INNEHÅLLSFÖRTECKNING. Innehållsförteckning. 1 Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 4

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "INNEHÅLLSFÖRTECKNING. Innehållsförteckning. 1 Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 4"

Transkript

1 Bruksanvisning

2

3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning 1 Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Produktuppgifter Användningsändamål Produktbeskrivning Leveransen omfattar Försäkran om överensstämmelse Förberedelser Användning Patientmöte Laboratoriets förberedelse av funktionsskålen (individuell formskål) Förberedelse av vaxmask (estetisk parameter) Funktionsavgjutning Förberedelser för transport Laboratoriearbeten Tillbehör/reservdelar Miljöskydd

4 SYMBOLFÖRKLARING 1 Symbolförklaring Varningsanvisningar Varningsanvisningarna i texten är märkta med en varningstriangel och inramade. Signalorden framför varningsanvisningarna beskriver av vilket slag och hur allvarliga följderna är om åtgärderna för avvärjande av riskerna inte följs. _ ANMÄRKNING betyder att materiella skador kan uppstå. _ FÖRSIKTIGHET betyder att lindriga till måttliga personskador kan uppstå. _ VARNING betyder att allvarliga personskador kan uppstå. _ FARA betyder att livsfarliga personskador kan uppstå. Viktig information Viktig information utan risker för människor eller sakskada kännetecknas med symbolen intill. Informationen omges av linjer. Ytterligare symboler i anvisningen Symbol Betydelse Beskrivning av åtgärd _ En lista Undermoment för beskrivning av åtgärd eller lista [3] Siffror inom hakparenteser hänför sig till platssiffror på bilderna Ytterligare symboler på produkten Symbol REF LOT Betydelse Artikelnummer Charge-kod Tillverkare Tillverkningsdatum (AAAAMM) 2 Allmänna säkerhetsanvisningar Följ alltid dessa säkerhetsföreskrifter när produkten används: FÖRSIKTIGHET: Felfunktioner kan uppkomma om produkten är defekt! Om skador eller funktionsfel på produkten upptäcks: Märk produkten som defekt. Använd inte enheten innan den reparerats. ANMÄRKNING: Alla allvarliga händelser i samband med produkten ska anmälas till tillverkaren och ansvariga myndigheter i den medlemsstat, där användaren och/eller patienten finns. 3 Lämplig personal ANMÄRKNING: Produkten får endast användas av utbildade tandtekniker. 4

5 PRODUKTUPPGIFTER 4 Produktuppgifter 4.1 Användningsändamål Centrofix är ett intra-oralt centreringsregistreringssystem för bestämning av käkarnas relation och vertikala avstånd med hjälp av stödstiftmetoden. 4.2 Produktbeskrivning Centrofix består av skrivplattor, stifthållare och skrivkulor av rostfritt stål samt en justeringsklämma av eloxerad aluminium. Skrivplattorna och stifthållaren fixeras i en så kalllad funktionsskål. Den tillverkas vid dentallaboratoriet. För fixeringen används samma material som för tillverkning av skålarna. Centrofix används intraoralt monterad. Skrivkulorna används för inställning av vertikalt avstånd mellan överkäken och underkäken. Skrivkulorna används dessutom för att skriva in den så kallade pilvinkeln för att bestämma centralpositionen. Skrivkulan riktas in i pilvinkelns spets och fixeras med justeringsklämman. Genom fixeringen av skrivkulorna i justeringsklämman kopplas avgjutningarna för över- och underkäke ihop och tas ut ur munnen. Centrofix kopplar ihop överkäkens och underkäkens modeller vid montering i artikulatorn. Därigenom blir det möjligt att ställa in modellerna i artikulatorn analogt med registreringen och fixeringen av patientens överkäke och underkäke. Bestämningen av käkrelationen genom stödstiftsregistreringen görs utan tillverkning av vaxbettsschablon direkt på funktionsskålarna. Detta spar in ett behandlingstillfälle, gör bestämningen av käkrelationen säkrare och ökar modellmonteringens precision. Samtidigt kan länkrelaterade värden från båda modellöverföringarna införas i artikulatorn. Den tidigare svaga punkten vid interoral bettregistrering låg i den långvariga och komplicerade fixeringen med gips eller autopolymer. Centrofixsystemets snabblåsning tar bort denna nackdel. Samtidigt erbjuder systemet ytterligare fördelar: _ Skrivkulan glider lätt utan förskjutning. _ Den kan gripas med tummen och pekfingret, så att vertikalmåttet kan hittas utan att ta bort plattan. _ Patienten behöver bara öppna munnen något för att stödstiftet ska kunna ställas in i önskad höjd på kulan. _ Patienten kan lättare jämföra olika positioner. Detta underlättar registreringsfasen. _ Spåret på skrivkulan fungerar som lägesmarkering vid fixeringen. Den mekaniska fixeringen av käkrelationen utan gips eller plast ger en ovärderlig tidsmässig fördel. Dessutom kan man vid osäkerhet alltid göra om justeringen och fixera med den mekaniska anordningen. Centrofix blir lönsam genom besparingar av både tid och material. Dessutom blir hanteringen patientvänligare och informationen lagras säkert, vilket ger högre precision och förbättrad funktion. 5

6 FÖRBEREDELSER 4.3 Leveransen omfattar 5 Förberedelser Alla delar som har semikritisk kontakt med patienten ska rengöras, desinficeras och steriliseras före varje användning. Detta gäller även vid den första användningen efter leverans, eftersom delarna levereras osteriliserade (se anvisningarna för förberedelse av Centrofix) Bild 1 Leveransomfattning Centrofix komplett sats (242700), inkl.: 1 Skrivplatta bred 2 Skrivplatta smal 3 Stifthållare 4 Skrivkula lång 5 Skrivkula kort 6 Justeringsklämma 7 Låsskruv 8 Siktkors 9 Kombinationsnyckel 10 Kopparblad 11 Vattenpass 12 Platshållare (plastslang) 4.4 Försäkran om överensstämmelse Försäkran om överensstämmelse kan vid behov fås från tillverkaren. 6

