Blixt SB-900. Användarhandbok



Relevanta dokument
Autofokuseringsblixt SB-600. SB-600 (Sv) Användarhandbok

Autofokuseringsblixt SB-800

En samling exempelfoton SB-900

för digitala spegelreflexkameror från Canon/Nikon BRUKSANVISNING

AUTO ZOOM ELECTRONIC OPERATING MANUAL ELEKTRONISK BLIXT BRUKSANVISNING. Please read this operating manual carefully first for proper use.

för Canon EOS / Nikon digitala SLR-kameror för Sony digitala SLR-kameror BRUKSANVISNING

Svensk bruksanvisning

Autofokus Speedlight SB-700. Användarhandbok

Innehållsförteckning

CANDY4 HD II

BRUKSANVISNING. Den här produkten är i linje med det som föreskrivs i Direktiv 1999/5/EC

Objektiv. Skillnad i egenskaper mellan objektiv med olika brännvidder (småbild)

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok Utgåva 2

EF28-300mm f/ l IS USM

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM

ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER)

Brukanvisning Candy5 HD

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

STRIX Användarhandbok

B C. D Andra COOLPIX-kameror * Wireless Mobile Utility (ios) Användarhandbok. D750, D610, D600, D7200, D7100, D5500, D5300, D5200, D3300, Df

1. Kameran 2. Ljus 3. Motiv 4. Kommunikation 5. Att ta bra bilder 6. Studio

RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01

Bruksanvisning TP329

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

EF-S18-55mm f/ IS STM

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

Bruksanvisning. Metz AF Digital 58. Canon

Installationsanvisning

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

RUBY Handkamera. Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juni, Art Nr

modell RNCD 302 BÄRBAR CD-SPELARE

TOPAZ PHD. Användarmanual

Introduktion. Temperatursändarens finesser

TS-E17mm f/4l TS-E24mm f/3.5l II Bruksanvisning

Sumake Instruktion för EW-1941L

Digital Video. Användarhandledning

Batteriladdare , A, B

Bruksanvisning. Metz AF Digital 58. Olympus/Panasonic

Ljus och färg - Lite teori

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare

EF50mm f/1.2l USM SWE. Bruksanvisning

Din manual NOKIA RX-4

BRUKSANVISNING. Typ N. Tack för att du har köpt en produkt från Nissin. Kompatibla kameror DIGITAL TTL ZOOMBLIXT

Comfort Duett Svenska

Instruktioner för att använda MathackareN

LR Intelligent 300 PLUS. LR Intelligent 600 PLUS

Jaktradio ComMaster 3130 (31 MHz) Artnr:

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING

NINE EAGLES Solo Pro 180 3D NINE EAGLES 04.NE318A vol. 1

TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING

EF24mm f/1.4l II USM SWE. Bruksanvisning

Pure binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

FOTOKURS ONLINE. Bli en bättre fotograf medan du plåtar ANNA FRANCK

DEUTSCH. Silent 40 Batt

användarmanual 12 v blybatterier ah

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E ,

Energihantering Användarhandbok

Handbok Automatisk batteriladdare modell BATIUM 7-24 och BATIUM 15-24

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

Användarmanual. BT Drive Free

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok

Carat binax Carat A binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.

ClearView + Version

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

Skarpt och rätt exponerat. Grundläggande inställningar för en digital systemkamera

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -

BRUKSANVISNING APPlicator

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska

Instruktionsbok Compact +

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

Bruksanvisning. Bestic software version Äthjälpmedel. Internet:

K 185P. Bruksanvisning

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Augusti, Art Nr

FM/MW BORDSRADIO RETROSTIL I TRÄ HRA1500N SVENSK MANUAL

AV Receiver. Svenska. Säkerhetsanvisningar

SmartCat Pejlare S300

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier

För att bevara instrumentet i detta skick och för säker användning måste du som användare alltid följa instruktionerna i denna bruksanvisning!

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier

80Nordic++ - marknadens kraftigaste solcellsdrivna åtelbelysning!

BATTERITESTARE EM Bruks- och underhållsanvisning

INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA , ,

Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok

INSTALLATIONSINSTRUKTIONER T3-20/TX2-A

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE

Nokia Bluetooth-headset BH-217. Utgåva 1

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

Transkript:

Blixt SB-900 Användarhandbok Sv

AFörberedelser Om den här användarhandboken Så här hittar du i användarhandboken Du kan söka i handboken med hjälp av följande metoder. k Innehållsförteckning... (ka-6) Här kan du söka utifrån olika ämnen, t.ex. användningssätt, blixtlägen eller funktioner. k Enkel sökning utifrån mål (ka-4) Här kan du söka utifrån dina mål, även om du inte vet namnet eller termen på det du söker efter. k Blixtens funktioner (kb-4) Här kan du söka efter en speciell funktion hos SB-900. Detta söksätt är praktiskt att använda om du vet namnet på en funktion som du vill få mer information om. k Register (kf-22) Du kan även söka i det alfabetiskt uppställda registret. k Felsökning (kf-2) Här kan du söka efter orsaker till de problem som kan uppstå med din blixt. A 2

Kamera- och objektivkombinationer Innehållet i den här användarhandboken förutsätter att din SB-900 används tillsammans med en kamera som är kompatibel med Nikons CLS-system (Creative Lighting System) och ett CPU-objektiv. t Så här identifierar du ett NIKKOR CPU-objektiv Ett CPU-objektiv har CPU-kontakter. CPU-kontakter SB-900 kan inte användas tillsammans med IX-NIKKOR-objektiv. A Förberedelser Termer som används i användarhandboken Standardinställningar: de inställningar för olika funktioner och lägen som blixten är inställd på vid köpet kallas för blixtens standardinställningar. CLS (Nikon Creative Lighting System): förkortningen CLS används ofta istället för det längre namnet Nikon Creative Lighting System. ISO-känslighet: uttrycket ISO-känslighet är en allmän term som omfattar såväl ljuskänsligheten hos digitala systemkameror som känsligheten hos olika filmtyper som kan användas i 35 mm-kameror. v t Markeringar som används i handboken Markerar en punkt som du bör ägna särskild uppmärksamhet för att få din blixt att fungera korrekt eller för att undvika att göra misstag under fotograferingen. Markerar information eller tips som gör det enklare att använda blixten. A 3

Enkel sökning utifrån mål A Förberedelser Här kan du söka efter förklaringar utifrån ett specifikt mål. Om blixtdelar och visning av information Jag vill få information om Nyckelord Sida Namnen på blixtens olika delar Blixtdelar C-2 Betydelsen av de symboler som visas LCD-monitor C-10 Betydelsen av de olika varningssymbolerna Varningssymboler F-3 Om inställningar och användning Jag vill få information om Nyckelord Sida Blixtens knappar och reglage: funktioner och användning Knappar och reglage C-8 Vilka sorters batterier som kan användas Passande batterier C-4 Den kortaste uppladdningstiden och antal blixtar per uppladdning per batterityp Den kortaste uppladdningstiden och antal blixtar per uppladdning När batterierna bör bytas ut Byta/ladda batterier C-27 Ändring av inställningar med hjälp av de anpassade inställningarna Anpassade inställningar C-20 Att ta en testbild Testbild D-59 Hur jag vinklar eller vrider blixthuvudet Inställning av blixthuvudet D-26 Återställning av olika inställningar Tvåknapps-reset C-9 Aktivering av LCD-monitorns belysning Användning av SB-900 i svagt ljus C-24 Hur jag kan göra LCD-monitorn mer lättläst Att göra LCD-monitorn mer lättläst C-25 Ändring av den tid som är inställd för standbyfunktionen Standbyfunktion C-23 Kontroll av en fjärrstyrd blixt med hjälp av ljudsignaler Ljudsignaler C-24 Låsning av blixtens knappar för att undvika knapptryckningar av misstag Knapplås C-9 F-20 A 4 Om blixtfotografering Jag vill få information om Nyckelord Sida De olika blixtlägena Blixtlägen och funktioner D-1 Det allra enklaste sättet att fotografera Grundläggande hantering C-4 Att ta porträttbilder där huvudmotivet framhävs Belysningsmönster: centrumvägt D-24 Att ta formella gruppfoton Belysningsmönster: jämnt D-24 Att ta naturliga bilder av blommor och dockor Fotografering med flera trådlösa blixtar D-39 Att skapa mjuka skuggor vid fotografering mot en vägg Indirekt blixt D-26 Att ta kvälls- och nattbilder där både motivet och bakgrunden syns Långsam synk D-55

Jag vill få information om Nyckelord Sida Användning av flera blixtar samtidigt Fotografering med flera trådlösa blixtar D-39 Kontroll av ljusförhållandena Modelleringsljus D-61 Att göra både motivet och bakgrunden i en bild ljusare eller mörkare Exponeringskompensation D-38 Att göra motivet i en bild ljusare eller mörkare Blixtnivåkompensation D-37 Att ta blixtbilder utan att motivet får röda ögon på bilderna Röda ögon-reducering D-56 Att frysa en rörelse med hjälp av multiexponering och Repeterande blixt stroboskopblixtar D-17 Att ta bilder i lysrörs- eller glödlampsljus och balansera ljuset från blixtens färg med färgerna hos dessa belysningar Blixtfotografering med färgfilter D-33 Att lägga till en viss färg i ljuset vid fotograferingen Blixtfotografering med färgfilter D-33 Att använda kamerans autofokusfunktion vid blixtfotografering i svagt ljus AF-hjälpbelysning D-58 Att fotografera ett snabbrörligt motiv med hjälp av flera trådlösa blixtar Om tillbehör Fotografering med flera trådlösa blixtar med SU-4-systemet D-50 Jag vill få information om Nyckelord Sida De kameror som kan användas tillsammans med SB-900 Kompatibla kameror B-2 Användning av SB-900 med kameror som inte är kompatibla med Nikon Creative Lighting System Användning av SB-900 med Nikon COOLPIX-kameror Använda SB-900 med icke- CLS-kompatibla SLR-kameror Användning med i-ttlkompatibla COOLPIX-kameror Extra tillbehör som säljes separat Tillbehör som säljes separat F-11 E-2 E-3 A B C D E F Övrigt Jag vill få information om Nyckelord Sida Tips om blixtunderhåll Tips om blixtunderhåll F-7 Specifikationer för SB-900 Specifikationer F-14 Den senaste produktinformationen från Nikon Livslångt lärande A-16 Uppdatering av blixtens firmware Firmwareuppdatering F-10 A 5

Innehåll A Förberedelser A B C D Förberedelser Om den här användarhandboken...a-2 Så här hittar du i användarhandboken... A-2 Enkel sökning utifrån mål...a-4 För säkerhets skull...a-8 Att kontrollera innan användning...a-14 Om SB-900 Grundläggande beskrivning av SB-900... B-2 Huvudfunktioner... B-4 Användning Blixtdelar...C-2 Grundläggande hantering...c-4 Kontrollknappar och reglage...c-8 LCD...C-10 Anpassade funktioner och inställningar...c-20 Batterier...C-27 Blixtlägen och funktioner i-ttl-läge...d-2 Autobländarblixt...D-5 Icke-TTL-autoblixt...D-8 Manuell blixt med avståndsprioritet...d-11 Manuellt läge...d-14 Repeterande blixt...d-17 Bestämning av bländare, blixtnivå och avstånd i blixtlägena för manuell blixt, manuell blixt med avståndsprioritet och repeterande blixt...d-22 Tre olika belysningsmönster...d-24 Indirekt blixt...d-26 Närbildsfotografering med nedvinklad blixt...d-30 Blixtfotografering med färgfilter...d-33 Blixtnivåkompensation och exponeringskompensation...d-37 Fotografering med flera trådlösa blixtar...d-39 A 6

E F Blixtfotografering med Advanced Wireless Lighting...D-43 Fotografering med flera trådlösa blixtar med SU-4-systemet...D-50 Tillgängliga funktioner som ställs in via kameran...d-55 Automatisk FP-höghastighetssynk Blixtvärdeslås (FV-lås) Långsam synk Röda ögon-reducering/röda ögon-reducering i kombination med långsam synk Synk på bakre ridå Stödfunktioner för blixtfotografering...d-57 Motorzoom AF-hjälpbelysning Inställning av ISO-känslighet Testbildfunktion Funktion för modelleringsljus Val av FX-/DX-format Användning med andra kameror än CLS-kompatibla SLR-kameror Att använda SB-900 med icke-cls-kompatibla SLR-kameror... E-2 Användning med i-ttl-kompatibla COOLPIX-kameror... E-3 Tips om blixtvård och referensinformation Felsökning... F-2 Om seriefotografering med blixt... F-5 Överhettningsskydd... F-6 Tips om blixtunderhåll... F-7 Om batterier... F-8 Om LCD-monitorn... F-9 Uppdatera firmware... F-10 Tillbehör som säljes separat... F-11 Specifikationer... F-14 Register... F-22 A B C D E F A 7

För säkerhets skull A Förberedelser Undvik att skada din Nikon-produkt, dig själv eller andra. Börja därför med att läsa nedanstående säkerhetsföreskrifter noga för att lära dig hur du använder produkten på säkrast möjliga sätt. Förvara säkerhetsanvisningarna lättillgängligt så att alla som använder produkten har tillgång till dem. Säkerhetsinstruktionerna i användarhandboken är märkta med följande symboler: VARNING Åsidosättande av instruktioner som är märkta med denna symbol kan resultera i skador på egendom, personskador eller dödsfall. VARNING! Åsidosättande av instruktioner som är märkta med denna symbol kan resultera i skador på egendom. VARNINGAR säkerhetsinstruktioner för blixtar 1. Om korrosiva vätskor läcker från batterierna och du får vätskan i ögonen bör du omedelbart skölja ögonen med stora mängder rinnande vatten, och därefter kontakta läkare. Du kan drabbas av permanenta ögonskador om du inte omedelbart får läkarvård. 2. Om korrosiva vätskor läcker från batterierna och du får vätskan på huden eller på kläderna bör du omedelbart tvätta av dig under rinnande vatten. En långvarig kontakt med dessa vätskor kan orsaka skador på huden. 3. Försök aldrig att själv ta isär eller reparera blixten, då detta kan leda till att du får elektriska stötar eller till att blixten inte fungerar korrekt, vilket i sin tur i kan orsaka personskador. 4. Om blixten har skadats till följd av ett fall bör du vara noga med att inte vidröra de eventuella inre metalldelar som kan ha blivit synliga. Vissa av dessa delar, framför allt blixtens kondensator med tillhörande delar, kan innehålla en kraftig elektrisk laddning och ge elektriska stötar vid beröring. Ta försiktigt, utan att vidröra eventuella synliga inre komponenter, ur blixtens batterier eller koppla bort nätadaptern och lämna sedan in blixten för reparation hos en auktoriserad Nikon-serviceverkstad. 5. Om blixten blir mycket varm, börjar ryka eller du känner röklukt från den bör du omedelbart stänga av den och ta ur batterierna för att förhindra att den smälter eller fattar eld. Vänta till dess att blixten har svalnat så pass mycket att du inte bränner dig innan du tar ur batterierna. Lämna sedan in produkten för reparation hos en auktoriserad Nikon-serviceverkstad. 6. Blixten får aldrig nedsänkas i någon form av vätska, utsättas för regn, saltvatten eller fukt om inte ett speciellt skydd mot dessa vätskor används. Om blixten ska användas under vatten måste ett godkänt undervattenshus användas. Om vatten eller fukt tränger in i blixten kan den börja brinna eller ge elektriska stötar. Om vatten har trängt i blixten bör du omedelbart ta ur batterierna och sedan lämna in den för reparation hos en auktoriserad Nikon-serviceverkstad. Obs! Det är oftast inte lönt att försöka reparera elektronik som har skadats av vatten eller fukt. A 8

