Förberedelseanvisning

Relevanta dokument
Sliding guide. Bruksanvisning

SV Förberedelseanvisning

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 7

Blockhållare för glaskeramikblock inkl. förvaringsskena. _Bruksanvisning

INNEHÅLLSFÖRTECKNING. Innehållsförteckning. 1 Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 4

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 7

Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Garantiåtagande/Befrielse från ansvar Nerladdningsinfo...

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 5

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 8

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 6

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 8

A-E E-H A B C D E E

Rekommendationer för tvätt, dekontaminering och sterilisering av Swemacs instrument.

weiß Innehållsförteckning

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 7

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 5

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 7

Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D Biberach

Rengöring och desinficering

Bruksanvisning. Dental påbränningslegering baserad på CoCRMo, typ 4 enligt ISO för fasta tandproteser För kronor och broar

Dental påbränningslegering baserad på CoCRMo, typ 4 enligt ISO för fasta och löstagbara tandproteser För kronor, broar och modellgjutning

Bruksanvisning. MULTIflex LED coupling 465 LED Alltid på den säkra sidan.

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 7

NYCKLAR: Protokoll för fördesinficering/manuell rengöring och sterilisering av SATELEC-nycklar

Boazuls rullmanschetter är ett komplett system för att åstadkomma och bibehålla blodtomhet i armar och ben vid operationer i blodtomt fält.

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 5

HANDSTYCKE PIEZOTOME: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED

_ Anvisning för mångledade skruvkopplade konstruktioner

Endo IQ Tillbehör. Bruksanvisning

weiß Innehållsförteckning

Protokoll för fördesinficering/manuell rengöring och sterilisering av insatser och filar från SATELEC

ComfortSystem. Bruksanvisning för SimCair självuppblåsande bäddmadrass. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. vår erfarenhet din trygghet

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

ANVÄNDARHANDBOK. Ett sängryggstöd från SÄNGRYGGSTÖD

_ Användarhandledning

Bruksanvisning. Kirurgiska uppsugningsanordningen SI-1500

Rengöring och desinficering

ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDEN. Gäller följande modeller: , ,

DESINFEKTIONSMEDEL FÖR INSTRUMENT

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

BN % * & # BO ^ BN CL BU CN CM BS BQ BR BT BP % BL BM ( CP CO A-E E-H

SKÖTSELANVISNING. Omni-Tract Haksystem

NOVIPro TELESKOPSTEGE

For 3rd party systems. _Bruksanvisning

Tillbehör till MASTER lase och EXPERT lase

ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDEN. Gäller följande modeller: , ,

0) Utförande Den skärande delen av dessa instrument är tillverkad i en nickel-titan legering.

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar

Filter/Ventil Set PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 041D0205-B-12/06

Hygienkrav i salonger och vid åtgärder som genomtränger huden. Miljöhälsovårdens regionala utbildningsdagar Tammerfors Pia Ratilainen

Rengöring, desinfektion och sterilisering. +Förrådshantering!!!!

Protokoll för fördesinficering/manuell rengöring och sterilisering av handstyckesladd Piezotome SATELEC

BRUKSANVISNING TUMLE flytkuddar och hygienkuddar Juni 2018

DRAFTLINE - RENGÖRING AV ÖLANLÄGGNING

Svea Gåbord. Bruksanvisning. Svenska

For 3rd party systems. _Bruksanvisning

Monterings- och bruksanvisning

ARON 200-HYD Bruksanvisning

Adventus Brukarmanual

Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens/maskinens funktioner.

ANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL VIOLETTA. Gäller följande modeller: N , N

Staffan Gåbord. Hög. Låg. Bruksanvisning. Svenska

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

Små och stora NiMH-batteripaket REF och REF

Användarhandledning Stege Lars , och

THR880i Ex. Säkerhetsanvisningar

INSTRUMENT Följande språk ingår i detta paket:

Fuse 1G Gastroskop. Handbok för behandling för återanvändning. Artikelnummer FSE-057-SV-3.0 Utgiven i november, 2013.

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

ANVÄNDARHANDBOK. Sängbord PRO från. Manual & teknisk specifikation

Enkel skötsel av din bubbelpool. SpaTime din produktserie för bubbelpoolsskötsel

GLIDERITE STYV MANDRÄNG. Drift- och underhållshandbok

TriomiX Blodvagga. Bruksanvisning

Följande språk ingår i detta paket:

Träpanel HL-IR HL-IR-S; HL-IR-L. MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING svenska

Din Cool Control. Symbolbeskrivning Varningar: OBSERVERA Följ alltid de anvisningar som är

DRAFTLINE 15 - RENGÖRING AV ÖLANLÄGGNING

BEVARA DETTA HÄFTE FÖR FRAMTIDA BRUK

Manuella ortopediska kirurgiska instrument instruktioner för skötsel, rengöring, underhåll och sterilisering av instrument från Zimmer.

Rengöring, desinfektion och sterilisering. +Förrådshantering!!!!

