INSTRUKTIONER. Instruktioner. Ventilationsaggregat. Modell Vallox 51 MV Vallox 51K MV. Dokument D7650. Gäller fr.o.m

Relevanta dokument
Modell Vallox 101 MV. Dokument D5333 INSTRUKTIONER. Typ Gäller fr.o.m Uppdaterad Instruktioner. Ventilationsaggregat

INSTRUKTIONER. Instruktioner. Ventilationsaggregat. Modell Vallox 096 MV Vallox 110 MV Vallox 145 MV. Dokument D5328. Gäller fr.o.m

121MC. Vallox. Lågenergiventilationsaggregat med värmeåtervinning. Bruks-, underhålls- och tekniska instruktioner. Vallox S 14.5.

INSTRUKTIONER. Instruktioner. Lågenergi ventilationsaggregat. Modell TSK Multi 50 MC TSK Multi 80 MC. Dokument D2589. Gäller fr.o.m

096MC. Vallox. Bruks-, underhålls- och tekniska instruktioner

90MC. Vallox. Lågenergiventilationsaggregat med värmeåtervinning. Bruks-, underhålls- och tekniska instruktioner

INSTRUKTIONER. Instruktioner. Ventilationsaggregat. Modell Vallox 101 MC R Vallox 101 MC L. Dokument D4080. Gäller fr.o.m

Multi 50MC 80. Vallox TSK. Lågenergiventilationsaggregat med värmeåtervinning. Bruks-, underhålls- och tekniska instruktioner

INSTRUKTIONER. Instruktioner. Ventilationsaggregat. Modell Vallox 096 MC R Vallox 096 MC L. Dokument D2613. Gäller från

Vallox BRUKS- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTION TILL-/FRÅNLUFTSAGGREGAT MED VÄRMEÅTERVINNING MODELLER: VALLOX 90 SC R VALLOX 90 SC L.

BRUKS- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTION

Systemair Designkåpa (EC) Installationsinstruktion

Piccolo - litet, men effektivt och energisnålt ventilationsaggregat

INSTRUKTIONER. Instruktioner. Ventilationsaggregat. Modell Vallox 096 MC R Vallox 096 MC L. Dokument D2613. Gäller från

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning

BRUKSANVISNING Calypso Trend

INSTRUKTIONER. Instruktioner. Luftvärmare med vätskeradiator Värmedistribution i bostaden och ventilation med värmeåtervinning

Luftbehandlingsaggregat REC Temovex 400

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60

Tovenco Bruksanvisning

Luftvärmeaggregat ACJB Teknisk anvisning för montering, drift och skötsel

Nordicserien. Ventilationsaggregat för bostäder Nordic S2 Nordic S3 Nordic S4

BRUKSANVISNING Classic Trend

Innehåll. Allmänt 1. Handhavande 2. Underhållsanvisning 2. Installation 3. Inställningar 7. Projektering 8. Elschema 9

BRUKSANVISNING F150K F160K F170K

90K MC. Vallox. Lågenergiventilationsaggregat med värmeåtervinning. Bruks-, underhålls- och tekniska instruktioner

ILTO Econo kan anslutas till vattenburet värmesystem Framledning Vattenflöde Luftflöde l/s l/h Effekt kw 100 Framledning Vattenflöde Luftflöde l/s

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

Vallox TEKNISK INSTRUKTION. Typnummer A3522-1/2 Modell VALLOX 90K SC R VALLOX 90K SC L. Elanslutning

Multi 50S 80. Vallox TSK SC BP. Lågenergiventilationsaggregat med värmeåtervinning. Bruks-, underhålls- och tekniska instruktioner

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

Comfort SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 6 Användning... 7 Service och garanti...

Swegon CASA. Luftvärmare/-kylare i kombination med markvärmepump. Produkter. Allmän beskrivning. Planering

Tovenco Bruksanvisning

Funktion All ventilationsluft i bostaden går via aggregatet och luftväxlingen i bostaden kan därmed alltid regleras efter det aktuella behovet.

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM

Enervent Pinion ETT LITET, TYST AGGREGAT FÖR LÄGENHETER

Installations- och bruksanvisning

Swegon CASA. Luftvärmare/-kylare i kombination med markvärmepump

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D

Luftbehandlingsaggregat REC Temovex 1000S

Spiskåpa SE...3 Säkerhetsföreskrifter...3 Installation...4 Bruksanvisning...7

BRUKSANVISNING KRM-1 & KRM-2

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö


Installations- och bruksanvisning

Swegon CASA. kanalbatteri i kombination med bergvärmepump

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

SAVE VTC 700. Ventilationsaggregat med värmeåtervinningsfunktion

DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR. 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt

Bruksanvisning Bidette R3 Art. nr

Luftbehandlingsaggregat REC Temovex 700S

BRUKSANVISNING Nova Trend

ANVÄNDARMANUAL. Användarmanual. Kontrollpanel. Modell MyVallox Control. Dokument D5296. Gäller fr.o.m Uppdaterad

PGK. Rektangulärt kylbatteri för kallvatten

Tack för att du har köpt vår produkt. Vi hoppas att du får glädje av den under en lång tid. Thermex

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare TAV-15/20

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

Drift och skötsel av fläktsystem inklusive återvinning.

/126356/ (26289)

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Flyttbar Luftkonditionerare

RCS-M3500UA PORTABELT KYLAGGREGAT ANVÄNDARMANUAL

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

Spiskåpa SV...3 Säkerhetsföreskrifter...3 Installation...4 Injustering av luftflöden...6 Användning...8

Enervent greenair toppanslutna ventilationsaggregat l/s

Triton Vit / Triton Svart

INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING

Spiskåpa Trinda T XM

Ventilationsnormer. Svenska normer och krav för bostadsventilation BOSTADSVENTILATION. Det finns flera lagar, regler, normer och rekommendationer

/126092/ (12721)

Din manual HUSQVARNA QC728K

DOMEKT REGO RECU P. Aggregatmanual

Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst VA-larm

Köksfläkt P602WH/P602SS

Widetech WA Portabel split

Instruktion för drift och skötsel av Minimaster

Skyddsjordat fjärrstyrbart vägguttag

EXVENT LTR-7 AC TEKNISK INFORMATION

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

Installation optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING AV STYRENHET FÖR EL-BASTUAGGREGAT UKU

/126148/ (17615)

Swegon CASA 400M. Värmeåtervinningsaggregat med korsströms plattvärmeväxlare BOSTADSVENTILATION

Spiskåpa SV Bruksanvisning

/126149/ (19195)

Bostadsaggregat RECOM 4. Experter på inneklimat i lågenergihus

Spiskåpa SV Bruksanvisning

Instruktioner. Modeller Vallox 096 MV Vallox 110 MV Vallox 145 MV. Dokument SV. Gäller t.o.m Typer

Liggande ventilationsaggregat för småhus och bostäder

Bruksanvisning Bidette R3 Art. nr

Luftbehandlingsaggregat REC Temovex 250S-EC

Spiskåpa /b. SV Bruksanvisning

Spiskåpa Glas. SV Bruksanvisning

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

SE.LPINST Dokumentets ursprungsspråk är svenska. Reservation för ändringar. 1

Kolfilterfläkt Trinda ECe

Transkript:

Modell Vallox 5 Vallox 5K Typ 3750 375 Dokument D7650 Gäller fr.o.m. 6.03.09 Uppdaterad 3.07.09 INSTRUKTIONER Instruktioner Ventilationsaggregat

INLEDNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING INLEDNING..... Säkerhet.... 3 Montering....... 3 Garanti.... 3 Användningssyfte.... 3 Kassering av ventilationsaggregatet.... 3 Säkerhetssymboler som används i manualen.... 4 Monteringsalternativ.......................................... 4 Styra ventilationsaggregatet.... 4 Ventilationsaggregatets styrfunktioner....... 4 Byte av ventilationsprofil....... 5 Vallox 5....... 5 Vallox 5K.............................................. 5 Systembeskrivning..... 6 Anslutning av ventilationsaggregatet till molntjänsten....... 7 Lampans ljusstyrka....... 7 Spisvakt....... 7 Huvuddelar.... 8 Vallox 5....... 8 Huvuddelar.... 9 Vallox 5K.............................................. 9 MONTERING... 0 Montering på väggen... 0 Externa elkopplingar... 0 Kondensvattnets avrinning... 0 Vallox 5...... 0 Vallox 5K.............................................. Vallox Captura-spiskupans montering... Mätning och justering av aggregatets luftflöden... 3 Mätning och justering av spiskupans luftflöden... 3 Normal ventilation...... 3 Justering:...... 3 Vallox 5, 5K... 5 Mått och kanalstosar... 5 SERVICE... 6 Vallox 5, 5K... 6 Före du påbörjar service och rengöring... 6 Byte av filter.... 6 Rengöring av värmeväxlaren.....7 Kondensvatten....7 Rengöring av fläktar.... 8 Lösgöring och rengöring av fläktarna........................ 8 Vallox 5K... 9 Rengöring av spiskupans fettfilter... 9 Ta loss och sätta tillbaka fettfiltret...... 9 Ljusarmatur...... 9 Du kan registrera ditt Vallox ventilationsaggregat i MyVallox Cloudmolntjänsten och logga in på ditt MyVallox Cloud-konto på adressen www.myvallox.com. TEKNISKA UPPGIFTER... 0 Luftflöden och ljudvärden... Intern elkoppling.... Vallox 5 / Vallox 5K...... Extern elkoppling... 3 Vallox Captura-spiskupa......3 Extern elkoppling... 4 Vallox 5......4 Extern elkoppling... 5 Vallox 5K.............................................5 Extern elkoppling för styrning av MLV Multi-kanalbatteriet... 6 MLV Multi-kanalbatteriets funktionsschema... 7 Funktion och exempel på koppling.......7 Sprängskiss och delförteckning... 8 Vallox 5......8 Vallox 5K.............................................9 Överensstämmelseintyg.... 30

SÄKERHET En säker och korrekt användning av aggregatet förutsätter att du känner till de allmänna säkerhetsföreskrifterna och användningssyftet för ventilationssystemet. Läs denna användarmanual innan du börjar använda ventilationsaggregatet. Förvara manualen för senare bruk. Om du har förlagt manualen kan du ladda ner den från vår hemsida. Manualen innehåller all information som är viktig för säker användning av systemet. Alla som använder och underhåller ventilationssystemet måste efterfölja denna manual. Dessutom ska man ta hänsyn till lokala föreskrifter i syfte att förhindra olyckor. Montering Enbart en behörig professionell får utföra montering och drifttagning. Enbart en behörig elmontör får utföra elinstallationer och anslutningar enligt lokala bestämmelser. GARANTI Garanti och ansvar gäller inte om skador uppstår av följande orsaker: Otillbörlig användning av ventilationssystem eller kontrollenhet Montering, drifttagning och användning som är felaktig eller i strid mot föreskrifterna Ignorerande av instruktioner om transport, montering, användning eller underhåll Strukturella eller elektroniska ändringar eller ändringar i programvaran Mer information finns på adressen www.vallow. com VARNING Aggregatet ska inte användas av barn (under 8 år) eller av personer vars sinnen, fysiska egenskaper, psykiska egenskaper eller brist på kunskap och erfarenhet är ett hinder för en trygg användning av aggregatet. Nämnda personer kan använda aggregatet under uppsikt eller enligt anvisningar av en person som ansvarar för deras säkerhet. Barn ska övervakas så att de inte leker med aggregatet. INLEDNING ANVÄNDNINGSSYFTE Alla Vallox-ventilationsaggregat har till syfte att sörja för erforderlig och kontinuerlig ventilation så att både personer och byggnader håller sig friska. KASSERING AV VENTILATIONSAGGREGATET Ventilationsaggregatet får inte kasseras med hushållsavfall. Följ lokala lagar och bestämmelser för säker och miljövänlig kassering. 3 Vallox Oy - All rights reserved

INLEDNING SÄKERHETSSYMBOLER SOM ANVÄNDS I MANUALEN FARA Avser en riskfaktor som leder till döden eller allvarliga skador, om risken inte undviks. Avser en riskfaktor som kan leda till lindriga eller måttliga skador, om risken inte undviks. VARNING Avser en riskfaktor som kan leda till döden eller allvarliga skador, om risken inte undviks. VIKTIGT Avser en riskfaktor som kan leda till att egendom skadas eller data försvinner, om risken inte undviks. Avser särskilt viktig information om produkten. TIPS Ytterligare information om produktens användning och nytta. MONTERINGSALTERNATIV Vallox 5 och 5K kan monteras endast på väggen. Aggregaten finns i två modeller, vänster- (L) och högerhänt (R). I högerhänta modeller kommer uteluften in på höger sida. I vänsterhänta modeller kommer uteluften in på vänster sida. På motsvarande sätt sitter filtren, bypass-spjället och uppvärmningselementet på motsatt sida jämfört med högerhänta modeller. Standardutrustningen och tillgänglig tillvalsutrustning varierar från land till land. STYRA VENTILATIONSAGGREGATET Ventilationsaggregatets styrfunktioner Du kan styra Vallox-ventilationsaggregatets funktion enligt följande: Via My Vallox Control-kontrollpanelen som installerats i byggnaden. Via anslutning till lokalt nätverk MyVallox Home och användargränssnittet MyVallox Home/Cloud. Via MyVallox Cloud-molntjänsten och MyVallox Home/Cloudanvändargränssnittet. Med fjärrövervakningens eller fastighetsautomationens styreller Modbus-signaler. Förutom med en inbyggd fuktighetsgivare kan ventilationen kan också justeras automatiskt med hjälp av koldioxid-, fuktighets- och VOC-givare (sensor för luftkvalitet) som fås som tillvalsutrustning. Då kan ventilationen hållas på en optimal nivå även om bostaden står tom. Med veckouret kan du skapa ett ventilationsschema som passar din livsrytm. 4