7. Använd inte produkten i närheten av lättantändliga eller explosiva gaser. Om blixten används i miljöer där lättantändliga eller explosiva gaser förkommer, t.ex. propan eller bensin, eller t.o.m. dammpartiklar, kan blixten orsaka brand eller explosion. 8. Avfyra inte blixten riktad mot föraren av en bil som är i rörelse, då detta tillfälligt kan blända föraren och orsaka en olycka. 9. Avfyra inte blixten riktad rakt in i ögonen mot en person på mycket nära håll, då detta kan orsaka skador på ögonens näthinnor. Gå aldrig närmare än 1 meter när du tar blixtbilder av spädbarn. 10. Avfyra inte blixten när blixthuvudets lins har fysisk kontakt med en person eller ett objekt. Den hetta som då avges från blixten kan orsaka brännskador på hud eller få kläder att fatta eld. 11. Förvara tillbehör av mindre storlek utom räckhåll för små barn för att undvika att sväljningsolyckor sker. Uppsök läkare omedelbart om något av tillbehören till blixten råkar sväljas. 12. Använd endast de batterityper som rekommenderas i denna användarhandbok. Övriga sorters batterier kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, explodera eller börja brinna, eller helt enkelt inte fungera tillfredsställande. 13. Blanda aldrig olika sorters batterier, batterier av olika märken, eller gamla och nya batterier. Detta kan leda till att batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, explodera eller börja brinna. När fler än ett batteri används i en produkt bör du alltid använda likadana batterier som dessutom har köpts samtidigt. 14. Engångsbatterier som manganbatterier, alkali-manganbatterier och litiumbatterier får aldrig laddas i batteriladdare för laddningsbara batterier då de kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, explodera eller börja brinna. 15. Vid användning av laddningsbara batterier i standardstorlekar (AA, AAA, C eller D) eller andra laddningsbara NiCd- eller Ni-MH-batterier bör endast de laddare som har rekommenderats av tillverkaren användas, och instruktionerna för dessa bör läsas noggrant. Placera aldrig laddningsbara batterier med polerna åt fel håll i en laddare, eller ladda batterier som inte har hunnit svalna ordentligt då detta kan orsaka att batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, explodera eller börja brinna. Ovanstående säkerhetsföreskrifter gäller även för de laddningsbara batterier som kan ha levererats av tillverkaren till din fotoprodukt. A Förberedelser A 9

För säkerhets skull A Förberedelser VARNINGAR säkerhetsinstruktioner för blixtar 1. Vidrör aldrig blixten med blöta händer, då detta kan ge upphov till elektriska stötar. 2. Förvara blixten utom räckhåll för barn för att förhindra att de t.ex. stoppar enheten i munnen eller på annat sätt råkar komma i kontakt med farliga delar i produkten, vilket på något sätt skulle kunna ge upphov till elektriska stötar. 3. Skydda produkten mot alla sorters kraftig fysisk åverkan, då detta kan orsaka fel som i värsta fall kan leda till att enheten fattar eld eller exploderar. 4. Använd aldrig reaktiva ämnen med lättantändligt innehåll, t.ex. förtunning, bensen eller färgborttagningsmedel, för att rengöra enheten, och förvara aldrig enheten tillsammans med kemikalier som kamfer eller naftalin, då dessa kan skada enhetens plasthölje, ge upphov till bränder eller elektriska stötar. 5. Om enheten inte ska användas under en längre tid bör du ta ur batterierna för att förhindra att enheten råkar fatta eld eller att batterierna börjar läcka och avge korrosiva vätskor. 6. Överstig inte högsta antal kontinuerliga blixtutlösningar, då detta kan göra att blixthuvudet överhettas och leda till brännskador och skada på blixtpanelen och kroppen. VARNINGAR vid användning av batterier 1. Utsätt aldrig batterier för hög värme eller öppen eld. Detta kan orsaka att batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, alstra hög värme eller explodera. 2. Kortslut aldrig batterierna eller försök att ta isär dem då detta kan orsaka att batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, alstra hög värme eller explodera. 3. Blanda aldrig olika sorters batterier, batterier av olika märken, eller gamla och nya batterier. Detta kan orsaka att batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, alstra hög värme eller explodera. 4. Kontrollera noga att polerna på samtliga batterier är vända åt rätt håll. Batterier som är felvända kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, alstra hög värme eller explodera. Det räcker att ett enda batteri är felvänt för att din blixt inte ska fungera korrekt. 5. Använd endast en batteriladdare som har rekommenderats av batteritillverkaren för att undvika risken att batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, alstra hög värme eller explodera. 6. Förvara aldrig batterier tillsammans med metallföremål som t.ex. halsband eller hårspännen, då metallföremål kan kortsluta batterierna, vilket kan orsaka att batterierna kan börja läcka, alstra hög värme eller explodera. Du bör dessutom, om du medför ett stort antal batterier, förvara dessa i särskilda askar för att förhindra att polerna på olika batterier kommer i kontakt med varandra. Om batterierna kommer i kontakt med varandra och har felvända poler kan de kortslutas, vilket kan orsaka att batterierna kan börja läcka, alstra hög värme eller explodera. A 10

7. Om korrosiva vätskor läcker från batterierna och du får vätskan i ögonen bör du omedelbart skölja ögonen med stora mängder rinnande vatten, och därefter kontakta läkare. Du kan drabbas av permanenta ögonskador om du inte omedelbart får läkarvård. 8. Om korrosiva vätskor läcker från batterierna och du får vätskan på huden eller på kläderna bör du omedelbart tvätta av dig under rinnande vatten. En långvarig kontakt med dessa vätskor kan orsaka skador på huden. 9. Ta alltid hänsyn till de föreskrifter och varningstexter som finns på batterierna för att undvika händelser som kan leda till att batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, alstra hög värme eller börja brinna. 10. Använd endast de batterityper som rekommenderas i produktens användarhandbok för att undvika risken att batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, alstra hög värme eller explodera. 11. Försök aldrig att ta isär ett batteri, och använd inte batterier med skadade höljen då dessa batterier kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, alstra hög värme eller explodera. 12. Förvara alltid alla batterier utom räckhåll för små barn för att undvika att sväljningsolyckor sker. Uppsök omedelbart läkare om någon råkar svälja ett batteri. 13. Batterier får aldrig nedsänkas i vatten, utsättas för regn, saltvatten eller fukt om inte speciella skydd mot de aktuella förhållandena används. Om vatten eller fukt kommer in i batterierna kan detta orsaka att batterierna börjar läcka och avge korrosiva vätskor eller alstra hög värme. 14. Använd aldrig ett batteri som på något sätt ger intryck av att vara felaktigt, t.ex. genom att vara missfärgat eller deformerat. Felaktiga batterier kan börja läcka och avge korrosiva vätskor eller alstra hög värme. 15. Avbryt laddningen av batterier om denna inte verkar ha slutförts inom en normal tidsrymd för att undvika risken att batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor eller alstra hög värme. 16. Isolera batteriernas poler genom att tejpa över dem i samband med att du slänger förbrukade batterier eller lämnar dem till återvinning. Om batteriet kortsluts genom att metallföremål skapar kontakt mellan dess båda poler kan detta alstra hög värme, börja brinna eller explodera. Kassera använda batterier i enlighet med lokala lagar. I Sverige kan batterierna lämnas till återvinning. 17. Engångsbatterier får aldrig laddas i en batteriladdare eftersom detta kan orsaka att batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor eller alstra hög värme. 18. Ta alltid ur förbrukade batterier ur enheten så fort de inte längre är användbara, eftersom förbrukade batterier kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, alstra hög värme eller explodera. A 11 A Förberedelser

För säkerhets skull A Förberedelser VARNINGAR säkerhetsinstruktioner för batterier 1. Kasta inte batterierna eller utsätt dem för kraftig fysisk påverkan, då detta kan orsaka att batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, alstra hög värme eller explodera. 2. Var försiktig när du byter ut batterierna efter kontinuerlig blixtanvändning, efterson batterierna kan generera värme under kontinuerlig blixtfotografering. Symbol för separat insamling i europeiska länder Den här symbolen anger att produkten måste lämnas till separat insamling. Följande gäller endast användare i europeiska länder: Den här produkten ska lämnas till separat insamling vid en särskild insamlingsplats. Släng inte produkten tillsammans med det vanliga hushållsavfallet. Mer information kan fås från återförsäljaren eller av de lokala myndigheter som ansvarar för avfallshanteringen där du bor. A 12

A Förberedelser A 13

Att kontrollera innan användning A Förberedelser Förord Tack för att du har köpt en Nikon SB-900! Läs noga igenom både den här användarhandboken och det medföljande häftet En samling exempelfoton för att få en grundlig översikt av alla funktionerna hos din blixt innan du börjar använda den. Den här användarhandboken beskriver funktionerna hos, och användningssätten och specifikationerna för, din SB-900. Det medföljande häftet En samling exempelfoton ger en översikt över användningsmöjligheterna för SB-900, illustrerade med exempelfoton. Ha gärna kamerans användarhandbok tillgänglig för att snabbt kunna få mer information om blixtfunktioner i kameran. Medföljande delar Följande tillbehör levereras tillsammans med din SB-900. Kontrollera att följande delar finns med i förpackningen innan du börjar använda blixten: Blixtställ AS-21 Nikon Bouncer SW-13H Färgfilterset SJ-900 Färgfilterhållare SZ-2 Mjuk väska SS-900 Användarhandbok (den här handboken) En samling exempelfoton Garantikort Nikon Bouncer SW-13H Mjuk väska SS-900 SB-900 Färgfilterhållare SZ-2 Färgfilterset SJ-900 Blixtställ AS-21 A 14

Några tips inför användningen av din blixt Ta testfoton Ta testfoton inför viktiga fotograferingstillfällen som bröllop och skolavslutningar. Låt Nikon göra regelbundna kontroller av din blixt Nikon rekommenderar att du lämnar in din blixt för auktoriserad service hos en återförsäljare eller ett servicecenter åtminstone vartannat år. Använd din Nikon-blixt tillsammans med Nikon-utrustning Nikon SB-900 är optimerad för användning tillsammans med kameror och objektiv från Nikon. Kameror och tillbehör från andra tillverkare uppfyller kanske inte Nikons krav på specifikationer, och sådana kameror och tillbehör kan eventuellt skada komponenterna i din SB-900. Nikon kan inte garantera att SB-900 fungerar enligt specifikationerna om den används med produkter som inte kommer från Nikon. A Förberedelser A 15

Att kontrollera innan användning A Förberedelser Livslångt lärande Som en del av Nikons engagemang för livslångt lärande i form av fortlöpande produktsupport och utbildning, finns kontinuerligt uppdaterad information tillgänglig online på följande webbplatser: För användare i USA: http://www.nikonusa.com/ För användare i Europa: http://www.europe-nikon.com/support För användare i Asien, Oceanien, Mellanöstern och Afrika: http://www.nikon-asia.com/ På de här webbplatserna finns aktuell produktinformation, tips, svar på vanliga frågor (FAQ), samt allmänna råd om digital bildbearbetning och fotografering. Ytterligare information kan finnas hos närmaste Nikon-återförsäljare. Se nedanstående länk för kontaktinformation: http://nikonimaging.com/ A 16

B Om SB-900 B Det här avsnittet ger en översikt av möjligheterna och funktionerna hos SB-900. Grundläggande beskrivning av SB-900...B-2 Huvudfunktioner...B-4 Om SB-900 B 1

Grundläggande beskrivning av SB-900 B Om SB-900 En översikt av SB-900 SB-900 är en mycket kraftfull CLS-kompatibel blixt med ett högt ledtal. Ledtalet är 34/48 (ISO 100/200, m, vid 20 C) med blixthuvudet i zoomläget för 35 mm vid användning av Nikons FX-format och blixtens standardbelysningsmönster. Tillsammans med en CLS-kompatibel kamera kan SB-900 användas på flera olika sätt, t.ex. för automatisk blixtfotografering med i-ttl eller fotografering med flera trådlösa blixtar (kd-39). Blixten har tre olika belysningsmönster (standard, centrumvägt och jämnt) som kan väljas för att passa olika fotograferingssituationer. SB-900 anpassar automatiskt ljusbilden till det bildformat som kameran använder (FX- eller DX-format), vilket gör användningen enkel och ger blixtbilder av hög kvalitet. Motorzoomen justerar automatiskt ljusbilden till objektivets brännvidd från 17 till 200 mm i FX-format, och från 12 till 200 mm i DX-format. När blixtens inbyggda vidvinkelblixtadapter eller Nikon Bouncer används, anpassas blixthuvudets zoomläge automatiskt till vidvinkelläge för användning av objektiv med mycket kortare brännvidder. SB-900 gör det enkelt att ta bilder med indirekt blixtljus (kd-26) eller närbilder (kd-30). Funktionerna för anpassade inställningar gör det möjligt att skapa egna inställningar (kc-20). Kompatibla kameror SB-900 är optimerad för användning med CLS-kompatibla SLR-kameror. Information om användning tillsammans med SLR-kameror som inte är CLS-kompatibla eller med i-ttl-kompatibla COOLPIX-kameror finns under Användning med andra kameror än CLS-kompatibla SLR-kameror (ke-1) CLS-kompatibla SLR-kameror D3-serien, D700, D2-serien, D300-serien, D200, D90, D80, D70-serien, D7000, D5000, D3100, D3000, D60, D50, D40-serien, F6, m.fl. i-ttl-kompatibla COOLPIX-kameror COOLPIX 8800, COOLPIX 8400, COOLPIX P7000, COOLPIX P6000, COOLPIX P5100, COOLPIX P5000, m.fl. B 2

