ebm-papst uppförandekod Grundprinciper för ansvarsfullt och korrekt beteende



Relevanta dokument
ebm-papst uppförandekod

Compliance. TRUMPF uppförandekod

UPPFÖRANDEKOD Version: 1.0 Datum: oktober 2011 Författare: Kathrin Aigner Avdelning: Group Compliance

RZ Gruppens Uppförandekod

AFFÄRSETISKA BESTÄMMELSER

ETISKA RIKTLINJER FÖRETAG I NORDIC CRANE GROUP AS

Uppförandekod. Ventus Norden Org nr: Högbergsgatan Stockholm. Uppförandekod Sverige

Varför är vår uppförandekod viktig?

ab Svensk Exportkredit Swedish export credit corporation Uppförandekod 2015

FÖLJ LAGAR OCH REGLER

BAKGRUND HÄLSA OCH SÄKERHET

Uppförandekod för personal på Rala

bestämmelser uppmuntra att de följer dessa affärsetiska bestämmelser.

Etikkod. Hur vi agerar enligt våra värderingar och etiska principer inom Mexichem.

HUFVUDSTADENS UPPFÖRANDEKOD

Affärssed och etik för leverantörer

Uppförandekod. Innehåll. 1. Bakgrund

Godkännande av Dunis affärsetiska policy

Stora Enso-koden. storaenso.com/storaensocode

Företagsprinciper Etik

Företagsetik, integritet och socialt ansvar 4. Viktiga punkter om våra riktlinjer 6. Våra principer 8. Våra värden 9

Version 2.0, Uppförandekod. (Code of Conduct)

Supplier Code of Practice. Swea Energi

Fiskars uppförandekod

uppförandekod integritet och etik

Uppförandekoden ska finnas tillgänglig på engelska och svenska på IVL:s hemsida.

SCA arbetar tillsammans med alla sina affärspartner för att åstadkomma positiva förändringar och uppmuntra att de följer denna uppförandekod.

Infranords uppförandekod

It s all about values

NORDIC MORNINGS AFFÄRSETISKA KOD VÅRA VÄRDERINGAR VÅRA RIKTLINJER START ANSVAR MÄNNISKORNA KUNDERNA FÖRETAGET EFTERLEVNAD PARTNERS

DB Schenker Compliance

IRS KODEX. Uppförandekod inom Intelligent Repair Solutions Holding GmbH och företagets dotterbolag

Semcon Code of Conduct

Innehållsförteckning. Hälsning från VD och Koncernchef Oriolakoncernens värderingar... 4

Uppförandekod. Dokumentägare: Datum upprättat dokument: 2010 Datum senast reviderat:

DACHSER:s uppförandekod

Innehållsförteckning. Hälsning från VD och Koncernchef Oriolakoncernens värderingar... 4

Etiska riktlinjer. Goda rum

Intranet: Website: Phone worldwide: bilfinger ( )

Dessa etiska regler ska delges våra kunder, leverantörer och samarbetspartners.

Uppförandekod. Denna uppförandekod fastställdes av Castellum AB (publ) styrelse den 22 april 2014.

Infranord AB Box Solna Tel

Mekonomen Groups uppförandekod. (Code of Conduct)

För att uppfylla våra allmänna principer har vi definierat ett antal grundsatser som vi verkar efter

Upplands Motor Holding AB Uppförandekod

GROUP POLICIES. Uppförandekod. Always By Your Side.

Gunnebos uppförandekod

Pandox Fair Play Uppförandekod för Affärspartners

POLICY FÖR HANTERING AV ETISKA FRÅGOR

SODEXOS FÖRKLARING OM AFFÄRSINTEGRITET

Uppförandekod för leverantörer. Imperial Logistics International B.V. & Co. KG

Den här uppförandekoden har godkänts av Cargotecs styrelse och innehåller riktlinjer för våra gemensamma arbetsmetoder.

19 januari (5)

Husqvarna Group rapporterar årligen om sitt hållbarhetsarbete i enlighet med riktlinjerna för Global Reporting Initiative.