7 ANVÄNDNING 6 Användning 6.1 Patientmöte Gör en situationsavgjutning. Gör en preliminär bettschablon. Överför sedan informationen till en överkäks- /underkäksmodell, och överför till en modellfixator eller artikulator (till exempel en Artex-artikulator typ Carbon med NoPlast C). Följande bilder visar Artex NF. Artex NF är inte längre tillgänglig, men arbetsmetoden med Artex-artikulator typ Carbon med NoPlast är densamma. 6.2 Laboratoriets förberedelse av funktionsskålen (individuell formskål) Tillverka en funktionsskål av autopolymiserat material. Sätt in modellerna i artikulatorn. Montera registerplattan på underkäkens individuella funktionsskål: Välj en smal eller bred skrivplatta beroende på käkrelationen (här: Skrivplatta bred [1]). Justera sedan skrivplattan horisontellt med modellmassa (Giroform Putty ) med vattenpasset [11]. Justera sedan skrivplattan så att skrivplattans överkant går från dorsal (mitten av retromolarens kusp) till anterior ungefär 16 mm under symphysenpunkten. 1 1a Bild 2 Preliminär modell med bettschablon Bild 3 Förutsett läge för underkäkens skrivplatta Skruva in de båda låsskruvarna [1a] så mycket att de ligger jäms med plattans översida. Täta skruvarnas gängor med vaselin. 7

8 ANVÄNDNING Använd självhärdande plast [A] för att lösbart sammanfoga skrivplattan [1] med skålen. Plasten måste helt vara i kontakt med plattornas sidospår, men får inte blockeras uppåt, eftersom plattorna då inte längre kan lossas. 7 1 A Montera skrivkulan på överkäkens individuella funktionsskål: Beroende på det vertikala utrymmet väljs en lång eller kort skrivkula (här: skrivkula lång [4]). Skruva fast skrivkulan med låsmuttern [4a] ungefär i stifthållarens mitt. Då finns det tillräckligt med gängor kvar för justering i båda riktningarna. Skydda skrivkulans palatinala gängor med vax eller en bit plastslang [12]. Skruva in låsskruvarna [3a] på stifthållaren [3] mot stopp. Skydda gängan med vaselin. 3 Bild 4 Underkäksskål med skrivplatta Fixera justeringsklämman [6] med låsskruven [7] på skrivplattan [1]. 4 3a 4a 6 6a Bild 5 Fastsättning av justeringsklämman Bild 6 Låsningsschema Placera skrivkulan [4] (med stifthållare) i justeringsklämman [6] maximalt 6 mm framför tuggcentrum och lodrätt i förhållande till skrivplattan och lås mot justeringsklämman [6a] med skruven. Lägg på autopolymer på överkäksskålen i området kring tuggcentrum och framåt. Stäng artikulatorn. Stifthållaren bäddas in i överkäksskålens autopolymer. Läge och riktning kan rättas till medan autopolymeren fortfarande är mjuk. Kontrollera att stifthållarens kontur är helt omgiven av autopolymer, utan att det finns överskottsmaterial. Det ska gå att lossa plattan senare. 8

9 ANVÄNDNING 6.3 Förberedelse av vaxmask (estetisk parameter) Lägg på en vaxmask [B] på modellen. Senare ska lägen för läppstängning, mellantänder, hörntänder och skrattlinje markeras. Bild 7 Underkäkens skål med stifthållaren uppriktad i klämman. B Bild 9 Förtillverkad vaxmask 6.4 Funktionsavgjutning Underkäke Ta bort skrivplattan. Bild 8 Båda skålarna färdiga, skrivkulan frigjord Bild 10 Gör en funktionsavgjutning av underkäken med individuell plastskål. Återmontera skrivplattan. 9

10 ANVÄNDNING Överkäke Lås skrivkulan. Fixering av axelrelationen Sätt termoplastiskt material (bite/impression Compound) på bettgaffeln på tre markerade ställen på skålen. Lägg på Artex-ansiktsbåge och gör en registrering med överkäkens skål i riktning med skallens axel. Bild 11 Använd skrivkulan som grepp för att göra en funktionsavgjutning av underkäken med individuell plastskål. Bild 12 Bild 13 Registrering med ansiktsbåge på käken eller med överkäksskål Inställning av vertikalt avstånd Skruva åter fast skrivplattan på underkäkens skål. Kontrollera att låsskruvarna ligger i nivå med plattans översida. Lossa skrivkulornas låsmutter. 10

11 ANVÄNDNING Inställning av vertikalt avstånd: vrid skrivkulorna ut eller in direkt i munnen. Skrivkulans spår fungerar som lägesmarkering. Montera över- och underkäksskålen på patienten. Låt patienten utföra protrusions- och laterotrusionsrörelser. Skrivkulan ristar in käkrörelserna på kopparbladet. Ta bort den ristade underkäksskålen. Sätt in siktkorset [8] i justeringsklämmans [6] kulskål. Ställ in justeringsklämman på skrivplattan så att siktkorset ligger i nivå med pilvinkelns spets (gotisk båge). Bild 14 Bestämning av vertikalt avstånd genom att justera skruven När rätt avstånd hittats: Ta bort underkäkens skål. Lås skrivkulan med muttern. Registrering av pilvinkel Fäst det runda kopparbladet [10] med klisterlack på skrivplattan. 10 Bild 16 Efter registrering av pilvinkeln Skruva fast justeringsklämman med låsskruven [7]. Ta bort siktkorset. Kontrollera att justeringsklämmans kulskål är helt öppen. Sätt tillbaka underkäksskålen. Låt patienten stänga käken i centrerat läge. Kulan glider in i justeringsklämmans kulskål. Bild 15 Montering av bladet 11

