Bryssel den 8 februari 2019 (OR. en) 15264/2/18 REV 2 PV CONS 70 1257 COMIX 691 UTKAST TILL PROTOKOLL EUROPEISKA UNIONENS RÅD (rättsliga och inrikes frågor) 6 och 7 december 2018 15264/2/18 REV 2 1
INNEHÅLL Sida 1. Godkännande av dagordningen... 4 2. Godkännande av A-punkter... 4 a) Icke lagstiftande verksamhet b) Lagstiftning INRIKES FRÅGOR Lagstiftningsöverläggningar 3. Förordning om ändring av förordningen om en europeisk gräns- och kustbevakning... 5 4. Återvändandedirektivet (omarbetning)... 5 5. Förordning om förhindrande av spridning av terrorisminnehåll online... 5 6. Reformeringen av det gemensamma europeiska asylsystemet och vidarebosättning... 5 7. Övriga frågor... 6 Aktuella lagstiftningsförslag Icke lagstiftande verksamhet 8. Kampen mot nätverk för människosmuggling: en övergripande uppsättning operativa åtgärder 6 9. Rättsliga och inrikes frågor: prioriteringar inför nästa fleråriga budgetram... 6 10. Övriga frågor... 6 a) Regionala ministerforumet om motverkande av intern korruption (Sofia den 26 27 november 2018) b) RIF-ministermöte mellan EU och USA (Washington den 8 9 november 2018) c) Högnivåkonferens om europeiska värderingar, rättsstatlighet och säkerhet (Wien den 19 20 november 2018) d) Wienprocessen e) Det tillträdande ordförandeskapets arbetsprogram 15264/2/18 REV 2 2
RÄTTSLIGA FRÅGOR Lagstiftningsöverläggningar 11. Avtalsrätt direktivet om avtal om försäljning av varor... 7 12. Bryssel IIa-förordningen (omarbetning)... 7 13. Förordningen om överlåtelse av fordringar... 7 14. Förordningen om europeiska utlämnandeorder och bevarandeorder för elektroniska bevis... 7 15. Övriga frågor... 7 Aktuella lagstiftningsförslag Icke lagstiftande verksamhet 16. Förhandlingsmandat för det andra tilläggsprotokollet till Budapestkonventionen... 8 17. Förhandlingsmandat för ett avtal mellan EU och USA om underlättad tillgång till e-bevisning 8 18. Förordningen om Europeiska åklagarmyndigheten: genomförande... 8 19. Lagring av uppgifter: lagring av data från elektronisk kommunikation... 8 20. Ömsesidigt erkännande i straffrättsliga frågor slutsatser... 8 21. EU:s anslutning till Europakonventionen... 8 22. Övriga frågor... 8 a) Mot en digital straffrätt i EU b) RIF-ministermöte mellan EU och USA (Washington den 8 9 november 2018) c) Det tillträdande ordförandeskapets arbetsprogram BILAGA Uttalanden till B-punkter till rådets protokoll... 9 * * * 15264/2/18 REV 2 3
TORSDAGEN DEN 6 DECEMBER 2018 INRIKES FRÅGOR 1. Godkännande av dagordningen 14833/18 Rådet godkände dagordningen enligt dok. 14833/18. 2. Godkännande av A-punkter a) Icke lagstiftande verksamhet 14834/18 Rådet antog A-punkterna i dok. 12665/18, inbegripet de COR- och REV-dokument som hade lagts fram för antagande. Uttalanden till dessa punkter återfinns i addendumet. b) Lagstiftning (Offentlig överläggning i enlighet med artikel 16.8 i fördraget om Europeiska unionen) 14835/18 Rättsliga och inrikes frågor 1. Förordning om ändring av förordning (EU) nr 216/2013 om elektroniskt offentliggörande av Europeiska unionens officiella tidning Antagande godkänt av Coreper II den 21 november 2018 14201/18 14463/17 JURINFO Transport Rådet godkände förordningen enligt dok. 14463/17 (Rättslig grund: artikel 352 i EUFfördraget) 2. Revidering av förordningen om leasing med besättning (wet lease) Antagande av lagstiftningsakten godkänt av Coreper I den 5 december 2018 14831/1/18 REV 1 PE-CONS 61/18 AVIATION Rådet godkände Europaparlamentets ståndpunkt vid första behandlingen, och den föreslagna akten antogs i enlighet med artikel 294.4 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, varvid den brittiska delegationen röstade emot. (Rättslig grund: artikel 100.2 i EUF-fördraget) 15264/2/18 REV 2 4