Byte av ventilationsprofil INLEDNING Vallox 5 Hemma Vallox 5 -ventilationsaggregatet styrs med MyVallox Control-kontrollpanelen. Tryck på kontrollpanelens vänstra knapp (se bilden) tills den profil du vill ha syns mitt på displayen. Hemma Använd denna profil när människor vistas i bostaden. Borta Använd denna profil när inga människor vistas i bostaden, till exempel under en resa eller annan längre frånvaro. Forcering Använd denna profil när det finns mycket människor i bostaden, eller när du av någon annan orsak vill ha en effektivare ventilation. Braskaminsstatus Använd denna profil till exempel medan du eldar i en öppen spis. Profilen används i första hand för att skapa ett tillfälligt övertryck i bostaden. MyVallox Controlkontrollpanel VIKTIGT Långvarigt övertryck kan skada husets konstruktion. Vallox 5K Vallox 5K -aggregatet styrs via Vallox Captura-spiskupan som är fäst vid ventilationsaggregatet. Spiskupan fungerar som spisens och kökets frånluftsventil, och som kontrollpanel för bostadens ventilationssystem. Spiskupans frontpanel har fyra knappar. Spjällets läge Spjället öppnas genom att trycka på spjällknappen (signallampan tänds). Spjället stängs (signallampan släcks) genom att trycka på spjällknappen eller automatiskt om en timme (utan timer; timern kan ställas in på 45-0 min.). I normala fall ska spjället vara stängt (signallampan lyser inte), vilket effektiverar frånluftsflödet från bostadens övriga rum. Spjället ska vara öppet (signallampan lyser), när man vill effektivera spiskupans frånluftsflöde, exempelvis i följande fall: när man lagar mat på spisen eller i ugnen när köket är under hög belastning, t.ex. när man använder starka rengöringsmedel eller det finns mycket människor i bostaden. VIKTIGT I bostäder med ett lägenhetsspecifikt ventilationsaggregat har de boende möjlighet att påverka ventilationens effekt. Ventilationen styrs efter behov t.ex. via spiskupan, aggregatets kontrollpanel eller en separat styrenhet. För att inomhusluften ska hållas hälsosam och lämplig också för byggnadens konstruktioner, är det viktigt att ventilationen alltid är på. Ventilationen bör vara på också under längre semestrar. På det viset hålls inomhusluften frisk och dess eventuella fuktighet kan inte kondenseras på ventilationskanaler och konstruktioner. Samtidigt minskar risken för fuktskador. 5 Vallox Oy - All rights reserved

INLEDNING Spiskupans lampa Tänd eller släck lampan genom att trycka på ljusknappen. Ljusstyrkan kan justeras. Se s.. Ventilationsprofiler Välj lämplig ventilationsprofil genom att trycka på fläkthastighetsknappen tills signallampan lyser för den önskade profilen: Borta Använd denna profil när inga människor vistas i bostaden, till exempel under en resa eller annan längre frånvaro. Hemma Använd denna profil när människor vistas i bostaden. Forcering Använd denna profil när det finns mycket människor i bostaden, eller när du av någon annan orsak vill ha en effektivare ventilation. Inställningsknapp Inställningsknappen finns ca cm till vänster om ljusknappen. Fettfiltret måste rengöras regelbundet, annars kan det orsaka risk för brand. Spiskupans utsida kan vara het när spisen eller ugnen används. Det är förbjudet att flambera under spiskupan. Följ alltid anvisningarna för justering av ventilationens effekt för att säkerställa att den är tillräcklig. Det är viktigt att se till att tilluftsströmmen i rummet är tillräcklig då spiskupan används samtidigt med andra elektriska apparater. SYSTEMBESKRIVNING. Internet. WLAN 3. Router 4. WLAN/LAN 5. Extra strömbrytare 6. Givare MyVallox Cloud Vallox 5 3 6 KNX bus module 4 MyVallox Home Modbus KNX MyVallox Control 6

Anslutning av ventilationsaggregatet till molntjänsten Ventilationsaggregatet kan anslutas till MyVallox Cloudmolntjänsten. Via molntjänsten kan du reglera ventilationen t.ex. via mobilen eller surfplattan på distans. Dessutom uppdateras aggregatets programvara automatiskt via molntjänsten. Anslut ventilationsaggregatet till molntjänsten genom att koppla aggregatet via LAN till Internet och registrera aggregatet i molntjänsten. Samtidigt skapar du ditt MyVallox Cloud-konto. Läs mera om tjänsten på adressen www.myvallox.com. MyVallox Cloud/ Home-instruktioner finns på adressen www.techmanuals. info/vallox/fin/ onlinehelp/webhelp INLEDNING Lampans ljusstyrka Såhär justeras lampans ljusstyrka:. Tänd lampan, stäng spjället och ställ in aggregatets profil på Borta.. Tryck på inställningsknappen i ca 3 sekunder tills inställningslägets signalljus börjar blinka. 3. Justera lampans ljusstyrka genom att trycka på ljusknappen tills du fått önskad ljusstyrka. 4. Spara inställningen genom att trycka på inställningsknappen i ca 3 sekunder tills signalljuset slutar blinka. Information om inställningsknappens övriga funktioner hittar du på vår webbplats www.vallox.com. Spisvakt Spiskupan är försedd med en spisvakt som aktiveras när spiskupans temperatur överstiger 60 C eller vid plötsliga temperaturhöjningar (> 8 C/min). Då blinkar spiskupans alla signallampor och LED-lampan, aggregatets fläktar stannar och spiskupans spjäll stängs. Om du lägger märke till larmet före en brandskada inträffat, kan du stänga av det genom att trycka på vilken som helst av knapparna på spiskupan. VARNING Spiskupans utsida kan vara het när spisen eller ugnen används. Det är förbjudet att flambera under spiskupan. Följ alltid anvisningarna för justering av ventilationens effekt för att säkerställa att den är tillräcklig. Det är viktigt att se till att tilluftsströmmen i rummet är tillräcklig när spiskupan används samtidigt med andra elektriska apparater. 7 Vallox Oy - All rights reserved

POISTOILMAN LÄMMÖNTALTEENOTON VUOSIHYÖTYSUHDELUOKKA INLEDNING HUVUDDELAR Vallox 5 A 8 3 4 6 3 7 5 4 9 0 På bilden R-modell. I L-modellen är delarna spegelvända. Frånluftsfläkt Eftervärmningsmotstånd 8 Tilluftsfläkt Kontrollpanel 9 Tilluftens finfilter 3 Koldioxidgivare (tillvalsutrustning) 0 Värmeväxlare 4 Fuktighetsgivare (tillvalsutrustning) Automatiskt bypass-spjäll 5 VOC-givare (tillvalsutrustning) Tilluftens grovfilter 6 Intern fuktighetsgivare 3 Frånluftens grovfilter 7 Bussning för sladdgenomföring till taket 4 8

INLEDNING PO Vallox 5K OI L IST M AN LÄ M A KK A 8 MÖ TEENOTO N VU AL O NT HUVUDDELAR UH ÖT YS DE LU O HY SI 3 6 8 3 7 5 4 4 9 0 Frånluftsfläkt Tilluftsfläkt Tilluftens finfilter Värmeväxlare Automatiskt bypass-spjäll Tilluftens grovfilter Frånluftens grovfilter Eftervärmningsmotstånd Kontrollpanel (tilläggsutrustning) 5 6 På bilden R-modell. I L-modellen är delarna spegelvända. 7 Koldioxidgivare (tillvalsutrustning) Fuktighetsgivare (tillvalsutrustning) VOC-givare (tillvalsutrustning) 3 Intern fuktighetsgivare 4 Spiskupa 5 Ljusknapp 8 9 3 6 7 Bussning för sladdgenomföring till taket 9 5 Reglering av fläkthastigheten 7 4 Spjällknapp 6 0 8 Vallox Oy - All rights reserved

MONTERING MONTERING PÅ VÄGGEN Undvik att montera aggregatet på ihåliga mellanväggar med resonans och väggar som gränsar till sovrum eftersom ljud leds, eller förhindra att ljudet leds vidare. Notera att aggregatet när det monteras kommer 0 mm högre upp än vad den slutliga höjden blir. Ventilationsaggregatet ska monteras på väggen med ett väggbeslag enligt bilden intill. Kontrollera att aggregatet ligger vågrätt efter monteringen. Vallox 5K monteras så att spiskupans nedre kant är på minst 46 mm avstånd från en elspis eller minst 650 mm avstånd från en gasspis. Motsvarande avstånd från aggregatets botten till spisen är samma plus aggregatets höjd (34 mm). EXTERNA ELKOPPLINGAR Externa elkopplingar förs till aggregatet genom bussningen för sladdgenomföring till taket. Elkablarna ska vara tillräckligt långa för att man ska kunna dra ut fläktkammarens sammansättning utan att ta loss kopplingarna. Säkerställ att du lämnar minst 330 mm fritt utrymme framför aggregatet för service. 38 KONDENSVATTNETS AVRINNING Vallox 5 I Vallox 5 -modellens botten monteras ett Silent Klickvattenlås, varifrån kondensvattenröret leds till exempelvis diskbänkens vattenlås eller golvbrunnen. Du kan också installera en vinkelkoppling i vattencisternen. Då kan Silent Klick-vattenlåset monteras på kondensvattenröret så att underhåll är möjligt. 7 668 35 38 89 598 89 8 75 35 8 0 Med Vallox 5 och 5K aggregaten levereras ett Vallox Silent Klick-vattenlåspaket. Se vattenslåsets monteringsanvisning i den medföljande manualen eller på adressen www. vallox.com. När du använder en alternativ kondensvattenstos, flytta tätningsringen och låsningsdelen till röranslutningen som monteras på väggen.

