HTC-V10X. De Nl Sv. 5.1ch Home Theater System. Deutsch Nederland Svenska



Relevanta dokument
DV-SP305. DVD-Player DVD-speler DVD-spelare. De Nl Sv. Überblick Inleiding Översikt. Anschlüsse Aansluitingen Anslutningar

(1) Home Theatre System. Bedienungsanleitung DE. Gebruiksaanwijzing NL. Bruksanvisning SE HT-DDW Sony Corporation

Multi Channel AV Receiver

Metallmaßstäbe RL. Inhaltsverzeichnis

Compact Hi-Fi Stereo System

SERVICEINSTRUKTION Tider. SERVICE INSTRUCTION Times. Zeiten SIT SE/GB/DE M10401 FIGHTER 2005/2010

Compact Hi-Fi Stereo System

F1220, F1230, F1120, F1130

Veranda. DE Installationshandbuch V17/16

4.2 Konstantes Fördervolumen Doppelpume

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN TYSKA. Durch die Blumen (lätt) Ordkunskap Välj ut 10 av orden/fraserna nedan och sätt ihop en dialog på tyska!

Grammatikübungsbuch Schwedisch

Gebrauchsanweisung. Bure. Gehwagen. Bure XL

Nachrichten auf Deutsch

Logik für Informatiker

DV-L55. DVD Player. De Nl Sv. Überblick Inleiding Översikt. Anschlüsse Aansluitingen Anslutningar

CTC Rumsdisplay CTC Roomdisplay Installations- och skötselanvisning. Installation and maintenance instructions

DV-SP503E. Super Audio CD & DVD Audio/Video player. Deutsch Nederland Italiano Svenska. Überblick Inleiding Panoramica Översikt

TYSKA, KORT LÄROKURS, skriftlig del

DV-SP402E. DVD-Player DVD-speler DVD-spelare. De Nl Sv. Überblick Inleiding Översikt. Anschlüsse Aansluitingen Anslutningar

PPV-Serie. DIN Axialkolben Verstellpumpe für LKW Nebenabtrieb mit Load Sensing-Regler. Erstinbetriebnahme: Saugstutzen muß separat bestellt werden

ARBETSBLAD. KORTFILMSKLUBBEN TYSKA Bamboule

RSX-1056 Surround-Receiver Surround Receiver

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver

Original- Bedienungsanleitung WineSafe 12 black

DVD Home Theatre System

WiLlk. VÄLKo. WiLlkommen. VÄLkOMMEN

DV-SP403E. DVD-Player DVD-speler DVD-spelare. De Nl Sv. Überblick Inleiding Översikt. Anschlüsse Aansluitingen Anslutningar

Multi Channel AV Receiver

(1) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning HT-DDWG Sony Corporation

Rajd Instruction. Svenska Deutsch English

CTC Elkassett/EH 12 LUX Installations- och skötselanvisning Installations- und Bedienungsanleitung

Türkisch für Anfänger

(1) Home Theatre System. Bedienungsanleitung DE. Gebruiksaanwijzing NL. Bruksanvisning SE HT-DDW Sony Corporation

(2) Home Theatre System. Bedienungsanleitung DE. Gebruiksaanwijzing NL. Bruksanvisning SE HT-SF2000 HT-SS Sony Corporation

Manual. SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation

Multi Channel AV Receiver

(2) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning HT-DDWG Sony Corporation

301 Tage, Deutschland

DV-SP303 DV-SP303E. DVD-Player DVD-speler DVD-spelare. De Nl Sv. Überblick Inleiding Översikt. Anschlüsse Aansluitingen Anslutningar

Nachrichten auf Deutsch

(2) Home Theatre System. Bedienungsanleitung DE. Gebruiksaanwijzing NL. Bruksanvisning SE HT-SS Sony Corporation

TYSKA. Mango, das Zebra. Baby-Tiere. Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Aufgaben zur Sendung 3. Lösungen ARBETSBLAD 2007/08

Tariff Kit. Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK. Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330

DVD Home Theatre System

TX-SR500E. AV Receiver

DVD Home Theatre System

2. Setz die passende Verbform ein! (2 Punkte pro richtige Form!) / 16

Ich bin der Jens ich bin der Jens Jansen ich bin hier der Vater der Familie von Mette, Gesa, Helge, Sonja und jetzt auch von Sofi.

Akademiker Öppning. Öppning - Introduktion. I denna uppsats kommer jag att undersöka/utreda/utvärdera/analysera...

Manual för Reläbox User Manual Relay Unit GL-RJ Gebrauchsanleitung für Relaiseinheit

A Mini-HiFi-Anlage KH 2233 Bedienungsanleitung. S Mini-HiFi-anläggningen KH 2233 Bruksanvisning. N Mini HiFi anlegget KH 2233 Bruksanvisning

Multi Channel AV Receiver

Hallo und herzlich willkommen zu Unsere Hitliste! Ich bin Niklas, und hier sind meine vier Freunde...

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

F1220, F1230, F1120, F1130

(1) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning HT-SF1300 HT-SS Sony Corporation

Leroy. Teil 1. A R B E T S B L A D PROGRAMNR / tv1

DX-C390. Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning. CD-Wechsler CD-wisselaar CD-skivväxlare. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska

Einstufungstest Välkomna! Aufgabenblätter

Hej! God morgon! Tjänare! Hejsan! 1 Hej!

Betriebsanleitung. Bruksanvisning. Steuergerät FC 1000 für Vibroliner und Vibrobunker. Styrning FC 1000 för Vibroliner och Vibrobunker

Multi Channel AV Receiver

Home Theatre System HT-SF360 HT-SS360. Downloaded from Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning (2)

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

TYSKA. Türkisch für Anfänger. Teil 5. Diese Arbeitsblätter gibt es:

4 Fritid. 1 De tycker om att gå på restaurang. a Skriv under bilderna! Schreiben Sie unter die Bilder: Was machen die Personen?

(1) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning HT-SF100 HT-SS Sony Corporation

FM Stereo FM/AM Receiver

Multi Channel AV Receiver

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1997 Ausgegeben am 6. Mai 1997 Teil III

SERVICEINSTRUKTION Värmeproduktion. SERVICE INSTRUCTION Heat production. Wärmeerzeugung SIT SE/GB/DE M10383 FIGHTER 1320

301 Tage, Deutschland

(1) DAB/FM/AM Receiver. Bedienungsanleitung DE. Gebruiksaanwijzing NL. Bruksanvisning SE STR-DB895D Sony Corporation

SchwedenQuiz. Quiz & Spiele. Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Was weißt du über Schweden? (frågeformulär) 3.

FM Stereo FM/AM Receiver

Technische Daten Motor und Regler. 4S Anschluss / Verkabelung. 10 CARSON Virus 4.0 Brushless /

SOUNDBAR SYSTEM FineArts MR 8000

Türkisch für Anfänger

Fußball und Skate. Eliteschule - Training - trainieren - Sport - Verein - Fußballerin - laufen - skaten - schwimmen - Fahrrad fahren

Nachrichten auf Deutsch


Innehäll. F Wir übersetzen ins Deutsche (Översättning av mask. subst. och motsvarande pers. pron.) 14

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver


Aspekte zur Character Semantik

Bewerbung Anschreiben


WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

MAV Monteringsanvisning för Fläkt Contura Montageanleitung Ventilator Contura 600 7

SCdefault. 9-5 Monteringsanvisning

Vi hoppas att du ser fram emot att lära dig ännu mera tyska. För att det ska gå så bra som möjligt får du här några tips från oss.

