta de normala tidsfristerna för det föreskrivande förfarandet med kontroll bör kommissionen kunna tillämpa det skyndsamma förfarandet i artikel 5a.6 i beslut 1999/468/EG för antagande av ändringar av rent teknisk natur. Direktiv 2006/25/EG ska därför ändras på följande sätt: (1) Artikel 10.2 ska ersättas med följande: 2. Ändringar av rent teknisk natur ska antas av kommissionen, i syfte att anpassa bilagorna till a) antagandet av direktiv om teknisk harmonisering och standardisering som gäller planläggning, konstruktion, tillverkning eller utformning av arbetsutrustning och/eller arbetsplatser, 14 EUT L 114, 27.4.2006, s. 38. SV 16 SV

b) tekniska framsteg samt förändringar av de mest relevanta harmoniserade europeiska standarderna eller internationella specifikationerna och till nya vetenskapliga rön om exponering för elektromagnetiska fält i arbetet. Sådana åtgärder, som avser att ändra icke väsentliga delar i detta direktiv, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 11.2. När det föreligger tvingande, brådskande skäl får kommissionen tillämpa det skyndsamma förfarande som avses i artikel 11.3. (2) Artikel 11 ska ändras på följande sätt: a) Punkt 2 ska ersättas med följande: 2. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5a.1 4 och artikel 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet. b) Punkt 3 ska ersättas med följande: 3. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5a.1, 5a.2, 5a.4 och 5a.6 samt artikel 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet. 3. NÄRINGSLIV 3.1. Rådets direktiv 76/767/EEG av den 27 juli 1976 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar med gemensamma föreskrifter för tryckkärl och metoder för kontroll av dem 15 När det gäller direktiv 76/767/EEG bör kommissionen särskilt få befogenhet att anpassa bilagorna och vissa bestämmelser i särdirektiven till den tekniska utvecklingen. Eftersom sådana åtgärder har en allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i direktiv 76/767/EEG och de därtill hörande särdirektiven, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll i som fastställs i artikel 5a i beslut 1999/468/EG. Direktiv 76/767/EEG ska därför ändras på följande sätt: (1) Artikel 18 ska ersättas med följande: Kommissionen ska anpassa bilagorna I och II samt de bestämmelser i särdirektiven som uttryckligen anges i dessa bilagor till den tekniska utvecklingen. Åtgärder som syftar till att ändra icke väsentliga delar av detta direktiv och av särdirektiven ska antas enligt det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 20.2. (2) Artikel 20 ska ändras på följande sätt: a) Punkt 2 ska ersättas med följande: 15 EGT L 262, 27.9.1976, s. 153. SV 17 SV

2. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5a.1 4 och artikel 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet. b) Punkt 3 ska utgå. 3.2. Rådets direktiv 76/769/EEG av den 27 juli 1976 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om begränsning av användning och utsläppande på marknaden av vissa farliga ämnen och preparat (beredningar) 16 När det gäller direktiv 76/769/EEG bör kommissionen särskilt få befogenhet att anpassa bilagorna till den tekniska utvecklingen. Eftersom sådana åtgärder har allmän räckvidd samt är avsedda att ändra icke väsentliga delar av direktiv 76/769/EEG, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som fastställs i artikel 5a i beslut 1999/468/EG. När det, på grund av tvingande, brådskande skäl t.ex. brådskande behov av att begränsa saluföring eller användning av farliga ämnen inte är möjligt att iaktta de normala tidsfristerna för det föreskrivande förfarandet med kontroll bör kommissionen kunna tillämpa det skyndsamma förfarandet i artikel 5a.6 i beslut 1999/468/EG. Direktiv 76/769/EEG ska därför ändras på följande sätt: (1) Artikel 2a ska ersättas med följande: Artikel 2a Kommissionen får anpassa bilagorna till den tekniska utvecklingen när det gäller sådana ämnen och preparat som redan omfattas av direktivet. Sådana åtgärder, som avser att ändra icke väsentliga delar i detta direktiv, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 2b.2. Om det föreligger tvingande, brådskande skäl får kommissionen tillämpa det skyndsamma förfarande som avses i artikel 2b.3. (2) Följande artikel ska införas som artikel 2b: Artikel 2b 1. Kommissionen ska biträdas av den kommitté som inrättas genom artikel 29.1 i direktiv 67/548/EEG*. 2. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5a.1 4 och artikel 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet. 16 EGT L 262, 27.9.1976, s. 201. Direktivet senast ändrat genom kommissionens direktiv 2006/139/EG (EUT L 384, 29.12.2006). SV 18 SV

3. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5a.1, 5a.2, 5a.4 och 5a.6 samt artikel 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet. *) EGT 169, 16.8.1967, s. 1. Senast ändrat genom direktiv 2006/121/EG (EUT L 396, 30.12.2006, s. 850) 3.3. Europaparlamentets och rådets direktiv 94/25/EG av den 16 juni 1994 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar i fråga om fritidsbåtar 17 När det gäller direktiv 94/25/EG bör kommissionen särskilt få befogenhet att införa de ändringar som krävs för att anpassa direktivet till den tekniska utvecklingen och nya vetenskapliga rön. Eftersom sådana åtgärder har allmän räckvidd och syftar till att ändra icke väsentliga delar av direktivet bör de antas enligt det föreskrivande förfarande med kontroll som fastställs i artikel 5a i beslut 1999/468/EG. Direktiv 94/25/EG ska därför ändras på följande sätt: (1) Artikel 6a ska ersättas med följande: Artikel 6a Om det på grund av den tekniska utvecklingen och nya vetenskapliga rön blir nödvändigt att göra ändringar av kraven i bilaga I.B.2 och bilaga I.C.1, med undantag av direkta eller indirekta ändringar av gränsvärdena för avgasutsläpp eller buller eller av froudetalet och värdet för förhållandet mellan motoreffekt och deplacement, får dessa ändringar antas av kommissionen. De frågor som behandlas ska inbegripa referensbränslen och standarder som ska tillämpas för provning av buller och avgasutsläpp. Sådana åtgärder, som avser att ändra icke väsentliga delar i detta direktiv, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 6b.2. (2) Följande artikel ska införas som artikel 6b: Artikel 6b 1. Kommissionen ska biträdas av den kommitté som inrättas genom artikel 6.3. 2. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5a.1 4 och artikel 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet. 17 EGT L 41, 15.2.2000, s. 20. Direktivet senast ändrat genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1882/2003/EG (EUT L 284, 31.10.2003, s. 1). SV 19 SV

3.4. Europaparlamentets och rådets direktiv 96/73/EG av den 16 december 1996 om vissa metoder för kvantitativ analys av binära textilfiberblandningar 18 När det gäller direktiv 96/73/EG bör kommissionen särskilt ges befogenheter att vidta nödvändiga åtgärder för att anpassa de metoder för kvantitativ analys som anges i direktivets bilaga II till den tekniska utvecklingen. Eftersom sådana åtgärder har allmän räckvidd samt är avsedda att ändra icke väsentliga delar av direktiv 96/73/EG, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som fastställs i artikel 5a i beslut 1999/468/EG. Direktiv 96/73/EG ska därför ändras på följande sätt: (1) Artiklarna 5 och 6 ska ersättas med följande: Artikel 5 Kommissionen ska anpassa de metoder för kvantitativ analys som anges i bilaga II till den tekniska utvecklingen. Sådana åtgärder, som avser att ändra icke väsentliga delar i detta direktiv, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 6.2. Artikel 6 1. Kommissionen ska biträdas av kommittén för direktiv om benämningen och märkningen av textilier. 2. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5a.1 4 och artikel 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet. 3.5. Europaparlamentets och rådets direktiv 1999/45/EG av den 31 maj 1999 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om klassificering, förpackning och märkning av farliga preparat 19 När det gäller direktiv 1999/45/EG bör kommissionen särskilt få befogenhet att anpassa bilagorna till den tekniska utvecklingen. Eftersom sådana åtgärder har allmän räckvidd samt är avsedda att ändra icke väsentliga delar av direktiv 1999/45/EG, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som fastställs i artikel 5a i beslut 1999/468/EG. Direktiv 1999/45/EG ska därför ändras på följande sätt: (1) I artikel 10.3 ska första meningen ersättas med följande: Trots bestämmelserna i punkterna 2.4, 2.5 och 2.6 i denna artikel får kommissionen, för vissa preparat som klassificeras som farliga enligt artikel 7, besluta om undantag 18 19 EGT L 32, 3.2.1997, s. 1. Direktivet senast ändrat genom direktiv 2007/4/EG (EUT L 28, 3.2.2007, s. 14-18). EGT L 200, 30.7.1999, s. 1. Direktivet senast ändrat genom direktiv 2006/8/EG (EUT L 19, 24.1.2006, s. 12). SV 20 SV