Vallox 5K MONTERING I Vallox 5K -modellens bottenbassäng installeras en vinkelkoppling mellan aggregatet och spiskupan. Kondensvattenröret dras från vinkelkopplingen till exempelvis lavoarens vattenlås eller till golvbrunnen. Vattenlåset får inte monteras inuti spiskupan, utan ska monteras på kondensvattenröret så att underhåll är möjligt. På baksidan av Vallox 5K -aggregatets botten finns ca mm breda markerade hål, genom vilka kondensvattenröret monteras.. Montera vinkelkopplingen, inte vattenlåset, i ventilationsaggregatets botten (bild ). Montera vattenlåset i kondensvattenröret före avloppet eller diskbänkens odörfälla (bild ). Tack vare Silent Klick-vattenlåset uppstår inga störande ljud när kondensvattnet avlägsnas.. Montera kondensvattenröret antingen rakt bakåt från spiskupan genom väggen, om det finns en dräneringsanslutning bakom väggen (mått för rörets placering, bild ) eller anslut kondensvattenröret till diskbänkens odörfälla (bild ). 3. Kondensvattenröret måste vara i nedåtgående läge hela vägen. 90 90 R L Observera på bilden:. Vinkelkoppling.. Kondensvattenrörets genomföringar. Vallox Oy - All rights reserved

MONTERING VALLOX CAPTURA-SPISKUPANS MONTERING Vallox Captura-spiskupan monteras i bottnen på Vallox 5K -modellen.. Ta bort proppen på genomföringstätningen för spiskupans kondensvattenrör (bild ).. Lyft spiskupan upp mot aggregatets baksida med krokarna först och för in dem i hålen i aggregatets botten. Fäst spiskupans bakre del med krokarna (bild ). 3. Säkerställ att kondensvattenrörets genomföringstätning sitter på röret. 4. Lyft spiskupans främre del så att fästelementen placeras i hålen på aggregatets främre del (bild 3). 5. Dra åt M5-sexkantsskruvarna ( st.) genom fästelementen (bild 4). För upp stickproppens och kontrollpanelens ledningar längs med kabelspåret (bild 3). Lämna ca en halv meter av spiskupans ledningar upprullade bakom spiskupan, så att den kan tas loss för underhåll vid behov. Flytta täckplåten bakåt så att den täcker mellanrummet mellan spiskupan och väggen (kuva 5). Avståndet mellan spiskupans nedre del och en elspis måste vara minst 46 mm. 33 4 35

MÄTNING OCH JUSTERING AV AGGREGATETS LUFTFLÖDEN MONTERING Med aggregatet levereras 4 st mätstosar som mäter luftflödet och som kan monteras i kanalerna för att underlätta justeringen av ventilationen. Ø6 9 6 MÄTNING OCH JUSTERING AV SPISKUPANS LUFTFLÖDEN Normal ventilation Spiskupans volymflöde mäts när spjället är stängt och justeras vid behov med hjälp av spiskupans statiska tryckfall och prestandadiagram. Mät spiskupans statiska tryckfall vid spjällets öppning med hjälp av mätstosen som finns i påsen med tillbehör (se bilden). Avläs luftens volymflöde från prestandadiagrammet utgående från mätningstrycket och antalet öppna hål i spjället. dp Justering: Täck över så många hål i spjället som behövs med magnetbandet som följer med spiskupan. 3 Vallox Oy - All rights reserved

MONTERING SPISKUPANS NORMALA VENTILATION 400 3 4 5 6 7 8 Spjället stängt 300 Reglageläge Spjällets hål öppna 00 L pa, db(a) 45 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 Statiskt tryck Pa 00 90 80 70 60 50 40 30 5 30 35 40 Normal ventilation (läge -8) 0 0 3 4 5 6 7 8 9 0 Luftflöde, dm³/s Mätställen för luftflödet Mätstosarna för luftflödet placeras i ventilationskanalerna i enlighet med anvisningarna. Det normala luftflödet från spiskupan mäts över spjället. Fläktdiagrammen anger totaltryck för kanalens tryckfall. A Tilluft B Frånluft C Spiskupans frånluft D Tilluftsfläkt E Frånluftsfläkt B A B A D E D E På bilder R-modell. I L-modellen är kanalernas ordning spegelvänd. C Vallox 5 Vallox 5K 4

MÅTT OCH KANALSTOSAR MONTERING Vallox 5 Mått 7 598 349 0 R-modell 8 4 598 55 4 668 4 05 4 3 45 4 5 89 89 73 Kanalstosar Vallox 5K 598 500mm 368 349 Kanalstos, hona, inre diameter Ø 5 mm. Uteluft till aggregatet. Avluft ut från aggregatet 3. Tilluft från aggregatet till bostaden 4. Frånluft från bostaden till aggregatet 7 80 668 -delat eluttag på detta område L-modell 8 4 598 55 4 597 368 4 05 3 4 45 4 5 Vallox Oy - All rights reserved

SERVICE SERVICE FÖRE DU PÅBÖRJAR SERVICE OCH RENGÖRING VARNING Ta alltid loss aggregatets stickpropp innan du påbörjar service och rengöring. Aggregatet har ingen säkerhetsbrytare som skulle stänga av strömmen när dörren öppnas. BYTE AV FILTER Vallox-ventilationsaggregatet har tre filter: Tilluftens grovfilter filtrerar insekter, pollen och annat grovt damm från uteluften. Tilluftens finfilter filtrerar finkornigt stoft och damm osynligt för ögat från tilluften. Frånluftens grovfilter filtrerar frånluften och håller värmeväxlaren ren. Serviceutrymmet framför ventilationsaggregatet ska vara minst 330 mm. TIPS Genom att använda Vallox-ursprungsfilter säkerställer du att ventilationsaggregatet fungerar som det ska och att filtreringsresultatet är det bästa möjliga. Väl och beställ filter: https:// valloxsuodattimet.fi Bytesintervallet för filtren beror på miljöns dammhalt. Vi rekommenderar att filtren byts om hösten och våren, dock minst en gång om året. När du vill byta filter:. Ta loss ventilationsaggregatets stickpropp.. Öppna ventilationsaggregatets dörr. Dörren är tung. 3. Avlägsna de gamla filtren (A, B, C) och släng dem. 4. Installera de nya filtren (A, B, C) på sina platser. 5. Stäng ventilationsaggregatets dörr. 6. Koppla stickproppen tillbaka till vägguttaget. 7. Filtren har nu bytts. C A B 6