Lagstiftningsöverläggningar (Offentlig överläggning i enlighet med artikel 16.8 i fördraget om Europeiska unionen) 3. Förordning om ändring av förordningen om en europeisk gräns- och kustbevakning Riktlinjedebatt/partiell allmän riktlinje 14860/1/18 REV 1 + COR 1 + COR 2 Rådet enades enhälligt om en partiell allmän riktlinje om Frontex åtgärder i fråga om återvändande och avseende samarbete med tredjeländer. Ett uttalande från Italien till denna punkt återfinns i bilagan. 4. Återvändandedirektivet (omarbetning) 14859/18 Rådet bekräftade resultatet av diskussionerna i gemensamma kommittén på ministernivå (dok. 15487/18). 5. Förordning om förhindrande av spridning av terrorisminnehåll online Allmän riktlinje 14978/18 + COR 1 Rådet godkände en allmän riktlinje om förslaget till förordning enligt bilagan till dok. 14978/18 och noterade de skriftliga uttalanden från Danmark och Malta som återges i bilagan. 6. Reformeringen av det gemensamma europeiska asylsystemet och vidarebosättning a) Dublinförordningen b) Direktivet om mottagningsvillkor (omarbetning) c) Skyddsgrundsförordningen d) Förordningen om asylförfaranden e) Eurodacförordningen (omarbetning) f) Förordningen om Europeiska unionens asylbyrå g) Förordningen om ramen för vidarebosättning 14597/18 + COR 1 Ordförandeskapet informerade rådet om framstegen i reformeringen av det gemensamma europeiska asylsystemet och vidarebosättning (se dok. 14597/18). 15264/2/18 REV 2 5
7. Övriga frågor Aktuella lagstiftningsförslag Information från ordförandeskapet Ministrarna noterade informationen från ordförandeskapet om läget i olika lagstiftningsärenden. Icke lagstiftande verksamhet Rådet tog upp följande diskussionspunkter under Icke lagstiftande verksamhet (punkterna 8 10). 8. Kampen mot nätverk för människosmuggling: en övergripande uppsättning operativa åtgärder Godkännande 9. Rättsliga och inrikes frågor: prioriteringar inför nästa fleråriga budgetram Riktlinjedebatt 10. Övriga frågor a) Regionala ministerforumet om motverkande av intern korruption (Sofia den 26 27 november 2018) Information från Bulgarien b) RIF-ministermöte mellan EU och USA (Washington den 8 9 november 2018) Information från ordförandeskapet c) Högnivåkonferens om europeiska värderingar, rättsstatlighet och säkerhet (Wien den 19 20 november 2018) Information från ordförandeskapet d) Wienprocessen Resultat och uppföljning e) Det tillträdande ordförandeskapets arbetsprogram Föredragning av Rumänien 14576/1/18 REV 1 14608/18 12894/18 15264/2/18 REV 2 6
FREDAGEN DEN 7 DECEMBER 2018 RÄTTSLIGA FRÅGOR Lagstiftningsöverläggningar (Offentlig överläggning i enlighet med artikel 16.8 i fördraget om Europeiska unionen) 11. Avtalsrätt direktivet om avtal om försäljning av varor Allmän riktlinje 14951/18 + COR 1 Rådet enades om en allmän riktlinje om texten i bilagan till dok. 14951/18. Uttalanden från Tyskland, Polen, Portugal, Malta och Italien till denna punkt återges i bilagan. 12. Bryssel IIa-förordningen (omarbetning) Allmän riktlinje 14784/18 Rådet godkände den allmänna riktlinjen enligt dok. 14784/18. 13. Förordningen om överlåtelse av fordringar 14498/18 Rådet noterade lägesrapporten i dok. 14498/18. 14. Förordningen om europeiska utlämnandeorder och bevarandeorder för elektroniska bevis Allmän riktlinje 15020/18 + COR 1 Rådet godkände den allmänna riktlinjen om förslaget till förordning enligt bilagan till dok. 15020/18. 15. Övriga frågor Aktuella lagstiftningsförslag Information från ordförandeskapet Ministrarna noterade informationen från ordförandeskapet om läget i olika lagstiftningsärenden. 15264/2/18 REV 2 7
Icke lagstiftande verksamhet Rådet tog upp följande diskussionspunkter under Icke lagstiftande verksamhet (punkterna 16 22). 16. Förhandlingsmandat för det andra tilläggsprotokollet till Budapestkonventionen 17. Förhandlingsmandat för ett avtal mellan EU och USA om underlättad tillgång till e-bevisning 18. Förordningen om Europeiska åklagarmyndigheten: genomförande från kommissionen 19. Lagring av uppgifter: lagring av data från elektronisk kommunikation 20. Ömsesidigt erkännande i straffrättsliga frågor slutsatser Antagande 14319/18 14540/18 + COR 1 21. EU:s anslutning till Europakonventionen 22. Övriga frågor a) Mot en digital straffrätt i EU Föredragning av Eurojust b) RIF-ministermöte mellan EU och USA (Washington den 8 9 november 2018) Information från ordförandeskapet c) Det tillträdande ordförandeskapets arbetsprogram Föredragning av Rumänien o o o 14585/18 12894/18 Första behandlingen Särskilt lagstiftningsförfarande Punkt baserad på ett förslag från kommissionen 15264/2/18 REV 2 8