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Jag har gått vilse. Du weißt nicht, wo Du bist

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuer-

Multi Channel AV Receiver

Praktikuppdrag 8-21 februari

UX-DM9DB INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING INSTRUKTIONSBOG

Bruksanvisning Direction of use Gebrauchsanleitung

Transkript:

HTC-V10X_GDS.book Page 1 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Deutsch Nederland Svenska Einleitung... 2 Inleiding... 2 Inledning... 2 5.1ch Home Theater System HTC-V10X HTE-V10X PR-155X (AV controller) DV-S155X (DVD Player) HTP-V10X SWA-V10X (Subwoofer) ST-V10X (Speakers) Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein 5.1-Kanal Heimkinosystems von Onkyo entschieden haben. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor Herstellen der Verbindungen und vor dem Einschalten vollständig durch. Befolgen Sie alle Hinweise und Anweisungen dieser Bedienungsanleitung, um Ihre neues 5.1-Kanal Heimkinosystem gründlich kennen und bedienen zu lernen. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank voor uw aankoop van deze Onkyo 5.1- kanaals thuisbioscoopsysteem. Lees deze handleiding a.u.b. aandachtig voor u dit apparaat aansluit en in gebruik neemt. Indien u alle stappen zorgvuldig uitvoert, zult u snel in staat zijn de kwaliteit van uw 5.1-kanaals thuisbioscoopsysteem te genieten. Bewaar deze handleiding zorgvuldig. Bruksanvisning Tack för inköpet av Onkyos 5.1-kanals hembioanläggning. Läs noga igenom denna bruksanvisning, innan anslutningar görs och strömmen slås på. Genom att följa anvisningarna i denna bruksanvisning kan du njuta av den optimala prestanda och ljudkvalitet som din nya 5.1-kanals hembioanläggning har att erbjuda. Spara bruksanvisningen för framtida referensbehov. Anschlüsse... 19 Aansluitingen... 19 Anslutningar... 19 Aufstellung... 30 Setup-instellingen... 30 Inledande inställningar... 30 Wahl der Tonausgabe... 34 Geluidsweergave... 34 Ljudåtergivning... 34 Anhören eines Radioprogramms... 41 Luisteren naar de radio... 41 Radiomottagning... 41 Einstellen der Uhrzeit... 47 Instellen van de tijd... 47 Inställning tid... 47 Verwendung der Timer-Funktionen... 50 Gebruik van de timerfuncties... 50 Användning av timerfunktioner... 50 Weiter führende Einstellungen... 59 Geavanceerde instellingen... 59 Avancerade inställningar... 59 Fehlersuche... 66 Storingen verhelpen... 66 Felsökning... 66 Vermischtes... 69 Diverse... 69 Övrig information... 69 De Nl Sv

HTC-V10X_GDS.book Page 2 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM ACHTUNG: UM FEUER UND STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, SOLLTE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. VORSICHT: UM STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, WEDER DAS GEHÄUSE (NOCH DIE RÜCKSEITE) ÖFFNEN. NICHTS IM GEHÄUSE DARF VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN. WENDEN SIE SICH AN DEN QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST. WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Das Blitzsymbol mit Pfeil innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandensein von gefährlichen Spannungen im Inneren des Gehäuses dieses Produktes aufmerksam machen. Derartige Spannungen sind hoch genug, um für Menschen gefährliche Schläge zu bewirken. Das Ausrufungszeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandensein von wichtigen Betriebs- oder Wartungshinweisen (Service) in der dem Produkt beiliegenden Dokumentation hinweisen. Wichtige Sicherheitshinweise De-2 1. Lesen Sie sich diese Hinweise durch. 2. Bewahren Sie diese Hinweise auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von Wasser. 6. Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem trockenen Tuch. 7. Versperren Sie niemals die vorhandenen Lüftungsschlitze. Stellen Sie das Gerät immer den Anweisungen des Herstellers entsprechend auf. 8. Stellen Sie das Gerät niemals in die Nähe einer Wärmequelle, z.b. eines Heizkörpers, Ofens bzw. anderen Gerätes, das viel Wärme erzeugt. 9. Versuchen Sie niemals, die Sicherheitsvorkehrung des polarisierten oder Erdungsstiftes zu umgehen. Ein polarisierter Stecker weist zwei Stifte mit unterschiedlicher Breite auf. Ein geerdeter Stecker weist zwei Stifte und einen Erdungsstift auf. Der breitere Stift bzw. der Erdungsstift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der beiliegende Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, müssen Sie einen Elektriker bitten, neue Steckdosen zu installieren. 10. Sorgen Sie dafür, dass niemand auf das Netzkabel treten kann und dass es nicht abgeklemmt wird. Diese Gefahr besteht insbesondere in der Nähe der Steckdose oder des Kabelaustritts am Gerät. 11. Verwenden Sie nur Halterungen/Zubehör, die/das vom Hersteller ausdrücklich empfohlen wird/werden. 12. Verwenden Sie nur Wagen, Ständer, Halterungen und Unterlagen, die entweder vom Hersteller empfohlen werden oder zum Lieferumfang das Gerätes gehören. Seien Sie bei Verwendung eines Wagens vorsichtig. Dieser darf beim VORSICH MIT SCHRÄNKEN S3125A Transport nicht umfallen, weil das zu schweren Verletzungen führen kann. 13. Lösen Sie im Falle eines Gewitters oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden möchten, den Netzanschluss. 14. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten einer qualifizierten Kundendienststelle. Das Gerät muss zur Wartung eingereicht werden, wenn es Schäden aufweist, z.b. wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn Wasser oder Fremdkörper in das Geräteinnere gelangt sind, wenn das Gerät Feuchtigkeit oder Regen ausgesetzt war bzw. wenn es sich nicht normal verhält oder wenn seine Funktionstüchtigkeit merklich nachgelassen hat. 15. Schäden, die eine Reparatur erfordern Lösen Sie sofort den Netzanschluss und reichen Sie das Gerät bei einer qualifizierten Kundendienststelle ein, wenn: A. Das Netzkabel bzw. dessen Stecker beschädigt ist; B. Wenn Fremdkörper oder Flüssigkeiten ins Geräteinnere gelangt sind; C. Wenn das Gerät nass geworden ist (z.b. durch Regen oder Wasser); D. Das Gerät anhand der in dieser Anleitung gegebenen Hinweise nicht erwartungsgemäß funktioniert. Prinzipiell sollten Sie nur die Bedienelemente verwenden, die ausdrücklich erwähnt werden, weil andere Handlungsabläufe zu so schweren Schäden führen können, dass nur ein qualifizierter Wartungstechniker sie wieder beheben kann; E. Das Gerät hingefallen ist bzw. das Gehäuse sichtbare Schäden aufweist; F. Wenn die Leistung des Gerätes merklich nachgelassen hat das sollte immer als Warnung gewertet werden, dass das Gerät überprüft werden muss. 16. Flüssigkeiten und Fremdkörper Achten Sie darauf, dass weder Flüssigkeiten noch kleine Gegenstände über die Öffnungen in das Geräteinnere gelangen. Das könnte zu Stromschlägen oder sogar Brand führen. Sorgen Sie dafür, dass keine Flüssigkeit auf das Gerät tropft bzw. gespritzt wird und stellen Sie niemals Wasserbehälter (z.b. Vasen) darauf. Stellen Sie keine Kerzen oder andere brennenden Gegenstände auf dieses Gerät. 17. Batterien Beachten Sie beim Entsorgen erschöpfter Batterien immer die in Ihrer Gegend geltenden Umweltvorschriften oder -empfehlungen. 18. Achten Sie bei Aufstellung des Gerätes in einem Schrank oder Bücherbord auf eine einwandfreie Lüftung. An der Oberseite und den Seiten muss ein Freiraum von 20 cm gelassen werden. An der Rückseite müssen mindestens 10 cm frei sein. Zwischen der Rückseite des Schranks oder Bücherbords muss ein Freiraum von mindestens 10 cm gelassen werden, um die Abfuhr der Warmluft zu gewährleisten.

HTC-V10X_GDS.book Page 3 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Hinweise 1. Urheberrecht Außer für den Privatgebrauch darf man urheberrechtlich geschütztes Material niemals ohne die Genehmigung des Rechteinhabers aufnehmen. 2. Sicherung Die Sicherung im Inneren des HTC-V10X darf niemals vom Anwender gewartet werden. Wenn sich der HTC-V10X nicht einschalten lässt, verständigen Sie bitte Ihren Onkyo-Händler. 3. Pflege Wischen Sie den HTC-V10X in regelmäßigen Zeitabständen mit einem trockenen Staubtuch ab. Hartnäckiger Schmutz darf mit einem leicht angefeuchteten und mit milder Reinigungslauge versehenen Tuch weggewischt werden. Wischen Sie den HTC-V10X danach aber wieder trocken. Verwenden Sie niemals ätzende Produkte, Verdünner, Waschbenzin oder chemische Lösungsmittel, da diese das Gehäuse angreifen oder die Beschriftung beschädigen können. 4. Stromversorgung WARNUNG BITTE LESEN SIE SICH VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME FOLGENDE PUNKTE DURCH. Die erforderliche Netzspannung richtet sich nach dem Auslieferungsland. Schauen Sie nach, ob die Netzspannung in Ihrer Gegend dem Wert auf dem rückseitigen Typenschild des HTC-V10X entspricht (AC 230 V, 50 Hz oder AC 120 V, 60 Hz). Konformitätserklärung Wir, ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL, GERMANY erklären in eigener Verantwortung, daß das ONKYO-Produkt, das in dieser Betriebsanleitung beschrieben wird, mit den folgenden technischen Normen übereinstimmt: EN60065, EN55013, EN55020 und EN61000-3-2, -3-3. GROEBENZELL, GERMANY I. MORI ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH Speicherpufferung Der HTC-V10X verwendet ein batteriefreies System für die Pufferung der Senderspeicher und anderen Einstellungen. Dieses System wird beim Ausschalten und Lösen des Netzanschlusses aktiviert. Obwohl keine separaten Batterien benötigt werden, muss der HTC-V10X ans Netz angeschlossen werden, um das Akkupuffersystem wieder aufzuladen. Wenn der Pufferakku des HTC-V10X vollständig aufgeladen ist, kann er die Speicherbereiche mehrere Wochen lang speisen. In einem feuchten Klima ist die Lebensdauer jedoch etwas kürzer. Allerdings werden die Uhrzeit, das Datum und die Timer-Einstellungen dann gelöscht. De-3

