levande elävä living KULTURARV HERITAGE PERINTÖ Unescos UNESCO Convention konvention om tryggande for the Safeguarding av det immateriella of the Intangible kulturarvet Cultural Heritage
Levande Living heritage kultuarvet is e.g. är t. Festivities ex. Festligheter and practices och seder Performing Scenkonst arts Oral Muntliga traditions traditioner Knowledge Kunskaper on nature kring Crafts naturen Food Hantverkskunnande Games and Mattraditioner playing Spel och traditions lekar Frans Saukko Nivala-lehti Lauri Oino Timo Hukkanen Hannu Pakarinen
DET INTANGIBLE LEVANDE CULTURAL KULTURARVET HERITAGE What do sauna bathing, folk dance, rag rug Vad har bastubad, folkdans, kyrkråttor och weaving and snow games have in common? They kalakukko gemensamt? Alla är en del av det are all part of living intangible cultural heritage, levande immateriella kulturarvet som är närvarande i människornas vardag och fest. Ett le- present in the everyday life and celebrations of the people in Finland. Living heritage reaches all vande kulturarv hör till alla former av mänsklig forms of human activity. aktivitet. Living heritage is passed on from one generation Det levande kulturarvet överförs från generation till generation, är dynamiskt och utvecklas to the next, and it is dynamic and continuously developing. Intangible cultural heritage creates ständigt. Levande traditioner skapar gemenskap, ökar kreativiteten och erbjuder oss alter- community spirit, strengthens creativity, and offers alternative ways of getting to know each nativa sätt att lära känna varandra. other. Global konvention International Convention Unescos konvention om tryggandet av det immateriella kulturarvet godkändes 2003. Syftet The UNESCO Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage was adopted med konventionen är att främja traditionernas in 2003. The Convention aims to promote the livskraft samt öka medvetenheten om betydelsen av det levande kulturarvet. vitality of traditions and to increase awareness of the significance of living heritage. Communities De that samfund practise their som heritage utövar are traditionerna at the core of står the i UNESCO centrum Convention. för Unesco-konventionen. Best ways to safeguard Det bästa are skyddet to dance, är sing, när man knit, dansar, tell stories, sjunger, and virkar, gather berättar products historier of nature och tar to tillvara practise naturens and to transmit. gåvor. the Konventionens The significance betydelse of the Convention har erkänts has världen recognised över: för throughout tillfället the omfattar world, den and 178 currently, sta- been ter. 178 Finland states have ratificerade signed konventionen it. Finland ratified år 2013 the och Convention Museiverket in 2013, ansvarar and the för genomförandet Finnish Heritage av Agency den. is responsible for its implementation. Mats Tuominen Antti Kallio
Maija Huitu
Jan-Erik Paadar Interkult Tommi Nummelin Konventionen i Finland The Convention in Finland Finland som stat har förbundit sig att främja det levande immateriella Finland as kulturarvet. a country I enlighet has committed med konventionens to safeguarding anda är utgångspunkten intangible cultural för heritage. verkställandet In the spirit de människor of the Convention, och samfund its implementation som utövar traditionerna. starts from people and communities practising and transmitting different forms of living heritage. Konventionen förverkligas i Finland genom åtgärder som främjar Finland och is implementing tryggar skyddet the av Convention det immateriella by promoting kulturarvet and i supporting allmänhet, the till exempel safeguarding när det of intangible gäller utbildning, cultural forskning heritage eller through dokumentering. education, research Konventionen and documentation, förverkligas for genom example. nätverksverksamhet The implementation med hjälp takes av place Kretsar as för network det levande operations kulturarvet. through Målet Circles är att of stödja living samfundens heritage. The förutsättningar aim is to support att hålla the traditionerna preconditions vid of communities liv och överföra to practise sitt levande their living immateriella heritage kulturarv and to transfer från generation it from one till generation. to the next.