Vad är Nikon Creative Lighting System (CLS)? SB-900 har inbyggt stöd för Nikon Creative Lighting System (CLS). Systemet ger utökade funktioner och möjligheter tillsammans med digitalkameror genom att utnyttja kamerornas möjligheter till digital kommunikation. CLS-funktionerna finns tillgängliga när SB-900 används tillsammans med kompatibla Nikon-kameror. De viktigaste funktionerna hos SB-900 är: i-ttl-läge Detta är ett automatiskt blixtläge i Nikons Creative Lighting System. I detta blixtläge avfyras förblixtar. Motivet exponeras korrekt med en anpassad mängd blixtljus, och exponeringen påverkas mindre av det omgivande ljuset (kd-2). Advanced Wireless Lightning SB-900 kan, tillsammans med CLS-kompatibla SLR-kameror, användas i TTL-läge (i-ttl) för trådlös fotografering med flera blixtar med hjälp av Nikon Advanced Wireless Lighting. I det här läget kan du dela in de externa blixtarna i tre grupper och styra ljusstyrkan individuellt för varje grupp, vilket ökar dina kreativa möjligheter när du använder flera blixtar samtidigt (kd-43). FV-lås (blixtvärdeslås) Blixtvärdet (FV) är den ljusmängd som blixten avger när motivet exponeras. Vid användning av en kamera med stöd för FV-lås, kan du låsa ett exponeringsvärde för blixtljuset för bildens huvudmotiv. Exponeringsvärdet för blixtljuset förblir låst även om du ändrar bländarvärdet, komponerar om bilden eller zoomar med objektivet (kd-55). Kommunikation av blixtfärgsinformation När SB-900 används tillsammans med en kompatibel digital SLR-kamera överförs information om blixtens färgtemperatur automatiskt till kameran. Denna information hjälper kameran att automatiskt justera vitbalansen för att ge en korrekt färgåtergivning vid användning tillsammans med SB-900. Automatisk FP-höghastighetssynk FP-höghastighetssynk innebär att blixtsynkronisering kan göras t.o.m. vid en kompatibel kameras kortaste slutartid. Den här funktionen är användbar om du vill kunna använda en större bländare för att skapa ett kort skärpedjup och göra bakgrunden oskarp (kd-55). AF-hjälpbelysning Hjälpbelysningen i SB-900 underlättar fokuseringen vid användning av autofokus, och är anpassad till det bredare autofokusområdet hos CLS-kompatibla kameror. Detta gör det möjligt för kompatibla kameror att använda autofokus i svagt ljus, t.o.m. när kamerans fokuspunkt (fokusområde) ändras (kd-58). B 3 B Om SB-900

Huvudfunktioner Blixtlägen och funktioner hos SB-900 B Om SB-900 i-ttl-läge (kd-2) I detta blixtläge styr kameran ljusmängden från SB-900 genom att mäta den ljusmängd som reflekteras från motivet under den serie av förblixtar som avges från SB-900. Autobländarblixt (kd-5) Här styr SB-900 själv den ljusmängd som avges genom att blixtens inbyggda sensor mäter det blixtljus som reflekteras från motivet och kombinerar denna mätning med information från kameran, t.ex. om bländarvärde och ISO-känslighet. Icke-TTL-autoblixt (kd-8) Här styr SB-900 själv den ljusmängd som avges genom att blixtens inbyggda sensor mäter det blixtljus som reflekteras från motivet. Manuell blixt med avståndsprioritet (kd-11) Här väljer du ett bländarvärde och anger avståndet till motivet, och SB-900 anpassar sedan, med hjälp av dessa värden, den ljusmängd som avges. Manuellt blixtläge (kd-14) Genom att själv ställa in en bländare på kameran, och en blixtljusnivå på SB-900, kan du manuellt styra exponeringen utifrån avståndet till motivet. Repeterande blixtläge (kd-17) Denna funktion gör det möjligt att frysa rörelser med hjälp av multiexponering och stroboskopblixtar. Du kan frysa de olika delarna av en snabb rörelse på en enda bild. Ändring av belysningsmönster (kd-24) Du kan välja mellan tre olika belysningsmönster (standard, centrumvägt och jämnt) för att anpassa utlysningen av bilden till olika situationer. Indirekt blixt (kd-26) Genom att vinkla eller vrida blixthuvudet så att blixtljuset reflekteras via en vägg eller ett tak kan du fotografera med indirekt blixtljus. Närbildsfotografering med blixt (kd-30) Du kan ta närbilder med blixt genom att använda blixtens inbyggda vidvinkelblixtadapter och vinkla blixthuvudet nedåt. Blixtfotografering med färgfilter (kd-33) Blixtens färgfilter ger dig möjligheter att anpassa blixtljuset till befintliga ljuskällor, eller att skapa intressanta effekter genom att ändra färgen på blixtljuset. Blixtnivåkompensation/exponeringskompensation (kd-37) Genom att ange ett värde för blixtnivåkompensation kan du öka eller minska blixtens ljusmängd för den del av motivet som är blixtbelyst. Exponeringskompensation innebär att en avsiktlig justering görs av värdet för korrekt exponering för både huvudmotivet och bakgrunden. B 4

Fotografering med flera trådlösa blixtar (kd-39) Advanced Wireless Lighting (kd-43) I det här läget kan du dela in de externa blixtarna i tre grupper. Du kan både välja blixtläge och styra ljusstyrkan individuellt för varje grupp, samt för den blixt som används på kameran. Fotografering med flera trådlösa blixtar med SU-4-systemet (kd-50) SU-4-systemet ger två olika möjligheter att fotografera med flera trådlösa blixtar: ett läge där de trådlöst fjärrstyrda blixtarna både avfyras och släcks samtidigt som masterblixten, och ett läge där de endast avfyras samtidigt som masterblixten. Funktioner som ställs in via kameran Automatisk FP-höghastighetssynk (kd-55) Denna funktion aktiveras automatiskt av SB-900 när den slutartid som används är kortare än slutartiden för normal blixtsynkronisering. FV-lås (blixtvärdeslås) (kd-55) Funktionen för FV-lås gör det möjligt att låsa ett exponeringsvärde för blixtljuset för bildens huvudmotiv, komponera om bilden och därefter ta bilden med det tidigare låsta exponeringsvärdet. Långsam synk (kd-55) Blixten synkroniseras med en lång slutartid för att ge en korrekt exponering av både huvudmotivet och bakgrunden i situationer med svagt ljus. Röda ögon-reducering/röda ögon-reducering med långsam synk (kd-56) Dessa båda funktioner minskar den röda ögon-effekt som ibland kan ses på färgbilder tagna med blixt. Synk på bakre ridå (kd-56) Blixt med synk på bakre ridå skapar en bild där spåret efter ljuskällor hos ett motiv som rör sig visas bakom motivet istället för att hamna framför. I detta läge avfyras blixten alldeles innan slutarens bakre ridå börja röra sig. Stödfunktioner Motorzoom (kd-57) Blixthuvudet zoomas automatiskt till det läge som passar objektivets brännvidd. Inställning av ISO-känslighet (kd-60) ISO-känsligheten ställs in automatiskt baserat på den information som överförs från kameran till blixten. AF-hjälpbelysning (kd-58) AF-hjälpbelysningen i SB-900 hjälper kameran att fokusera när det omgivande ljuset är så svagt att kamerans autofokusfunktion inte annars skulle kunna användas. B 5 B Om SB-900

Huvudfunktioner B Om SB-900 Testbild (kd-60) Funktionen för testbild gör det möjligt för SB-900 att avgöra om motivet kommer att kunna exponeras korrekt. Modelleringsljus (kd-61) Funktionen för modelleringsljus gör det möjligt att kontrollera belysningen och de skuggor som faller på motivet innan bilden faktiskt tas. Val av FX-/DX-format (kd-62) SB-900 anpassar automatiskt ljusbilden till det bildformat som kameran använder: FX-formatet (24 36 mm) eller DX-formatet (16 24 mm). Inställnings- och statusfunktioner för SB-900 Anpassade inställningar (kc-20) Ett stort antal anpassade inställningar kan göras med hjälp av LCD-monitorn. Tvåknapps-reset (kc-9) Den här funktionen återställer ett antal olika inställningar till standardinställningarna. Knapplås (kc-9) Med hjälp av funktionen för knapplås kan blixtens kontrollknappar låsas så att inga funktioner kan aktiveras av misstag. Belysning av LCD-monitorn (kc-24) Här kan du välja om LCD-monitorns belysning ska vara tänd eller släckt. Kontrastinställning för LCD-monitorn (kc-25) Här kan du justera LCD-monitorns kontrast. Standbyfunktion (kc-28) Den här funktionen gör att SB-900 automatiskt kan växla till standbyläge för att spara på batterierna. Kontinuerlig blixt (kf-5) Vid seriefotografering avfyrar SB-900 kontinuerligt synkroniserade blixtar. Överhettningsskydd (kf-6) Överhettningsskyddet skyddar SB-900 från att uppnå skadligt höga arbetstemperaturer. Om temperaturen överskrider ett visst gradtal skyddas SB-900 mot överhettning genom att automatiskt stängas av. Firmwareuppdatering via kameran (kf-10) Blixtens firmware kan uppdateras via en ansluten kamera. B 6

C Användning Det här avsnittet beskriver blixtdelarna, den information som visas, samt grundläggande blixtfotografering. C Blixtdelar... C-2 Grundläggande hantering... C-4 Kontrollknappar... C-8 LCD... C-10 Anpassade funktioner och inställningar... C-20 Batterier... C-27 Användning C 1

Blixtdelar 5 6 C 1 7 8 Användning 2 9 10 11 3 4 1 Blixthuvud 2 Låsknapp för att vinkla/vrida blixthuvudet (kc-6) 3 Batterifackslock 4 Sensorfönster för mottagning av styrsignaler vid trådlös blixtfotografering (kd-40) 5 Inbyggd reflexskiva (kd-28) 6 Inbyggd vidvinkelblixtadapter (kd-31) 7 Filterdetektor (kd-35) 8 AF-hjälpbelysning (kd-58) 9 Klar-lampa (används endast när blixten fjärrstyrs) (kd-42) C 2 12 13 14 15 10 Anslutning för extern strömförsörjning (med skyddslock) (kf-12) 11 Ljussensor för icke-ttl-autoblixt (kd-5, D-8) 12 Anslutning för extra AF-hjälpbelysning 13 Monteringsstift 14 Tillbehörsskons kontakter 15 Monteringsfot

16 17 20 C 18 19 21 Användning 22 16 Gradering för vinkling av blixthuvudet (kd-26) 17 Gradering för vridning av blixthuvudet (kd-26) 18 Lock för synkterminal 19 Synkterminal 20 LCD-monitor (kc-10) 21 Klar-lampa (kc-7, D-42) 22 Låsspak för monteringsfot (kc-5) Kontrollknappar (kc-8) 23 24 25 26 27 28 29 30 31 23 MODE-knapp 24 ZOOM-knapp 25 Funktionsknapp 1 26 Funktionsknapp 2 27 Funktionsknapp 3 28 Testbildsknapp 29 AV/PÅ-knapp/funktionsväljare för trådlöst läge 30 Väljarratt 31 OK-knapp C 3

Grundläggande hantering Det här avsnittet beskriver den grundläggande användningen av blixtens i-ttlläge tillsammans med en CLS-kompatibel kamera. i-ttl-läget gör det enkelt att ta blixtbilder med ett välbalanserat ljus. Steg 1 Sätta i batterier C Öppna batterifackets lock genom att dra det nedåt och därefter lyfta upp det. Användning Sätt i batterierna med plus- och minuspolerna, [+] och [-], vända enligt bilden. Stäng batterifackets lock. Passande batterier Använd fyra batterier i AA-storlek (R6/LR6) av någon av följande typer: Alkali-mangan ( alkaline, 1,5 V) Litium (1,5 V) Oxyride (1,5 V) Ni-MH (nickelmetallhydrid, 1,2 V) När du byter batterierna måste du alltid använda fyra nya batterier av samma typ och märke. Mer information om batterier finns under Batterier och Om batterier. (kc-27, kf-8) C 4

Steg 2 Montera SB-900 på kameran Kontrollera att både SB-900 och kameran är avstängda. Vrid låsspaken på blixtens monteringsfot åt vänster. Skjut SB-900 på plats i kamerans tillbehörssko. Vrid låsspaken till läget L. C Användning Ta bort SB-900 från kameran v Du låser fast blixten på kameran genom att vrida låsspaken medsols till dess att den stannar vid låsindexet för tillbehörsskon. Vrid låsspaken 90 åt vänster. Skjut försiktigt loss SB-900 från kamerans tillbehörssko. v Om du inte kan lossa SB-900 från kamerans tillbehörssko: Monteringsstiftet kan fortfarande vara infört i kamerans tillbehörssko. Vrid återigen låsspaken 90 åt vänster och skjut försiktigt loss SB-900. Ta aldrig loss SB-900 från kameran med våld. C 5

Grundläggande hantering Steg 3 Inställning av blixthuvudet C Användning Tryck in låsknappen för blixthuvudet och justera sedan blixthuvudet så att det pekar rakt framåt i horisontellt läge. Blixthuvudet låses i horisontellt läge/ frontläge och 90 vinkel. Visning av blixthuvudets position på LCD: n Blixthuvudet är inte låst i horisontellt läge/ frontläge. (Blixthuvudet är vinklat uppåt eller har vridits.) Blixthuvudet är vinklat 7 nedåt. (Blixthuvudet är nedvinklat.) Blixthuvudet är i horisontellt läge/ frontläge. Steg 4 Starta SB-900 och kameran Starta både SB-900 och kameran. Du startar SB-900 genom att vrida AV/PÅ-reglaget till ON-läget. Vid användning av i-ttl-läget ISO-känsligheten ställs in automatiskt. Blixthuvudet zoomar automatiskt till det läge som motsvarar det objektiv som används. C 6

Steg 5 Val av blixtläge Tryck på MODE-knappen. Rotera väljarratten till det läge där markeras på LCD:n. Tryck på OK-knappen. C Blixtlägesikoner (kc-10) Ändring av blixtläge Rotera väljarratten för att visa de olika blixtlägena på LCD:n Användning Endast de blixtlägen som kan användas visas på LCD:n. Du kan dessutom välja mellan de olika blixtlägena genom att trycka på MODE-knappen. Kontrollera att klar-lampan på SB-900 eller i kamerans sökare lyser innan du trycker på kamerans avtryckare. Om ingen klar-lampa lyser kan du trycka ner kamerans avtryckare lätt för att aktivera klar-lampan. C 7

Kontrollknappar och reglage Kontrollknapparnas namn och funktioner C 1 3 4 5 6 7 Användning 2 8 9 1 MODE-knapp: Tryck på den här knappen för att välja blixtläge. (kc-10) 2 ZOOM-knapp: Tryck på den här knappen för att ändra blixthuvudets zoomläge. (kd-57) 3 Funktionsknapp 1: 4 Funktionsknapp 2: 5 Funktionsknapp 3: Med hjälp av funktionsknapparna kan du ändra olika inställningar. Beroende på vilket läge och status som SB-900 är i, har funktionsknapparna olika funktioner. (kc-17) 6 Testbildknappen: Den här knappen styr funktionerna för testbild (kd-60) och modelleringsljus. (kd-61) I de anpassade inställningarna kan du välja om knappen ska användas för att aktivera testbilder eller modelleringsljus. (kc-22) C 8 7 AV/PÅ-knapp/funktionsväljare för trådlöst läge: Vrid på knappen för att starta och stänga av blixten. Anger om blixten ska användas i masterläge eller fjärrstyrt läge vid fotografering med flera trådlösa blixtar. (kd-39) Du ändrar inställningsläget för trådlös blixtfotografering genom att trycka ned knappen och samtidigt vrida på funktionsväljaren. 8 Väljarratten: Rotera väljarratten för att bläddra mellan olika inställningar eller alternativ. Det valda alternativet markeras på LCD:n. (kc-9) 9 OK-knapp: Tryck lätt på OK-knappen för att välja det markerade alternativet. Du kan visa de anpassade inställningarna genom att hålla OK-knappen intryckt i en sekund. (kc-21)