12 ANVÄNDNING För att fixera denna käkrelation: Dra fast kulskålens insexskruv framifrån med kombinationsnyckeln [9] Förberedelser för transport Ta bort registratet ur patientens mun. Bild 19 Borttagna avgjutningar med registrat och mask, sett från dorsalsidan Bild 17 Användning av vaxmask (estetisk parameter) Lägg in den förtillverkade vaxmasken [B]. Markera lägen för läppstängning, mellantänder, hörntänder och skrattlinje. ANMÄRKNING: Förlust av käkrelationen! Lossa aldrig kulskålens insexskruv [6a] vid justeringsklämman. 3a 6 6a B Bild 18 Estetisk parameter på förtillverkad vaxmask 1a Bild 20 Överföring av axelrelationen i Artex-artikulatorn (överföringsbord) Lossa stifthållare och skrivplatta för transport: Skruva loss de båda låsskruvarna [3a] på stifthållaren från överkäksskålens dorsalsida. Skruva sedan bort skrivplattans båda frontala låsskruvar [1a] från underkäkens skål. 12

13 ANVÄNDNING Ta bort enheten från stifthållaren [3], skrivkulan [4], justeringsklämman [6] och skrivplattan [1]. ANMÄRKNING: Risk för osäkra resultat! Dra åt skruvarna ordentligt. Bild 21 Demonterat registrat 6.6 Laboratoriearbeten Stifthållaren, skrivkulorna, justeringsklämman och skrivplattan måste alltid tas bort från enheten. Dra bort modellen från funktionsavgjutningen. Överför överkäksmodellen till artikulatorn i riktning med skallens axel, helst med Artex-ansiktsbågens gipsfixerade överföringsbord. Bild 23 Återmontering av skrivplattan på underkäkens skål Sätt överkäkens skål på den nedan monterade överkäken i artikulatorn. Bild 22 Överföring av axelrelationen i Artex-artikulatorn (överföringsbord) Skruva åter fast enheten med stifthållare, skrivkulor, justeringsklämma och skrivplatta i de båda funktionsskålarna. Reponeringen styrs entydigt av plastprofilen. Bild 24 Återmontering av stödstiftshållarna, modellen reponeras i avgjutningen Sätt in underkäksmodellen i underkäksskålen och gipsa in i artikulatorns underdel. 13

14 TILLBEHÖR/RESERVDELAR Genom den säkrade statiska patientinformationen ges grundförutsättningarna för en fungerande totalprotes (om uppställningskriterier och materialbearbetningar är korrekta). Bild 25 Modellen inartikulerad enligt axel- och käkrelationen 7 Tillbehör/reservdelar Artikelnr Skrivplatta bred [1] Skrivplatta smal [2] Stifthållare [3] Skrivkula lång [4] Skrivkula kort [5] Justeringsklämma [6] Siktkors [8] Kombinationsnyckel [9] Kopparblad [10] Vattenpass [11] Platshållare (plastslang) [12] Tab. 1 8 Miljöskydd Förpackning Förpackningsmaterialet ska lämnas till kommunalt återbruk eller annat återvinningsföretag. Allt förpackningsmaterial är miljövänligt och kan återvinnas. 14

15

16 Made in the European Union ISO ISO 9001 Manufacturer Hersteller Distribution Vertrieb Amann Girrbach AG Herrschaftswiesen Koblach Austria Fon Fax austria@amanngirrbach.com germany@amanngirrbach.com

Sliding guide. Bruksanvisning

Sliding guide. Bruksanvisning Sliding guide Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning 1 Symbolförklaring................... 3 2 Allmänna säkerhetsanvisningar....... 4 3 Lämplig

Läs mer

Förberedelseanvisning

Förberedelseanvisning Förberedelseanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalförberedelseanvisning weiß nichtsv Innehållsförteckning 1 Symbolförklaring................... 4 SV 2 Allmänna säkerhetsanvisningar.......

Läs mer

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 7

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 7 Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar..........................

Läs mer

Blockhållare för glaskeramikblock inkl. förvaringsskena. _Bruksanvisning

Blockhållare för glaskeramikblock inkl. förvaringsskena. _Bruksanvisning Blockhållare för glaskeramikblock inkl. förvaringsskena _Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING weiß nichtsv Innehållsförteckning 1 Symbolförklaring................... 2 2 Lämplig personal...................

Läs mer

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 7

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 7 Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar..........................

Läs mer

A-E E-H A B C D E E

A-E E-H A B C D E E Användarhandledning 12 5 8 7 20 19 22 21 22 22 6 12 5 10 11 9 13 1 2 3 13 17 15 16 18 14 25 A-E E-H A 20 15 B C 14 5 23 D E 1 E 16 15 1 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalbruksanvisning weiß

Läs mer

Symbolförklaring... 3. Allmänna säkerhetsanvisningar... 4. Lämplig personal... 4. Garantiåtagande/Befrielse från ansvar... 8. Nerladdningsinfo...

Symbolförklaring... 3. Allmänna säkerhetsanvisningar... 4. Lämplig personal... 4. Garantiåtagande/Befrielse från ansvar... 8. Nerladdningsinfo... _Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 3 Allmänna säkerhetsanvisningar.......................... 4 Lämplig personal.......................................

Läs mer

weiß Innehållsförteckning

weiß Innehållsförteckning _Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING weiß Innehållsförteckning nichtsv Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar.......................... 5 Lämplig personal......................................

Läs mer

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 5

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 5 Bruksanvisning 3-15 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 3 Allmänna säkerhetsanvisningar..........................

Läs mer

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 8

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 8 Bruksanvisning 3-17 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar..........................

Läs mer

BN % * & # BO ^ BN CL BU CN CM BS BQ BR BT BP % BL BM ( CP CO A-E E-H

BN % * & # BO ^ BN CL BU CN CM BS BQ BR BT BP % BL BM ( CP CO A-E E-H SV Bruksanvisning BN % * & CL BU CN CM CP ^ BN % BL BM ( BO! @ # BO BS BQ BR BT BP CQ A-E E-H A CL BQ B C BP % D E! E BR BQ! BRUKSANVISNING SV ANSIKTSBÅGE! Stoppskruv 218606 @ Stödfäste # Anliggningsyta

Läs mer

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 8

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 8 Bruksanvisning 3-17 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar..........................