Pandox Fair Play Uppförandekod för Samarbetspartners

Loomis AB UPPFÖRANDEKOD. Loomis AB, Vallgatan 11 plan 4, Box 902, Solna Växeltelefonnummer: ,

Uppförandekod för leverantörer

Vår uppförandekod. (Code of Conduct)

Metsos uppförandekod

SWECO AB (publ) Org nr Gjörwellsgatan 22, Box 34044, Stockholm Tel: Fax: E-post:

KAEFERS FÖRETAGSETIK. KAE010GI00 Code of Conduct GB Rev: 3

Uppförandekod för Quintiles leverantörer

NSG-gruppen Uppförandekod för leverantörer

En vägledning i vårt dagliga arbete

Uppförandekod. Vad vi kan förvänta oss av varandra och vad andra kan förvänta sig av oss

Uppförandekod Efterlevnadsriktlinjer

EKONOMISKT OCH ORGANISATORISKT ANSVAR

Uppförandekod för affärspartners

Uppförandekod. Code of Conduct

Implenia. Code of Conduct. Företagsriktlinjer och riktlinjer för hur vi agerar

Uppförandekod. Infinitas Learning Group Compliancehanteringssystem. Be safe with Compliance!

fagerhult group Code of Conduct

ETISKA RIKTLINJER (CODE OF CONDUCT) FÖR INFRATEK

RUAG:s uppförandekod

Mekonomen Groups uppförandekod. (Code of Conduct)

KONE Code of Conduct. KONE kräver att företagets leverantörer läser och följer de principer som definieras nedan.

cy innehåll poli

Uppförandekod / Code of Conduct

UPPFÖRANDE KOD Uppdaterad 2018

Fastställd av styrelsen Uppförandekod för Indutrade-koncernen

GENERELLT FÖRHÅLLNINGSSÄTT

Uppförandekod. (Code of Conduct)

Aura Light Uppförandekod. Riktlinjer avseende värderingar och etik Datum: Senast reviderad:

Erteco Rubber & Plastics AB. Uppförandekod - Code of Conduct

Vår uppförandekod. Fastställd av styrelsen för Humlegården Fastigheter AB Version

Studsviks uppförandekod

POLICY. Uppförandekod för leverantörer

Studsviks uppförandekod

UPPFÖRANDEKOD FÖR LEVERANTÖRER

Konkurrera på rätt sätt! Så fungerar konkurrenslagen INFORMATION FRÅN KONKURRENSVERKET

Uppförandekod Christian Berner Tech Trade AB (publ) Svensk version

STARKARE, BÄTTRE, TILLSAMMANS MED VÅRA KUNDER OCH LEVERANTÖRER

Uppförandekod. Have a safe journey

Titel: Konkurrenspolicy Ansvarig part: Bolagsjurist Nästa granskningsdatum: Senaste granskningsdatum:

INLEDNING SYFTE OMFATTNING OCH MÅLGRUPP

Etiska Riktlinjer för INTACTA KAPITAL

Detta är en översättning av ett engelskt dokument som tillhandahålls för din bekvämlighet. Det engelska originalets text styr dina rättigheter och

FABEGES UPPFÖRANDEKOD Vår syn på ansvar, relationer och affärsetik

SWEDEGAS Uppförandekod

HUSQVARNA-KONCERNENS UPPFÖRANDEKOD

Transkript:

ebm-papst uppförandekod Grundprinciper för ansvarsfullt och korrekt beteende

Innehållsförteckning ebm-papst group of companies ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG Bachmühle 2 74673 Mulfingen Germany Phone +49 7938 81-0 Fax +49 7938 81-110 info1@de.ebmpapst.com 4 Bolagsstyrning: Företagsledningens grundprinciper 6 Vi följer alltid lagen. 8 Vi nekar till mutor och korruption. 10 Vi är inga skattesmitare. 12 Vi tror på rättvis konkurrens. 14 Vi följer regler om internationell handel. 16 Vi respekterar materiell egendom. 18 Vi skyddar och respekterar immateriella rättigheter. 20 Vi hanterar personliga uppgifter konfidentiellt. 22 Vi rapporterar all affärsverksamhet korrekt och utan dröjsmål. 24 Vi skyddar människan och miljön. 26 Vi stöder ebm-papst s intressen. 28 Vi respekterar andra kulturer och uppfattningar. 30 Vi kommunicerar samordnat. 32 Slutord 34 Kontaktperson Utgåva oktober 2013 3

Bolagsstyrning: Företagsledningens grundprinciper Bäste medarbetare, ebm-papst är ett speciellt företag. Det beror främst på våra grundläggande värden som vi lever efter sedan över 50 år. En viktig del i vår företagskultur är att vi inte bara baserar vårt beteende på lagen utan också på etiska värden. Vi agerar respektfullt mot våra medmänniskor och mot miljön. Denna uppförandekod är bindande för varje medarbetare och skall hjälpa till att följa våra regler och efterleva våra värden. ebm-papst uppfyller även uppförandekoden i Electronic Industry Citizenship Coalition (EICC ). Denna uppförandekod fastställer normer som skall garantera säkra arbetsförhållanden inom elektronikindustrins inköpsprocess, en respektfull behandling av arbetskraft samt miljövänliga och etiskt försvarbara företagsprocesser. Kontakta din överordnade om frågor uppstår eller om du inte vet hur du skall förhålla dig till uppförandekoden. Rainer Hundsdörfer Chairman of the Board of Directors of the ebm-papst Group 5