Användning av kontrollknapparna SB-900 styrs med hjälp av kontrollknapparna enligt följande: Välj vilken funktion som ska ändras och tryck på den knapp som styr funktionen. Den valda funktionen markeras. Ändra värdet för inställningen genom att rotera väljarratten. Du ökar eller minskar värdet för inställningen genom att vrida väljarratten medurs respektive moturs. Tryck på OK-knappen för att bekräfta den valda inställningen. När du har bekräftat inställningen markeras inte längre det valda alternativet. Om OK-knappen inte trycks in inom åtta sekunder bekräftas automatiskt det markerade alternativet och LCD:n återgår till normal visning. Tvåknappsfunktioner Tvåknapps-reset Om funktionsknapp 1 och funktionsknapp 3 (med en grön punkt) samtidigt hålls intryckta under två sekunder återställs samtliga inställningar (förutom anpassade inställningar) till standardinställningarna. När återställningen har gjorts markeras hela LCD:n kort och återgår sedan till normal visning. Knapplås Du kan låsa blixtens funktionsknappar genom att samtidigt trycka in funktionsknapp 1 och funktionsknapp 2 (med en nyckelsymbol). AV/PÅ-knappen/funktionsväljaren för trådlöst läge och testbildknappen påverkas inte av funktionen och förblir olåsta. En låssymbol visas på LCD:n när knapplåset är aktivt. Knapplåset inaktiveras genom att du trycker in de båda funktionsknapparna igen under två sekunder. C 9 C Användning

LCD LCD-monitor Statusen för olika inställningar visas med symboler på LCD:n. Ikonernas utseende varierar beroende på de gjorda valen av blixtlägen och inställningar. De inställningar som kan ändras är markerade. C Användning Blixtlägesikoner Förblixtar i-ttl Balanserad upplättningsblixt Automatisk FP-höghastighetssynk Autobländarblixt Icke-TTL-autoblixt Manuell blixt med avståndsprioritet Manuell blixt Repeterande blixt Blixtikoner Ljusstyrka i manuellt blixtläge Mer information om manuellt blixtläge finns under D-16. C 10

ISO-känslighet ISO-känslighet Avståndsinformation i-ttl/autobländarblixt/ icke-ttl-autoblixt Visning av lägsta/högsta blixtfotograferingsav stånd Blixtfotografe ringsavstånd (numerisk visning) Blixtfotografe ringsavstånd (grafisk visning) Manuell blixt med avståndsprioritet C Användning Fotograferingsavstånd Fotograferingsavstånd och blixtfotograferi ngsavstånd ( och stapel) Manuell blixt/repeterande blixt Blixtfotografe ringsavstånd (numerisk visning) Blixtfotograferingsavstånd ( ) C 11

LCD Zoomläge C Användning Utlysningsvinkel Motorzoom Manuell inställning av zoomläget Motorzoom kan inte användas (endast manuell inställning kan användas) Zoomläget är inställt på maximalt vidvinkelläge Zoomläget är inställt på maximalt teleläge Visning av ett manuellt inställt zoomläge tillsammans med en varning om att den inbyggda vidvinkelblixtadaptern inte fungerar Utlysning av en bildyta i DX-format med motorzoom aktiverad Utlysning av en bildyta i FX-format med motorzoom aktiverad Utlysning av en bildyta i DX-format vid manuell inställning av zoomläge Utlysning av en bildyta i FX-format vid manuell inställning av zoomläge Utlysning av en bildyta i DX-format med motorzoom inaktiverad Utlysning av en bildyta i FX-format med motorzoom inaktiverad t Indikering av / -format vid motorzoom Ikonen på LCD:n varierar beroende på vilken kamera som används. / -ikonen visas tillsammans med: D3-serien, D700 -ikonen visas tillsammans med: D300-serien, D90, D7000, D5000, D3100, D3000, D60, samt D40-serien Ingen FX- eller DX-ikon visas: kameran är inte utrustad med FX/DX-bildområdesval C 12

Bländarvärde Blixtnivåkompensation Bländarvärde (inställt på kameran) Bländarvärde (inställt på SB-900) Det valda bländarvärdet ger ett resultat utanför det blixteffektområde som SB-900 kan hantera (inställt på kameran) C Blixtnivåkompensation Mer information om blixtnivåkompensation finns under D-37. Användning C 13

LCD Tillståndet för SB-900 Färgfiltertyp som används Belysningsmönster: Standard C Belysningsmönster: Centrumvägt Belysningsmönster: Jämnt Användning Indirekt blixt Nedvinklat blixthuvud (-7 ) Belysning är aktiverad AF-hjälpbelysning Kommunikation med en CLS-kompatibel kamera Överhettningsskyddet är aktiverat Överhettningsskyddet är inaktiverat Knapplås Funktioner för testbildknappen Testbild Modelleringsljus C 14

Exempel på LCD-monitorns utseende vid fotografering med flera trådlösa blixtar Ikonernas utseende varierar beroende på de gjorda valen av blixtläge och inställningar. Masterläge (med Advanced Wireless Lighting) (kd-43) Blixtläge, blixtnivåkompensation Kanal C Blixtläge, blixtnivåkompensation, ljusmängd från grupperna A, B och C vid manuella inställningar Användning Fjärrstyrt läge (med Advanced Wireless Lighting) (kd-43) Grupp Kanal Fjärrstyrd Ljudsignaler C 15

LCD Masterblixt vid repeterande blixtläge (med Nikon Advanced Wireless Lighting) (kd-49) Repeterande blixt Antal blixtar Ljusmängd Kanal Frekvens C Användning Indikering av vilka blixtar som avfyras (ON) eller ej (OFF): masterblixten och grupperna A, B och C Masterläge (fotografering med flera trådlösa blixtar med SU-4-systemet) (kd-50) Masterläge Fjärrstyrt läge (fotografering med flera trådlösa blixtar med SU-4-systemet) (kd-50) Blixtläge Fjärrstyrd Ljudsignaler Avbryt mottagning av ljussignaler för fjärrstyrning från andra blixtar C 16

Funktioner som kontrolleras via kontrollknapparna Beroende på de gjorda valen av blixtläge och inställningar kan samma knapp kontrollera olika funktioner. De funktioner som kontrolleras med respektive knapp visas med hjälp av följande ikoner. Om en knapp inte kontrollerar någon funktion alls visas ingen ikon ovanför knappen. Vid användning av en enda blixt Värde för blixtnivåkompensation Ljusstyrka i manuellt blixtläge Bländare Fotograferingsavstånd Värde för underexponering vid TTL Antal blixtar Frekvens Motorzoom Ändra bländare/frekvens C Användning Vid användning av SB-900 som masterblixt (med Nikon Advanced Wireless Lighting) (kd-43) Ändra den valda gruppen Kanal Blixtnivåkompensation Ljusstyrka i manuellt blixtläge Bländare Värde för underexponering vid TTL Motorzoom C 17

LCD Vid användning av SB-900 som masterblixt (vid fotografering med flera trådlösa blixtar med SU-4-systemet) (kd-50) C Blixtnivåkompensation Ljusstyrka i manuellt blixtläge Fotograferingsavstånd Bländare Motorzoom Användning Vid användning av SB-900 som fjärrblixt (med Nikon Advanced Wireless Lighting) (kd-43) Grupp Kanal Vid användning av SB-900 som fjärrblixt (vid fotografering med flera trådlösa blixtar med SU-4-systemet) (kd-50) Ljusstyrka i manuellt blixtläge Avbryt mottagning av ljussignaler för fjärrstyrning från andra blixtar (fast inställning) C 18

Masterblixt vid repeterande blixtläge (med Nikon Advanced Wireless Lighting) (kd-49) Ändra den valda gruppen Kanal Välj alternativ i den andra vyn Aktivera/inaktivera blixten Blixtnivå Antal blixtar Frekvens Motorzoom C Användning C 19

Anpassade funktioner och inställningar Ett antal funktioner och inställningar hos SB-900 kan anpassas efter egna behov med hjälp av LCD:n. Beroende på vilken kamera som används tillsammans med SB-900 visas olika ikoner. De alternativ som inte kan ändras visas med rutmönstrade ramar. När My menu (Min meny) är vald visas endast de anpassade inställningar som ingår i denna specialmeny på LCD:n. Välj Full menu (Full meny) om du vill visa alla tillgängliga funktioner och inställningar. (kc-25) C Tillgängliga anpassade funktioner och deras ikoner Icke-TTL-autoblixtläge (kc-22) Användning Aktivering av repeterande blixt för masterblixt (kc-22) Ljusstyrka i manuellt blixtläge (kc-22) Fotografering med flera trådlösa blixtar med SU-4-systemet (kc-22) Belysningsmönster (kc-22) Testbildknappen (kc-22) Blixtnivå för testbild i i-ttl-läge (kc-23) Val av FX-/DX-format (kc-23) Inaktivera motorzoom (kc-23) AF-hjälpbelysning/blixt avstängd (kc-23) Standbyfunktion (kc-23) ISO-känslighet (kc-24) Klar-lampa i fjärrstyrt läge (kc-24) Belysning av LCD-monitor (kc-24) Överhettningsskydd (kc-24) Ljudsignaler (kc-24) Kontrastinställning för LCD-monitor (kc-25) Måttenhet för avstånd (kc-25) Inställning av zoomläge om den inbyggda vidvinkelblixtadaptern inte fungerar (kc-25) Inställningar för My menu (Min meny) (kc-25) Firmwareversion (kc-25) Återställ anpassade inställningar (kc-25) C 20

Anpassade inställningar Du visar de anpassade inställningarna genom att hålla OK-knappen intryckt under ca en sekund. Rotera väljarratten till dess att den anpassade inställning som ska ändras visas, och tryck sedan på OK-knappen. Ändringar kan göras för det markerade alternativet. Aktuella inställningar C Det markerade alternativets position i listan (bland 22 alternativ). Visas inte när en inställning ändras. Användning De alternativ som inte kan ändras visas med rutmönstrade ramar. Rotera väljarratten för att välja ett värde för inställningen, och tryck sedan på OKknappen för att välja det markerade värdet. Markerad när inställningen ändras. De olika inställningsalternativen visas. Tryck på OK-knappen om du återigen vill kunna välja bland de olika inställningsalternativen. Tillgängliga alternativ Aktuell inställning Tryck på funktionsknapp 1 (EXIT) för att avsluta och återgå till normal blixtanvändning. LCD:n återgår till normalt användningsläge. C 21

Anpassade funktioner och inställningar C Användning Tillgängliga anpassade funktioner och inställningar (Markerade i fetstil: standardinställda värden) Icke-TTL-autoblixtläge (kd-5, D-8) Val av läge för icke-ttl-autoblixt. Autobländarblixt (med modelleringsljus) Autobländarblixt (utan modelleringsljus) Icke-TTL-autoblixt (med modelleringsljus) Icke-TTL-autoblixt (utan modelleringsljus) Aktivering av repeterande blixt för masterblixt (kd-49) Aktivering/inaktivering av repeterande blixt för masterblixt vid fotografering med flera blixtar. [ON]: Repeterande blixt aktiverad [OFF]: Repeterande blixt inaktiverad Ljusstyrka i manuellt blixtläge (kd-16) Val av intervallsteg för blixtnivåkompensation mellan M1/1 och M1/2 i manuellt läge. [ON ]: Intervallsteg om 1/3 EV kan användas [OFF ]: Intervallsteg om 1 EV kan inte användas Fotografering med flera trådlösa blixtar med SU-4-systemet (kd-50) Aktivera/inaktivera SU-4-systemet för fotografering med flera trådlösa blixtar. [ON]: Aktivera SU-4-systemet för fotografering med flera trådlösa blixtar [OFF]: Inaktivera SU-4-systemet för fotografering med flera trådlösa blixtar Belysningsmönster (kd-24) Välj vilket belysningsmönster som ska användas. [CW]: Centrumvägt [STD]: Standard [EVEN]: Jämnt Testbildknappen (kd-60, D-61) Välj funktion för testbildknappen. [FLASH]: Testbild [MODELING]: Modelleringsljus C 22

Blixtnivå för testbild i i-ttl-läge (kd-60) Välj blixtnivå för testbild i i-ttl-läge. M1/128: Ca 1/128 av full effekt M1/32: Ca 1/32 av full effekt M1/1: Full effekt Val av FX-/DX-format (kd-62) Val av ljusfördelningsvinkeln utifrån kamerans bildyta (FX- eller DX-format). FX± DX: Rätt format väljs automatiskt med hjälp av information från kameran FX: Nikon FX-format (36 x 24) DX: Nikon DX-format (24 x 16) Inaktivera motorzoom (kd-57) Aktivera/inaktivera motorzoom. ON: Inaktivera motorzoom (endast vid manuell inställning) OFF: Aktivera motorzoom (manuell inställning kan inte göras) C Användning AF-hjälpbelysning/blixt avstängd (kd-58) Välj om AF-hjälpbelysningen och blixtfunktionen ska aktiveras eller inaktiveras. ON: Aktivera AF-hjälpbelysningen OFF: Inaktivera AF-hjälpbelysningen AF ONLY: Inaktivera blixtfunktionen (endast AF-hjälpbelysningen används) Standbyfunktion (kc-28) Välj ett tidsintervall för aktivering av standbyfunktionen. AUTO: SB-900 växlar automatiskt till standbyläge när kamerans exponeringsmätare stängs av 40: 40 sekunder 80: 80 sekunder 160: 160 sekunder 300: 300 sekunder ---: Standbyfunktionen används inte C 23

Anpassade funktioner och inställningar ISO-känslighet (kd-60) Inställning av ISO-känslighet. Ett värde mellan 3 och 8000 kan anges för ISO-känsligheten. 100: ISO 100 C Användning Klar-lampa i fjärrstyrt läge (kd-42) Ange en inställning för klar-lamporna på den/de fjärrstyrda blixtar som används vid fotografering med flera blixtar. Rätt inställningar kan ge längre drifttid för batterierna. REAR, FRONT: Både den bakre och de främre (vid fjärrstyrning) klar-lamporna används REAR: Den bakre klar-lampan används FRONT: De främre klar-lamporna används (vid fjärrstyrning) Belysning av LCD-monitor (kf-9) Här väljer du om LCD-monitorns belysning ska aktiveras eller ej. ON: Aktivera belysningen OFF: Inaktivera belysningen Överhettningsskydd (kf-6) Aktivera/inaktivera funktionen för överhettningsskydd. ON: Aktivera överhettningsskyddet OFF: Inaktivera överhettningsskyddet Ljudsignaler (kd-42, F-6) Ljudsignalerna kan aktiveras eller inaktiveras när SB-900 fjärrstyrs vid trådlös fotografering och överhettningsskyddet är aktiverat. ON: Aktivera ljudsignaler OFF: Inaktivera ljudsignaler C 24