HTC-V10X_GDS.book Page 4 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Inhaltsübersicht (Grundlegende Dinge) Einleitung Wichtige Sicherheitshinweise... 2 Hinweise... 3 Funktionen... 6 Pflege des HTC-V10X... 7 Lieferumfang... 8 Vorbereitung der Fernbedienung... 11 Vorstellung der Bedienelemente... 12 Was ist ein Heimkino (Home Theater)?... 18 Weiter führende Bedienschritte Anschlüsse Anschließen der AV-Steuereinheit (PR-155X) und des Subwoofers (SWA-V10X) 19 Anschließen des Subwoofers (SWA-V10X) und der Boxen (ST-V10X)... 20 Anschließen der AV-Steuereinheit (PR-155X) und des DVD-Spielers (DV-S155X)22 Anschließen eines MD-Recorders... 23 Anschließen eines CD-Recorders, Kassettendecks oder Videorecorders... 24 Wiedergabe des Fernsehtons im Surround-Format... 25 Anschließen anderer Digital-Geräte LINE/GAME DIGITAL INPUT-Buchse... 25 Über die System-Funktionen... 26 Anschließen eines -Kabels... 27 Anschließen der beiliegenden UKW- und MW-Zimmerantenne... 28 Vorbereitung und Wiedergabe Einschalten der PR-155X... 30 Einstellungen... 31 Erste Inbetriebnahme (Modelle für Europa)... 31 Definieren der Eingangsquellen... 32 Einstellen der Mehrkanal-Ausgabe... 33 Abspielen einer angeschlossenen Eingangsquelle... 34 Stummschalten des Tons... 34 Verwendung eines Kopfhörers... 34 Weiter führende Bedienschritte Weiter führende Bedienschritte Anhören eines Radioprogramms Auto Mem automatisches Speichern der Senderfrequenzen (nur für UKW)... 41 Verwendung von RDS (nur auf dem Modell für Europa)... 42 Umschalten zwischen dem Auto- und Mono-Modus... 42 Preset Memory Speichern eines Senders von Hand... 43 Senderwahl für die ACCUCLOCK-Funktion... 45 Aufrufen eines gespeicherten Senders... 46 Löschen eines Senderspeichers... 46 Weiter führende Bedienschritte Einstellen der Uhrzeit Einstellen der Uhrzeit... 47 Anzeige der Uhrzeit... 49 Weiter führende Bedienschritte Andere Punkte Fehlersuche... 66 Technische Daten... 69 De-4

HTC-V10X_GDS.book Page 5 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Inhaltsübersicht (Weiter führende Bedienschritte) Bedienung des Fernsehers mit der Fernbedienung...64 Etwas anspruchsvollere Aufstellung Einstellen des Hörabstands zu den Boxen...62 Lautstärkeabgleich der Boxen...63 Nutzung der Surround-Wiedergabe Über die Surround-Wiedergabe...35 Anwahl eines Surround-Modus...36 Display-Informationen...38 Zeitweilige Änderung der relativen Lautstärkebalance...39 Verwendung der Late Night-Funktion (nur für Dolby Digital-Discs)...39 Einstellen des Subwoofer-Pegels...40 Verwendung der DIMMER-Funktionen...40 Enregistrement...58 Eingeben von Namen Benennen der Senderspeicher...59 Ändern eines Namens...60 Verwendung der Timer-Funktionen Verwendung des Ausschalt-Timers (Sleep)...50 Programmieren eines Timers...52 Aktivieren bzw. Deaktivieren eines Timers...56 Kontrolle der Timer-Einstellungen...57 De-5

HTC-V10X_GDS.book Page 6 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Funktionen Receiver-Funktionen Dolby *1 Pro Logic II-, Dolby Digital-, DTS *2 -Demodulatoren Audiowiedergabe von Videos, Fernsehprogrammen, Spielkonsolen und DVDs im 5.1- Surround-Format. Fünf Boxen mit Onkyo Micro Fiber -Membran (OMF) *3 plus ein Subwoofer mit Aero Acoustic Drive -Technologie *4 für eine druckvolle Wiedergabe der tiefen Frequenzen und eindrucksvolle Basseffekte. Bequemes Verkabeln dank kompaktem 6-Kanal-Verstärker und integriertem Subwoofer. Steuern der Anlage mit der beiliegenden Fernbedienung. Drei (3) digitale Glasfasereingänge. Drei (3) Analog-Eingänge. Der 5.1-Mehrkanaleingang erlaubt das Anschließen eines Audio-DVD-Spielers. Dreißig (30) Senderspeicher. Automatische Speicherung von UKW-Sendern. Timer-Funktion für eine programmierbare Wiedergabe und Aufnahme (vier verschiedene Modi). Fünf von Onkyo entwickelte Wiedergabemodi. Unterstützt Eingangssignale mit einer Sampling-Frequenz bis 96kHz. Fernbedienung mit TV-Programmierfunktion. Farbkodierte Kabel erleichtern das Anschließen. RDS (Radiodatensystem) *1 Hergestellt in Lizenz der Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories. *2 DTS und DTS Digital Surround sind eingetragene Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc. *3 Boxen mit OMF-Membran von Onkyo Die Lautsprecher sind mit einer OMF-Membran ( Onkyo Micro Fiber ) versehen. Diese Membran gefertigt aus speziellen neuen Materialen zeichnen sich durch ihr geringes Gewicht bei gleichzeitig hoher Steifheit aus. Dadurch werden Gehäusevibrationen und interne Leistungsverluste minimiert. Außerdem reduzieren sie tieffrequente Störgeräusche und bieten eine akkuratere Transientenwiedergabe. Der Subwoofer und die Boxen befinden sich in einem Holzgehäuse, was ebenfalls zur Klangqualität beiträgt. *4 Die Aero Acoustic Drive -Technologie von Onkyo dient der Maximierung der Subwoofer- Effizienz. Der Subwoofer liefert eine druckvolle Basswiedergabe und weiß bei Bass-Effekten zu beeindrucken. Der Bassreflexkanal des SWA-V10X ist als langer dünner Schacht ausgeführt und ermöglicht so große Membranauslenkungen und damit außergewöhnliche Klangeigenschaften im tiefen Frequenzbereich. Außerdem minimiert diese Technologie Zisch- und andere Störgeräusche bei gleichzeitig höherem Bassfrequenzbereich. De-6 Der Buchstabe am Ende der Produktbezeichnung (siehe unsere Kataloge und Verpackungen) verweist auf die Farbe des HTC-V10X. Bis auf die Farbe gibt es jedoch keine Unterschiede: die Bestückung und Bedienvorgänge sind für alle Versionen gleich.