BILAGA UTTALANDEN TILL B-PUNKTER OM LAGSTIFTANDE VERKSAMHET I DOK. 14833/18 Till B-punkt 3: Förordning om ändring av förordningen om en europeisk gräns- och kustbevakning Riktlinjedebatt/partiell allmän riktlinje UTTALANDE FRÅN ITALIEN Vad gäller den partiella allmänna riktlinjen om förordningen om ändring av förordningen om en europeisk gräns- och kustbevakning förstår Italien målet med att informera kommissionen om de bilaterala eller multilaterala initiativ om gränsförvaltning och återvändande som medlemsstaterna undertecknar med tredjeländer. Italien betonar dock behovet av att inhämta tredjelandets uttryckliga förhandsmedgivande avseende möjligheten att anmäla texten till dessa samarbetsavtal till kommissionen, varvid det är underförstått att Italien går med på att ingåendet av sådana avtal anmäls och att deras allmänna innehåll meddelas. Till B-punkt 5: Förordning om förhindrande av spridning av terrorisminnehåll online Allmän riktlinje UTTALANDE FRÅN DANMARK Den danska regeringen betonar sitt starka stöd för syftet med och andan i den föreslagna förordningen samt ordförandeskapets ansträngningar att påskynda antagandet av förslaget. Det är den danska regeringens fasta övertygelse att den föreslagna förordningen kommer att stärka ansträngningarna för att snabbt och effektivt avlägsna terrorisminnehåll online i hela EU och därmed på ett verkningsfullt sätt bidra till den viktiga kampen mot terrorism. I enlighet med den danska grundlagen har danska myndigheter exklusiv behörighet att utöva offentlig makt i Danmark. Detta inbegriper behörigheten att utfärda juridiskt bindande beslut som riktar sig till företag och medborgare i Danmark och som är avsedda att få rättsverkan i Danmark. Dessa behörigheter får delegeras till ett internationellt organ såsom Europeiska unionen i enlighet med det förfarande som föreskrivs i grundlagen, vilket också har skett i och med Danmarks anslutningsakt till Europeiska unionen. Sådana behörigheter får dock inte i enlighet med den danska grundlagen delegeras till en annan stat. Därför är den föreslagna artikel 15 konstitutionellt problematisk för Danmark. I sin nuvarande form kommer bestämmelsen att ge behöriga myndigheter i andra medlemsstater behörighet att utfärda bindande beslut som är riktade mot tjänsteleverantörer i Danmark utan att de danska myndigheterna på förhand har involverats. 15264/2/18 REV 2 9 BILAGA
Den danska regeringen betonar därför att det är av största vikt för Danmark att förslaget ändras på ett sätt som löser detta konstitutionella problem. Om inte en sådan ändring görs kommer det inte att vara möjligt för den danska regeringen att ställa sig bakom förslaget vid första behandlingen. En möjlig lösning skulle vara att lägga till en punkt i den föreslagna artikel 15, i vilken det anges att om medlemsstatens rättssystem inte tillåter att avlägsnandeorder eller anmälningar riktas direkt från den behöriga myndigheten i en annan medlemsstat till en värdtjänstleverantör som har sitt huvudsakliga verksamhetsställe eller sin juridiska företrädare i medlemsstaten så får den artikeln och artiklarna 4 och 5 tillämpas på ett sådant sätt att avlägsnandeorder eller anmälningar skickas till den behöriga myndighet som avses i artikel 17. Dessutom bör det läggas till att den behöriga myndighet som avses i artikel 17 omedelbart ska vidarebefordra avlägsnandeordern eller anmälan till värdtjänsteleverantören eller den juridiska företrädaren och att den myndighet i medlemsstaten som ursprungligen utfärdade avlägsnandeordern eller anmälan förblir behörig myndighet i enlighet med artiklarna 4 och 5. De medlemsstater som tillämpar denna punkt ska till kommissionen anmäla de bestämmelser i deras lagstiftning som de antar i enlighet med denna punkt senast den [DATUM] samt utan dröjsmål anmäla eventuell senare ändringslagstiftning eller senare ändringar som berör dem. Man bör dessutom, för att undvika osäkerhet om vem som har behörighet när det gäller rättsmedel, lägga till ett skäl i vilket det anges att när en medlemsstat tillämpar artiklarna 4, 5 och 15 på det sätt som