HCE1000AIW 50Hz lsmaskiner- Efter tillverkningsnummer C20000 HCE1400AIW 50Hz lsmaskiner- Efter tillverkningsnummer C37309

Rengöring, desinfektion och sterilisering. +Förrådshantering!!!!

Bruksanvisning. Apollo Comp Artikelnummer bruksanvisning:

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Saromica Perkolator, kaffemaskin

Skötsel och handhavandeinstruktioner för badrumsmodul Racks.

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Underhåll och rengöring

VATTENKOKARE WK-2015SC

Underhåll och rengöring

Lathund Korrosionsskador och missfärgningar på kirurgiska instrument

.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s

Underhåll och rengöring

Transkript:

Förberedelseanvisning

INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalförberedelseanvisning weiß nichtsv Innehållsförteckning 1 Symbolförklaring................... 4 SV 2 Allmänna säkerhetsanvisningar....... 4 3 Lämplig personal................... 4 4 Förberedelse av komponenterna...... 5 5 Rengöring och desinfektion.......... 5 5.1 Förbehandling................... 5 5.2 Val av rengörings- och desinfektionsmedel............... 6 5.3 Rengöring/desinfektion........... 6 6 Kontroll.......................... 7 7 Underhåll......................... 7 8 Materialets beständighet............ 7 9 Återanvändbarhet.................. 7 10 Särskilda aspekter................. 8 3

SYMBOLFÖRKLARING SV 1 Symbolförklaring Varningsanvisningar Varningsanvisningarna i texten är märkta med en varningstriangel och inramade. Signalorden framför varningsanvisningarna beskriver av vilket slag och hur allvarliga följderna är om åtgärderna för avvärjande av riskerna inte följs. _ ANMÄRKNING betyder att materiella skador kan uppstå. _ FÖRSIKTIGHET betyder att lindriga till måttliga personskador kan uppstå. _ VARNING betyder att allvarliga personskador kan uppstå. _ FARA betyder att livsfarliga personskador kan uppstå. Viktig information Viktig information utan risker för människor eller sakskada kännetecknas med symbolen intill. Informationen omges av linjer. Ytterligare symboler i anvisningen Symbol Betydelse Beskrivning av åtgärd _ En lista Undermoment för beskrivning av åtgärd eller lista [3] Siffror inom hakparenteser hänför sig till platssiffror på bilderna Ytterligare symboler på produkten Symbol REF LOT Betydelse Artikelnummer Charge-kod Tillverkare Tillverkningsdatum (AAAAMM) 2 Allmänna säkerhetsanvisningar Följ alltid dessa säkerhetsföreskrifter när produkten används: FÖRSIKTIGHET: Felfunktioner kan uppkomma om produkten är defekt! Om skador eller funktionsfel på produkten upptäcks: Märk produkten som defekt. Använd inte produkten innan den reparerats. 3 Lämplig personal ANMÄRKNING: Produkten får endast användas av utbildade tandtekniker. 4

FÖRBEREDELSE AV KOMPONENTERNA 4 Förberedelse av komponenterna Alla komponenter som har semikritisk kontakt med patienten (se kapitel 10) ska rengöras, desinficeras och steriliseras innan användning. Detta är även nödvändigt vid första användning efter leverans av de osteriliserade komponenterna (rengöring och desinfektion efter borttagning från skyddsförpackningen, sterilisering efter förpackning). En nödvändig förutsättning för effektiv sterilisering av komponenterna är, att de först har rengjorts och desinfekterats. För alla andra komponenter (utan patientkontakt) kan sedvanliga ytdesinfektionsmedel användas (beskrivs inte i denna bruksanvisning). 5 Rengöring och desinfektion 5.1 Förbehandling Ta bort grövre föroreningar från komponenterna omedelbart efter användning (inom högst två timmar). Om ett rengöringsmedel och desinfektionsmedel används istället för vatten för förbehandling (till exempel för att skydda personalen), måste det ha följande egenskaper: _ Medlet ska vara lämpligt för rengöring av metall- eller plastinstrument. _ Kompatibilitet med komponenterna (se kapitel 8) _ beprövad effektivitet (till exempel tillstånd/godkännande/registrering vid/av VAH/DGHM eller FDA/EPA, eller CE-märkning) _ aldehydfri (annars kan fixering av föroreningar med blod förekomma) SV Ett desinfektionsmedel som används vid förbehandlingen ersätter inte desinfektionen efter rengöring. För förbehandling av komponenterna: Om möjligt: Ta isär komponenterna (se kapitel 10). Spola komponenterna (de isärtagna) minst en minut under rinnande vatten (temperatur < 35 C). Ta bort alla synliga föroreningar med en ren och mjuk borste. Borsten får endast användas för detta ändamål. Metallborste eller stålull får inte användas. Spola åter minst en minut under rinnande vatten. 5