Läs mer

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 6

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 6 _Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar..........................

Läs mer

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 7

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 7 _Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar..........................

Läs mer

_ Anvisning för mångledade skruvkopplade konstruktioner

_ Anvisning för mångledade skruvkopplade konstruktioner FRAMEWORK MANAGEMENT _ Anvisning för mångledade skruvkopplade konstruktioner ENDAST MÖJLIGT MED CERAMILL MOTION 2 ELLER I M-CENTER ALLMÄNNA ANVISNINGAR _ Arbete med titanbaser SR * är endast möjligt med

Läs mer

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 7

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 7 Bruksanvisning 3-18 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar..........................

Läs mer

Dental påbränningslegering baserad på CoCRMo, typ 4 enligt ISO för fasta och löstagbara tandproteser För kronor, broar och modellgjutning

Dental påbränningslegering baserad på CoCRMo, typ 4 enligt ISO för fasta och löstagbara tandproteser För kronor, broar och modellgjutning Bruksanvisning Dental påbränningslegering baserad på CoCRMo, typ 4 enligt ISO 22674 för fasta och löstagbara tandproteser För kronor, broar och modellgjutning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual

Läs mer

Bruksanvisning. Dental påbränningslegering baserad på CoCRMo, typ 4 enligt ISO för fasta tandproteser För kronor och broar

Bruksanvisning. Dental påbränningslegering baserad på CoCRMo, typ 4 enligt ISO för fasta tandproteser För kronor och broar Bruksanvisning Dental påbränningslegering baserad på CoCRMo, typ 4 enligt ISO 22674 för fasta tandproteser För kronor och broar INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning

Läs mer

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 5

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 5 _Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar..........................

Läs mer

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring... 4. Allmänna säkerhetsanvisningar... 5. Lämplig personal... 6. Egenskaper... 6

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring... 4. Allmänna säkerhetsanvisningar... 5. Lämplig personal... 6. Egenskaper... 6 Bruksanvisning 3-19 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar..........................

Läs mer

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 7

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 7 _Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar..........................

Läs mer

weiß Innehållsförteckning

weiß Innehållsförteckning Bruksanvisning 3-15 INNEHÅLLSFÖRTECKNING weiß Innehållsförteckning nichtsv Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar.......................... 6 Lämplig personal......................................

Läs mer

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6 Bruksanvisning 3-16 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar..........................

Läs mer

_ Användarhandledning

_ Användarhandledning _ Användarhandledning INNEHÅLLSFÖRTECKNING weiß nichtsv Innehållsförteckning 1 Symbolförklaring................... 3 2 Allmänna säkerhetsanvisningar....... 4 3 Lämplig personal................... 4 4 Enhetens

Läs mer

_ Användarhandledning

_ Användarhandledning _ Användarhandledning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalbruksanvisning weiß nichtsv Innehållsförteckning 1 Symbolförklaring................... 4 2 Allmänna säkerhetsanvisningar....... 5 3 Lämplig

Läs mer

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 5

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 5 _Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar..........................

Läs mer

For 3rd party systems. _Bruksanvisning

For 3rd party systems. _Bruksanvisning For 3rd party systems _Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar..........................

Läs mer

BRUKSANVISNING SÅGBORD. Modell: 010A

BRUKSANVISNING SÅGBORD. Modell: 010A BRUKSANVISNING SÅGBORD Modell: 010A Innehållsförteckning Tekniska specifikationer... 2 Förpackningen innehåller... 3 Säkerhetsanvisningar... 3 Monteringsanvisning... 4 Komponenter... 7 Längdinställning

Läs mer

Ackumulatortank. IVT 120 4 Ansl. Installations- och underhållsanvisning

Ackumulatortank. IVT 120 4 Ansl. Installations- och underhållsanvisning Ackumulatortank IVT 120 4 Ansl Installations- och underhållsanvisning Art.nr: 6 720 614 922 (05/2008) SV Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Säkerhetsföreskrift och symbolförklaring 3 1.1 Säkerhetsanvisningar

Läs mer

Bruksanvisning i original Skyddsstativ för Orion Light Guards Orion Stand xxx

Bruksanvisning i original Skyddsstativ för Orion Light Guards Orion Stand xxx Bruksanvisning i original Skyddsstativ för Orion Light Guards Orion Stand xxx Även om allt gjorts för att säkerställa riktigheten av informationen i denna manual och eventuellt tillhörande kampanj- eller

Läs mer

Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare

Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare IM_RotaryHE_SE-0 Innehåll Innan installation, läs noggrant igenom anvisningen och förvissa dig om att du förstår innehållet. Vid frågor, var vänlig kontakta

Läs mer

Monteringsanvisningar. Fönster och dörrar. 046-122 440 www.fonsterdirekt.se

Monteringsanvisningar. Fönster och dörrar. 046-122 440 www.fonsterdirekt.se Monteringsanvisningar Fönster och dörrar 046-122 440 www.fonsterdirekt.se FönsterDirekt 2012 Installationsanvisningar Anvisningarna gäller fönster och dörr som monteras i vägg. Placering av distansbrickorna/kilarna

Läs mer

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6 _Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar..........................

Läs mer

Monteringsinstruktion för Rolltor Easy Utgåva: 04/2010

Monteringsinstruktion för Rolltor Easy Utgåva: 04/2010 Monteringsinstruktion för Rolltor Easy Utgåva: 04/2010 s 1. Innehållsförteckning 1. Innehållsförteckning........................................ 2 2. Symbol förklaring...........................................