avses ovan ska domstolarna i den medlemsstat i vilken avlägsnandeordern eller anmälan i fråga har utfärdats förbli behörig att säkerställa effektivt rättsligt skydd för avlägsnandeordern eller anmälan. UTTALANDE FRÅN MALTA Med beaktande av hur viktigt och brådskande förslaget till förordning om förhindrande av spridning av terrorisminnehåll online är gör Malta inga invändningar mot den allmänna riktlinjen i dokument ST 14978/18. Malta anser dock att man med fördel skulle kunna ha diskuterat vissa frågor ytterligare på teknisk nivå, huvudsakligen de som rör jurisdiktion att utfärda avlägsnandeorder och jurisdiktion för rättslig prövning, för att försöka lösa kvarstående frågor. Malta understryker också att kompromissen i denna allmänna riktlinje inte bör utgöra ett prejudikat för framtida ärenden eller förhandlingar, utan enbart ges stöd inom ramen för bekämpning av terroristverksamhet. 15264/2/18 REV 2 10 BILAGA
Till B-punkt 11: Avtalsrätt direktivet om avtal om försäljning av varor Allmän riktlinje UTTALANDE FRÅN TYSKLAND Tyskland godkänner den föreliggande kompromisstexten i 14951/18 av den 3 december 2018 under förutsättning att lösningen i artikel 8b.1a i kompromisstexten i 14951/18 nåddes i syfte att göra det möjligt för de medlemsstater vars nationella lagstiftning föreskriver en längre period än ett år att behålla den perioden. Vi utgår från att fler medlemsstater kommer att införa en period på ett år för omvänd bevisbörda i sin nationella lagstiftning. UTTALANDE FRÅN PORTUGAL OCH POLEN Den aktuella versionen av kompromisstexten avspeglar, genom sin utökning av tidsperioden för omvänd bevisbörda, delvis de betänkligheter som Portugal och Polen uttryckte i förhandlingarna för att komma fram till en text som på ett effektivt sätt skyddar konsumenternas rättigheter och den gällande skyddsnivån i dessa medlemsstater. Undertecknarna av detta uttalande har dock fortfarande allvarliga betänkligheter om lösningen avseende rättighetshierarkin. På grundval av direktiv 1999/44/EG fick medlemsstaterna gå längre än unionens normer och införa bestämmelser som säkerställer högre nivåer av konsumentskydd än de som fastställs i det direktivet. Vissa medlemsstater, såsom Portugal och Polen, beslutade att använda sig av denna rättighet och stärka konsumentskyddet genom att inte införa en rättighetshierarki i sina rättssystem. Med beaktande av att konsumentskydd är avgörande för att stärka förtroendet för den inre marknaden hade vi under förhandlingarna ambitionen att vi skulle kunna behålla den höga nivån av konsumentskydd. I motsats till våra förväntningar har förslaget till direktiv inte beaktat avsaknaden av en rättighetshierarki, utan lagt fram en lösning som vi anser kan försvaga konsumentskyddet och konsumenternas förtroende. Mot bakgrund av detta vill undertecknarna av detta uttalande, i en konstruktiv anda och i ljuset av den positiva utveckling som skett avseende den omvända bevisbördan, förbehålla sig rätten att söka förbättringar av den aktuella kompromisstexten i framtida interinstitutionella förhandlingar, och understryker att det är nödvändigt att uppnå ett mer långtgående direktiv om konsumentskydd i Europeiska unionen, särskilt vad gäller avhjälpande åtgärder. 15264/2/18 REV 2 11 BILAGA
UTTALANDE FRÅN MALTA Malta erinrar om att det huvudsakliga syftet med förslaget till direktiv om avtal om tillhandahållande av digitalt innehåll och förslaget till direktiv om avtal om försäljning av varor var att undanröja de huvudsakliga avtalsrättsligt relaterade hindren för gränsöverskridande handel och på så sätt avlägsna de problem som företag och konsumenter ställs inför på grund av de rättsliga ramarnas komplexitet samt de kostnader som företagen ådrar sig på grund av skillnader mellan olika länders nationella avtalsrätt. Malta anser att den allmänna riktlinjen om direktivet om avtal om tillhandahållande av digitalt innehåll säkerställer detta mål, men att den allmänna riktlinjen om direktivet om avtal om försäljning av varor inte gör det. Malta beklagar att principen om maximal harmonisering har urholkats väsentligt i direktivet om avtal om försäljning av varor, och