HTC-V10X_GDS.book Page 7 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Pflege des HTC-V10X Pflege Wischen Sie das Gehäuse der HTC-V10X ab und zu mit einem weichen und trockenen Tuch ab. Hartnäckiger Schmutz darf mit einem leicht angefeuchteten und mit milder Reinigungslauge versehenen Tuch weggewischt werden. Wischen Sie das Gehäuse gleich im Anschluss trocken. Verwenden Sie niemals ätzende Produkte, Verdünner, Waschbenzin oder chemische Lösungsmittel, da diese das Gehäuse angreifen, die Beschriftung beschädigen oder zu Verfärbungen führen können. Wenn Sie ein chemisches Tuch verwenden, müssen sie unbedingt die beiliegenden Bedienhinweise beachten. Staub, der sich auf dem Grill angesammelt hat, kann mit einem Staubsauger oder einer Bürste entfernt werden. Bei Verwendung mit einem Fernseher oder Computer In der Regel sind Braun-Röhren in einem Farbfernseher oder Monitor besonders empfindlich und reagieren bisweilen sogar auf magnetische Strahlungen der Erde. Deswegen können Boxen, die sich in ihrer unmittelbaren Nähe befinden, zu Farbveränderungen oder Bildverzerrungen führen. Um solche Beeinflussungen zu vermeiden, ist das beiliegende Boxensystem mit einer magnetischen Schirmung versehen. Allerdings kann es unter bestimmten Bedingungen trotzdem noch zu Farbveränderungen kommen. Wenn das bei Ihnen der Fall ist, müssen Sie den Fernseher oder Computerbildschirm ausschalten, 15~30 Minuten warten und ihn dann wieder einschalten. Dadurch wird nämlich die Degmanetisierungsfunktion des Fernseh- oder Computerbildschirms aktiviert, was zu einer optimierten Bilddarstellung führt. Anmerkung: Wenn das Bild auch dann noch Farbabweichungen aufweist, müssen Sie die Boxen weiter vom Fernseher oder Monitor entfernt aufstellen. Diese Verfärbung tritt außerdem auf, wenn sich ein Magnet oder ein anderer magnetischer Gegenstand in der Nähe des Fernsehers oder Monitors befindet. Vorsichtsmaßnahmen für die Verwendung Die HTC-V10X eignet sich nur für die angegebene Ausgangsleistung, solange sie sich auf die normale Musikwiedergabe bezieht. Wenn jedoch folgende ungewöhnliche Signale an die Boxen angelegt werden, kann ein zu hoher Strom in die internen Schaltkreise gelangen, was zum Durchbrennen oder einer Beschädigung der Adern führen kann. Das kann bereits passieren, bevor die maximale Leistung erreicht wird. Rauschen bei schwachen UKW-Sendern (FM-Sendern) Der Ton, der beim Vorspulen einer Kassette ausgegeben wird Hochfrequente Signale, die von einem Oszillator, einem elektronischen Musikinstrument o.ä. ausgegeben werden Oszillierende Verstärkersignale Testsignale einer CD für Audiotestzwecke usw. Die Signale, die bei Herstellen oder Lösen von Audio-Verbindungskabeln auftreten. (Schalten Sie den Verstärker aus, bevor Sie Verbindungen herstellen oder lösen.) Heulton bei Verwendung eines Mikrofons De-7

POWER SWA-V10X POWERED SUBWOOFER HTC-V10X_GDS.book Page 8 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Lieferumfang Bitte schauen Sie zuerst nach, ob der Lieferkarton folgende Gegenstände enthält. Wenn etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Onkyo-Händler. Die Anzahl der Objekte wird in eckigen Klammern erwähnt. AV-Steuereinheit (PR-155X) [1] Fernbedienung (RC-568S) [1] Batterien (AA/R6 Mignonzellen) [2] UKW-Zimmerantenne [1] Dient für den Empfang von UKW-Signalen. Die Ausführung der Antenne richtet sich nach dem Auslieferungsland. MW-Zimmerantenne [1] Dient für den Empfang von MW-Signalen. Bedienungsanleitung (dieses Buch) [1] Bedienungsanleitung des DV-S155X [1] Subwoofer (SWA-V10X) [1] Boxen (ST-V10X) [5] Multisplitter-Kabel (3m) [1] Zum Anschließen der PR- 155X an einen SWA-V10X. Subwoofer-Füße aus Kork [1 Satz (4 Stück)] Müssen an der Unterseite des Subwoofers angebracht werden. Füße aus Kork für die Boxen [1 Satz (20 Stück)] Müssen an der Unterseite der Boxen angebracht werden. Installationshalterungen [5] und Schrauben [5] Lautsprecherkabel (für Links/ Rechts vorne und Mitte) 3,5 m [3] Lautsprecherkabel (für Surround) 8 m [2] De-8 Anmerkung: Das HTC-V10X-System wurde für die Verwendung eines Subwoofers SWA-V10X, der Boxen ST-V10X, der AV-Steuereinheit PR-155X und des DVD-Spielers DV-S155X optimiert. Schäden oder Funktionsstörungen, die sich aus der Verwendung der PR-155X mit anderen Boxen, oder der gelieferten Boxen mit einem anderen Verstärker ergeben, werden nicht von der Garantie gedeckt.

HTC-V10X_GDS.book Page 9 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Lieferumfang Fortsetzung Fernbedienung des DV-S155 (RC- 522DV) [1] Batterien (AA/R6) [2] S Video-Anschlusskabel [1] Überträgt S Video-Signale. Audiokabel (0,6m) [1] Überträgt analoge Audiosignale. Glasfaserkabel (1,0m) [1] Überträgt digitale Audiosignale. Komposit-Videokabel (1,5m) [1] Überträgt Video-Signale. -Kabel 0,6 m [1] Über dieses Kabel kann der PR-155X und DV- S155X. Um die -Steuerung nutzen zu können, müssen Sie zusätzlich zu der -Verbindung eine Analog-Verbindung (RCA) zwischen dem PR- 155X und DV-S155X. De-9

HTC-V10X_GDS.book Page 10 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Lieferumfang Fortsetzung Verwendung der Füße aus Kork Korkfüße für den Subwoofer (SWA-V10X) Korkfuß Unterseite des SWA- V10X Am besten bringen Sie die beiliegenden Korkfüße an, um eine optimale Klangqualität zu erzielen. Außerdem verhindern die Korkfüße das Verrutschen des Subwoofers. Korkfüße für die Boxen (ST-V10X) Am besten bringen Sie die beiliegenden Korkfüße an, um eine optimale Klangqualität zu erzielen. Außerdem verhindern die Korkfüße das Verrutschen der Boxen. Wenn Sie die Boxen an der Wand anbringen möchten, lesen Sie sich bitte zuerst den Abschnitt der Bedienungsanleitung durch, in dem von den Installationshalterungen die Rede ist. Vertikale Aufstellung Horizontale Aufstellung Korkfuß Unterseite der ST-V10X Seite einer ST-V10X Wandmontage Unterseite der ST-V10X Wandhalterung Oberseite der ST-V10X Bei Wandmontage die Boxen umdrehen. Kleben Sie zwei Füße aufeinander und bringen Sie sie an zwei Stellen an. Die Scheiben drehen sich und erlauben so eine umgekehrte Wandmontage der Boxen. De-10

HTC-V10X_GDS.book Page 11 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Vorbereitung der Fernbedienung Einlegen der Batterien 1 2 3 1Entnehmen Sie den Deckel des Batteriefachs. 2Legen Sie zwei AA/R6-Batterien ein. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige + - und -Polarität. 3Bringen Sie den Deckel des Batteriefachs wieder an. Verwenden Sie immer Batterien desselben Typs und wechseln Sie immer beide gleichzeitig aus. Um Korrosion zu vermeiden, sollten Sie die Batterien entnehmen, wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht verwenden möchten. Verwendung der Fernbedienung PR-155X Fernbedienungssensor Ca. 5 m Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor. Stellen Sie das Gerät niemals in die Nähe einer starken Lichtquelle (direktes Sonnenlicht, Leuchtröhre), weil die Befehlssignale der Fernbedienung dann eventuell nicht empfangen werden. Die Verwendung einer anderen Fernbedienung des gleichen Typs im selben Raum bzw. die Verwendung in der Nähe eines Gerätes, das Infrarotstrahlen sendet, kann zu Interferenzen führen. Stellen Sie niemals Gegenstände (Bücher o.ä.) auf die Fernbedienung. Dieser Gegenstand könnte nämlich eine oder mehrere Tasten hinunterdrücken und so unnötig schnell zur Erschöpfung der Batterien führen. Stellen Sie das Gerät niemals in einen Schrank mit getönten Glasscheiben. Sonst empfängt es die Signale der Fernbedienung nämlich eventuell nicht. Wenn sich zwischen der Fernbedienung und dem Sensor ein Gegenstand befindet, kommen die Fernbedienungssignale nicht mehr beim Sensor an. De-11