Läs mer

Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE

Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE Produkt Läs igenom denna bruksanvisning före användning av BREEZE. BREEZE är en modernt designad rollator. Den kan lätt fällas ihop, är ergonomiskt utformad

Läs mer

Bruksanvisning i original Speglar för ljusbommar Orion Mirror Kxxx

Bruksanvisning i original Speglar för ljusbommar Orion Mirror Kxxx Bruksanvisning i original Speglar för ljusbommar Orion Mirror Kxxx Även om allt gjorts för att säkerställa riktigheten av informationen i denna manual och eventuellt tillhörande kampanj- eller informationsmaterial,

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning För installatör Installationsanvisning VWZ EH SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning Information om dokumentationen...3. Förvaring av dokumentation...3.2 Använda symboler...3.3

Läs mer

For 3rd party systems. _Bruksanvisning

For 3rd party systems. _Bruksanvisning For 3rd party systems _Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar..........................

Läs mer

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID 8 DENNA BRUKSANVISNING

Läs mer

UNDERHÅLLSFRIA PVC FÖNSTER. Monteringsanvisning

UNDERHÅLLSFRIA PVC FÖNSTER. Monteringsanvisning UNDERHÅLLSFRIA PVC FÖNSTER Monteringsanvisning Mått och Väggöppning Fönstermått anges alltid med breddmåttet före höjdmåttet. Om väggöppningen för fönstret är 1010x1310mm (=modulmått 10x13) skall fönstrets

Läs mer

Bruksanvisning. Ronda EC

Bruksanvisning. Ronda EC Bruksanvisning Ronda EC Bäste kund, Om du följer rekommendationerna i denna bruksanvisning kommer produkten att fungera optimalt och förbli effektiv i många år. INNEHÅLL REKOMMENDATIONER OCH TIPS 3 EGENSKAPER

Läs mer

GARAGEPORT BRUKSANVISNING. Varning! Läs igenom alla anvisningar och varningar före användning.

GARAGEPORT BRUKSANVISNING. Varning! Läs igenom alla anvisningar och varningar före användning. BRUKSANVISNING Varning! Läs igenom alla anvisningar och varningar före användning. Om inte alla anvisningar följs, kan allvarliga personskador eller sakskador uppstå. Spara anvisningen för ev. framtida

Läs mer

Drifts- och skötselanvisningar

Drifts- och skötselanvisningar Pneumatiskt ställdon Typ 812 flerfjädertyp utan handratt Generella anvisningar Ritning nr. MF1 204736 Fjäder stänger MF1 204743 Fjäder öppnar MF3 206722 Fjäder stänger MF3 206736 Fjäder öppnar Utskriftsdatum:

Läs mer

ED 100 ED 250 VARIO ESR. Monteringsanvisning pardörrslösningar

ED 100 ED 250 VARIO ESR. Monteringsanvisning pardörrslösningar ED 100 ED 250 VRIO ESR Monteringsanvisning pardörrslösningar Denna monteringsanvisning ska användas tillsammans med installationsanvisning för ED 100LE / ED 250LE Innehållsförteckning Sida 1. Förlängning

Läs mer

Kontroll, underhåll & reparation Toalett V130

Kontroll, underhåll & reparation Toalett V130 Sid 1 (9) Kontroll, underhåll & reparation Toalett V130 Innehållsförteckning 1 Kontroll av spolning efter installation... 2 2 Justering av spolmängd... 3 3 Byte av tanklock... 4 4 Byte av spolventil...

Läs mer

QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING

QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING Fogsprutan med påmonterad borrmaskin 1 INNEHÅLLFÖRTECKNING * Säkerhetsföreskrifter Sida 3 * Tillbehör 4 * Montering av munstycke 4 * Montering av matarskruv 5 * Montering

Läs mer

Användarhandledning Stege Lars , och

Användarhandledning Stege Lars , och Användarhandledning Stege Lars 160-00102-00, 160-00102-01 och 160-00102-02 2009-0068 utgåva 1 Tel +46-8-594 Innehållsförteckning 1. Rini Stege 160-00102-00/-01/-02... 3 2. Registrering... 3 3. Viktigt

Läs mer

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA 0 Elster GmbH Edition 0. Översättning från tyska D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med dämpning eller byte

Läs mer

Jazz 510/610 enhandsbroms

Jazz 510/610 enhandsbroms Jazz 510/610 enhandsbroms sv Gånghjälpmedel Servicemanual 1 Generellt sv 1.1 Om manualen Den här bruksanvisningen tillhör ett nvacare-tillbehör och innehåller viktig information om hantering och montering.

Läs mer

Adventus Brukarmanual

Adventus Brukarmanual Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6

Läs mer

MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå)

MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå) MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå) 1. Allmänt Utförande: stål Injusteringsventil VM 5900 i stål är avsedd för rena medier och för användning i fjärrvärmesystem och kylsystem. Ventilen är avsedd

Läs mer

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA 0 Elster GmbH Edition 0. Översättning från tyska D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med dämpning eller byte

Läs mer

Teknisk manual s. Hallands Nyheter Civiltryckeri

Teknisk manual s. Hallands Nyheter Civiltryckeri Teknisk manual s GATE Reha Devolpoment AB Iserga, S-333 91 Smålandstenar Telefon +46(0)371 318 00 Fax +46(0)371 318 01 E-post info@gaterd.se www.gaterd.se Teknisk manual s TRYCK Hallands Nyheter Civiltryckeri

Läs mer

DL VÄRMELAMPA. Installations- och användningsanvisningar

DL VÄRMELAMPA. Installations- och användningsanvisningar DL VÄRMELAMPA Installations- och användningsanvisningar INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Allmänt... 3 2. Säkerhetsföreskrifter... 3 3. Konstruktion och modeller... 4 4. Installation... 4 4.1 Placering av lampan...4

Läs mer

Montera och demontera däcket korrekt

Montera och demontera däcket korrekt Montera och demontera däcket korrekt Demontering och montering av lantbruksdäck ska utföras av en utbildad kvalificerad yrkesperson med hjälp av lämpliga verktyg och åtgärder. Om flera personer utför dessa