Grundprincip Vi anser att det enda rätta är att följa gällande lagar och vi tror på ärlighet. Vi följer gällande lag i länder där vi är aktiva. Olagligt beteende är inte ett alternativ och ligger inte i vårt företags intresse eftersom det är oetiskt, allvarligt skadar vårt rykte och kan leda till åtal, skadestånd och förlorade affärer. Medarbetare som agerar olagligt måste vara medvetna om att de själva riskerar åtal. Att följa gällande lagar är i varje anställds intresse. Vi följer alltid lagen. Varje medarbetare är skyldig att hålla sig informerad om gällande föreskrifter för sitt respektive ansvarsområde. Kontakta överordnad om du är osäker. 6

Mutor, korruption, gåvor, gratifikationer Mutor och korruption är olagligt och oetiskt. Båda innebär höga risker för våra medarbetare och vårt företag. Mutor och korruption riskerar varje företags existens och är därför inget acceptabelt alternativ även om det innebär förlust av affärer. Vi nekar till mutor och korruption. Vi erbjuder inga otillåtna fördelar till våra affärspartners och vi tar inte heller emot sådana. Korrupt beteende är bl.a. involvering av tredje man / förmedlare, betalning av mutor, finansiella efterbetalningar och liknande incitament. Vi är återhållsamma vad gäller att ta emot och erbjuda gåvor och andra gratifikationer (inklusive till exempel måltidsbjudningar eller andra aktiviteter). Alla sådana situationer får absolut inte ligga utanför ramen för normal affärsmässig gästfrihet, sed eller hövlighet. 9

Skatter och subventioner Skattelagstiftningen i varje land är bindande för oss och måste därför följas noggrant. Varje medarbetare måste vara medveten om att skattebrott kan leda till åtal, detta gäller både för företaget och den enskilda medarbetaren. I och med skattemyndigheternas regelbundna och grundliga kontroller är risken stor att skattebrott upptäcks. Misstänkta omständigheter kan snabbt leda till brottsutredningar. Om kunder och leverantörer är inblandade görs korsvisa kontroller med deras skattemyndigheter och vice versa. Vi är inga skattesmitare. Den rättsliga situationen när det gäller skatter och subventioner är ofta mycket svår att bedöma. I tveksamma fall, konsultera en överordnad och / eller klargör med gruppens företagsledning inom finans och administration. 10

Vi tror på rättvis konkurrens. Principen om rättvis konkurrens Konkurrens fungerar endast om den är fri och rättvis. Att göra överenskommelser med konkurrenter för att koordinera marknadsåtgärder skadar konkurrensen. Av den anledningen gör vi inga överenskommelser med konkurrenter om våra affärsmetoder. Vi följer de lagar som skyddar en fri och rättvis konkurrens. Vi förbjuder alla typer av överenskommelser med konkurrenter om priser och villkor, fördelning av marknader och regioner, fördelning av kunder och samordning av offert-, utvecklings- eller produktionsstrategier. Även informationsutbyte med konkurrenter som kan utgöra basen för ett koordinerat beteende (i synnerhet vad gäller priser, kostnader, marginaler, villkor, kunder, offerter, produktutveckling och produktionskapacitet) kan inte tolereras och är strikt förbjudet. Överträdelse av dessa förbud kontrolleras konsekvent av kartellkontrollmyndigheter och kan medföra sanktioner som kan hota vårt företags existens. 13

Internationell handel Internationell handel utgör en avgörande fördel för ebm-papst. Det ligger i vårt eget intresse att stötta och följa relevanta regler. Därför följer vi gällande import- och exportbestämmelser, inhämtar nödvändiga tillstånd och betalar gällande tull och skatt. Myndigheterna kontrollerar regelbundet att dessa bestämmelser följs. Vid överträdelse hotar omfattande sanktioner. Vi följer regler om internationell handel. 14

Vi skyddar egendom tillhörande tredje part Vi hanterar, behandlar och använder vårt företags och andra företags egendom på ett ansvarsfullt sätt. Det innebär också att vi respekterar våra affärspartners integritet. Vi respekterar materiell egendom. 17

Koncept, ideér och konstruktion är alla former av egendom och därför skyddade enligt lag Vi respekterar tredje parts immateriella rättigheter. Som tekniskt företag gör vi stora investeringar i forskning och utveckling och skyddet av uppfinningar och kunskap är av stor vikt för ebm-papst. Därför hanterar vi affärshemligheter med största försiktighet. Det måste säkerställas att konfidentiell information inte når obehöriga. Detta gäller även konfidentiell information från våra affärspartners. Om särskilda omständigheter (t.ex. kunders känsliga utvecklingsprojekt eller företagsförvärv) kräver strikt hemlighållande måste detta upprätthållas, även gentemot kollegor. Vi skyddar och respekterar immateriella rättigheter. 18