HTC-V10X_GDS.book Page 12 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Vorstellung der Bedienelemente Frontplatte Eingangssignal-Anzeige (orange) Leuchtet, wenn ein Eingangssignal anliegt. STANDBY/ON-Taste Hiermit schalten Sie die PR-155X ein bzw. wählen Sie den Bereitschaftsbetrieb. Fernbedienungssensor Richten Sie die Fernbedienung während der Verwendung auf den Sensor der PR-155X. (Seite 11) Display Surround-Anzeigen (grün) Zeigen an, welcher Surround-Modus gewählt wurde. MULTI CH-Anzeige (rot) Leuchtet, wenn ein Mehrkanalsignal eingeht. MASTER VOLUME-Regler Hiermit kann die Lautstärke eingestellt werden. AV CONTROLLER PCM DIGITAL DTS PL DSP STEREO(GRN ) MASTER VOLUME MULTI IN(RED ) STANDBY STANDBY / ON SW LV L CTRL MEMORY TIMER INPUT PHONES CLEAR SURROUND PR-15 5X Pegeltaste für den Subwoofer (SW LVL CTRL) Hiermit kann der Subwoofer- Pegel eingestellt werden. PHONES-Buchse Hier kann ein Kopfhörer mit Stereo- Klinke angeschlossen werden. MEMORY-Taste Halten Sie diese Taste gedrückt, während die FM/AM angezeigt wird, um in den Menü-Modus zu wechseln. TIMER-Taste Hiermit wählen Sie den benötigten Timer-Modus. -Rad Hiermit können Sie Funktionen wählen und bestätigen. INPUT-Taste Hiermit wählen Sie eine Eingangsquelle. SURROUND MODE-Taste Hiermit wählen Sie einen Surround-Modus. Display SLEEP-Anzeige Leuchtet, wenn die Sleep-Funktion aktiv ist. TIMER-Anzeige Leuchtet, wenn der betreffende Timer eingestellt ist. MEM-Anzeige Empfangsanzeige (Speicher) ST-Anzeige (Stereo) Mehrzweck-Display AM/PM-Anzeigen AUTO-Anzeige De-12

HTC-V10X_GDS.book Page 13 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Vorstellung der Bedienelemente Fortsetzung Rückseite DIGITAL INPUT-Buchsen Verbinden Sie diese Buchsen über Glasfaserkabel mit dem DVD-Spieler DV-S155X oder anderen Geräten, die über einen Digital-Ausgang verfügen. CDR/TAPE/TV/VIDEO IN/OUT-Buchsen Verbinden Sie diese Buchsen mit den Audio- Ein- und Ausgängen eines CD-Recorders, Kassettendecks, Fernsehers und/oder Videorecorders. UKW-Antennenanschluss Schließen Sie hier die beiliegende UKW-Zimmerantenne oder eine UKW-Außenantenne an. MW-Antennenanschluss Schließen Sie hier die beiliegende MW-Zimmerantenne oder eine MW-Außenantenne an. Netzkabel SUBWOOFER CONTROL-Buchse Verbinden Sie diese Buchse über das beiliegende Multisplitter-Kabel mit der SUBWOOFER CONTROL-Buchse des Subwoofers SWA-V10X. MD IN/OUT-Buchsen Verbinden Sie diese Buchsen mit den Ein- und Ausgängen eines MD- Recorders. -Buchse Verbinden Sie diese Buchse mit dem DV-S155X, um beide gleichzeitig bedienen zu können. Das -Kabel stellt jedoch nicht alle erforderlichen Verbindungen her. Vergessen Sie also nicht die Audiokabel. PREOUT-Buchsen Verbinden Sie diese Buchsen über das beiliegende Multisplitter- Kabel mit den MAIN IN- Buchsen des Subwoofers SWA-V10X. DVD/CD-Buchsen Verbinden Sie diese Buchsen mit den Audio-Ausgängen des DVD-Spielers. Sie können auch einen DVD-Spieler anschließen, der über Mehrkanal- Ausgänge verfügt. De-13

POWER POWERED SUBWOOFER HTC-V10X_GDS.book Page 14 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Vorstellung der Bedienelemente Fortsetzung Subwoofer SWA-V10X (Frontplatte) POWER-Diode Leuchtet grün, wenn der Subwoofer eingeschaltet ist. SWA-V10X Subwoofer SWA-V10X (Rückseite) Gebläse Dieses Gebläse (Ventilator) wird aktiviert, sobald die Temperatur über dem festgelegten Wert liegt, um überschüssige Wärme aus dem Subwoofer abzuführen. SUBWOOFER CONT- ROL-Buchse Verbinden Sie diese Buchse mit dem SUB- WOOFER CONTROL- Anschluss der PR-155X. FRONT SPEAKERS-Buchsen Schließen Sie die inke und rechte Frontboxen an die L-/ R-Buchsen und die mittlere Box an die C-Buchse an. MULTI CH INPUT-Buchsen Verbinden Sie diese Buchsen mit den PREOUT-Buchsen der PR-155X. Netzkabel SURROUND SPEAKERS-Buchsen Schließen Sie hier die linke und rechte Surround-Box an. De-14

HTC-V10X_GDS.book Page 15 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Vorstellung der Bedienelemente Fortsetzung Verwendung der Installationshalterungen Anbringen der Halterungen Für die Wandmontage müssen Sie die Boxen umkehren. Bringen Sie die Wandhalterungen mit den beiliegenden Schrauben an der Rückseite der Boxen an. Kleben Sie zwei der beiliegenden Korkfüße aufeinander und bringen Sie sie an den beiden abgebildeten Stellen an, um die Stabilität zu verbessern. Die Scheiben drehen sich und erlauben so eine umgekehrte Wandmontage der Boxen. Installationshalterung Montageschraube ST-V10X Korkfüße Achtung: Kontrollieren Sie vor dem Fliegen der Boxen, ob die Wand ihrem Gewicht standhält. Die Stabilität der Schrauben richtet sich auch nach der Wandbeschaffenheit und der Position der Dübel. Verwenden Sie immer Schrauben eines maximal möglichen Durchmessers und einer maximalen Länge. Der Kopf darf einen Durchmesser von 4mm~10mm haben. Der Gewindedurchmesser darf maximal 4mm betragen. (Am besten bitten Sie einen erfahrenen Installateur, die Boxen anzubringen.) De-15

HTC-V10X_GDS.book Page 16 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Vorstellung der Bedienelemente Fortsetzung Fernbedienung (RC-568S) INPUT-Taste Hiermit wählen Sie die Eingangsquelle. STANDBY/ON-Taste Hiermit schalten Sie das Gerät abwechselnd ein und aus (Bereitschaftsbetrieb). 10KEY-Taste Drücken Sie diese Taste, bevor Sie die Zifferntasten betätigen. Zifferntasten Nach Betätigen der 10KEY- Taste fungieren diese Tasten 10 Sekunden lang als Zifferntasten für die Anwahl eines Senderspeichers usw. ENTER-Taste Hiermit bestätigen Sie Einstellungen. / -Tasten Erlauben das Einstellen der Boxenentfernung und ihres Pegels. MODE-Taste Hiermit wählen Sie für den FM- Empfang abwechselnd den Auto - und Mono -Modus. Während der Mehrkanaleingabe wählen Sie hiermit abwechselnd Auto und Multi. TEST TONE-Taste Startet die Ausgabe eines Testtons für den Pegelabgleich der Boxen. TUNING-Tasten Anwahl eines Radiosenders ( Auto Tuning -Funktion). MUTING Erlaubt die vorübergehende Stummschaltung. VOLUME / -Tasten Hiermit kann die Lautstärke eingestellt werden. TUNER PRESET-Taste Anwahl eines Senderspeichers. RC-568S MEMORY SLEEP-Taste Hiermit stellen Sie die Sleep- Funktion ein. CLOCK-Taste Hiermit rufen Sie die aktuelle Uhrzeit auf. DIMMER-Taste Erlaubt das Einstellen der Display-Helligkeit auf der Frontplatte. SURROUND-Taste Anwahl des Surround- Modus. LATE NIGHT-Taste Ändern des Dynamikbereichs für niedrige Abhörpegel. SW LVL CTRL-Taste Hiermit kann die Lautstärke des Subwoofers eingestellt werden. CH SEL-Taste Für die Anwahl einer Box und Einstellung ihres Pegels. DISTANCE-Taste Dient zum Einstellen der Boxenentfernung. TV-Bedientasten Vor Verwendung dieser Tasten zu verwenden, müssen Sie den Fernbedienungscode des Fernsehers eingeben. Alles Weitere hierzu finden Sie auf Seite 64. STANDBY/ON-Taste Ein-/Ausschalten des Fernsehers. TV MUTING-Taste Dient zum Stummschalten des Fernsehtons. TV CHANNEL +/ -Tasten Hiermit wählen Sie einen Fernsehkanal. TV VOLUME / -Tasten Hiermit kann die Lautstärke des Fernsehers eingestellt werden. TV INPUT-Taste Anwahl des Fernsehereingangs. De-16