Läs mer

Information från leverantören av originalutrustningen

Information från leverantören av originalutrustningen Verkstadstips Information från leverantören av originalutrustningen GKN Driveline är världens ledande leverantör av komponenter och system till kraftöverföringar för fordonsindustrin. Vår globala marknadsledande

Läs mer

Bruksanvisning Aina gåbord/talarstol

Bruksanvisning Aina gåbord/talarstol Bruksanvisning Aina gåbord/talarstol Hos Faaborg Rehab Technic arbetar vi ständigt med att förbättra våra produkters kvalitet och driftssäkerhet. Därför förbehåller vi oss rätten att utan varsel ändra

Läs mer

MONTERING av PVC fönster

MONTERING av PVC fönster MANUAL Verktyg som behövs Monteringsjärn Kofot Skruv/skruv +plugg om betongvägg Vattenpass Skruvdragare Fogskum svällande fogband, drevremsa, etc Falstång Kilar (trä eller plast) Plåtsax 1 ~1,5 cm 1170

Läs mer

Vertikal Screen-Zip. Nordic Light ZS82 INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING

Vertikal Screen-Zip. Nordic Light ZS82 INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING -Zip INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING Se till att markisen fästes i ett tillräckligt säkert underlag. Varning för murket trä, söndervittrad puts eller tegel och tunna panelmaterial. Kontrollera att

Läs mer

EF50mm f/1.2l USM SWE. Bruksanvisning

EF50mm f/1.2l USM SWE. Bruksanvisning EF50mm f/1.2l USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF50mm f/1,2l USM är ett normalobjektiv med höga prestanda och stor bländare för EOS-kameror som är utrustat

Läs mer

Monteringsanvisning Ramsnäs Högskåp 40 med 2 lådor

Monteringsanvisning Ramsnäs Högskåp 40 med 2 lådor 1(15) Monteringsanvisning Ramsnäs Högskåp 40 med 2 lådor 2015-09-11 A Sida Vänster C Tak o botten G Monteringslist F Hyllor H Lucka D Mellanbotten I Lådor C Tak o botten E Rygg B Sida Höger 1 2 3 4 x16

Läs mer

Monteringsanvisning till Modell 708-710-712-714-716

Monteringsanvisning till Modell 708-710-712-714-716 Sida 1/19 Monteringsanvisning till Modell 708-710-712-714-716 Till modell 712, 714 och 716 monteras sockelprofilerna till långsidan, med hjälp av en skruvplattan. Skruvplattan monteras invändigt i sockelprofilen.

Läs mer

MONTERINGSANVISNING BADKAR GLIMMINGE

MONTERINGSANVISNING BADKAR GLIMMINGE BÄTTRE BADRUM SV MONTERINGSANVISNING BADKAR GLIMMINGE Art.nr. BG1313SLE BG1313NLE RSK.nr 7303174 7303173 Monteringsanvisning Glimminge 20130508-1.2 Innehåll: Installation av badkar med frontpanel, följ

Läs mer

VI STÖDJER DITT BYGGE

VI STÖDJER DITT BYGGE ALU-UP Stämp och stämptornssystem i aluminium Användningsriktlinjer Oktober 2018 VI STÖDJER DITT BYGGE INNEHÅLLSFÖRTECKNING Innehållsförteckning 2 Allmänt 3 Produktbeskrivning 4 Stycklista 5-8 Belastningstabeller

Läs mer

Monteringsanvisning PVC fönster - Fjord & Fjäll Infästning med karmhylsa eller karmskruv

Monteringsanvisning PVC fönster - Fjord & Fjäll Infästning med karmhylsa eller karmskruv Monteringsanvisning PVC fönster - Fjord & Fjäll Infästning med karmhylsa eller karmskruv Viktigt före installation! Se över produkterna före installation. Detta gäller både ytliga skador på karm och båge

Läs mer

Monteringsanvisning Air-radvent Vinklad v 1.3

Monteringsanvisning Air-radvent Vinklad v 1.3 Monteringsanvisning Air-radvent Vinklad v 1.3 Patenterad av Fastighetsidéer i Forshaga AB Fastighetsidéer i Forshaga AB, Aspliden 9, 667 33 Forshaga Tel/fax:054-87 28 20 Mobil:0768-28 20 20 e- post: post@fastighetsideer.se

Läs mer

VERKTYG. Skruvmejsel. Insexnycklar. Skiftnyckel

VERKTYG. Skruvmejsel. Insexnycklar. Skiftnyckel VERKTYG Skruvmejsel Insexnycklar Skiftnyckel STEG 1 Ta bort allt förpackningsmaterial Ta bort allt förpackningsmaterial och förbered för montering Notera att längst ut på styret sitter en svart tub som

Läs mer

LK Väggdosa UNI Push X16 V2

LK Väggdosa UNI Push X16 V2 LK Väggdosa UNI Push X16 V2 Avsedd endast för LK PE-X Universalrör. se: http://www.lksystems.se/sv/produkter/lkuniversal/produktsortiment/ror/pe-x/ LK PE-x rör-i-rör-system, med ingående komponenter enligt

Läs mer

DUSCHVÄGG RUND ART MONTERINGSANVISNING

DUSCHVÄGG RUND ART MONTERINGSANVISNING DUSCHVÄGG RUND ART. 52111 MONTERINGSANVISNING 873 X 873 MM HÖJD: 1850 MM MED JUSTERBAR SKRUV FÖR CENTRERING AV DÖRRAR - SNABBT & ENKELT Produktens utseende kan vara ändrad sedan instruktionen trycktes

Läs mer

Gratulerar till ditt köp av EasyStand magician 7000 ståhjälpmedel!