att direktivet alltså inte har avlägsnat skillnader mellan olika länders lagstiftning. Ett bättre försök hade också kunnat göras för att i större utsträckning anpassa direktivet om avtal om tillhandahållande av digitalt innehåll och direktivet om avtal om försäljning av varor till varandra. Malta tror att man under ytterligare diskussioner om dessa ärenden kommer att försöka att bättre anpassa de två förslagen till varandra och att beslut som fattas om direktivet om avtal om försäljning av varor under de interinstitutionella förhandlingarna inte kommer att urvattna det mervärde som uppnåtts i den allmänna riktlinjen om direktivet om avtal om tillhandahållande av digitalt innehåll. UTTALANDE FRÅN ITALIEN Italien godtar den allmänna riktlinjen endast mot bakgrund av en kompromisslösning, och påminner samtidigt om de viktiga frågor som fortfarande väcker betydande kritik. Italien är fast övertygat om att samtliga frågor bör tas upp i de kommande interinstitutionella förhandlingarna. Italien anser först och främst att den nuvarande utformningen har en hög grad av komplexitet och att många lösningar som är antagna i direktivet om avtal om försäljning av varor inte är i överensstämmelse med direktivet om avtal om tillhandahållande av digitalt innehåll. Det är möjligt att de övergripande rättsliga resultat som följer av det framtida antagandet av direktivet om avtal om tillhandahållande av digitalt innehåll och direktivet om avtal om försäljning av varor inte blir tydliga och begripliga för konsumenter och näringsidkare, särskilt små och medelstora företag som kommer att stöta på svårigheter vid försäljning utomlands när det gäller viktiga frågor som säljarens ansvar, bevisbörda och preskriptionsfrist. Detta leder till stor förvirring, särskilt i fråga om varor som inte är lätta identifierbara som reglerade av direktivet om avtal om tillhandahållande av digitalt innehåll eller av direktivet om avtal om försäljning av varor. Italien menar dessutom att lösningen för tveksamma fall (artikel 2a.2) bör ändras, då den riskerar att skapa orättvisa tullar för säljare och förhindrar domare från att utreda parternas egentliga vilja i varje enskilt fall. Det är därför mycket viktigt att medlagstiftarna under de framtida trepartsmötena bör arbeta med förenkling och harmonisering av de två direktiven i syfte att strama upp texterna utan att till varje pris söka kompromisser. I detta hänseende vill vi i stället för att skapa ineffektiva regler hellre begränsa direktivets tillämpningsområde till att omfatta endast dessa bestämmelser vars mervärde är allmänt erkänt. Italien vill också påminna om att maximal harmonisering av avtalsenliga rättsmedel, både från en nationell synpunkt och med hänsyn till konsekvensen i EU-lagstiftningen, är en mycket relevant fråga som rör detta direktivs viktigaste syfte, och hoppas att man vid trepartsmötena kommer att överväga en strykning av artikel 2.6. 15264/2/18 REV 2 12 BILAGA
Italien hyser fortfarande allvarliga betänkligheter när det gäller de nya reglerna om uppdateringar och om varor med digitala delar för vilka försäljningsavtalet föreskriver kontinuerligt tillhandahållandet av det digitala innehållet eller den digitala tjänsten över en tidsperiod. Ur ekonomisk synpunkt är effekterna av reglerna om uppdateringar fortfarande oklara (det finns inga uppgifter om följderna av de nya reglerna) och reglerna förefaller ålägga säljaren (och inte tillverkaren som vanligtvis är den som vet hur man gör) att uppdatera den digitala delen av varorna och att svara för underlåtenhet att göra det, utan att ge konsumenten möjlighet att slutligen vägra uppdatering. När det gäller varor med digitala delar för vilka försäljningsavtalet föreskriver kontinuerligt tillhandahållandet av det digitala innehållet eller den digitala tjänsten över en tidsperiod finns det objektiva faktorer (rörande det strikta förhållandet mellan ansvarsperiodens varaktighet, bevisbördan och preskriptionsfristen) som visar att den aktuella texten kommer att leda till orättvisa situationer, med risk för effekter på hela marknaden för denna typ av varor. 15264/2/18 REV 2 13 BILAGA