från vissa bestämmelser om miljömärkning eller från särskilda bestämmelser i samband med miljömärkning om en minskad miljöpåverkan kan visas. Sådana åtgärder, som avser att ändra icke väsentliga delar i detta direktiv genom att komplettera det, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll som avses i artikel 20a.3. (2) I artikel 12.4 ska andra meningen ersättas med följande: Vid behov får kommissionen fatta beslut om åtgärder inom ramen för bilaga 5. Sådana åtgärder, som avser att ändra icke väsentliga delar i detta direktiv genom att komplettera det, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll som avses i artikel 20a.3. (3) Artikel 19.3 ska ersättas med följande: 3. Kommissionen ska besluta i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel 20a.2. (4) Artikel 20 ska ersättas med följande: Artikel 20 Kommissionen ska anpassa bilagorna till detta direktiv till den tekniska utvecklingen. Sådana åtgärder, som avser att ändra icke väsentliga delar i detta direktiv, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 20a.3. (5) Följande artikel ska införas som artikel 20a: Artikel 20a 1. Kommissionen ska biträdas av den kommitté som inrättas genom artikel 29.1 i direktiv 67/548/EEG. 2. När det hänvisas till denna punkt ska artiklarna 5 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet.* Den tid som avses i artikel 5.6 i beslut 1999/468/EG ska vara tre månader. 3. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5a.1 4 och artikel 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet. *) EGT 169, 16.8.1967, s. 1. Senast ändrat genom direktiv 2006/121/EG (EUT L 396, 30.12.2006, s. 850). SV 21 SV

3.6. Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/24/EG av den 18 mars 2002 om typgodkännande av två- och trehjuliga motorfordon och om upphävande av rådets direktiv 92/16/EEG 20 När det gäller direktiv 2002/24/EG bör kommissionen särskilt ges behörighet att anpassa bilagorna, samt bestämmelserna i de särdirektiv som det hänvisas till i dess bilaga I, till den tekniska utvecklingen. Eftersom sådana åtgärder har en allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i direktiv 2001/24/EG, bör de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 2002/468/EG. Direktiv 2002/24/EG ska därför ändras på följande sätt: (1) Artikel 17 ska ersättas med följande: Artikel 17 Kommissionen får anpassa bilagorna till detta direktiv, samt berörda bestämmelser i de särdirektiv som det hänvisas till i bilaga I, till den tekniska utvecklingen. Sådana åtgärder, som syftar till att ändra icke väsentliga delar av detta direktiv och av särdirektiven ska antas enligt det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 18.2. (2) Artikel 18 ska ändras på följande sätt: (a) Punkt 2 ska ersättas med följande: 2. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5a.1 4 och artikel 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet. (b) Punkt 3 ska utgå. 3.7. Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/37/EG av den 26 maj 2003 om typgodkännande av jordbruks- eller skogsbrukstraktorer, av släpvagnar och utbytbara dragna maskiner till sådana traktorer samt av system, komponenter och separata tekniska enheter till dessa fordon och om upphävande av direktiv 74/150/EEG 21 När det gäller direktiv 2003/37/EG bör kommissionen särskilt få befogenhet att utföra vissa anpassningar av bilagorna och de tekniska bestämmelserna i särdirektiven, samt att i särdirektiven införa bestämmelser om EG-typgodkännande av separata tekniska enheter. Eftersom sådana åtgärder har allmän räckvidd samt är avsedda att ändra icke väsentliga delar av direktiv 2003/37/EG, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som fastställs i artikel 5a i beslut 1999/468/EG. Direktiv 2003/37/EG ska därför ändras på följande sätt: 20 21 EGT L 124, 9.5.2002, s. 1 44. Senast ändrat genom rådets direktiv 2006/96/EG (EUT L 363, 20.12.2006, s. 81). EUT L 171, 9.7.2003, s. 1. SV 22 SV

(1) I artikel 19.1 ska första meningen ersättas med följande: 1. Kommissionen ska i det avseende som redogörs för nedan anta de åtgärder som krävs för att genomföra direktivet. Sådana åtgärder, som syftar till att ändra icke väsentliga delar av detta direktiv, ska antas enligt det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 20.3. (2) Artikel 20.3 ska ersättas med följande: 3. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5a.1 4 och artikel 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet. 3.8. Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/22/EG av den 31 mars 2004 om mätinstrument 22 När det gäller direktiv 2004/22/EG bör kommissionen särskilt ges befogenhet att införa nödvändiga ändringar i de instrumentspecifika bilagorna (MI-001 till MI-010). Eftersom sådana åtgärder har allmän räckvidd samt är avsedda att ändra icke väsentliga delar av direktiv 2004/22/EG, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som fastställs i artikel 5a i beslut 1999/468/EG. Direktiv 2004/22/EG ska därför ändras på följande sätt: (1) Artikel 15 ska ändras på följande sätt: a) Punkt 3 ska ersättas med följande: 3. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5a.1 4 och artikel 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet. b) Punkt 4 ska utgå. (2) Artikel 16.2 ska ersättas med följande: 2. Kommissionen får på begäran av en medlemsstat eller på eget initiativ införa ändringar i de instrumentspecifika bilagorna (MI-001 till MI-010), i fråga om följande parametrar: a) Största tillåtna fel och noggrannhetsklasser. b) Nominella driftsförhållanden. c) Kritiska avvikelsevärden. d) Störningar. 22 EUT L 135, 30.4.2004, s. 1. SV 23 SV