Jarmo Niskala Förteckningar Inventorying över det of living levande heritage kulturarvet Förteckningsarbete The UNESCO Convention ingår also som includes en del av inventorying, Unescos konvention which aims och to dess enhance syfte the är visibility att ge det of living levande heritage kulturarvet and share synlighet good practices. och sprida In Finland, god praxis. this I work Finland is carried görs out det här using arbetet the Wiki-inventory med hjälp av Wikiförteckning for living heritage, över which det levande already kulturarvet, contains 150 examples i vilken det from redan over finns 220 150 communities exempel från in five över languages. 220 aktörer på fem olika språk! The Wiki presents various traditions, skills, and practices significant to small I or Wikiförteckningen large communities. presenteras It gives different olika kinds traditioner, of communities färdigheter an opportunity och praxis som to present är viktiga their för own större living eller mindre heritage samfund. and provide Den erbjuder new information. olika samfund The inventory möjlighet is a att living presentera document sitt eget that levande is constantly kulturarv being och supplemented förmedla ny kunskap. updated. Wikiförteckningen Join the work! är ett levande dokument som hela tiden komplet- and teras och uppdateras. Kom med och delta i talkot! Elements in the Wiki may be nominated for inclusion in the National I inventory Wikiförteckningen of living heritage, kan man with lägga these fram nominations förslag till den currently Nationella numbering förteckningen 52. Elements över det listed levande in the kulturarvet National som inventory nu innehåller have the 52 element. possibility Element to be som nominated tas upp for på inclusion denna förteckning on UNESCO s kan international sedan föreslås lists till Unescos of intangible listor över cultural det heritage. immateriella kulturarvet. Undervisnings- The Ministry of Education och kulturministeriet and Culture decides fattar beslut on the elements om vilka to element be included som tas in the upp National på den nationella inventory, förteckningen as well as those och to vilka be proposed som föreslås for the till Unescos UNESCO förteckningar. lists. The UNESCO s I Unescos international internationella lists of förteckningar intangible heritage finns already redan över include 500 element over 500 elements från 122 länder. from 122 Du countries. kan upptäcka This treasure den här guldgruvan trove is available på Unescos on the UNESCO webbplats website ich.unesco.org/dive. at ich.unesco.org/dive.
Päivi Kosonen Museovirasto anneileino Pixabay Pudasjärven kaupunki Juha Nyman Jeppomenuett, wiki.aineetonkulttuuriperinto.fi. Private foto. photo. ###Toiminta on parasta suojelua: lauletaan, tanssitaan, juhlitaan, sienestetään, hiihdetään, vitsaillaan, virkataan ja näin tuetaan perinteiden elinvoimaisuutta.
Tivoli Seiterä Pärmens Photos on foto: the front cover: Markku Jussila Leena Marsio Flickr, Marjut Päivi Kosonen Kansallismuseo, Maija Huitu Sami Iivonen Lissu Rossi I Wikiförteckningen 150 elements from över over det 220 levande communities kulturarvet in the finns Wiki-inventory redan 150 element for living från heritage över 220 wiki.aineetonkulttuuriperinto.fi olika aktörer wiki.aineetonkulttuuriperinto.fi 52 52 elements i den on Nationella the National förteckningen inventory över det levande kulturarvet Fyra Four Kretsar Circles för of det Living levande heritage kulturarvet, with more i vilka than 60 60 aktörer organisations deltar Över Over 100 100 videoinspelningar recordings Elävä Living perintö heritage YouTube Channel Aktuella Current nyheter topics www.facebook.com/elavaperinto Webbplats Learning för läromaterial site (in FIN/SWE) opi.aineetonkulttuuriperinto.fi/sv www.aineetonkulttuuriperinto.fi/en/ www.aineetonkulttuuriperinto.fi/sv/ READ LÄS MER MORE OCH AND KONTAKTA CONTACT OSS! US! Leena Marsio Senior Specialsakkunnig, advisor, Finnish Museiverket Heritage Agency leena.marsio@museovirasto.fi +358 29533 6017