Kontrastinställning för LCD-monitor (kf-9) Här kan du justera kontrasten för LCD-monitorn. Den inställda kontrasten visas som en grafisk skala i nio steg på LCD:n. Nivå 5 (av 9 tillgängliga) Måttenhet för avstånd Här kan du välja vilken måttenhet som ska användas för avstånd. m: meter ft.: fot C Inställning av zoomläge om den inbyggda vidvinkelblixtadaptern inte fungerar (kf-4) Här anger du om zoomläget kan ställas in manuellt eller vara fast om blixtens inbyggda vidvinkeladapter inte fungerar. ON: Tillgängligt OFF: Inte tillgängligt Användning Inställningar för My menu (Min meny) (kc-26) Välj vilka menyalternativ som ska visas på LCD:n vid anpassade inställningar. FULL: Visa alla menyalternativ MY MENU: Visa endast de menyalternativ som har valts i My menu SET UP: Gör inställningar för My menu Firmwareversion (kf-10) Visar blixtens firmwareversion. Återställ anpassade inställningar Här kan alla anpassade inställningar, med undantag för måttenheten för avstånd och inställningarna för My menu, återställas till standardinställningarna. YES: Återställ till standardinställningarna NO: Återställ inte till standardinställningarna C 25

Anpassade funktioner och inställningar Min meny När de inställningar som används ofta väljs för visning i Min meny (My menu), och funktionen aktiveras visas endast dessa inställningar på LCD:n. Du kan när som helst ändra vilka menyalternativ som ska visas i Min meny. Välj Full om du vill visa alla tillgängliga menyalternativ. C Användning Inställningar för Min meny Välj SET UP i Min meny, och tryck på OK-knappen. Välj de alternativ som ska visas i Min meny och markera dem genom att trycka på OK-knappen. När du trycker på OK-knappen visas ett -tecken i kryssrutan vid det valda alternativet. De alternativ som inte kan väljas saknar kryssrutor. Du kan ta bort -tecknet genom att trycka en gång till på OK-knappen. Upprepa steg för alla de alternativ som ska väljas, och tryck sedan på funktionsknapp 1 [BACK] för att återvända till inställningsläget. Tryck på [EXIT] för att lämna anpassade inställningar. LCD:n återgår till normalt användningsläge. C 26

Batterier Byta/ladda batterier Använd följande tabell med värden över hur lång tid det tar innan klar-lampan tänds igen efter en blixt, för att avgöra om du bör byta ut eller ladda blixtens batterier. Alkaliska batterier (alkaline) minst 20 sekunder Litium-batterier minst 10 sekunder Oxyride-batterier minst 10 sekunder Ni-MH-batterier minst 10 sekunder Om batterierna är svaga kan blixthuvudet zooma fram och tillbaka även när SB-900 slås på, vilket ger upphov till tydliga ljud från blixten. Byt i så fall ut batterierna i blixten även om en extern strömkälla används. Indikator för låg batterinivå När batterierna behöver bytas ut visas indikatorn för låg batterinivå på LCD:n och SB-900 kan inte längre användas. Byt ut eller ladda blixtens batterier. C Användning t Uppladdningstider och antalet blixtar som fås vid användning av olika batterityper Information om de uppladdningstider och antalet blixtar som fås vid användning av olika batterityper finns under Specifikationer. (kf-21) Externa strömkällor (extra tillbehör) Användningen av en extern strömkälla (säljes separat) ökar antalet blixtar och ger kortare uppladdningstider. (kf-12) C 27

Batterier Standbyfunktionen ger batterierna längre drifttider C Om SB-900 och kameran inte används under ett förvalt tidsintervall aktiveras standbyfunktionen automatiskt för att spara på batterierna. Standbyfunktionen aktiveras automatiskt när kamerans exponeringsmätare stängs av (standardinställning). Gör så här för att växla tillbaka till normal drift från standbyläget: Användning Vrid funktionsväljaren för trådlöst läge till något av lägena ON, REMOTE eller MASTER. Tryck på testbildknappen. Tryck ned kamerans avtryckare halvvägs. Ändring av tidsintervallet för aktivering av standbyfunktionen Under de anpassade inställningarna kan du välja mellan olika tidsintervall för aktivering av standbyfunktionen (kc-23). C 28

D Blixtlägen och funktioner En beskrivning av de olika blixtlägena och funktionerna hos SB-900 Det här avsnittet beskriver blixtlägen och funktioner när SB-900 används tillsammans med CLS-kompatibla kameror och CPU-objektiv. De tillgängliga funktionerna, samt visningen av information på blixtens LCD-monitor, varierar beroende på vilken kameramodell som används. Utförlig information om den använda kamerans funktioner och inställningar finns i användarhandboken för kameran. D i-ttl-läge... D-2 Autobländarblixt... D-5 Icke-TTL-autoblixt... D-8 Manuell blixt med avståndsprioritet... D-11 Manuellt läge... D-14 Repeterande blixt... D-17 Bestämning av bländare, blixtnivå och avstånd i blixtlägena för manuell blixt, blixt med avståndsprioritet och repeterande blixt... D-22 Tre olika belysningsmönster... D-24 Indirekt blixt... D-26 Närbildsfotografering med nedvinklad blixt... D-30 Blixtfotografering med färgfilter... D-33 Blixtnivåkompensation och exponeringskompensation... D-37 Fotografering med flera trådlösa blixtar... D-39 Tillgängliga funktioner som ställs in via kameran... D-55 Stödfunktioner för blixtfotografering... D-57 Blixtlägen och funktioner D 1

i-ttl-läge D Blixtlägen och funktioner I det här läget integreras information om analyserade förblixtar med information från kamerans exponeringskontroll för att automatiskt styra blixtnivån. i-ttl-läget rekommenderas för de flesta fotograferingssituationer. Mer information om hur du använder i-ttl-läget för SB-900 finns under Grundläggande hantering (kc-4). Du kan använda automatisk i-ttl balanserad upplättningsblixt eller standardläget för i-ttl. Automatisk i-ttl balanserad upplättningsblixt Den här funktionen anpassar automatiskt blixtnivån så att både huvudmotivet och bakgrunden blir korrekt exponerade. visas på LCD:n. Standard-i-TTL Den här funktionen anpassar ljusnivån till huvudmotivet utan att ta hänsyn till bakgrunden. Detta exponeringsläge kan vara användbart när du vill betona huvudmotivet i en bild. visas på LCD:n. Val av i-ttl-läget Tryck på MODE-knappen. Rotera väljarratten till det läge där eller markeras. Tryck på OK-knappen för att bekräfta ditt val. Information som visas på LCDmonitorn i läget för i-ttl D 2 : Förblixtar används : i-ttl : Automatisk balanserad upplättningsblixt : Automatisk FP-höghastighetssynk har valts på kameran

t Förblixtar När i-ttl-läget används avger SB-900 en omärklig serie förblixtar alldeles innan blixten avfyras, vilket gör det möjligt att analysera motivet. Blixtfotograferingsavstånd vid användning av SB-900 Blixtfotograferingsavståndet visas på LCD:n både som ett siffervärde och i grafisk form som en stapel. Anpassa fotograferingsavståndet till det visade intervallet. Fotograferingsavståndet varierar beroende på ISO-känsligheten, kamerans bildområdesinställning, valt belysningsmönster, utlysningsvinkeln och det bländarvärde som används. Mer information finns under Specifikationer. (kf-16) t Automatisk inställning av ISO-känslighet, bländarvärde och brännvidd När SB-900 används tillsammans med en CLS-kompatibel kamera och ett CPUobjektiv ställs värdena för ISO-känslighet, bländare och brännvidd automatiskt in med hjälp av information som överförs från kameran. Mer information om omfånget för ISO-känsligheten finns i kamerans användarhandbok. D Blixtlägen och funktioner D 3

i-ttl-läge D Blixtlägen och funktioner v Indikering av otillräcklig ljusmängd för korrekt exponering När SB-900 avfyras med full effekt blinkar klar-lampan på blixten och i kamerans sökare under ca tre sekunder efter att bilden har tagits. I detta fall finns det en risk för att bilden kan ha blivit underexponerad. Du kan minska risken för underexponering genom att använda en större bländare eller gå närmare motivet och ta om bilden. Exponeringsvärdet för den underexponerade bilden (-0,3 till -3,0 EV) visas på blixtens LCD-monitor under de tre sekunder då klar-lampan blinkar enligt beskrivningen ovan. Tryck på funktionsknapp 2 om du återigen vill visa exponeringsvärdet för den underexponerade bilden när ett TTL-läge används. t Ändring av kamerans ljusmätningsläge Om kamerans ljusmätningsläge ändras till spotmätning när automatisk i-ttl balanserad upplättningsblixt används, ändras TTL-läget automatiskt till standardläget för i-ttl. I detta fall ändras automatiskt TTL-läget till automatisk i-ttl balanserad upplättningsblixt om kamerans ljusmätningsläge ändras till flerfältsmätning eller centrumvägd mätning. D 4

Autobländarblixt Här styr SB-900 den ljusmängd som avges genom att blixtens inbyggda sensor mäter det blixtljus som reflekteras från motivet, och kombinerar denna mätning med automatiskt överförd information från kameran och objektivet, t.ex. information om ISO-känslighet, exponeringskompensation, bländarvärde och objektivets brännvidd. Val av autobländarblixt Autobländarblixt kan ändras till icke-ttl-autoblixt (kd-8) med hjälp av de anpassade inställningarna. (kc-22) Standardinställningen är autobländarblixt (med förblixtar). Om ingen information om bländarvärde överförs från kameran till SB-900 växlar blixten automatiskt läge till Icke-TTL-autoblixt Tryck på MODE-knappen. Rotera väljarratten till det läge. Tryck på OK-knappen för att bekräfta ditt val. D Blixtlägen och funktioner Information som visas på LCD-monitorn i läget för autobländarblixt : Förblixtar används : Autobländarblixt D 5

Autobländarblixt t Förblixtar Användningen av förblixtar kan aktiveras och inaktiveras med hjälp av de anpassade inställningarna. (kc-22) SB-900 avger en omärklig serie med förblixtar alldeles innan blixten avfyras, vilket gör det möjligt att analysera motivet. Funktionen för förblixtar måste vara aktiverad om någon av funktionerna automatisk FP-höghastighetssynk (kd-55) eller FV-lås (kd-55) ska användas. D Blixtlägen och funktioner Blixtfotograferingsavstånd i läget för autobländarblixt Blixtfotograferingsavståndet visas på LCD:n både som ett siffervärde och i grafisk form som en stapel. Anpassa fotograferingsavståndet till det visade intervallet. Fotograferingsavståndet varierar beroende på ISOkänsligheten, kamerans bildområdesinställning, valt belysningsmönster, utlysningsvinkeln och det bländarvärde som används. Mer information finns under Specifikationer. (kf-16) v Användning av teleobjektiv i läget autobländarblixt Om du använder ett teleobjektiv i läget autobländarblixt kan bilden bli underexponerad även om motivet befinner sig inom det angivna blixtfotograferingsavståndet. Användning av ett i-ttl-läge rekommenderas. D 6

Fotografering i läget autobländarblixt Kamerans kontrollpanel Ställ in ett av exponeringslägena P (Programautomatik) eller A (Bländarstyrd tidsautomatik) på kameran. SHOOT CUSTOM Valt bländarvärde t Användning av ett CPU-objektiv med bländarring Om du använder ett CPU-objektiv som har en bländarring låser du bländarringen vid inställningen för den minsta bländaren (det högsta bländarvärdet). Mer information finns i användarhandboken för objektivet. Ställ in exponeringsläget A samt ett bländarvärde på kameran. Läs av blixtfot ograferingsavståndet på blixtens LCD. Du räknar ut lämpliga bländarvärden med hjälp av tabellen på sidan. Komponera bilden, kontrollera att klarlampan lyser, och ta sedan bilden. v Otillräcklig ljusmängd för korrekt exponering När SB-900 avfyras med full effekt blinkar klarlampan på blixten och i kamerans sökare under ca tre sekunder efter att bilden har tagits. I detta fall finns det en risk för att bilden kan ha blivit underexponerad. Du kan minska risken för underexponering genom att använda en större bländare eller gå närmare motivet och ta om bilden. D Blixtlägen och funktioner t Kontroll av exponeringen innan fotograferingen Kontrollera att symbolen för testbild visas på blixtens LCD. Gör de nödvändiga inställningarna på SB-900 och på kameran, och tryck sedan på testbildknappen för att avfyra blixten. Om klar-lampan börjar blinka kan den tillgängliga ljusmängden eventuellt inte vara tillräcklig för att ge en korrekt exponering. Du kan då minska risken för underexponering genom att använda en större bländare eller gå närmare motivet. D 7

Icke-TTL-autoblixt Här styr SB-900 själv den ljusmängd som behövs för att ge en korrekt exponering genom att blixtens inbyggda sensor mäter det blixtljus som reflekteras från motivet. När denna funktion används kan du justera ljusmängden vid exponeringen genom att helt enkelt ändra bländarvärdet via objektivet eller kameran. D Blixtlägen och funktioner Val av läget för icke-ttl-autoblixt. Icke-TTL-autoblixt kan ändras till autobländarblixt (kd-5) med hjälp av de anpassade inställningarna. (kc-22) Standardinställningen är autobländarblixt (med förblixtar). Information som visas på LCD-monitorn i läget för icke-ttl-autoblixt Tryck på MODE-knappen Rotera väljarratten till det läge där markeras. Tryck på OK-knappen för att bekräfta ditt val. : Förblixtar används : Icke-TTL-autoblixt D 8

t Förblixtar Användningen av förblixtar kan aktiveras och inaktiveras med hjälp av de anpassade inställningarna. (kc-22) När funktionen för förblixtar är aktiverad avger SB-900 en omärklig serie med förblixtar alldeles innan blixten avfyras, vilket gör det möjligt att analysera motivet. Funktionen för förblixtar måste vara aktiverad om någon av funktionerna automatisk FP-höghastighetssynk (kd-55) eller FV-lås (kd-55) ska användas. Blixtfotograferingsavstånd i läget för icke-ttl-autoblixt Blixtfotograferingsavståndet visas på LCD:n både som ett siffervärde och i grafisk form som en stapel. Anpassa fotograferingsavståndet till det visade intervallet. Fotograferingsavståndet varierar beroende på ISOkänsligheten, kamerans bildområdesinställning, valt belysningsmönster, utlysningsvinkeln och det bländarvärde som används. Mer information finns under Specifikationer. (kf-16) v Användning av teleobjektiv i läget icke-ttl-autoblixt Om du använder ett teleobjektiv i läget icke-ttl-autoblixt kan bilden bli underexponerad även om motivet befinner sig inom det angivna blixtfotograferingsavståndet. Användning av ett i-ttl-läge rekommenderas. D Blixtlägen och funktioner D 9