HTC-V10X_GDS.book Page 17 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Vorstellung der Bedienelemente Fortsetzung Fernbedienung (RC-568S) Die folgenden Tasten sind nur belegt, wenn das Gerät über seinen -Anschluss mit einem Baustein der Onkyo Separate Collection-Serie (DV-S155X, K-501A oder CDR-201A) verbunden ist. Kassettendeck-Bedientasten : Wiedergabe der B -Seite einer Kassette. : Anhalten der Wiedergabe, der Aufnahme und des Vor-/Rücklaufs. : Wiedergabe der A -Seite einer Kassette. Zifferntasten Dienen nach Drücken von 10KEY etwa 10 Sekunden lang zur Eingabe von Ziffern. Solange ihre numerische Funktion aktiv ist, können Sie damit Titel auf einem CD-Spieler bzw. MD- oder CD-Recorder wählen. CDR/PC-Bedientasten : Hiermit wird die Wiedergabepause aktiviert. : Anhalten der Wiedergabe. : Starten der Wiedergabe. Bedientasten für einen MD- Recorder : Aktivieren der Wiedergabeoder Aufnahmepause. : Anhalten der Wiedergabe oder Aufnahme. : Starten der Wiedergabe oder Fortsetzen der Aufnahme. Bedientasten für den CD/DVD- Spieler : Hiermit wird die Wiedergabepause aktiviert. : Anhalten der Wiedergabe. : Starten der Wiedergabe. CLEAR-Taste Löschen von programmierten Titeln. / -Tasten Vor-/Zurückspulen einer DVD/ CD/MD/CDR. RANDOM-Taste Starten der Zufallswiedergabe. RC-568S MEMORY DISPLAY-Taste Hiermit bestimmen Sie, welche Informationen angezeigt werden. Bedientasten für den DVD- Spieler TOPMENU: Hiermit rufen Sie das Hauptmenü einer DVD auf. MENU: Aufrufen eines DVD- Menüs. RETURN: Im Initial Setup - und anderen Menüs führt man mit dieser Taste den Cursor zum vorangehenden Eintrag. DVDSETUP: Aufrufen des Setup - Menüs. ENTER: Hiermit bestätigen Sie eine Einstellung. / / / : Hiermit führen Sie den Cursor zum gewünschten Eintrag (auf/ab/links/rechts). REPEAT-Taste Hiermit starten Sie die Wiedergabewiederholung. / -Tasten Suchen eines Titels auf einer DVD, CD, MD oder CDR. MEMORY-Taste Hiermit kann man die Programmierung starten. Weitere Hinweise zu den einzelnen Funktionen entnehmen Sie bitte den Bedienungsanleitungen der betreffenden Geräte. Tipp: Wenn Sie die 10KEY-Taste betätigen, haben die blau markierten Tasten (1~9, --/---+10, 10/0, ANGLE, AUDIO, SUBTITLE, SEARCH) 10 Sekunden lang die Funktion der unteren Legende. De-17

HTC-V10X_GDS.book Page 18 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Was ist ein Heimkino (Home Theater)? Die Freuden des Heimkinos Das HTC-V10X-System erzeugt eine dreidimensionale Audio-Erfahrung dank Verteilung und Bewegung der Signale über mehrere Boxen. Damit werden in Ihren eigenen vier Wänden die Atmosphäre und Akustik eines Kinos oder Konzertsaals erzeugt (5.1 Surround-Kanäle). Alle Boxen haben die gleichen technischen Daten. Zwei Boxen fungieren als linke und rechte Frontbox, eine Box kümmert sich um den Mittenkanal und zwei Boxen geben den linken und rechten Surround-Kanal wieder. Ja nach der abgespielten DVD erfolgt die Wiedergabe entweder im DTS- oder Dolby Digital- Format. Zusätzlich steht die von Onkyo entwickelte DSP-Surround-Wiedergabe für TV und MD zur Verfügung (siehe Seite 35). Frontboxen Geben komplette Audiosignale wieder. In einer 5.1-Kanalkonfiguration dienen sie gewissermaßen als Eckpfeiler, die das Schallfeld tragen. Subwoofer Gibt nur den Bassbereich wieder. Mittenbox Strahlt stark gebündelte Signale ab, die das Schallfeld umrahmen. Bei Filmen befinden sich hier die Dialoge oder der Kommentar. Surround-Boxen Diese liefern eine realistische Kino-Atmosphäre und übertragen 3D-Schallbewegungen sowie spezielle Toneffekte. De-18 Anschließen des HTC-V10X-Systems Schließen Sie die AV-Steuereinheit (PR-155X) und den Subwoofer (SWA-V10X) an (Seite 19). Schließen Sie den Subwoofer (SWA-V10X) und die Boxen (ST-V10X) an (Seite 20). Schließen Sie die AV-Steuereinheit (PR-155X) und den DVD-Spieler (DV-S155X) an (Seite 22). Schließen Sie Ihren MD-Recorder oder CD-Brenner an die PR-155X an, um eine MD oder CD mit dem 5.1-Kanalsystem wiedergeben zu können (Seite 23~24). Aufstellung der Boxen Siehe die Erläuterungen zu den Funktionen der einzelnen Boxen und ihrer Anordnung (Seite 21). Anordnung der Boxen Eine optimale Surround-Wiedergabe ist nur bei einer sachgerechten Boxenaufstellung gewährleistet (Seite 62~63).

HTC-V10X_GDS.book Page 19 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Verbindungen Anschließen der AV-Steuereinheit (PR-155X) und des Subwoofers (SWA-V10X) In der nachstehenden Abbildung wird gezeigt, wie man die Buchsen über das beiliegende Multisplitter-Kabel anschließt. Schließen Sie das Netzkabel noch nicht an. : Signalfluss SWA-V10X PR-155X SUBWOOFER CON- TROL (schwarz) SUBWOOFER CON- TROL (schwarz) FRONT R (rot) FRONT R (rot) FRONT L (weiß) FRONT L (weiß) SURR L (blau) SURR L (blau) CENTER (grün) CENTER (grün) SURR R (grau) SURR R (grau) SUBWOOFER (lila) SUBWOOFER (lila) Zur MAIN IN-Buchse des SWA-V10X Zur PRE OUT-Buchse des PR-155X Verwenden Sie unbedingt die SUBWOOFER CONTROL-Buchse. Verwechseln Sie sie nicht mit der REMOTE CONTROL-Buchse. Schieben Sie alle Stecker vollständig in die Buchsen. Sonst könnten nämlich Rauschen oder andere Störungen auftreten. Verdrehen Sie das Multisplitter-Kabel niemals mit den Lautsprecherkabeln. Das könnte nämlich die Tonqualität beeinträchtigen. Unvollständig Vollständig anschließen De-19

MODEL MODEL MODEL MODEL MODEL HTC-V10X_GDS.book Page 20 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Verbindungen Fortsetzung Anschließen des Subwoofers (SWA-V10X) und der Boxen (ST-V10X) Vor Anschließen der Lautsprecherkabel Bereiten Sie die beiliegenden Kabel folgendermaßen vor: 1 Entfernen Sie das Ende des Kabelmantels. 2 Verdrillen Sie die Adern. Anschließen der Front- und Surround-Boxen Alle ST-V10X-Boxen haben die gleichen technischen Daten. Zwei Boxen fungieren als linke und rechte Frontbox, eine kümmert sich um den Mittenkanal und zwei Boxen geben den linken und rechten Surround-Kanal wieder. SWA-V10X weiß Linke Frontbox (ST-V10X) Anschließen der Kabel an die Lautsprecherklemmen: 1 Drücken Sie den Hebel hinunter. Mittenbox (ST-V10X) 2 Schieben Sie die Adern in die Öffnung. FRONT SPEAKERS L C R SURROUND SPEAKERS grün rot blau Rechte Frontbox (ST-V10X) Linke Surround-Box (ST-V10X) 3 Geben Sie den Hebel wieder frei. WARNUNG! Um Kurzschlüsse und andere Störungen zu vermeiden, NO müssen Sie verhindern, dass die Adern des + - und -Kabels (bzw. L und R) einander berühren. L R Rechte Surround- Box (ST-V10X) De-20 grau Verbinden Sie die + -Klemme mit dem + -Anschluss des Subwoofers und die - Klemme mit dem -Anschluss des Subwoofers. Orientieren Sie sich an den Farbkodierungen. Verbinden Sie das farblich markierte Kabel mit den + -Anschlüssen. Wenn Sie die Kabel an die falschen Pole (z.b. + an ) oder an die Klemme des falschen Kanals (z.b. L an R) anschließen, wirkt der Ton unnatürlich.