SERVICE RENGÖRING AV VÄRMEVÄXLAREN Kontrollera värmeväxlarens renhet med cirka ett års mellanrum i samband med filterbytet och rengör den vid behov. VIKTIGT Om ditt aggregat har en entalpiväxlare, får den inte tvättas. Endast aluminium- eller plastväxlare kan tvättas. Rengöring av värmeväxlaren:. Ta loss ventilationsaggregatets stickpropp.. Öppna ventilationsaggregatets dörr genom att öppna fingerskruvarna och lyft bort dörren. Dörren är tung. 3. Dra ut värmeväxlarens svarta övre stöd som sitter ovanför värmeväxlaren (E). 4. Lyft och dra värmeväxlaren (D) ut ur aggregatet. VIKTIGT Hantera värmeväxlaren försiktigt. Lyft värmeväxlaren inte i lamellerna. Elementets lameller är mycket tunna och skadas lätt. 5. Om värmeväxlaren är smutsigt, tvätta det genom att sänka det i varmt vatten med diskmedel. 6. Skölj värmeväxlaren med en vattenstråle. Undvik högtryckstvätt. 7. När vattnet har runnit bort mellan lamellerna, montera ventilationsaggregatet i motsatt ordning. 8. Stäng dörren. 9. Koppla stickproppen tillbaka till vägguttaget. Värmeväxlaren är nu rengjord. E D D KONDENSVATTEN Under uppvärmningssäsongen kondenseras fukten i frånluften till kondensvatten. Vattenbildningen kan vara riklig i nybyggen. Kondensvattnet ska kunna rinna bort ur apparaten obehindrat. Säkerställ i samband med serviceåtgärderna, t.ex. på hösten före uppvärmningssäsongens början, att vattenlåset eller bottendelens kondensvattenstos inte är tilltäppt. Du kan kontrollera detta genom att hälla lite vatten i karet. Rengör vid behov. Det kan finnas lite kondensvatten i aggregatets bottendel. Detta är helt normalt och du behöver inte vidta några åtgärder. VARNING Vatten får inte komma i de elektriska anordningarna. 7 Vallox Oy - All rights reserved

SERVICE RENGÖRING AV FLÄKTAR Kontrollera fläktarnas renhet i samband med servicen av filtren och värmeväxlaren. Rengör fläktarna vid behov. Lösgöring och rengöring av fläktarna VIKTIGT Fläktarna är mycket känsliga för yttre knäckar. Vi rekommenderar att du rengör fläktarna på plats. Hantera fläktarnas hjul försiktigt. När du vill rengöra fläktarna:. Ta loss ventilationsaggregatets stickpropp.. Öppna Vallox-ventilationsaggregatets dörr genom att öppna skruvarna på dörren. 3. Lyft bort dörren. K Vi rekommenderar att fläkten rengörs av en yrkeskunnig person. G Dörren är tung. 4. Om externa elkablar har kopplats till elskåpets anslutningskort (F) genom bussningen för sladdgenomföring (G) och längden på kablarna förhindrar att fläktkammaren flyttas tillräckligt långt bort från aggregatet ska du ta loss kopplingarna. Dra ut elkablarna ur aggregatet genom sladdgenomföringen. H F 5. Ta loss uteluftens och frånluftens temperaturgivare från takmonteringen. Dra loss de runda genomföringsgummina (H) från sliden på aggregatets mellanväggar. J 6. Lossa jordningsskruven (K) i elskåpets övre vänstra hörn. 7. Frigör spjällmotorn (J) genom att placera den orangefärgade magneten (I) på magnetbilden. Lägg på minnet var magneten ska sitta, så att du kan sätta den tillbaka på rätt ställe efter servicen. Lösgör stången från svängpunkten. Vrid spjällmotorns vev så att stången lossnar från bypass-spjället och vrid spjället i bypass-läge. E D I 8. Dra ut värmeväxlarens övre stöd (E). Lyft och dra ut värmeväxlaren (D) ur aggregatet. 9. Dra ut fläktkammaren (K) (innehåller fläktarna, elskåpet och bypass-kanalen med spjällmotorer). 0. Fläktarna sitter fast i fläktkammaren med tre skruvar (L). I den bakre väggens nedre del finns en jordningsskruv som inte behöver lossas.. Ta loss snabbkopplingen för fläktens ledning. K. Rengör fläktarna. Fläktarna kan rengöras med tryckluft (använd skyddsglasögon) eller genom att borsta dem med en pensel. 3. Installera delarna tillbaka i ventilationsaggregatet i motsatt ordning. K Kom ihåg att koppla spjällmotorns stång tillbaka till svängpunkten och att låsa anslutningen med den orangefärgade magneten. Säkerställ att givarna och deras genomföringsgummin sitter på rätt plats. Kontrollera också att kopplingarna är korrekta och att jordningsskruven i vänstra hörnet är på sin plats. L 8

SERVICE RENGÖRING AV SPISKUPANS FETTFILTER Håll spiskupan ren. Torka av de yttre delarna regelbundet med ett milt rengöringsmedel. Rengör fettfläckar omedelbart. Använd inte nötande eller frätande rengöringsmedel eller material. Se till att hålla fettfiltret rent för att säkerställa ett tillräckligt frånluftsflöde. Fettfiltret ska rengöras tillräckligt ofta, minst - i månaden. Rengör fettfiltret med hett vatten och diskmedel eller tvätta det i diskmaskinen. VARNING Fettfiltret måste rengöras regelbundet, annars kan det orsaka risk för brand. Ta loss och sätta tillbaka fettfiltret. Dra fettfiltrets låsanordning mot spiskupans främre del och dra samtidigt fettfiltret neråt så att det lossnar.. Rengör fettfiltret med hett vatten och diskmedel eller tvätta det i diskmaskinen. 3. Sätt tillbaka fettfiltret på sin plats. Skjut fettfiltrets främre kant ovanpå spiskupans hylla och lyft den bakre delen på plats medan du håller låsanordningen intryckt. Obs! Säkerställ att låsanordningen kommer nedåt. Ta loss filtret Ljusarmatur Spiskupan har en långlivad LED-lampa. Om lampan inte fungerar, kontakta en servicefirma. Montera filtret 9 Vallox Oy - All rights reserved

TEKNISKA UPPGIFTER TEKNISKA UPPGIFTER VALLOX 5 Produktnamn Luftmängder Tilluft Frånluft Vallox 5 R Vallox 5 L 47 dm³/s, 00 Pa 5 dm³/s, 00 Pa Produktnummer 405064 405063 Fläktar Tilluft Frånluft VVS-nummer 793 7934 0,035 kw 0,35 A EC 0,035 kw 0,35 A EC Eftervärmningsmotstånd El, 900 W Elkoppling 30 V, 50 Hz, 4,4 A x stickpropp Förvärmningsmotstånd Kapslingsklass IP 34 Extra värmningsmotstånd Bypass av värmeåtervinning Automatisk Filter Tilluft Frånluft Specifik energiförbrukning (SEC) i ett kallt klimat i ett tempererat klimat ISO Coarse > 75 % + ISO epm₁ ISO Coarse > 75 % A+ A Verkningsgrader Årsbaserad verkningsgrad Tilluftsverkningsgrad Specifik fläkteffekt (SFP) Mått (b x h x d) 598 x 668 x 349 mm Vikt 60 kg 70 % A 84 % 0,94 kw / (5 dm³/s) TEKNISKA UPPGIFTER TEKNISKA UPPGIFTER VALLOX 5K Produktnamn Luftmängder Tilluft Frånluft Vallox 5K R Vallox 5K L Vallox Captura vit kupa Vallox Captura RST-kupa 47 dm³/s, 00 Pa 5 dm³/s, 00 Pa Produktnummer 406455 4067 4503 46700 Fläktar Tilluft Frånluft VVS-nummer 7935 7936 7937 7938 0,035 kw 0,35 A EC 0,035 kw 0,35 A EC Eftervärmningsmotstånd El, 900 W Elkoppling 30 V, 50 Hz, 4,4 A x stickpropp Förvärmningsmotstånd Kapslingsklass IP 34 Extra värmningsmotstånd Bypass av värmeåtervinning Automatisk Filter Tilluft Frånluft Specifik energiförbrukning (SEC) i ett kallt klimat i ett tempererat klimat ISO Coarse > 75 % + ISO epm₁ ISO Coarse > 75 % A+ A Verkningsgrader Årsbaserad verkningsgrad Tilluftsverkningsgrad Specifik fläkteffekt (SFP) Mått (b x h x d) 598 x 80 x 349 mm Vikt 66, kg 70 % A 84 % 0,94 kw / (5 dm³/s) 0