Icke-TTL-autoblixt D Blixtlägen och funktioner Fotografering i läget icke-ttl-autoblixt Kamerans kontrollpanel Ställ in ett av exponeringslägena A (Bländarstyrd tidsautomatik) eller M (Manuell) på kameran. Tryck på funktionsknapp 3. Ställ in ett bländarvärde på blixten med hjälp av väljarratten och läs av blixtfotograferingsavs tåndet på blixtens LCD. Tryck på OK-knappen. Ställ nu även in det bländarvärde som du valde i steg 3 ovan på kameran eller på objektivet. Välj den kortaste slutartid som kan användas för normal blixtsynkronisering. Komponera bilden, kontrollera att klar-lampan lyser, och ta sedan bilden. v Otillräcklig ljusmängd för korrekt exponering När SB-900 avfyras med full effekt blinkar klarlampan på blixten och i kamerans sökare under ca tre sekunder efter att bilden har tagits. I detta fall finns det en risk för att bilden kan ha blivit underexponerad. Du kan minska risken för underexponering genom att använda en större bländare eller gå närmare motivet och ta om bilden. t Kontroll av exponeringen innan fotograferingen Kontrollera att symbolen för testbild visas på blixtens LCD. Gör de nödvändiga inställningarna på SB-900 och på kameran, och tryck sedan på testbildknappen för att avfyra blixten. Om klar-lampan börjar blinka kan den tillgängliga ljusmängden eventuellt inte vara tillräcklig för att ge en korrekt exponering. Du kan då minska risken för underexponering genom att använda en större bländare eller gå närmare motivet. D 10

Manuell blixt med avståndsprioritet Här väljer du ett bländarvärde och anger avståndet till motivet, och SB-900 anpassar sedan med hjälp av dessa värden den ljusmängd som avges. Du kan använda olika stora bländarvärden, men automatiken ser hela tiden till att samtliga bilder exponeras korrekt. Blixtens ljusmängd justeras automatiskt genom att värdet för blixtnivåkompensationen ändras. Underexponering visas inte i läge med manuell blixt med avståndsprioritet. Val av läget för manuell blixt med avståndsprioritet Läget för manuell blixt med avståndsprioritet kan endast användas när blixthuvudet på SB-900 är riktat rakt framåt eller är nedvinklat. Tryck på MODE-knappen. Rotera väljarratten till det läge där markeras. Tryck på OK-knappen för att bekräfta ditt val. D Blixtlägen och funktioner Information som visas på LCD-monitorn i läget för manuell blixt med avståndsprioritet (5 m fotograferingsavstånd) Blixtnivåkompensation Fotograferingsavstånd (numerisk visning) Fotograferingsavstånd och blixtfotograferingsavstånd ( och stapel) När ( ) visas på stapeln för fotograferingsavstånd befinner sig motivet inom blixtfotograferingsavståndet och SB-900 kan avge en tillräcklig ljusmängd för att ge en välexponerad bild. D 11

Manuell blixt med avståndsprioritet Fotografering i läget manuell blixt med avståndsprioritet Kamerans kontrollpanel Ställ in ett av exponeringslägena A (Bländarstyrd tidsautomatik) eller M (Manuell) på kameran. D Blixtlägen och funktioner Tryck på funktionsknapp 2. Ställ in ett fotograferingsavstånd på blixten med hjälp av väljarratten. Fotograferingsavståndet varierar beroende på den inställda ISOkänsligheten och kan anges i intervallet 0,3 20 m. Tryck på OK-knappen. Ställ in ett bländarvärde på kameran. Du räknar ut bländarvärdet med hjälp av en särskild formel. (kd-22) Du kan inte ställa in bländarvärdet via SB-900. Komponera bilden, kontrollera att klar-lampan lyser, och ta sedan bilden. Blixtfotograferingsavstånd i läget för manuell blixt med avståndsprioritet 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 1,1 1,3 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,5 2,8 3,2 3,6 4,0 4,5 5,0 5,6 6,3 7,1 8,0 9,0 10 11 13 14 16 18 20 De tillgängliga blixtfotograferingsavstånden visas i tabellen ovan. Om det aktuella fotograferingsavståndet inte finns med i tabellen väljer du närmaste kortare avstånd i tabellen (om fotograferingsavståndet är 2,7 m väljer du alltså 2,5 m). D 12

t Vridning eller vinkling uppåt av blixthuvudet i läget för manuell blixt med avståndsprioritet Om blixthuvudet på SB-900 vrids eller vinklas så att det inte är riktat rakt fram, och eventuellt nedvinklat när du använder läget för manuell blixt med avståndsprioritet, växlar blixten automatiskt till något av lägena autobländarblixt eller icke-ttl-autoblixt. När blixthuvudet sedan vrids eller vinklas så att det återigen riktas rakt fram, och eventuellt även är nedvinklat, växlar blixten automatiskt tillbaka till läget för manuell blixt med avståndsprioritet. v Otillräcklig ljusmängd för korrekt exponering När SB-900 avfyras med full effekt blinkar klarlampan på blixten och i kamerans sökare under ca tre sekunder efter att bilden har tagits. I detta fall finns det en risk för att bilden kan ha blivit underexponerad. Du kan minska risken för underexponering genom att använda en större bländare eller gå närmare motivet och ta om bilden. D Blixtlägen och funktioner D 13

Manuellt läge I det manuella blixtläget väljer du själv både bländare och blixtnivå. Det här läget ger dig möjligheter att styra exponeringen och blixtfotograferingsavståndet i de fotografe ringssituationer där du inte får tillfredsställande exponeringsresultat med hjälp av TTL-blixtlägena och icke-ttl-autoblixtläget. Blixtnivån kan ställas in i ett antal olika effektsteg, från M1/1 (full effekt) till M1/128, för att kunna anpassas till de flesta fotograferingssituationer. När blixten används i manuellt läge visas inga varningar om underexponering. Val av manuellt blixtläge D Blixtlägen och funktioner Tryck på MODE-knappen. Rotera väljarratten till det läge där markeras. Tryck på OK-knappen för att bekräfta ditt val. Information som visas på LCD-monitorn i det manuella blixtläget Blixtfotograferingsavstånd (numerisk visning) Blixtfotograferingsavstånd ( ) D 14

Fotografering i manuellt blixtläge Kamerans kontrollpanel Ställ in ett av exponeringslägena A (Bländarstyrd tidsautomatik) eller M (Manuell) på kameran. Beräkna en blixtnivå och ett bländarvärde med hjälp av det aktuella fotograferingsavståndet. Du räknar ut blixtnivån och bländarvärdet med hjälp av en särskild formel. (kd-23) Tryck på funktionsknapp 1. Ställ in ett värde för blixtnivån med hjälp av väljarratten. Tryck på OK-knappen. D Blixtlägen och funktioner Kamerans kontrollpanel Ställ in ett bländarvärde på kameran. Du kan inte ställa in bländarvärdet via SB-900. Det fotograferingsavstånd som nu visas är anpassat till den valda blixtnivån och det valda bländarvärdet. Komponera bilden, kontrollera att klar-lampan lyser, och ta sedan bilden. D 15

Manuellt läge Inställning av blixtnivån Du kan ändra värdet för blixtnivån genom att trycka på funktionsknapp 1 och sedan bläddra bland värdena med hjälp av väljarratten. Om du roterar väljarratten medsols ökas blixtnivåvärdena (blixtnivån ökar). 1/128 1/128 (+ 0,3) 1/128 (+ 0,7) 1/64 1/1 1/2 1/64 (+ 0,7) 1/64 (+ 0,3) Om du roterar väljarratten motsols minskas blixtnivåvärdena (blixtnivån minskar). 1/1 1/128 1/4 ( 0,7) 1/4 ( 0,3) 1/4 1/2 1/2 ( 0,3) 1/2 ( 0,7) D Blixtlägen och funktioner Blixtnivåvärdena är uppdelade i intervall om 1/3 steg mellan full och halv effekt. De båda värdena 1/64 (+0,7) och 1/32 (-0,3) motsvarar t.ex. samma blixtnivå, men visas när du bläddrar uppåt respektive nedåt bland de olika värdena. Som standard används intervaller i hela steg för blixtnivåkompensationen mellan full och halv effekt. Intervallen i hela steg kan ändras till intervall i 1/3 steg med hjälp av de anpassade inställningarna. När SB-900 används med vissa kameramodeller, och när korta slutartider och en blixtnivå högre än M1/2 används, kan den faktiska blixtnivån sjunka till värdet M1/2. 1/1 1/2 1/64 1/128 (hög) blixtnivå (låg) långt fotograferingsavstånd kort D 16

Repeterande blixt I läget för repeterande blixt avger SB-900 en snabb blixtserie under en enda exponering, vilket skapar en multiexponering med en stroboskopliknande effekt. Det här läget kan användas för att fotografera snabbrörliga motiv. Vid fotografering i det här läget är det viktigt att använda nya eller helt fulladdade batterier i blixten, samt att ge blixten gott om tid för uppladdning mellan exponeringarna. Eftersom långa slutartider vanligen används tillsammans med funktionen bör du använda ett stativ för att motverka att skakningsoskärpa uppstår. När läget för repeterande blixt används visas inga varningar om underexponering. Val av läget för repeterande blixt Tryck på MODE-knappen. Rotera väljarratten till det läge där markeras. Tryck på OK-knappen för att bekräfta ditt val. D Blixtlägen och funktioner Information som visas på LCD-monitorn i läget för repeterande blixt Antal blixtar Blixtnivå Frekvens Blixtfotograferingsavstånd (numerisk visning) Blixtfotograferingsavstånd ( ) D 17

Repeterande blixt D Blixtlägen och funktioner Inställning av blixtnivå, antalet blixtar, och värdet för frekvens (Hz) för varje exponering Antalet blixtar (Times) anger det antal gånger som blixten avfyras per exponering. Frekvensen (Hz) anger det antal gånger som blixten avfyras per sekund. Antalet blixtar anger det maximala antalet gånger som blixten avfyras per exponering. Eftersom ett antal blixtar avfyras under en enda exponering, kan det faktiska antalet blixtar som avfyras under en bild bli färre än det antal som har angetts. Detta kan ske om slutartiden ändras till ett kortare värde eller om värdet för antalet blixtar per sekund minskas. Använd tabellen nedan för att välja blixtnivå, frekvens och antalet repeterande blixtar för varje exponering. Maximalt antal repeterande blixtar per exponering Frekvens M1/8 M1/8 1/3EV M1/8 2/3EV M1/16 M1/16 1/3EV M1/16 2/3EV Blixtnivå M1/32 M1/32 1/3EV M1/32 2/3EV M1/64 M1/64 1/3EV M1/64 2/3EV M1/128 1Hz 2Hz 14 16 22 30 36 46 60 68 78 90 90 90 90 3Hz 12 14 18 30 36 46 60 68 78 90 90 90 90 4Hz 10 12 14 20 24 30 50 56 64 80 80 80 80 5Hz 8 10 12 20 24 30 40 44 52 70 70 70 70 6Hz 6 7 10 20 24 30 32 36 40 56 56 56 56 7Hz 6 7 10 20 24 26 28 32 36 44 44 44 44 8Hz 5 6 8 10 12 14 24 26 30 36 36 36 36 9Hz 5 6 8 10 12 14 22 24 28 32 32 32 32 10Hz 4 5 6 8 9 10 20 22 26 28 28 28 28 20Hz 30Hz 40Hz 50Hz 60Hz 70Hz 80Hz 90Hz 100Hz 4 5 6 8 9 10 12 14 18 24 24 24 24 D 18

Fotografering med repeterande blixt Kamerans kontrollpanel Kamerans kontrollpanel Ställ in exponeringsläget M (manuell) på kameran. Ange en blixtnivå genom att trycka på funktionsknapp 1, välja ett värde med hjälp av väljarratten och bekräfta valet genom att trycka på OK-knappen. Blixtnivån kan väljas i intervallet 1/8 1/128. Ange antalet blixtar genom att trycka på funktionsknapp 2, välja ett värde med hjälp av väljarratten och bekräfta valet genom att trycka på OK-knappen. Ange en frekvens genom att trycka på funktionsknapp 3, välja ett värde med hjälp av väljarratten och bekräfta valet genom att trycka på OK-knappen. Beräkna ledtalet med hjälp av den valda blixtnivån och objektivets brännvidd, och beräkna sedan ett bländarvärde med hjälp av ledtalet och fotograferingsavståndet. Ställ slutligen in detta bländarvärde på kameran. Du räknar ut ledtalet och bländarvärdet med hjälp av en särskild formel. (kd-22) Du kan inte ställa in bländarvärdet via SB-900. Det fotograferingsavstånd som nu visas på LCD-monitorn är anpassat till den valda blixtnivån och det valda bländarvärdet. D 19 D Blixtlägen och funktioner

Repeterande blixt D Blixtlägen och funktioner Kamerans kontrollpanel Ställ in slutartiden. Använd följande formel för att beräkna slutartiden och ställ sedan in en slutartid som är ett eller två steg längre än den uträknade tiden. Slutartiden = antalet blixtar per exponering blixtfrekvensen (Hz) Om t.ex. antalet blixtar per exponering är 10 och frekvensen är 5 Hz, så dividerar du 10 med 5 och får då ett värde på 2 sekunder (eller längre) för slutartiden. (Ställ alltså in en slutartid som är längre än 2 sekunder.) B (bulb) kan även användas som värde för slutartiden. Komponera bilden, kontrollera att klar-lampan lyser, och ta sedan bilden. t Kontrollera att blixten fungerar korrekt innan du börjar att fotografera Kontrollera att symbolen för testbild visas på LCD:n. Kontrollera att de inställningar som har gjorts på SB-900 och på kameran är korrekta, och tryck sedan på testbildknappen. När du trycker på testbildknappen avfyras blixten enligt de inställningar du har gjort för antalet blixtar och frekvens. v Exponeringskompensation vid läget för repeterande blixt Det blixtfotograferingsavstånd som du räknade ut i steg ger en korrekt exponering beräknat utifrån den första blixten i sekvensen. När denna blixtnivå används kommer de delar av bilden som eventuellt överlappar varandra att bli överexponerade. Du kan vid behov motverka detta genom att ställa in en mindre bländare på kameran. D 20

t Om bländarvärdet inte visas på blixtens LCD Inga data om bländarvärdet överförs från kameran till SB-900. Håll funktionsknapp 3 intryckt i en sekund för att markera och ställa in bländarvärdet på SB-900. D Blixtlägen och funktioner D 21