Skyddade uppgifter Vi använder endast personuppgifter om våra anställda och affärspartners för de uttryckliga ändamål som de har lämnats och behandlar sådana uppgifter konfidentiellt. ebm-papst följer noga alla lagar om lagrade personuppgifter. Vi hanterar personliga uppgifter konfidentiellt. 21

Affärsrapportering Både interna och externa rapporter måste vara korrekta och fullständiga för att förse mottagaren med relevant information. Vi håller oss till fakta och rapporterar objektivt. Dokument som krävs för löpande eller förväntade interna undersökningar eller officiella utredningar, får inte förstöras, tas bort eller förändras. Vi rapporterar all affärsverksamhet korrekt och utan dröjsmål. 22

Produktsäkerhet, arbetsmiljö och miljöskydd Vi kräver högsta standard på kvalitet och säkerhet för våra produkter och tjänster. Vi övervakar våra produkters kvalitet på marknaden och hjälper kunderna att undvika potentiella faror. Vi skyddar människan och miljön. Vi ser till att arbetsmiljön är säker. Säkerhetsföreskrifter skall följas noga och kontrolleras med hänsyn till deras syfte. Eventuella avvikelser ska rapporteras och åtgärdas omedelbart. Vi arbetar för minimal miljöpåverkan och designar våra produkter på samma sätt (i linje med vår GreenTech företagsfilosofi). Vi undviker allt som är skadligt för miljön. Efterlevnad av alla miljöskyddslagar är en självklarhet för vårt företag. 25

Undvik intressekonflikter Vi skiljer på företagets intressen och privata intressen. ebm-papst måste godkänna affärsmässigt arbete utanför företaget som inte ligger i företagets intresse, kontakta överordnad. Detta gäller i synnerhet arbete för konkurrenter, kunder eller leverantörer till ebm-papst eller finansiell delaktighet hos dessa. Om nära anhörig är delaktig i sådant arbete skall detta meddelas ebm-papst. Vårt arbete hos ebm-papst är inte avsett att få privata fördelar. Inköp för privat bruk via affärspartners ska undvikas. Affärspartners ska inte favoriseras av privata intressen. Vi stöder ebm-papst s intressen. 26

Vi är del i ett globalt samhälle. Respekt för andra kulturer och värdeuppfattningar är därför självklart för oss. Vi behandlar varandra rättvist, respektfullt och öppet. Diskriminering finns inte i vår värld. Vi förhåller oss politiskt neutrala inom företaget. Vi respekterar andra kulturer och uppfattningar. 29

Kommunikation Officiella uttalanden i ebm-papst s namn får endast göras av behöriga personer. Uttalanden som gäller företagsgruppen skall stämmas av med avdelningen Corporate Communications i Mulfingen före offentliggörande. Kontaktperson: Hauke Hannig Pressansvarig ebm-papst gruppen Tel +49 7938 81-7105 Hauke.Hannig@de.ebmpapst.com Vi kommunicerar samordnat. 30

Denna uppförandekod är bindande för alla medarbetare hos ebm-papst. Den kan förtydligas och kompletteras med landsspecifika regler och temautbildningar. Slutord Vår företagsledning har ett särskilt ansvar. De ansvarar för att föregå med gott exempel och efterleva regler och värden i denna uppförandekod för ebm-papst. De är främsta kontaktperson för frågor från medarbetare gällande korrekt beteende. Det är deras uppgift att säkerställa att denna kod följs inom respektive ansvarsområde. Frågor om uppförandekod eller korrekt beteende besvaras av din överordnade eller av företagsledningen alternativt av Managing Director Finance & Administration i Mulfingen. Överträdelse gentemot denna uppförandekod accepteras inte och kan medföra avsked eller rättsliga åtgärder. 33

Kontaktperson Ansvarsområde Compliance Hans Peter Fuchs Managing Director Finance & Administration ebm-papst gruppen Bachmühle 2 74673 Mulfingen Tyskland Vid angelägenhet och frågor som gäller uppförandekoden, kontakta: compliance@de.ebmpapst.com Mer information: 34 www.ebmpapst.com/compliance

www.ebmpapst.com 50025-7-8811 PRCO - 10/13-100 ebm-papst group of companies ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG Bachmühle 2 74673 Mulfingen Germany Phone +49 7938 81-0 Fax +49 7938 81-110 info1@de.ebmpapst.com