HTC-V10X_GDS.book Page 21 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Verbindungen Fortsetzung Grundlegendes Aufstellungsbeispiel und Funktionen der Boxen Obwohl sich der exakte Aufstellungsort der Boxen vor allem nach der Raumgröße und der Wandbeschaffenheit richten sollte, können Sie sich an dem hier vorgeschlagenen Beispiel orientieren. Selbst wenn Sie das hier gezeigte Beispiel bei Ihnen nicht umsetzen können, bleibt eine überzeugende Surround-Abstrahlung möglich, indem man die Hörposition angibt (Seite 62). Ferner können Sie den Pegel der einzelnen Boxen bei Bedarf nachjustieren (Seite 63). (Derlei Einstellungen sollten erst nach Herstellen aller Verbindungen vorgenommen werden.) Beispiel der Boxenaufstellung Subwoofer SWA-V10X Linke Frontbox ST-V10X Linke Surround- Box ST-V10X TV PR-155X Hörposition Mittenbox ST-V10X Rechte Frontbox ST-V10X Rechte Surround-Box ST-V10X Verwendung optionaler Boxenstative oder der Wandhalterungen Die Satellitenboxen sind mit einer M5-Bohrung auf der Rückseite und zwei 60 mm M5-Bohrungen an der Unterseite versehen. An der Unterseite kann ein optionales Stativ oder eine Wandhalterung angebracht werden. Für die Verwendung eines Stativs bzw. einer Halterung benötigen Sie M5-Schrauben mit einem Gewinde von 7~12 mm. Das richtet sich nach der Stärke des Stativs. Halterung (in Fachgeschäften M5-Schraube erhältlich) Wandmontage der Boxen Verwenden Sie die beiliegenden Installationshalterungen. (Siehe Seite 15.) Mittenbox Die Mittenbox sollte sich in unmittelbarer Nähe des Bildschirms befinden und so gedreht sein, dass der Ton direkt auf die Ohren der Hörer zielt. Die Mittenbox optimiert das Schallbild dank einer Ortung der Toneffekte und einer Panoramaunterstützung der linken und rechten Frontbox. Bei Filmen gibt diese Box die Dialoge oder den Kommentar wieder. 5 mm 7 12 mm Linke und rechte Frontbox Die Frontboxen müssen sich vor den Hörern befinden. Die Boxen müssen sich auf gleicher Höhe mit der Mittenbox befinden. Ordnen Sie die Boxen so an, dass der Ton genau auf die Ohren der Hörer abgestrahlt wird. Stellen Sie die Boxen symmetrisch auf. Surround-Boxen Stellen Sie die Surround-Boxen links und rechts neben den Hörern auf. Die Surround-Boxen verbessern die Atmosphäre dank eines dreidimensionalen Schallfelds und einer Staffelung der Hintergrundgeräusche (welche die Geräuschkulisse ausmachen) und besonderer Toneffekte (die bestimmte Szenen eindrucksvoll untermalen). De-21

STANDBY / ON DISPLAY STANDBY REPEAT RANDOM PROGRESSIVE DIMMER HTC-V10X_GDS.book Page 22 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Verbindungen Fortsetzung Subwoofer Stellen Sie den Subwoofer in die Nähe der Frontboxen. Der Subwoofer sorgt für eine druckvollere Basswiedergabe. Er gibt nur den Bassbereich wieder. Den besten Klang erzielen Sie, wenn sich der Subwoofer ungefähr am Ende des ersten Drittels der Wandbreite befindet. Vorsicht: Stellen Sie die Satellitenboxen niemals auf den Rand eines Schreibtischs oder eines Racks. Sonst können sie nämlich fallen und Verletzungen verursachen. Hinweise für die Verbindungen Unvollständig Schieben Sie den Stecker immer vollständig in den Anschluss.Eine unvollständige Verbindung kann nämlich zu Übertragungsfehlern führen. Verdrehen Sie Audio-Signalkabel niemals mit den Netzoder Lautsprecherkabeln. Das könnte die Klangqualität Vollständig anschließen beeinträchtigen. Glasfaserkabel darf man nicht verbiegen oder zusammenpressen. Sonst könnten nämlich Rauschen oder andere Störungen auftreten. Nach Herstellen aller Verbindungen dürfen Sie das Netzkabel an eine geeignete Steckdose anschließen (Seite 30). Die DIGITAL INPUT-Buchse ist mit einer Plastikkappe versehen. Diese muss vor Anschließen des Kabels entfernt werden. Wenn Sie die Buchse später nicht mehr brauchen, müssen Sie die Kappe wieder anbringen. Anschließen der AV-Steuereinheit (PR-155X) und des DVD-Spielers (DV-S155X) Verbinden Sie die Audio-Ausgänge des DV-S155X mit diesen Buchsen. Verbinden Sie die DVD/CD DIGITAL INPUT-Buchse (OPTICAL) der PR-155X über das beiliegende Glasfaserkabel mit der DIGITAL OUTPUT-Buchse des DV-S155X. Für eine -Verbindung mit anderen Onkyo-Geräten müssen Sie die DVD/CD 2CH INPUT- Buchsen der PR-155X über ein Audiokabel mit den AUDIO OUTPUT L/R-Buchsen des DV- S155X verbinden. Verbinden Sie den Bildausgang des DVD-Spielers direkt mit dem Fernseher. PR-155X Glasfaserkabel DV-S155X DVD PLAYER DV-S155X Audiokabel De-22

PROGRESSIVE SCAN PROGRESSIVE TOP MENU RETURN CURSOR PUSH TO ENTER MENU SETUP DV-SP502 SUPER AUDIO CD & DVD AUDIO / VIDEO PLAYER HTC-V10X_GDS.book Page 23 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Verbindungen Fortsetzung Anschließen eines DVD-Spielers mit analogen Mehrkanal-Ausgängen Verbinden Sie die DVD/CD DIGITAL INPUT-Buchse (OPTICAL) der PR-155X über ein Glasfaserkabel mit dem digitalen Glasfaserausgang des DVD-Spielers Verbinden Sie außerdem mehrere Audiokabel (oder einen Mehrkanal-Kabelbaum) mit den MULTI CH INPUT-Buchsen der PR-155X und den Mehrkanal-Ausgängen des DVD-Spielers. (Bei Audio-DVDs und Super Audio CDs erfolgt lediglich eine analoge Tonausgabe. Stellen Sie also sowohl analoge als auch digitale Verbindungen her.) Außerdem müssen Sie die Mehrkanal- Ausgabe wählen (siehe Seite 33). PR-155X Glasfaserkabel DIGITAL OUTPUT OUTPUT MULTI FRONT SURR CENTER L R SUB WOOFER Audiokabel Anschließen eines MD-Recorders (MD-Buchsen) Verbinden Sie diese Buchsen mit den Ein- und Ausgängen eines MD-Recorders. (In der folgenden Abbildung sehen Sie, wie man ein optionales Gerät von Onkyo anschließt.) Verbinden Sie die Analog-Ausgänge des MD-Recorders über ein Audiokabel mit den MD IN- Buchsen der PR-155X. Verbinden Sie die Analog-Eingänge des MD-Recorders über ein Audiokabel mit den MD OUT- Buchsen der PR-155X. Da ein MD-Recorder nur zwei Kanäle aufnimmt, ist selbst bei einer Digital-Verbindung keine Wiedergabe von Dolby Digital- oder anderen Digital-Signalen möglich. Bei Verwendung von Analog-Informationen wie z.b. Dolby Pro Logic II ist eine Surround-Wiedergabe jedoch nach wie vor möglich. AUDIO IN AUDIO OUT L R PR-155X Audiokabel De-23

STANDBY / ON STANDBY DISPLAY INPUT FINALIZE CD DUBBING REC EDIT / NO YES HTC-V10X_GDS.book Page 24 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Verbindungen Fortsetzung Anschließen eines CD-Recorders, Kassettendecks oder Videorecorders (CDR/TAPE/TV/VIDEO-Buchsen) Verbinden Sie diese Buchsen mit den Audio-Ein-/Ausgängen eines CD-Recorders, Kassettendecks, Fernsehers oder Videorecorders. Verbinden Sie den Bildausgang des Videorecorders mit dem Fernseher. (Nachfolgend sehen Sie ein Anschlussbeispiel mit einem optionalen Gerät von Onkyo.) Verbinden Sie die Analog-Ausgänge des Geräts über ein Audiokabel mit den CDR/TAPE/TV/ VIDEO IN-Buchsen der PR-155X. Handelt es sich dabei um ein Aufnahmegerät, so müssen Sie zusätzlich die Analog-Eingänge des Geräts über ein Audiokabel mit den CDR/TAPE/TV/VIDEO OUT-Buchsen der PR-155X verbinden. Wenn das Gerät eine Digital-Signal ausgeben soll, müssen Sie die DIGITAL INPUT CDR/ TAPE/TV/VIDEO-Buchse (OPTICAL) der PR-155X über ein Glasfaserkabel mit dem Digital- Glasfaserausgang des betreffenden Geräts verbinden. Im Falle eines Onkyo CDR-201A verbinden Sie die PR-155X mit beiden DIGITAL OUTPUT 2-Buchsen des CDR-201A. Da Tonsignale von einer CD-R, CD oder Kassette auf zwei Kanälen aufgenommen werden, ist selbst bei hergestellter Digital-Verbindung keine Wiedergabe von Dolby Digital- oder anderen Digital-Signalen möglich. Bei Verwendung der Analog-Informationen wie z.b. Dolby Pro Logic II ist eine Surround-Wiedergabe jedoch nach wie vor möglich. Wenn Sie ein -kompatibles Onkyo-Gerät anschließen, müssen Sie eventuell die Quelleneinstellungen ändern (siehe Seite 32). Glasfaserkabel AUDIO CD RECORDER PR-155X DIGITAL OUTPUT CDR-201A AUDIO IN AUDIO OUT L R Audiokabel De-24