Bestämning av bländare, blixtnivå och avstånd i blixtlägena för manuell Vid användning av blixtlägena för manuell blixt, manuell blixt med avståndsprioritet och repeterande blixt använder du ledtalstabellen och följande formel för att beräkna de värden för bländare, blixtnivå och fotograferingsavstånd som ger en korrekt exponering. Ledtalet (GN, vid ISO 100; m) anger den ljusmängd som blixten avger. Ju större ledtal en blixt har, desto mer ljus kan den ange. ISO-känslighetsfaktorer Räkna ut ett värde genom att multiplicera blixtens ledtal med den omräkningsfaktor som finns angiven för den ISO-känslighet du använder. ISO 25 50 100 200 400 800 1600 3200 6400 Faktor 0,5 0,71 1 1,4 2 2,8 4 5,6 8 D Blixtlägen och funktioner Ledtal (GN, vid ISO 100; m) Tabellen nedan visar ledtalen, vid användning av standardbelysningsmönstret, för en SB-900 som används tillsammans med en Nikon-kamera med bildyta i FX-format. Information om ledtal vid användning av andra belysningsmönster finns under Specifikationer (kf-18). Zoomläge (mm) Blixtnivå 14mm WP + BA BA WP 17 18 20 24 28 35 50 70 85 105 120 135 180 200 1/1 13 16 17 22 23 24 27 30 34 40 44 47 49,5 51 51,5 54 56 1/2 9,1 11,3 12 15,5 16,2 16,9 19 21,2 24 28,2 31,1 33,2 35 36 36,4 38,1 39,5 1/4 6,5 8 8,5 11 11,5 12 13,5 15 17 20 22 23,5 24,7 25,5 25,7 27 28 1/8 4,5 5,6 6 7,7 8,1 8,4 9,5 10,6 12 14,1 15,5 16,6 17,5 18 18,2 19 19,7 1/16 3,2 4 4,2 5,5 5,7 6 6,7 7,5 8,5 10 11 11,7 12,3 12,7 12,8 13,5 14 1/32 2,2 2,8 3 3,8 4 4,2 4,7 5,3 6 7 7,7 8,3 8,7 9 9,1 9,5 9,8 1/64 1,6 2 2,1 2,7 2,8 3 3,3 3,7 4,2 5 5,5 5,8 6,1 6,3 6,4 6,7 7 1/128 1,1 1,4 1,5 1,9 2 2,1 2,3 2,6 3 3,5 3,8 4,1 4,3 4,5 4,5 4,7 4,9 BA: Vid användning av Nikon Bouncer WP: Vid användning av den inbyggda vidvinkeladaptern D 22

blixt, manuell blixt med avståndsprioritet och repeterande blixt Beräkning av bländarvärde Använd tabellen för ledtal för att bestämma det aktuella ledtalet. Ledtalet varierar beroende på blixtnivå och blixthuvudets zoomläge. Du kan nu räkna ut bländarvärdet med hjälp av nedanstående formel. Bländarvärdet varierar beroende på ISO-känsligheten och fotograferingsavståndet. (f/stop) bländarvärde = ledtal (GN, vid ISO 100, m) ISO-känslighetsfaktor fotograferingsavstånd (m) Om t.ex. ISO-känsligheten är 400 (vilket motsvarar en ISO-känslighetsfaktor med värdet 2), blixthuvudet är inställt på zoomläget för 28 mm, och blixtnivån är inställd på M1/1 gör du enligt följande. Med hjälp av ledtalstabellen fås ett ledtal på 30 m. Om fotograferingsavståndet är 4 m blir då bländarvärdet: 30 (GN, vid ISO 100, m) 2 (ISO-känslighetsfaktor för ISO 400) 4 (fotograferingsavstånd i m) = 15 (bländarvärde) Ställ in närmaste mindre bländare (närmaste högre bländarvärde) jämfört med det bländarvärde du har beräknat. Beräkning av blixtnivå Om du vill använda förbestämda värden för fotograferingsavståndet och bländaren kan du med hjälp av dessa och följande formel istället räkna ut vilket ledtal som behöver användas (GN, vid ISO 100, m): Ledtal (GN, vid ISO 100, m) = fotograferingsavstånd (m) bländarvärde (f/) ISO-känslighetsfaktor När du har räknat ut vilket ledtal som behöver användas kan du med hjälp av ledtalstabellen välja en lämplig blixtnivå och ställa in detta värde på SB-900. Om du t.ex. vill använda ett fotograferingsavstånd på 6 m, ett bländarvärde på f/8 och en ISO-känslighet på 400 (ISO-känslighetsfaktorn = 2) blir då ledtalet: 6 (fotograferingsavstånd i m) 8 (bländarvärde) 2 (ISO-känslighetsfaktor för ISO 400) = 24 (GN, vid ISO 100, m) När blixthuvudet är inställt på zoomläget för 35 mm ställer du alltså in värdet för blixtnivån på SB-900 till M1/2, vilket kan utläsas ur tabellen med hjälp av ledtalsvärdet 24 som du har beräknat. Vid användning av läget för manuell blixt med avståndsprioritet beräknar SB-900 automatiskt en lämplig blixtnivå baserat på de värden för fotograferingsavstånd, bländarvärde och ISO-känslighet som du har ställt in. Beräkning av fotograferingsavstånd Använd tabellen för ledtal för att bestämma det aktuella ledtalet. Ledtalet varierar beroende på blixtnivå och blixthuvudets zoomläge. Du kan nu räkna ut fotograferingsavståndet med hjälp av nedanstående formel. Fotograferingsavståndet (m) varierar beroende på ISO-känsligheten och bländarvärdet. Fotograferingsavstånd (m) = ledtal (GN, vid ISO 100, m) ISO-känslighetsfaktor bländarvärde (f/) D Blixtlägen och funktioner D 23

Ändring av belysningsmönster Vid blixtfotografering blir bildens mittdel oftast väl upplyst, medan bildens kanter och hörn kan bli mörkare. SB-900 kan fördela blixtljuset i tre olika belysningsmönster, vilka ger olika stora ljusbortfall i bildens kanter och hörn. Välj det belysningsmönster som passar den aktuella fotograferingssituationen. Exempelfoton tagna med de tre olika belysningsmönstren finns på sidorna 2 3 i det medföljande häftet En samling exempelfoton. D Blixtlägen och funktioner Standard Centrumvägt Jämnt Standardbelysningsmönstret är lämpligt att använda vid de vanligaste fotograferingssituationerna. Detta belysningsmönster är anpassat till bildcirkeln som används för digitala kameror, och ger ett mindre ljusbortfall i bildens kanter och hörn vid en jämförelse med användning av konventionella blixtar. Det centrumvägda belysningsmönstret ger tillgång till ett högre ledtal i bildens mitt jämfört med de andra belysningsmönstren vid samma brännvidd (ljusbortfallet i bildens kanter och hörn blir större än vid användning av de andra belysningsmönstren). Detta belysningsmönster är avsett att användas för porträtt och andra situationer där ljusbortfall i kanter och hörn inte påverkar bilden Det jämna belysningsmönstret ger ett mindre ljusbortfall i bildens kanter och hörn än standardbelysningsmönstret. Belysningsmönstret för jämn belysning är lämpligt att använda vid gruppfotografering inomhus, där inget ljusbortfall får finnas i bildens kanter och hörn. D 24

Ställa in/kontrollera belysningsmönster Belysningsmönstret kan ställas in med hjälp av de anpassade inställningarna. (kc-22) Som standard är standardbelysningsmönstret inställt. En ikon på blixtens LCD visar vilket belysningsmönster som används. Standard D Centrumvägt Jämnt Blixtlägen och funktioner D 25

Indirekt blixt D Blixtlägen och funktioner Du kan vinkla och vrida blixthuvudet på SB-900 för att reflektera blixtljuset via väggar eller tak. Detta indirekta ljus ger naturligare bilder med mjukare skuggor. Med hjälp av Nikon Bouncer kan du dessutom skapa ännu mjukare skuggor. Mer information samt exempelfoton finns på sidorna 4 9 i det medföljande häftet En samling exempelfoton. Inställning av blixthuvudet D 26 90 75 60 45 7 0 60 90 120 30 150 Du kan vinkla och vrida blixthuvudet på SB-900 om du samtidigt håller låsknappen för blixthuvudet intryckt. Blixthuvudet kan vinklas uppåt till maximalt 90, vinklas nedåt (-7 ), och vridas 180 i båda riktningarna. Du kan låsa inställningen av blixthuvudet i alla de vinklar som visas på bilden. 0 180 t Vinkling/vridning av blixthuvudet och val av reflekterande ytor Ett enkelt sätt att få goda resultat Vitt tak vid blixtfotografering är att vinkla blixthuvudet uppåt och använda taket 1-2m som en reflekterande yta. När du fotograferar med kameran i 90º vertikalläge vrider du istället blixthuvudet för att uppnå samma effekt. Se till att ljuset från blixten inte belyser motivet direkt. Det effektiva avståndet mellan blixthuvudet och den reflekterande ytan är 1 2 m beroende på den aktuella fotograferingssituationen. När du tar bilder i färg bör du använda dig av vita eller kraftigt reflekterande ytor vid fotografering med indirekt blixtljus. Om den reflekterande ytan inte är vit får dina bilder annars en färgton som liknar den hos färgen på den reflekterande ytan. 150 30 60 120 90 150 30 120 60 90

Indirekt blixt Kamerans kontrollpanel Ställ in kamerans exponeringsläge och ljusmätningsläge. Ställ in ett av exponeringslägena A (Bländarstyrd tidsautomatik) eller M (Manuell). Ställ in ett av ljusmätningslägena Matrixmätning eller Centrumvägd mätning. Ställ in ett lämpligt blixtläge på SB-900. Ställ in ett av blixtlägena i-ttl, autobländarblixt eller icke-ttlautoblixt. Ställ in ett bländarvärde på kameran Använd en 2 3 steg större bländare än normalt när du fotograferar med indirekt blixt, och justera värdet utifrån de aktuella resultaten. Vid användning av blixtläget icke- TTL-autoblixt ställer du in samma bländarvärde på både kameran och blixten. Vid användning av kamerans manuella exponeringsläge ställer du även in slutartiden. Vrid och/eller vinkla blixthuvudet till en lämplig position och ta bilden. t Inställning av bländarvärde vid indirekt blixt Vid fotografering med indirekt blixt blir blixtljuset 2 3 EV-steg svagare än vid fotografering med direkt blixtljus, d.v.s. då blixten riktas rakt mot motivet. Du bör därför använda en 2 3 steg större bländare (lägre bländartal), och justera värdet utifrån de aktuella resultaten. När blixthuvudet vinklas eller vrids försvinner den skala för blixtfotografering savstånd som visas på SB-900 när blixthuvudet är riktat rakt framåt. Du kan försäkra dig om att ett blixtfotograferingsavstånd och ett bländarvärde kan ge en korrekt exponering genom att först ställa in blixthuvudet i framåtriktat läge och kontrollera värdena. Ställ därefter in detta bländarvärde på kameran. D 27 D Blixtlägen och funktioner

Indirekt blixt t Användning av blixtens inbyggda reflexskiva Vid fotografering med indirekt blixt kan du utan att belysa motivet framifrån skapa ljusglimtar i motivets ögon och ge dem ett mer livfullt utseende med hjälp av den reflexskiva som finns inbyggd i SB-900. Vinkla blixthuvudet 90 uppåt för att få bästa möjliga resultat vid användning av reflexskivan. Hantering av reflexskivan D Blixtlägen och funktioner Dra ut blixtens inbyggda vidvinkeladapter och reflexskiva. Håll fast reflexskivan och tryck sedan tillbaka vidvinkeladaptern på dess plats i blixthuvudet. När du inte längre behöver använda reflexskivan drar du först ut vidvinkeladaptern, och skjuter därefter samtidigt in de båda skivorna i blixthuvudet. D 28

t Fotografering med Nikon Bouncer Genom att fästa den medföljande Nikon Bouncer på blixthuvudet kan du ta bilder med ett ännu mjukare ljus än vid fotografering med indirekt ljus. Nikon Bouncer skapar ett oerhört mjukt ljus som nästan inte ger några skuggor alls. Du uppnår samma effekt vare sig du fotograferar med kameran i horisontellt eller vertikalt läge. Du får oftast goda resultat om du vinklar blixthuvudet 60 uppåt. När Nikon Bouncer är monterad på SB-900 ställs blixthuvudets zoomläge automatiskt in på lägena 12, 14 eller 17 mm vid användning av en kamera med bildyta i FX-format, och på 8, 10 eller 11 mm vid användning av en kamera med bildyta i DX format. (kd-24, C-22, F-16) Användning av den inbyggda vidvinkeladaptern tillsammans med Nikon Bouncer resulterar i ett ännu mer diffuserat ljus (kd-31). Montering av Nikon Bouncer Tryck fast Nikon Bouncer på SB-900 enligt bilden. Nikon-logotypen ska vara vänd uppåt. D Blixtlägen och funktioner v Om användningen av Nikon Bouncer Vid användning av Nikon Bouncer blir avstånden från kameran till motivets mittdel respektive ytterkanter olika långa. Detta kan i vissa fall leda till att de yttre delarna av bilden inte blir lika väl upplysta. D 29

Närbildsfotografering med nedvinklad blixt Om avståndet mellan kameran och motivet är kortare än ca 2 m kan du använda blixtens inbyggda vidvinkeladapter för att ta närbilder med ett mer naturligt utseende. Tänk på att ett långt objektiv kan hindra delar av blixtljuset från att nå fram till motivet och dessutom skapa kraftiga skuggor. Vinjettering kan uppstå vid närbildsfotografering och kan orsakas av belysningsmönster, det använda objektivet, den använda brännvidden m.m. Ta för säkerhets skull alltid några testbilder inför viktiga fotograferingstillfällen. När SB-900 är monterad på kameran och används som enda blixt bör du vinkla blixthuvudet nedåt för att försäkra dig om att även den nedre delen av bilden blir tillräckligt väl upplyst när du tar närbilder. En speciell ikon visas när blixthuvudet är nedvinklat. D 0 Blixtlägen och funktioner 7 Ikon för indikering av nedvinklat blixthuvud D 30

Hantering av blixtens inbyggda vidvinkelblixtadapter Dra ut blixtens inbyggda vidvinkeladapter och reflexskiva. Vik ner vidvinkelskivan och placera den framför blixthuvudets lins. Tryck sedan tillbaka reflexskivan på dess plats i blixthuvudet. När vidvinkelblixtadaptern används tillsammans med SB-900 ställs blixthuvudets zoomläge automatiskt in på lägena 12, 14 eller 17 mm vid användning av en kamera med bildyta i FX-format, och på 8, 10 eller 11 mm vid användning av en kamera med bildyta i DX format. (kd-24, C-22, F-16) Om du vill kunna ställa in blixthuvudets zoomläge manuellt kan du bland de anpassade inställningarna välja alternativet [ON] för Inställning av zoomläge om den inbyggda vidvinkelblixtadaptern inte fungerar (kc-25) När du inte längre behöver använda vidvinkelblixtadaptern viker du upp den från blixthuvudets lins, och skjuter sedan in den i blixthuvudet Närbildsfotografering med nedvinklad blixt Kamerans kontrollpanel Ställ in kamerans exponeringsläge och ljusmätningsläge. Ställ in ett av exponeringslägena A (Bländarstyrd tidsautomatik) eller M (Manuell). Ställ in ett av ljusmätningslägena Matrixmätning eller Centrumvägd mätning. Ställ in ett lämpligt blixtläge på SB-900 Sätt blixtens inbyggda vidvinkelblixtadapter på plats. Vinkla ned blixthuvudet. Kontrollera att klar-lampan lyser, och ta sedan bilden. D 31 D Blixtlägen och funktioner

