Planering av barn- och ungdomsbanor Utbildningens innehåll Del 1, Barnets värld + utvecklande av banläggarens kompetenser Barnets orienterings- och tävlingsvärld Utbud av barntävlingar i regionen/närområden Finns det behov för utveckling? Tävlingens stjärnmärkning i IRMA Vägen till att bli banläggare för barnbanor Faser i banläggning för tävling Regionernas granskare / stödpersoner 2019 Del 2 Orienteringsbanor för barn och ungdomar Lämpliga orienteringsuppgifter för olika målgrupper Praktiska exempel Del 3, Barn banor tekniska detaljer främst självstudier Del 4, Tävlingsarrangemang främst självstudier 1
Del 1: Barnens orienterings- och tävlingsvärld Skogen kan upplevas spännande och ibland som en skrämmande plats. SSL 2017
Barnens orienterings- och tävlingsvärld Det tar flera år innan barnen vänjer sig med tävlingsvärlden. Under färdens lopp behövs flera inspirerande upplevelser av lyckande. Banläggarens roll som upplevelse erbjudare är oersättlig. SSL 2017
Att tävla är en stor del av orienteringen Högklassiga barn tävlingsarrangemang är en stor del av föreningens verksamhet. I valet av tävlingar till föreningens tävlingskalender bör man beakta Barnens nivå - för olika åldrar passar olika tävlingar Tävlingens betydelse för deltagaren Hur kopplas tävlingen med föreningens verksamhetskalender Då arrangören ägnar sig i evenemangsorganiseringen, är det också ett garanti på kvalitet. Tävling i barnets liv Tävling är en väsentlig och meningsfull del av barnets hobby. Högklassiga tävingsarrangemang ökar självförtroende och ivern. En lugn och individuell utvecklingstakt skapar stabil bas för självförtroendet. Lasten ja nuorten suunnistustapahtuma
Särdrag på bra barntävlingar Terrängen väljs från barnens perspektiv god framkomlighet och sikte- lämplig mängd av terrängobjekt Uppdaterad och tydlig karta. Tävlingen ligger i närområde och har goda anvisningar. Startplatsen är nära. Följeslagare kan följa med barnvagn. Hålla fast vid startschema. Känsla av trygghet. Speakern tar hänsyn till alla deltagare. Speakern fokuserar på tävlarnas fart och driv. Var och en får pris för sitt deltagande. Anvisningar för prisutdelningen står i direktiven, så att var och en vet, varifrån och när man får pris. Under evenemanget är det möjligt att att gå till terrängen med en följeslagare eller med ett par, oberoende ålder eller erfarenhet. Banan får man gå runt efter tävlingen. Om detta har nämnts i direktiven, så förstår deltagarna att unyttja det. Mottagande i målgången är glatt. Barnets prestion kommenteras inte som diskvalicerad utan man förklarar på barnets nivå anledningarna till att prestionen inte var godkänd. Beröm för tävlingsprestionen. 5
Den 7 9 åringa upptäckaren Barnet Vuxna Barnet Barnets Gemensamma behöver vuxna personens stöd och omsorg. är barnets förebild. har mycket att lära sig och att komma ihåg. självförtroende är förknippat med lyckanden. funktioner mellan olika evenemang ökar barnets upplevda känsla av säkerhet. Erbjud upplevelser att man lyckas Lasten ja nuorten suunnistustapahtuma
Den 10 12 åriga äventyraren Barnet kan och behärskar. Barnet njuter av sin hobby. Via hobbyn förväntar man sig - vänner, - -lekfullhet - lämpliga och utmaningar. Barnets självförtroende växer genom lyckanden. Lasten ja nuorten suunnistustapahtuma 7
Den 13 15 åriga erövraren Hobbyn har viktiga målsättningar. Unga utvecklas i olik takt och de finns flera olika motiv för utövandet. Unga vill ha lämpliga utmaningar och testa sina gränser. Vänkretsen utvidgas. Lasten ja nuorten suunnistustapahtuma
Kvalitativa tävlingsarrangemang ger barnet Känslan av lyckande och kunnighet Orienteringsglädje Trygg och inspirerande stämning Uppmuntran att gå vidare i utövandet OBS! En tävling som är bra genomförd lockar barn att delta pånytt och inspirerar att utvecklas i sporten Lasten ja nuorten suunnistustapahtuma