HTC-V10X_GDS.book Page 25 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Verbindungen Fortsetzung Wiedergabe des Fernsehtons im Surround-Format (CDR/TAPE/TV/ VIDEO-Buchse) Verbinden Sie die DIGITAL INPUT CDR/TAPE/TV/VIDEO-Buchse (OPTICAL) der PR- 155X über ein Glasfaserkabel mit dem Digital-Glasfaserausgang des Fernsehers. Wenn jener keinen Digital-Ausgang hat, müssen Sie die Analog-Ausgänge des Fernsehers mit den CDR/TAPE/TV/VIDEO IN-Buchsen der PR-155X verbinden. PR-155X L R Audio-Ausgänge Digital- Ausgang Glasfaserkabel Anschließen anderer Digital-Geräte LINE/GAME DIGITAL INPUT- Buchse (OPTICAL) Über diese Buchse können Sie digitale Tonsignale eines Computers oder einer Spielkonsole wiedergeben. Verbinden Sie die DIGITAL INPUT LINE/GAME-Buchse (OPTICAL) der PR-155X über ein Glasfaserkabel mit dem Glasfaserausgang des PCs oder der Spielkonsole. Wenn Ihr PC keinen Glasfaserausgang bietet, könnten Sie ihn mit einer entsprechenden Soundkarte nachrüsten. Tipp: Schauen Sie auf dem betreffenden Gerät nach, ob es überhaupt weiß, dass es Digital-Signale ausgeben soll. Bei manchen DVD-kompatiblen Spielkonsolen ist die Wiedergabe von Dolby Digital- oder DTS-Signalen nämlich eventuell ausgeschaltet. PR-155X Glasfaserkabel Digital- Ausgang Spielkonsole PC De-25

HTC-V10X_GDS.book Page 26 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Verbindungen Fortsetzung Über die System-Funktionen ( ) Wenn Sie ein Gerät der Onkyo Separate Collection-Serie an das System anschließen, können Sie bei Verwendung der - und audiokabel-buchsen folgende Systemfunktionen nutzen. -Kabel sind nur für die Verwendung mit Onkyo-Geräten geeignet. Anschließen eines DVD-Spielers, MD- oder CD-Recorders der Onkyo Separate Collection- Serie: Anschließen der Systembausteine (Anschließen von Onkyo Separate Collection-Serie-Komponenten) Alles Weitere hierzu finden Sie auf den Seiten 19~25. Automatisches Einschalten Wenn Sie ein an die PR-155X angeschlossenes Gerät einschalten oder starten, wird auch die PR-155X automatisch aktiviert. Wenn Sie die PR-155X ein- oder ausschalten, werden alle daran angeschlossenen Geräte ebenfalls ein- bzw. ausgeschaltet. Direktumschaltung Wenn Sie die Wiedergabe eines an die PR-155X angeschlossenen Gerätes starten, wählt die PR-155X jenes Gerät automatisch als Eingangsquelle. Fernbedienungsfunktionen Alle an die PR-155X angeschlossenen Bausteine können mit der beiliegenden Fernbedienung gesteuert werden. Alles Weitere hierzu finden Sie auf Seite 17. Timer-Funktion Die Timer-Funktion der PR-155X kann auch zum automatischen Aufnahmestart eines Bausteins zum gewünschten Zeitpunkt verwendet werden. Alles Weitere hierzu finden Sie auf den Seiten 50. CD-Synchronaufnahmen Wenn der CD-Recorder aufnahmebereit ist, wird die Aufnahme gestartet, sobald Sie die Wiedergabe des CD-Spielers aktivieren. Weitere Hinweise finden Sie in der Bedienungsanleitung des CD-Recorders. Bei mangelhaften Verbindungen stehen die Systemfunktionen nicht zur Verfügung. Auf den Seiten 19~25 wird beschrieben, wie man die audiokabel- und -Kabel anschließen muss. Siehe außerdem die Bedienungsanleitung der angeschlossenen Geräte. De-26

STANDBY STANDBY / ON PHONES STANDBY / ON DISPLAY STANDBY / ON DISPLAY STANDBY STANDBY INPUT PCM DIGITAL DTS PL DSP STEREO(GRN ) SW LV L CTRL MEMORY CLEAR TIMER FINALIZE INPUT REPEAT MULTI IN(RED ) CD DUBBING RANDOM REC EDIT / NO PROGRESSIVE MASTER VOLUME DIMMER SURROUND YES HTC-V10X_GDS.book Page 27 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Verbindungen Fortsetzung -Kabels -Anschluss besitzen, können Sie deren Systemfunktionen nut- Anschließen eines Wenn Sie Onkyo-Geräte mit zen. Die Systemfunktionen sind über die beiliegende Fernbedienung erreichbar. Richten Sie die Fernbedienung während der Verwendung auf den Sensor der PR-155X. Bitte beachten Sie auch die Hinweise der anderen Geräte beim Herstellen der Anschlüsse. Beispiel PR-155X (AV-Steuereinheit) AV CONTROLLER PR-155X CD-Recorder (CDR-201A) usw. AUDIO CD RECORDER CDR-201A DVD-Spieler (DV-S155X) DVD PLAYER DV-S155X Verbinden Sie die -Buchse mit einem Onkyo-Gerät mit -Anschluss. Wenn jenes Gerät zwei -Buchsen aufweist, können Sie eine von beiden wählen. Beide Buchsen haben die gleiche Funktion. Die -Verbindung allein reicht für die Nutzung aller Systemfunktionen nicht aus. Vergessen Sie also nicht, die Audiokabel anzuschließen. De-27

HTC-V10X_GDS.book Page 28 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Verbindungen Fortsetzung Anschließen der beiliegenden UKW- und MW-Zimmerantenne UKW-Zimmerantenne MW-Zimmerantenne In diese Öffnung schieben. Hoch schieben und den Hebel gedrückt halten. Die Adern des Kabels einstecken. Geben Sie den Hebel frei, um das Kabel zu arretieren. Anbringen der UKW-Antenne Wählen Sie einen UKW-Sender und drehen Sie die Antenne in verschiedene Richtungen, um zu ermitteln, wann der Empfang am besten ist. Befestigen Sie die Antenne in jener Position mit Reißzwecken oder kleinen Nägeln an der Wand o.ä. Ausrichten der MW-Antenne Wählen Sie einen MW-Sender und drehen Sie die Antenne in verschiedene Richtungen, um zu ermitteln, wann der Empfang am besten ist. Stellen Sie die Antenne immer so weit wie möglich vom Gerät, einem Fernseher, Lautsprecheroder Netzkabeln entfernt auf. Anmerkung: Schieben Sie ein Ende des MW-Antennenkabels in einen der beiden Antennenanschlüsse und das andere Ende in den anderen. Welche Ader an welche MW-Antennenbuchse angeschlossen wird, ist unerheblich bei Lautsprecherkabeln hingegen darf man den Plus- und Minuspol nicht vertauschen. Anschließen einer MW-Außenantenne Eine Außenantenne liefert die besten Signale, wenn man sie horizontal über einem Fenster oder im Freien anbringt. Lösen Sie die Verbindung der MW-Zimmerantenne auf keinen Fall. Anmerkung: Um das Risiko eines Blitzeinschlages oder Stromschlages zu vermeiden, müssen Sie für eine geeignete Erdung sorgen. MW-Zimmerantenne Außenantenne Isoliertes Antennenkabel De-28

HTC-V10X_GDS.book Page 29 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Verbindungen Fortsetzung Direktionaler Entkoppler Verwenden Sie niemals dieselbe Antenne für UKW- und Fernsehsignale, weil die UKW- und Fernsehsignale (bzw. jene eines Videorecorders) einander gegenseitig stören können. Wenn Sie aber eine kombinierte UKW/TV-Antenne verwenden müssen, sollten Sie mit einem Entkoppler arbeiten. Zur AV-Steuereinheit Direktionaler Entkoppler Zum Fernseher (oder Videorecorder) De-29