LUFTFLÖDEN OCH LJUDVÄRDEN TEKNISKA UPPGIFTER FLÄKTENS UPPTAGNA EFFEKTER TILLUFTS-/FRÅNLUFTSMÄNGDER 80 70 60 50 40 30 0 0 Fläkteffekt (W) 0% 30% 0% 0 0 0 0 30 40 50 60 70 40% 0 36 7 08 44 80 6 5 m³/h 50% 60% 70% 00% 80% Volymflöde dm³/s (l/s) Tryckfall i kanalen. Totaltryck (Pa) 400 350 300 50 00 50 00 50 P 70% T 70% P 50% P 40% T 40% P 30% T 30% P 0% T 0% P 0% T 0% SFP-värde (Specific Fan Power) rekommenderat värde <,8 kw (m 3 /s) SFP = P 60% T 60% T 50% T 80% P 80% T 00% P 00% SFP.5kW/m³/s 0 0 0 0 30 40 50 60 70 80 Upptagen effekt (totalt) (W) luftflöde (max) (dm3/s) L Volymflöde (dm 3 /s) frånluft tilluft Ljudvärden LJUDVÄRDEN Ljudeffektnivå i tilluftskanalen (en kanal) per oktavband L w, db Reglageläge Ljudeffektnivå i frånluftskanalen (en kanal) per oktavband L w, db Reglageläge Reglageläge (%) 0 0 30 40 50 60 70 80 90 00 0 0 30 40 50 60 70 80 90 00 Oktav bandets mitt frekvens, Hz 63 58 60 6 64 66 68 73 8 8 8 5 5 55 55 59 6 7 70 7 7 5 47 5 57 59 6 65 67 68 68 68 5 5 54 55 56 58 60 6 6 6 50 44 50 55 57 64 6 65 67 67 67 30 33 39 4 44 47 50 5 5 5 500 39 46 5 54 57 59 6 65 66 67 30 38 40 4 46 49 50 54 56 55 000 3 40 45 48 5 56 59 64 64 64 0 7 3 34 37 39 4 45 46 46 000 30 37 4 45 48 5 53 53 53 3 5 0 4 8 30 33 35 36 36 4000 8 30 36 4 46 49 5 5 5 7 7 7 8 8 9 3 3 3 8000 3 7 34 40 44 48 48 48 L W, db 58 6 64 66 70 7 75 8 8 8 55 55 58 58 6 63 7 7 73 73 L WA, db(a) 4 47 5 55 59 6 64 67 68 68 37 39 4 44 46 49 5 54 55 55 Vallox 5, Vallox 5K (inget normalt frånluftsflöde i köket via spiskupan) Ljudnivån genom aggregatets mantel i det rum där aggregatet är installerat (0m²:s ljudabsorption) Reglageläge Reglageläge (%) 0 0 30 40 50 60 70 80 90 00 L pa, db (A) 4 8 9 3 35 38 40 40 40 Reglageläge (%) 40 L pa, db (A) 8 3 Vallox 5K (normalt frånluftsflöde 8 dm³/s i köket via spiskupan) Ljudnivån genom aggregatets mantel i det rum där aggregatet är installerat (0m²:s ljudabsorption) Reglageläge Ljudvärdena har mätts vid mätningspunkterna för luftflödeskurvan från fabrik (L). Värdena ändras knappt med mindre tryckförlust i kanalsystemet då inställningarna är oförändrade. Om tryckförlusten i kanalsystemet ökar stiger ljudvärdena. Vallox Oy - All rights reserved

TEKNISKA UPPGIFTER INTERN ELKOPPLING Vallox 5 / Vallox 5K Vallox 5 / Vallox 5K Internal electrical connection AHS S/E RH% 3 4 5 A D C B 6 5 4 3 BN BU BN BU BN BU BN BU 3 30V 50Hz BU YEGN BN YE GN WT BU YEGN BN YE GN WH T 30 C T 90 C A B C D BU A Motherboard MB_A External Modbus A signal T Supply air fan Moderkort. Extract air fan tacho (WT) MB_B External Modbus B MB_A Extern A-signal P Extract air fan T Tilluftsfläkt. GND (GN) +4V +4V voltage (DC) M Damper motor. Frånluftsfläkt Tako (WT) 3. Extract air fan PWM (YE) GND Digital and analog ground potential H Interference suppressor B MB_B Extern Modbus B-signal P Frånluftsfläkt 4. Supply air fan tacho (WT) RS_A Local hardware Modbus A signal AHS Post-heating control. GND (GN) 5. GND (GN) RS_B Local hardware Modbus B signal S/E Fan balance adjustmenst +4V +4 V likströmsspänning (DC) 3. Frånluftsfläkt PWM (YE) M Spjällmotor 6. Supply air fan PWM (YE) NTC External temperature sensor connector RH% Internal humidity sensor 4. Tilluftsfläkt Tako (WT). Extract air GND D/I Digital Digital och input analog landspotential Post-heating AHS rediator with 90 C Justering av eftervärmning 5. GND (GN). Outdoor air D/I Digital input R and 30 C overheating protection C 3. Supply air RS_A V Aggregatets. V operating lokala voltage Modbus A-signal S/E Fläktens balansjustering 6. Tilluftsfläkt PWM (YE) AN/I Analog input 0-0VDC 4. Exhaust air. Frånluft 5. Supply air from the cell RS_B RM/I Aggregatets 4V relay input lokala Modbus B-signal %RH Intern fuktighetsgivare RM/O 4V relay output CABLE COLOURS. Uteluft D LAN NTC Den yttre temperaturgivarens kopplingsstycke BK Black Eftervärmningsmotstånd med BU Blue 3. Tilluft R 90 C och 30 C 4. Avluft D/I Digital ingång BN Brown WT White överhettningsskydd 5. Tilluft från värmeväxlaren GY Grey D/I Digital ingång YE Yellow-green LAN V, V driftsspänning LEDNINGARNAS FÄRGER Blå AN/I RM/I RM/O Analog ingång 0-0 VDC Author 4 V reläets ingång 4 V reläets utgång R Date 4.0.9 406845 BN WT GY YE YEGN Brun Vit Grå Gul Gulgrön