RENGÖRING OCH DESINFEKTION SV 5.2 Val av rengörings- och desinfektionsmedel Rengörings- och desinfektionsmedlet måste ha följande egenskaper: _ Rengöringsmedel Medlet ska vara lämpligt för rengöring av metall- eller plastinstrument. Kompatibilitet med komponenterna (se kapitel 8) Vid användning av ultraljudsbad: Medlet ska vara lämpligt för ultraljudsrengöring (ingen skumning). _ Desinfektionsmedel beprövad effektivitet (till exempel tillstånd/godkännande/registrering vid/av VAH/DGHM eller FDA/EPA, eller CE-märkning) kompatibel med det använda rengöringsmedlet Endast om kontamineringen är mycket liten (inga synliga föroreningar) får kombinerade rengörings- och desinfektionsmedel användas. 5.3 Rengöring/desinfektion Rengöring och desinfektion skiljer sig bara genom de medel som används, arbetsmetoden är densamma. ANMÄRKNING: Otillräckliga resultat på grund av felaktiga medel eller metoder! Följ anvisningarna om koncentration, temperatur, doppningstid och efterspolning från tillverkaren av rengörings- och desinfektionsmedlet. Använd endast nyberedda lösningar. Vattnet ska vara sterilt eller innehålla mycket lite föroreningar (till exempel renat/höggradigt renat vatten): max. 10 bakterier/ml max. 0,25 endotoxinenheter/ml Torka med en mjuk, ren, luddfri trasa och/eller med filtrerad luft. Om möjligt: Ta isär komponenterna. Lägg de (isärtagna) komponenterna i rengörings- /desinficeringslösningen under hela den angivna tiden. Komponenterna får inte beröra varandra. Det får inte finnas någon luft kvar i håligheterna. Rengör komponenterna noggrant med en mjuk borste och/eller med ultraljud under den angivna nedsänkningstiden. Borsten får endast användas för detta ändamål. Metallborste eller stålull får inte användas. Ta upp komponenterna ur rengörings- /desinfektionslösningen och efterspola kraftigt minst tre gånger (minst en minut) med vatten. 6

KONTROLL 6 Kontroll Kontrollera alltid att alla komponenter är oskadade och fria från korrosion och föroreningar efter rengöring och desinfektion. Återanvänd inte skadade komponenter. Om komponenterna inte blivit rena, rengör och desinficera på nytt. När det maximala antalet förberedelsecykler har uppnåtts: Kassera komponenterna. 7 Underhåll ANMÄRKNING: Se till att de rengjorda/desinficerade komponenterna inte blir nedsmutsade! Olja eller fetta inte in komponenterna. Sätt inte ihop komponenterna före förpackning och sterilisering. Komponenter som inte har kontakt med patienten får inte steriliseras! 8 Materialets beständighet Rengörings- /desinfektionsmedlen får inte innehålla följande ämnen: _ organiska, mineraliska och oxiderande syror (lägsta tillåtna ph-värde 6,5) _ lut (maximalt tillåtet ph-värde 8,5); neutrala/enzymatiska rengöringsmedel rekommenderas _ organiska lösningsmedel (till exempel aceton, eter, alkohol, bensin) _ oxidationsmedel (till exempel peroxider) _ halogener (klor, jod, brom) _ aromatiska, halogenerade kolväten. ANMÄRKNING: Komponenterna kan skadas genom felaktig rengöring! Rengör inte komponenterna med metallborstar eller stålull. Använd inte sura neutralisatorer eller sköljmedel. Utsätt inte komponenterna för temperaturer över 142 C. SV 9 Återanvändbarhet Oskadade och rena komponenter får återanvändas 50 gånger. Om komponenterna används fler gånger, är det användarens ansvar (vi tar inget ansvar om detta inte följs). 7

SÄRSKILDA ASPEKTER SV 10 Särskilda aspekter Rekommenderad klassning Särskild/kompletterande metod för Artikelnr. Produktbeteckning Spolvolym Borste Manuell rengöring Desinfektion Underhåll 1) maximalt antal cykler förpackning, sterilisering 50 Semi-kritisk B 242700 Centrofix 242710 Skrivplatta bred Minst 1 minut under rinnande 242720 Skrivplatta smal vatten 242740 Stifthållare 242750 Skrivkula lång Ren mjuk borste Invändig spolning fem gånger, borstning utoch invändigt Efter borttagning från fästet: Borstning utoch invändigt Smörjning inte tillåten 242751 Skrivkula kort 1) enligt direktiv från RKI/BfArM/KRINKO (endast tillämpligt i Tyskland) Standardmetod Ingen kontakt med patienten 242760 Justeringsklämma 242790 Kombinationsnyckel 242780 Siktkors Ingen uppgift Ingen uppgift 242810 Kopparskrivplatta Ingen uppgift Ingen uppgift Ingen uppgift 242820 Vattenpass 242830 Platshållare (plastslang) Inte tillåten Ingen uppgift Tab. 1 8

9

10

Made in the European Union 36068-FB 2019-08-07 ISO 13485 ISO 9001 Manufacturer Hersteller Distribution Vertrieb Amann Girrbach AG Herrschaftswiesen 1 6842 Koblach Austria Fon +43 5523 62333-105 Fax +43 5523 62333-5119 austria@amanngirrbach.com germany@amanngirrbach.com www.amanngirrbach.com