Sådana åtgärder, som syftar till att ändra icke väsentliga delar av detta direktiv, ska antas enligt det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 15.3. 4. MILJÖ 4.1. Rådets direktiv 76/160/EEG av den 8 december 1975 om kvaliteten på badvatten 23 När det gäller direktiv 76/160/EEG bör kommissionen särskilt få befogenhet att anpassa G- och I-parametervärdena, samt den analysmetod som fastställs i bilagan, till den tekniska utvecklingen. Eftersom sådana åtgärder har allmän räckvidd samt är avsedda att ändra icke väsentliga delar av direktiv 76/160/EEG, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som fastställs i artikel 5a i beslut 1999/468/EG. Direktiv 76/160/EEG ska därför ändras på följande sätt: (1) Artikel 9 ska ersättas med följande: Artikel 9 Kommissionen ska anta de ändringar som behövs för att anpassa G- och I- parametervärdena samt analysmetoden enligt bilagan till den tekniska utvecklingen. Sådana åtgärder, som avser att ändra icke väsentliga delar i detta direktiv, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 11.2. (2) Artikel 11 ska ändras på följande sätt: a) Punkt 2 ska ersättas med följande: 2. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5a.1 4 och artikel 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet. b) Punkt 3 ska utgå. 4.2. Rådets direktiv 91/271/EEG av den 21 maj 1991 om rening av avloppsvatten från tätbebyggelse 24 När det gäller direktiv 91/271/EEG bör kommissionen särskilt ges behörighet att ändra de krav som anges i bilagorna I.A, I.B och I.C. Eftersom sådana åtgärder har en allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i direktiv 91/271/EG, bör de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 2002/468/EG. 23 24 EGT L 31, 5.2.1976, s. 1. Direktivet senast ändrat genom rådets förordning (EG) nr 807/2003 av den 14 april 2003 (EUT L 122, 16.5.2003, s. 36). EGT L 135, 30.5.1991, s. 40. Direktivet senast ändrat genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1882/2003 (EUT L 284, 31.10.2003, s. 1). SV 24 SV

Direktiv 91/271/EEG ska därför ändras på följande sätt: (1) Artikel 3.2 ska ersättas med följande: 2. De ledningsnät som anges i punkt 1 ska uppfylla kraven i bilaga I A. Kommissionen har befogenhet att ändra dessa krav. Sådana åtgärder, som syftar till att ändra icke väsentliga delar i detta direktiv, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 18.3. (2) Artikel 4.3 ska ersättas med följande: 3. I fråga om sådana utsläpp från reningsverk för avloppsvatten från tätbebyggelse som avses i punkterna 1 och 2 ska tillämpliga krav i bilaga 1 B vara uppfyllda. Kommissionen har befogenhet att ändra dessa krav. Sådana åtgärder, som syftar till att ändra icke väsentliga delar i detta direktiv, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 18.3. (3) Artikel 5.3 ska ersättas med följande: 3. I fråga om sådana utsläpp från reningsverk för avloppsvatten från tätbebyggelse som avses i punkt 2 ska tillämpliga krav i bilaga 1 B vara uppfyllda. Kommissionen har befogenhet att ändra dessa krav. Sådana åtgärder, som syftar till att ändra icke väsentliga delar i detta direktiv, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 18.3. (4) Artikel 8 ska ändras på följande sätt: a) Punkt 4 ska ersättas med följande: 4. Kommissionen ska granska begäran och vidta lämpliga åtgärder enligt det föreskrivande förfarandet i artikel 18.2. b) I punkt 5 ska andra stycket ersättas med följande: För sådana undantagsfall ska medlemsstaterna i förväg lämna relevant dokumentation till kommissionen. Kommissionen ska granska begäran och vidta lämpliga åtgärder enligt det föreskrivande förfarandet i artikel 18.2. (5) Artikel 11.2 ska ersättas med följande: 2. Regleringar och/eller tillstånd ska uppfylla kraven i bilaga I C. Kommissionen har befogenhet att ändra dessa krav. Sådana åtgärder, som syftar till att ändra icke väsentliga delar i detta direktiv, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 18.3. (6) Artikel 12.3 ska ersättas med följande: 3. Sådana regleringar och/eller tillstånd för utsläpp från reningsverk som avses i punkt 2 ska utformas så att tillämpliga villkor i bilaga 1 B uppfylls, om utsläppen sker i tätorter med mellan 2 000 och 10 000 pe i fråga om utsläpp till SV 25 SV