EXTERN ELKOPPLING Vallox Captura-spiskupa TEKNISKA UPPGIFTER KONTAKTFUNKTIONER: SPISVAKT: NORMAL LÄGE = ÖPPEN AKTIVERAD = STÄNGD 3 ST. POTENTIALFRIA KONTAKTFUNKTIONER 4VDC/5A N L 3 N L N L BYGGNADSAUTOMATION: NORMAL LÄGE = ÖPPEN FELLÄGE (KÅPA ELLER VENTILATIONSAGGREGAT) = STÄNGD AKTIVERAD SPISVAKT = BLINKNING SPJÄLLETS LÄGE: SPJÄLLET STÄNGT = SPETSEN ÖPPEN SPJÄLLET ÖPPET = SPETSEN STÄNGD Vallox 5K / Valloplus 80K Anslutningskort SPISVAKT KONTAKT- FUNKTION 3 4 3 4 KRETSKORTETS KOPPLINGSSTYCKEN FÖR PROGRAMMERING BYGGNADSAUTOMATION, KONTAKTFUNKTION 3 SPJÄLLETS KONTAKTFUNKTION 4 EXTRA 3 4 3 Vallox Oy - All rights reserved

TEKNISKA UPPGIFTER EXTERN ELKOPPLING Vallox 5 MyVallox VOC transmitter Potentialfri Potentiaalivapaa kärkitieto kontaktfunktion 4VDC. Voidaan ohjelmoida 4VDC. Kan programmeras MyVallox näyttämään esimerkiksi att visa till exempel %RH vikatietoa tai RH% felinformation eller läget transmitter kennon ohituksen tilaa för spjällets bypass. x0,5 xx0,5+0,5 Digitala ingångar Digitaaliset tulot ja Analog ingång och 8 eri toiminnallisuutta Analoginen olika funktioner tulo 8 olika funktioner MyVallox eri toiminnallisuutta CO transmitter MyVallox Control xx0,5+0,5 MyVallox Control CAT Ethernet-anslutning -liitäntä jaoch stickpropp pistotulppa på koneen apparaten päällä RJ45 Naaras hona 3 x,5 x0,5 x0,5 x0,5 xx0,5+0,5 Ulkoinen Extern lämpötila-anturi temperaturgivare NTC NTC 4K7 4K7 x0,5 xx0,5+0,5 FJÄRRÖVERVAKNING KAUKOVALVONTA Modbus RTU xx0,5+0,5 HUOM! IV-aggregatet IV-koneessa onhar vapaana 3 3kpl läpivientejä. Tarvittaessa läpi- genomföringar. Vid behov kan du göra fler hål vientiin i genomföringen voi tehdä lisää reikiä eller föra ut tai alla tuoda de kaikki svagströmssignaler tarvittavat som heikkovirtasignaalit behövs med en yhdellä kabel ut aggregatet kaapelilla ulos och koneesta dela dem ja utanför aggregatet. jakaa ne koneen ulkopuolella. Dessa svagströmssignaler kan Nämä heikkovirtasignaalit voi föras ut med en kabel. tuoda ulos yhdellä kaapelilla. Anslutningslådans Kytkentärasian maximala tehonsyöttö kraft 6W VALLOX 5 VALLOPLUS 80 MODERPLATTA MOTHERBOARD (UNDER LOCKET) COVER) 703750 08-09- PL Maximalt MyVallox Control 6W W MyVallox-fuktighetsgivare 0,3 W MyVallox CO-givare MyVallox VOC-givare Spänning, W W 4 VDC MB_A = Ulkoinen Modbus A signaali MB_B = Ulkoinen Modbus B signaali +4V = +4V tasavirta jännite (DC) MB_B Extern Modbus B-signal GND = Digitaalinen ja analoginen maapotentiaali RS_A +4V = Laitteiston +4 V likströmsspänning paikallinen(dc) Modbus A signaali RS_B GND= Laitteiston Digital och analog paikallinen landspotential Modbus B signaali NTC RS_A = Ulkoisen Aggregatets lämpötila-anturin lokala Modbus A-signal liitin RS_B Aggregatets lokala Modbus B-signal D/I = Digitaalinen tulo NTC Den yttre temperaturgivarens D/I = Digitaalinen kopplingsstycke tulo V =,V voltin käyttöjännite AN/I = Analoginen sisääntulo 0-0Vdc RM/I = 4V releen sisäänmeno 4 RM/O = 4V releen ulostulo ELMATNING MB_A Extern Modbus A-signal D/I Digital ingång D/I Digital ingång V AN/I RM/I RM/O, V driftsspänning Analog ingång 0-0 VDC 4 V reläets ingång 4 V reläets utgång

EXTERN ELKOPPLING Vallox 5K TEKNISKA UPPGIFTER MyVallox VOC transmitter MyVallox %RH RH% transmitter MyVallox Control xx0,5+0,5 Ethernet-anslutning -liitäntä jaoch stickpropp pistotulppa på koneen apparaten päällä RJ45 Naaras hona Digitala Digitaaliset ingångar tulot ja och 8 olika eri toiminnallisuutta funktioner xx0,5+0,5 MyVallox CO transmitter MyVallox Control CAT 3 x,5 Spiskupa Liesikupu 0-V -> -> AN/ AN/ GND -> GND ALARM -> RM/ ALARM -> -> RM/0 xx0,5 x0,5 x0,5 xx0,5+0,5 Ulkoinen Extern temperaturgivare lämpötila-anturi NTC 4K7 NTC 4K7 x0,5 xx0,5+0,5 FJÄRRÖVERVAKNING KAUKOVALVONTA Modbus Modbus RTU RTU xx0,5+0,5 HUOM! IV-aggregatet IV-koneessa onhar vapaana 3 genomföringar. kpl läpivientejä. Tarvittaessa läpi- Vid behov kan du göra fler hål i genomföringen eller föra ut alla de svagströmssignaler vientiin voi tehdä lisää som reikiä behövs med tai tuoda en kabel kaikkiut tarvittavat aggregatet och dela heikkovirtasignaalit dem utanför aggregatet. yhdellä kaapelilla ulos koneesta ja jakaa ne koneen ulkopuolella. Nämä Dessa heikkovirtasignaalit svagströmssignaler voi kan föras ut med en kabel. tuoda ulos yhdellä kaapelilla. Anslutningslådans Kytkentärasian maximala tehonsyöttö kraft 6W VALLOX 5K VALLOPLUS 80K MODERPLATTA (UNDER LOCKET) EMOLEVY (KANNEN ALLA) 703700 08-09- PL MB_A = Ulkoinen Modbus A signaali MB_B = Ulkoinen Modbus B signaali ELMATNING MB_A Extern Modbus A-signal D/I Digital ingång Maximalt 6W +4V = +4V MB_Btasavirta Extern Modbus jännite B-signal (DC) D/I Digital ingång MyVallox Control W GND = Digitaalinen +4V +4 V jalikströmsspänning analoginen (DC) maapotentiaali V, V driftsspänning MyVallox-fuktighetsgivare 0,3 RS_A W = Laitteiston GND Digital paikallinen och analog landspotential Modbus A signaali AN/I Analog ingång 0-0 VDC MyVallox CO-givare, RS_B W = Laitteiston RS_A Aggregatets paikallinen lokala Modbus A-signal B signaali RM/I 4 V reläets ingång MyVallox VOC-givare NTC W = Ulkoisen RS_B lämpötila-anturin Aggregatets lokala Modbus liitin B-signal RM/O 4 V reläets utgång Spänning 4 D/I VDC= Digitaalinen NTC Den tulo yttre temperaturgivarens kopplingsstycke D/I = Digitaalinen tulo V =,V voltin käyttöjännite AN/I = Analoginen sisääntulo 0-0Vdc RM/I = 4V releen sisäänmeno RM/O = 4V releen ulostulo 5 Vallox Oy - All rights reserved