Lokala tävlingar och tävlingsklasser Förutsättningarna för en lyckad lokal tävling baseras på en gemensamt överenskommen genomföringsmodell - Inom egen förening samt - Mellan olika föreningar, då man arrangerar en serie av tävlingar. Ta hänsyn till: Guidande och uppmuntrande stämning Tydliga funktioner och arrangemang kring tävlingen Klasser för nybörjare Belöna för lyckanden. Resultat och jämförelse är inte huvudsaken, utan att bekanta sig med tävlingen Orienteringsglädje! Lasten ja nuorten suunnistustapahtuma 10
Planering av barn- och ungdomsbanor Barnens orienterings- och tävlingsvärld Barnens tävlingsutbud i närregionen. Diskussion: Vad är bra? Vad bör utvecklas? Vid behov bestäms ett nytt möte, då de bestäms noggrannare hur man ökar på lokala tävlingar eller utvecklar tävlingarnas kvalitet. 11
Planering av barn- och ungdomsbanor Stjärnmärkta tävlingar på Irma År 2017 startades ett nytt tillvägagångssätt: På Irma-tjänsten läggs en stjärna vid de tävlingar vars banläggare har gått planering av barn och ungdomsbanor utbildningen under pågående år eller inom två år före tävlingen i fråga. Tävlingarnas tävlingsledare skall meddela om de utbildade banläggarna per e- post till irma@suunnistusliitto.fi. Stjänmärkta tävlingar visar för deltagarna att tävlingsarrangören ägnat sig åt konstruenrande av barn- och ungdomsbanor. 12
Planering av barn- och ungdomsbanor Vägen till att bli banläggare för barn och ungas banor Gå på utbildningar och lär dig att göra banor i praktiken. Suunnistusliitos Planering Granska och FSOs banläggarutbildningar av barn- och ungdomsbanor orienteringsanalysprogram (som.tex. Reittihärveli och 3Drun och rutterna som är ritade/synkornoniserade i dem ) 13
Planering av barn- och ungdomsbanor Utveckling av kompetens Banläggare: De mest up-to-date direktiven finns på SSL:s hemsidor (andra versioner kan finnas tillgängliga, men de kan vara föråldrade. SSL (och FSO) erbjuder föreningar utbildning i kartritning och användning av programvara för banläggararbete. Förbunden arrangerar utbildare och står för dennes kostnader. Förening bör sköta arrangemang kring kurslokal och kallelse av deltagare: Läs mer på /kartta/koulutus/kartoituskoulutus/ 14
Planering av barn- och ungdomsbanor Planering i tid ökar banornas kvalitet Banläggaren bör lägga upp en tidtabell som tar i beakta: - val av lämplig terräng för barnbanor - banläggargruppens arbetsfördelning - provlöpning av banorna - kontakt med kontrollanten - andra tekniska åtgärder, som t.ex. Karttryck, granskning, kontroller, kontrollangivelser, provlöpningar och direktiv samt föra kontroller och snitsling ut i terrängen Ju mer tid man har att finslipa planerna över banorna och få kommentarer från olika håll, desto bättre blir barnbanorna. 15
Regionernas stödpersoner för barnbanors banläggare / Varje region har av Finska Orienteringsförbundet(SSL) utnämnda stödpersoner, som hjälper banläggare med planering av barn- och ungdomsbanor. Se mer på suunnistusliitto.fi > KILPAILU > Kilpailun järjestäminen > Lasten ja nuorten valvojat. Finlands Svenska Orienteringsförbund (FSO) har fyra stödpersoner: Timo Lintula (Nyland), Kristian Forsell (Nyland), Ann-Kristin Henriksson (Åboland) och Filip Brunell (Österbotten) Tävlingens banläggare bör skicka i god tid innan tävlingarna banorna för att kommenteras till stödpersonerna. Banorna kan skickas i elektronisk format, t.ex. Som pdf-fil. Dessa stödpersoner stöder banläggaren med planeringen av barnbanor och svarar vid behov på frågor. Utnyttja stödpersonernas kunnande och be om kommentarer! 16
Goda tävlingar inspirerar att tävla! 17