Gratulerar till ditt köp av EasyStand magician 7000 ståhjälpmedel! Art.nr. BR701-4, utgåva 2-2000-09-22 Gratulerar till ditt köp av EasyStand magician 7000 ståhjälpmedel! För att Ni ska kunna använda Er EasyStand till fullo är det mycket viktigt att Ni läser igenom denna

Läs mer

Bruksanvisning. Centrifugalspridare Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Centrifugalspridare Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Centrifugalspridare Art.: 90 32 388 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

AUTOMATISK LASERNIVÅ. Modell: ALL-100 www.nomenta.com

AUTOMATISK LASERNIVÅ. Modell: ALL-100 www.nomenta.com AUTOMATISK LASERNIVÅ Modell: ALL-100 www.nomenta.com SV Säkerhetsföreskrifter Underlåtenhet att följa instruktionerna nedan kan orsaka produkt- eller personskada. Läs och förstå alla instruktioner innan

Läs mer

Kort bruksanvisning FLUX

Kort bruksanvisning FLUX Kort bruksanvisning FLUX Bruksanvisning art nr MB 3301KB Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av Flux bakåtvänd rollator. Genom

Läs mer

DUBO skruvsäkringar. DUBO skruvsäkringar för insexskruvar. DUBO tandade stålbrickor. KORREX mutterskydd. KORREX runda mutterskydd. KORREX snäpphättor

DUBO skruvsäkringar. DUBO skruvsäkringar för insexskruvar. DUBO tandade stålbrickor. KORREX mutterskydd. KORREX runda mutterskydd. KORREX snäpphättor DUBO skruvsäkringar 10 10 DUBO skruvsäkringar för insexskruvar 11 DUBO tandade stålbrickor 15 KORREX mutterskydd 22 DUBO WORLDWIDE KORREX runda mutterskydd KORREX snäpphättor 24 17 KORREX skyddsknappar

Läs mer

REKONDITIONERING NETTI III / Netti 4U Comfort CED

REKONDITIONERING NETTI III / Netti 4U Comfort CED REKONDITIONERING NETTI III / Netti 4U Comfort CED Artikelnummer: Serienummer: UTFÖRT Rengöringsprocedur för Netti rullstolar Checklista och serviceschema Funktionskontroll innan produkten levereras till

Läs mer

INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING. Aluminiumpersienn. Nordic Light Roulett

INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING. Aluminiumpersienn. Nordic Light Roulett INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING Aluminiumpersienn Tillverkad av: Se till att persiennen inte monteras i linje med stegbanden. Rengör persiennen med en mjuk dammtrasa eller en dammvippa Stäng persiennen

Läs mer

PLE PLE EGENSKAPER. Dimensioner. Åkrörelse. Hastighet. Acceleration. Driftstemperatur ANVÄNDNINGSOMRÅDEN. PLE max. 6 m fribärande

PLE PLE EGENSKAPER. Dimensioner. Åkrörelse. Hastighet. Acceleration. Driftstemperatur ANVÄNDNINGSOMRÅDEN. PLE max. 6 m fribärande PLE 24 20 16 12 8 4 0 0 PLE användningsområden 67 PLE mått 68 PLE modeller 69 PLE dimensioner 71 PLE delar 72 PLE montering 73 PLE artikelnummer 76 last/(kg/m) invändig höjd/(mm) 118 115 80 50 30 16 7

Läs mer

FÄLTMANUAL MEKANISK ENHET TR49X (FALLANDE ARM)

FÄLTMANUAL MEKANISK ENHET TR49X (FALLANDE ARM) FÄLTMANUAL MEKANISK ENHET TR49X (FALLANDE ARM) Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett efter manualens frisläppande. Copyright Intergate AB 2019 Översättning av det engelska originalet

Läs mer

Bruksanvisning. Kirurgiska uppsugningsanordningen SI-1500

Bruksanvisning. Kirurgiska uppsugningsanordningen SI-1500 Bruksanvisning Kirurgiska uppsugningsanordningen SI-1500 Innehåll W&H symboler...3 1. Inledning...4 5 2. Uppackning...6 3. Levererade delar...7 4. Säkerhetsanvisningar...8 5. Beskrivning...9 6. Driftstart

Läs mer

activpilot Concept Användnings-, justerings- och underhållsanvisning för fönstermontörer

activpilot Concept Användnings-, justerings- och underhållsanvisning för fönstermontörer activpilot oncept Användnings-, justerings- och underhållsanvisning för fönstermontörer Allmänna och säkerhetsrelevanta anmärkningar för denna monteringsanvisning enna bruksanvisning är avsedd för fönstermontörer

Läs mer

Jigg för raka eggar SE-76

Jigg för raka eggar SE-76 Jigg för raka eggar SE-76 HYVELJÄRN Max bredd 76 mm STÄMJÄRN Placering av maskinen Slipriktning: Mot eggen. Bryningsriktning: Med eggen. Konstruktion Se illustration på nästa sida. Jiggen består av en

Läs mer

Montering, injustering och skötsel

Montering, injustering och skötsel Montering, injustering och skötsel Våra kökskåpor är utvecklade för att ge bästa komfort i alla typer av storkök. Men vi har inte nöjt oss med enbart funktion. Snygg design, flexibel utformning och smidig

Läs mer

KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D BOCHUM ID-nr.: KH /07-V1

KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D BOCHUM   ID-nr.: KH /07-V1 SE KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-nr.: KH4123-06/07-V1 S Flaggstång KH 4123 Bruksanvisning q a w o e i u r t y Innehållsförteckning Sidan Föreskriven användning 4

Läs mer

EF85mm f/1.2l II USM SWE. Bruksanvisning

EF85mm f/1.2l II USM SWE. Bruksanvisning EF85mm f/1.2l II USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF85mm f/1,2l II USM är ett mellanteleobjektiv med höga prestanda som utvecklats för EOS-kameror. Det är utrustat

Läs mer

PW TRANSPORTÖR. Bruks- och monteringsanvisning

PW TRANSPORTÖR. Bruks- och monteringsanvisning PW TRANSPORTÖR Bruks- och monteringsanvisning 2006-10-02 Läs anvisningen noga innan maskinen tas i bruk. PW Transportör levereras omonterad och monteras enligt anvisningar på sidan 4-7. Teknisk data: Snäckväxelmotor:

Läs mer

Hopfällbar Båtlyft - Instruktion

Hopfällbar Båtlyft - Instruktion Hopfällbar Båtlyft - Instruktion 2016-09-01 Sida 1 (av 10) Allmänt: Båtlyften är endast avsedd för lyft av båt (motorbåt eller liknande) för att flytta båten till eller från en båttrailer på land. Båtlyften

Läs mer

Monteringsanvisning System WG 85

Monteringsanvisning System WG 85 Monteringsanvisning System WG 85 Skjutpartier för Vinterträdgård 2012-1 VIKTIGT! Läs hela monteringsanvisningen innan du påbörjar monteringen! Följs inte anvisningarna kommer kanske partiet inte att fungera

Läs mer

Zip Screen ZS82 INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING

Zip Screen ZS82 INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING Se till att markisen fästes i ett tillräckligt säkert underlag. Varning för murket trä, söndervittrad puts eller tegel och tunna panelmaterial. Kontrollera att fönster

Läs mer

TurboSwing kåpa. JSI-Turbo JVI-Turbo JLI-Turbo. Skötselinstruktioner. Ver. 2.0 2014-09

TurboSwing kåpa. JSI-Turbo JVI-Turbo JLI-Turbo. Skötselinstruktioner. Ver. 2.0 2014-09 TurboSwing kåpa JSI-Turbo JVI-Turbo JLI-Turbo Skötselinstruktioner 2014-09 Ver. 2.0 Innehålll Sida Drift och skötsel anvisningar 3 Funktionskontroll av TurboSwing 4 Rengöring av tilluftsdon och kåpans

Läs mer

HUNDBUR. MEDIUM MED GAVELÖPPNING Art.nr Mått: bredd 830 Höjd 675 Djup 495 Tröskelhöjd:100

HUNDBUR. MEDIUM MED GAVELÖPPNING Art.nr Mått: bredd 830 Höjd 675 Djup 495 Tröskelhöjd:100 HUNDBUR MEDIUM MED GAVELÖPPNING Art.nr 10012 Mått: bredd 830 Höjd 675 Djup 495 Tröskelhöjd:100 Burens dörr är på burens bredd 830 och dörr öppnas uppåt MONTERINGSSATS FÖR STORLEK MEDIUM MED GAVELÖPPNING

Läs mer

Universal Haksystem. Monteringsanvisning och Skötselinstruktioner. Modell 8030

Universal Haksystem. Monteringsanvisning och Skötselinstruktioner. Modell 8030 Universal Haksystem Monteringsanvisning och Skötselinstruktioner Modell 8030 Universal Haksystem 8030 Antal Artikel nr. Beskrivning 1 B152 Bordsfäste 1 Fäste för vertikal arm 1 R302 Vertikal arm 1 Koppling

Läs mer

UNDERHÅLLSFRIA PVC FÖNSTER MONTERINGSANVISNING

UNDERHÅLLSFRIA PVC FÖNSTER MONTERINGSANVISNING UNDERHÅLLSFRIA PVC FÖNSTER MONTERINGSANVISNING MÅTT OCH VÄGGÖPPNING Fönstermått anges alltid med breddmåttet före höjdmåttet. Om väggöppningen för fönstret är 1010x1310mm (=modulmått 10x13) skall fönstrets

Läs mer

markant 01 markant 05

markant 01 markant 05 markant 01 markant 05 sv Skärmaskin Bruksanvisning 1 Strömbrytare (tillfällig drift/kontinuerlig drift) 2 Inställningsvred för skivtjocklek 3 Stopplatta 4 Kabelfack 5 Typskylt 6 Läggplatta 7 Matarvagn,

Läs mer

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 A5-B5 Automatic Systems Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 Intergate AB reserverar sig för produktförändringar

Läs mer

E-twin. Kompletterande monteringsanvisning. i denna bruksanvisning

E-twin. Kompletterande monteringsanvisning. i denna bruksanvisning Kompletterande monteringsanvisning E-twin Läs denna bruksanvisning och den ordinarie bruksanvisningen innan utrustningen tas i bruk. Bruksanvisningen innehåller varningsföreskrifter. Varning. Risk för

Läs mer

Sulky Linjemålare 1200

Sulky Linjemålare 1200 Form No. 3355 Version C Sulky Linjemålare 00 Modellnr 403 600000 och upp Bruksanvisning Registrera din produkt på www.toro.com. Översättning av originalet (SV) Innehåll Introduktion.................................

Läs mer

BLÖTA BOKEN MONTERINGSANVISNING DESIGN PLUS KOMBI. Hörna med en vikdörr och en hel dörr VIKTIG INFORMATION. LÄS DETTA INNAN MONTERINGEN PÅBÖRJAS.

BLÖTA BOKEN MONTERINGSANVISNING DESIGN PLUS KOMBI. Hörna med en vikdörr och en hel dörr VIKTIG INFORMATION. LÄS DETTA INNAN MONTERINGEN PÅBÖRJAS. SANVISNING BLÖTA BOKEN DESIGN PLUS KOMBI Hörna med en vikdörr och en hel dörr VIKTIG INFORMATION. LÄS DETTA INNAN EN PÅBÖRJAS. 1. Läs igenom hela anvisningen innan monteringen påbörjas. 2. Kontrollera

Läs mer

FVRF/FVVF med snabbkopplingssystem

FVRF/FVVF med snabbkopplingssystem FVRF/FVVF med snabbkopplingssystem Förinställningsbar Dimension: DN 12/12-15/15 Snabb att montera Temperatur: 5-90ºC Dold förinställning Tryckområde: PN10 Beskrivning MMA FVRF/FVVF Användningsområde Termostatventilen

Läs mer

Ljusslinga med solceller

Ljusslinga med solceller Ljusslinga med solceller Bruksanvisning Kära kund! Din nya ljusslinga med solceller är utrustad med lysdioder som automatiskt tänds när det skymmer. Lysdioder har en mycket låg energiförbrukning och en

Läs mer