TEKNISKA UPPGIFTER EXTERN ELKOPPLING FÖR STYRNING AV MLV MULTI-KANALBATTERIET 4 VDC relä/kontaktor för styrning av pumpen och magnetventilen Gruppcentral L N x0,5 GND Ethernetanslutning på apparaten RJ45 hona 3x,5S CAT +4VDC L N Styrning av jordvärme Stickproppens anslutning VENTILATIONSAGGREGATETS INTERNA ELKOPPLING +4V +4 V likströmsspänning (DC) GND RS_A RS_B V AN/I RM/I RM/O P V Digital och analog landspotential Aggregatets lokala Modbus A-signal Aggregatets lokala Modbus B-signal, V driftsspänning Analog ingång 0-0 VDC 4 V reläets ingång 4 V reläets utgång Cirkulationspump för vatten Magnetventil 6

MLV MULTI-KANALBATTERIETS FUNKTIONSSCHEMA E F TEKNISKA UPPGIFTER B C A D G Funktion och exempel på koppling Följ i första hand alltid VVS-planerarens eller tillverkarens kopplingsplan. Läs även kanalbatteriets bruksanvisning. Ett exempel på kanalbatteriets koppling till värmekretsen. Kanalbatteriets utgångsrör kopplas till värmekretsens returledning. Vätska som kommer från kanalbatteriet förs tillbaka till värmekretsens returleding. Om man vet att värmepumpens interna tryckförlust är stor i värmekretsen, rekommenderas det att man gör en bypass av värmepumpen. I detta fall ska envägsventilens Y tryckförlust i bypasset vara mindre än värmepumpens tryckförlust. Om kanalbatteriet används för både förvärme och nedkylning, ska det monteras i uteluftskanalen före ventilationsaggregatet. I detta fall kan pumpen och magnetventilen styras med Vallox ventilationsaggregaten och inga separata termostater behövs. Vid användning av ett kanalbatteri rekommenderas det att tilluftskanalen är belägen i ett varmt rum inomhus (t.ex. innanför ett nerfällt tak). Tilluftskanalen ska isoleras med 0 mm sluten-cell polyuretanskum. P V K L IP S C Y Y Cirkulationspump för vatten. Ingår inte i leveransen. Pumpen ska lämpa sig för värmekretsens vätska och pumpens effektivitet ska vara lämplig (t.ex. Grundfoss Magna 5-80). Magnetventil. Ingår inte i leveransen. Ventilen måste lämpa sig för värmekretsens vätska (t.ex. Danfoss 03U643, VVS-nummer 40). Kondensrör. Ingår inte i leveransen. Tilluftstermometer. Ingår inte i leveransen. Luftavledare. Ingår inte i leveransen. Intern -elbox. 4 VDC relä/kontaktor för styrning av pumpen och magnetventilen. Ingår inte i leveransen. (t.ex. ABB CR-P04DC) Envägsventil. Ingår inte i leveransen. Envägsventil. Ingår inte i leveransen. Tryckförlusten ska vara mindre än värmepumpens tryckförlust. A B C D E F G H Ventilationsaggregat Tilluft Uteluft Matning från gruppcentralen Luftavledning Kanalbatteri (motströmskoppling) Värmepump Värmekrets H UPPVÄRMNING Pumpen startas när uteluftens temperatur sjunker under den fabriksinställda vintervärdet (-5 C). KYLNING Aggregatets profil (t.ex. Hemma) bestämmer när pumpen startas enligt tilluftens inställningsvärde. Pumpen startas när tilluftens inställningsvärde är mindre än temperaturen för den tilluft som blåses in i bostaden. Observera vid val av relä (C) vilken den största sammanlagda elmatningen är för det externa kopplingsboxens kretskort (max 6W), om reläets effekt tas från kretskortets +4V kopplingsstycke. 7 Vallox Oy - All rights reserved

TEKNISKA UPPGIFTER SPRÄNGSKISS OCH DELFÖRTECKNING Vallox 5 4 7 3 3 5 0 9 8 6 5 7 4 0 6 4 8 9 3 5 6 NR DEL KOD NR DEL KOD NR DEL KOD. Dörrskruvarnas täckplåt 40606 0. Anslutningskort 949038 9.. Dörrskruv (levereras i par med dörrskruvens mutter) 99075. Fläkt 40400 0. 3. Dörr 406304. Fläktens dämpningsgaller 404868. 4. Värmeväxlarens övre stöd 40338 3. Eftervärmningsmotstånd, R-modell Eftervärmningsmotstånd, L-modell 406543 406544 5. Värmeväxlare 4037 4. RJ-45-skarvsladd 9596 3.. MyVallox-koldioxid givare (tillvalsutrustning) MyVallox Controlkontrollpanel Vattenlås Vallox Silent Klick Plastskruv Propp Dörrskruvens mutter (levereras i par med dörrskruven) 949 949033 349470 9905 405656 6. Nedre stöd för värmeväxlaren 40347 5. Fuktighetsgivare, inbyggd 406446 4. Frånluftens grovfilter 40384 7. Fläktkammarens sammansättning, R Fläktkammarens sammansättning, L 405049 405048 8. Spjällmotor 9306 7. 9. Moderkort 94903 8. 6. NTC-givarserie 40607 5. Bussning för sladdgenomföring till taket Tätning för sladdgenomföring till taket MyVallox-fuktighetsgivare (tillvalsutrustning) 950445 950446 94649 6. Tilluftens grov- och finfilter MyVallox VOC-givare (tillvalsutrustning) 99075 40384 40344 949 8

Vallox 5K 4 TEKNISKA UPPGIFTER 7 3 3 5 0 9 8 6 6 5 4 7 4 0 8 9 8 7 9 3 5 30 33 6 3 3 NR DEL KOD NR DEL KOD NR DEL KOD. Möbeldörrens monteringslist 396000 3.. Dörrskruv (levereras i par med dörrskruvens mutter) Eftervärmningsmotstånd, R-modell Eftervärmningsmotstånd, L-modell 99075 4. RJ-45-skarvsladd 9596 6. 406543 406544 5. Tilluftens grov- och finfilter MyVallox VOC-givare (tillvalsutrustning) 40384 40344 3. Dörr 406304 5. Fuktighetsgivare, inbyggd 406446 7. Spjällets motor 9306 4. Värmeväxlarens övre stöd 40338 6. NTC-givarserie 40607 8. Spjällets sammansättning 330 5. Värmeväxlare 4037 7. 6. Nedre stöd för värmeväxlaren 40347 8. 7. Fläktkammarens sammansättning, R Fläktkammarens sammansättning, L 405049 405048 9. Bussning för sladdgenomföring till taket Tätning för sladdgenomföring till taket MyVallox-fuktighetsgivare (tillvalsutrustning) MyVallox-koldioxidgivare (tillvalsutrustning) 950445 950446 949 9. LED-strömkälla 94008 94649 30. Moderkort 94904 949 3. Armatur 3500 8. Spjällmotor 9306 0. MyVallox Control-kontrollpanel 949033 3. LED-lampa 944030 9. Moderkort 94903. Vattenlås Vallox Silent Klick 349470 3. Fettfilter 0530 0. Anslutningskort 949038.. Fläkt 40400 3. Plastskruv Propp Dörrskruvens mutter (levereras i par med dörrskruven) 9905 405656 33. Frontpanelens sammansättning, vit 99075 33.. Fläktens dämpningsgaller 404868 4. Frånluftens grovfilter 40384 Frontpanelens sammansättning RST 3950 3900 9 Vallox Oy - All rights reserved

ÖVERENSSTÄMMELSEINTYG

3 Vallox Oy - All rights reserved

www.vallox.com Vallox Oy Myllykyläntie 9-300 LOIMAA FINLAND Kundservice +358 0 773 00 Aftersales +358 0 773 70 D7650/5.07.09FIN/3.07.09SWE/PDF Vallox Oy - All rights reserved