Närbildsfotografering med nedvinklad blixt t Fotografering på kortare avstånd än 0,6 m Om SB-900 är monterad på kameran kommer inte hela motivet att kunna belysas korrekt. I dessa situationer kan du använda SB-900 vid sidan av kameran (se bilden) med hjälp av en TTL-trådutlösare som säljes separat. Blixten använder sig av avståndsinformation från kamerans objektiv när den utvärderar de förblixtar som avfyras. För att avståndsinformationen även i detta fall ska kunna användas korrekt bör du placera kameran (A) och SB-900 (B) på lika långa avstånd från motivet. A D B Blixtlägen och funktioner TTL-trådutlösare SC-17, SC-28 eller SC-29 kan användas. t Inställning av bländarvärde vid närbildsfotografering med separat blixt Räkna ut bländarvärdet med hjälp av nedanstående formel och tabell. Ställ in en mindre bländare (ett högre bländarvärde) jämfört med det bländarvärde du har beräknat för att försäkra dig om att få en korrekt exponering. ISO-känslighet 100 200 400 800 1600 3200 6400 Faktor (m) 2 2,8 4 5,6 8 11 16 bländarvärde faktor avståndet mellan blixten och motivet Om t.ex. ISO-känsligheten är 100, avståndet mellan blixten och motivet är 0,5 m och vidvinkeladaptern används, blir det föreslagna bländarvärdet: bländarvärde 2 0,5 = 4 v Om användningen av vidvinkelobjektiv Vid användning av vidvinkelobjektiv blir avstånden från kameran till motivets mittdel respektive ytterkanter olika långa, vilket i vissa fall kan leda till att de yttre delarna av bilden inte blir lika väl upplysta. D 32

Blixtfotografering med färgfilter De två medföljande färgfiltren för glödljus respektive lysrörsljus gör det möjligt att använda blixt tillsammans med dessa båda typer av belysningar. En färgfiltersats SJ-3 säljes separat (kf-11). Fyra olika typer av färgfilter, avsedda att ändra färgen på blixtljuset, säljes separat. Ett bildexempel på blixtfotografering med färgfilter finns på sidan 10 i det medföljande häftet En samling exempelfoton. Användning av färgfilter Filter Filter för lysrörsbelysning (FL-G1, FL-G2) Filter för glödlampsbelysning (TN-A1, TN-A2) Färgfilter (extra tillbehör) Användning Balansera blixtljusets färg till färgen i lysrörsbelysning Balansera blixtljusets färg till färgen i glödlampsbelysning Skapa intressanta effekter genom att ändra färgen på blixtljuset med hjälp av filtren Vilken ljuskälla som motsvarar respektive typ av färgkompensationsfilter varierar något. FL-G1 ger en större kompensationseffekt än FL-G2, och TN-A1 ger en större kompensationseffekt än TN-A2. Välj det filter som ger ett önskat resultat. v Om användning av färgfilter De här filtren är förbrukningsvaror. När de bleknar i färgen eller åldras byter du ut dem mot medföljande reservfilter. Använd inte dessa filter när du tar bilder med repeterande blixt. Värmen kan skada dem. Värmen från blixthuvudet kan deformera färgfiltren. Detta påverkar dock inte deras funktion. Repor på filtret påverkar inte funktionen om inte färgen på filtret har bleknat. Torka försiktigt av filtret med en mjuk, ren duk för att ta bort damm och smuts. D Blixtlägen och funktioner D 33

Blixtfotografering med färgfilter Hantering av färgfilter D Vik längs den markerade linjen på färgfiltret. Montera filtret i filterhållaren enligt bilden. Se till att identifieringskoderna (silvermarkeringarna) på filtret hamnar på rätt plats i den svarta delen av hållaren. Sätt i fliken på filtret i skåran på hållaren och passa sedan in rikthålet på filtret till tappen på hållaren. Blixtlägen och funktioner v Fäst filtret ordentligt i filterhållaren utan att skrynkla filtret eller lämna några glipor. Sätt filterhållaren på blixthuvudet med Nikonlogotypen uppåt, enligt bilden, och skjut in den i skåran längst upp. D 34

Kontrollera att indikatorn för färgfilter visas. Monterat filter och filtertyp visas. Blockera inte filtersensorfönstret. Symboler på LCD:n visar monterat färgfilter och filtertyp Om varningen i bilden till vänster visas på LCD:n är filtret inte korrekt monterat. Ta bort det och sätt dit det igen. D Varning Blixtlägen och funktioner D 35

Blixtfotografering med färgfilter Balansera ljuset från blixten med hjälp av färgfilter D Blixtlägen och funktioner Användning av SB-900 med en kamera som är utrustad med filteravkänning (t.ex. D3-serien, D700 eller D90) När ett färgfilter monteras på SB-900 och kamerans vitbalans är inställd på AUTO eller BLIXT skickas filterinformationen automatiskt till kameran och den optimala vitbalansen justeras automatiskt till en korrekt färgtemperatur. Användning av SB-900 med en kamera som inte är utrustad med filteravkänning (t.ex. D2-serien, D200 eller F6) Ställ in kamerans vitbalans efter vilket filter som används. Inställningarna av värden för vitbalans och exponeringskompensation varierar beroende på vilken kameramodell som används Filter Kamera D3-serien *1, D700, D300S, D300 *2, D90, D7000, D5000, D3100, D3000 D2-serien, D200, D100, D80, D70-serien, D60, D40-serien, D1X, D1H D1, D50 FL-G1 Auto, Flash Inte kompatibel Inte kompatibel FL-G2 Auto, Flash Inte kompatibel Inte kompatibel TN-A1 Auto, Flash Glödlampa (fiinställning *3 +3), +1,0 EV Inte kompatibel TN-A2 Auto, Flash Direkt solljus (fiinställning *3 +3), +0,3 EV Inte kompatibel Färgfilter (RED, BLUE, YELLOW, AMBER) Auto, blixt, direkt solljus Auto, blixt, direkt solljus (+0,7 EV *3 med AMBER) Auto, blixt, direkt solljus (+0,7 EV *3 med AMBER) *1 D3-kamera med antingen programvara A eller programvara B version 2.00 eller senare. (kf-10) *2 D300-kamera med antingen programvara A eller programvara B version 1.10 eller senare. (kf-10) *3 Ställ in värdet på kamerans vitbalans och exponeringskompensation. Mer information om vitbalansen finns i användarhandboken för kameran. D 36

Blixtnivåkompensation och exponeringskompensation Inställning av blixtnivåkompensation Genom att ange ett värde för blixtnivåkompensation kan du öka eller minska blixtens ljusmängd för den del av motivet som är blixtbelyst. Ett plusvärde för blixtnivåkompensation gör att huvudmotivet blir ljusare och en minusvärde gör att huvudmotivet blir mörkare. Blixtnivåkompensation kan göras för blixtlägena i-ttl-autoblixt, autobländarblixt, icke-ttl-autoblixt och manuell blixt med avståndsprioritet. Tryck på funktionsknapp 1 för att markera värdet för blixtnivåkompensation. Ställ in ett värde för blixtnivåkompensationen med hjälp av väljarratten. Kompensationsvärdet kan ställas in i steg om 1/3 EV från +3,0 till -3,0 EV. Tryck på OK-knappen. v Nollställning av blixtnivåkompensation Värdet för blixtnivåkompensationen nollställs genom att du väljer värdet 0 med hjälp av väljarratten. Det går inte att nollställa blixtnivåkompensationen genom att stänga av SB-900. D Blixtlägen och funktioner t Användning tillsammans med kameror som har inbyggd blixt och blixtnivåkompensation Inställning av blixtnivån kan även göras direkt i dessa kameror. Mer information finns i användarhandboken för respektive kamera. Om du gör inställningar för blixtnivåkompensation i både kameran och SB-900, justeras exponeringen med summan av de båda inställda kompensationsvärdena. Även om detta skulle inträffa visar LCD-monitorn på SB-900 endast det kompensationsvärde som är inställt för SB-900. D 37

Blixtnivåkompensation och exponeringskompensation Inställning av exponeringskompensation D Blixtlägen och funktioner Genom att ange ett värde för exponeringskompensation kan du öka eller minska blixtens ljusmängd för både huvudmotivet och bakgrunden. Exponeringskompensation innebär att en avsiktlig justering görs av värdet för korrekt exponering. Den här funktionen är praktisk att använda när en del av ett motiv har en mycket låg eller mycket hög reflektivitet, eller när du helt enkelt vill skapa blixtbilder som passar din egen smak. Om en bakgrund har delar med en mycket hög reflektivitet anger du ett positivt värde för exponeringskompensationen. Om en bakgrund istället är mycket mörk eller har delar med mycket låg reflektivitet anger du på omvänt sätt ett negativt värde för exponeringskompensationen. Vid användning av blixtlägena i-ttl och autobländarblixt Ställ in värdet för exponeringskompensation på kameran. Mer information finns i användarhandboken för kameran. Vid användning av läget för icke-ttl-autoblixt och manuellt blxtläge Vid användning av läget för icke-ttl-autoblixt fås en korrekt exponering när samma bländarvärde ställs in på både kameran och SB-900. Du kan vid användning av denna funktion justera ljusmängden och skapa en exponeringskompensation genom att helt enkelt ändra bländarvärdet på antingen objektivet eller kameran. I det manuella blixtläget beräknar du bländarvärdet för korrekt exponering med hjälp av ledtalet och fotograferingsavståndet (kd-22). Du kan vid användning av denna funktion skapa en exponeringskompensation genom att helt enkelt ändra bländarvärdet på kameran. Om du väljer en större respektive mindre bländare på kameran eller objektivet blir huvudmotivet ljusare respektive mörkare. D 38

Fotografering med flera trådlösa blixtar SB-900 kan användas vid trådlös blixtfotografering tillsammans med systemen Advanced Wireless Lighting och SU-4. Advanced Wireless Lighting är aktiverat som standard. Advanced Wireless Lightning rekommenderas för användning vid normal trådlös fotografering med flera blixtar. Om du vill använda SU-4-systemet ställer du in det trådlösa blixtläget till SU-4 i läget för anpassad inställning. (kc-22) Blixtfotografering med Advanced Wireless Lighting Advanced Wireless Lightning är tillgängligt när SB-900 används tillsammans med CLS-kompatibla kameror. Kompatibelt med i-ttl-blixtläget I det här läget kan du dela in de externa blixtarna i tre grupper. Du kan både välja blixtläge och styra ljusstyrkan individuellt för varje grupp. Fotografering med flera trådlösa blixtar med SU-4-systemet SU-4-systemet för fotografering med flera trådlösa blixtar lämpar sig särskilt väl för fotografering av snabbrörliga motiv eftersom både masterblixten och fjärrblixtarna avfyras samtidigt. Systemet har inga begränsningar angående vilka kameror som kan användas. Nikon-blixtar med möjlighet till trådlös blixtfotografering kan användas antingen som masterblixtar eller fjärrblixtar. En Nikon-blixt som är TTL-autoblixt-kompatibel kan användas som en masterblixt. Om dessa blixtar ska användas som fjärrblixtar måste Nikons trådlösa kontrollenhet för slavblixtar SU-4 användas. Kamerans inbyggda blixt kan dessutom användas som masterblixt. D Blixtlägen och funktioner t Master- och fjärrblixtar I den här användarhandboken kallas en blixt som är inbyggd i kameran, monterad på kameran eller direktansluten till kameran via en TTL-trådutlösare för en masterblixt. Alla andra blixtar kallas för fjärrblixtar. D 39

Fotografering med flera trådlösa blixtar D Blixtlägen och funktioner v Om fotografering med flera trådlösa blixtar Du kan motverka onödig användning av blixtarna genom att stänga av både kameran och samtliga blixtar innan du har monterat masterblixten på kameran eller anslutit den via en TTL-kabel. Testbildfunktionen kan inte användas på masterblixten. Ljusstyrkan för blixtens belysning är omvänt proportionell mot kvadraten på avståndet mellan blixten och motivet. Om t.ex. avståndet mellan blixt A och motivet är 1 m, och avståndet mellan blixt B och motivet är 2 m, och både A och B har samma ledtal blir förhållandet mellan ljusstyrkorna för de båda blixtarna följande: A : B = 1 : 4 (räknat i meter) Mer information finns i användarhandboken för kamera respektive blixt. Viktigt att veta om fjärrblixtar Observera följande vid användning av fjärrblixtar. v Att använda en blixt som fjärrblixt Om den blixt som används som fjärrblixt har en standbyfunktion bör du försäkra dig om att standbyfunktionen är inaktiverad, eller välja en standbytid som är tillräckligt lång för att kunna fungera för ändamålet. Standbyfunktionen inaktiveras för SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 och SB-80DX när dessa blixtar ställs in för att användas som fjärrblixtar. Kontrollera att alla blixtar som ska användas har nya eller fulladdade batterier. Standbytiden för SB-50DX förlängs automatiskt till ca en timme när den ställs in för att användas som fjärrblixt. Ställ in fjärrblixtarnas utlysningsvinklar på värden som är större än bildvinkeln, så att motivet belyses tillräckligt även om blixthuvudet inte är riktat rakt mot motivet. När avståndet mellan blixten och motivet är mycket kort bör du ställa in en utlysningsvinkel som är tillräckligt stor för att hela motivet ska belysas. v Placering av fjärrblixtar Fjärrblixtarna placeras oftast närmare motivet än kameran, vilket gör det lätt för de ljussignaler som skickas från huvudblixten att nå fjärrblixtarnas ljussensorer för fjärrstyrning. Detta är särskilt viktigt att tänka på om du håller en fjärrblixt i handen under fotograferingen. Datakommunikationen fungerar inte korrekt om det finns fysiska hinder mellan masterblixten och fjärrblixtarna. D 40

Se till att inget ljus från fjärrblixten kan lysa in i kamerans objektiv, varken direkt eller indirekt, när läget för automatisk i-ttl-blixt används. Du bör även förhindra att ljus når huvudblixtens ljussensor när lägena för icke-ttl-autoblixt eller autobländarblixt används. I annat fall blir exponeringen inte korrekt. Det finns ingen gräns för hur många fjärrblixtar som kan användas samtidigt. Om många fjärrblixtar används ökar risken för att ljus från dessa når masterblixtens ljussensor och påverkar resultatet negativt. Det mest praktiska alternativet är att använda tre fjärrblixtar vid fotografering med flera trådlösa blixtar. När Advanced Wireless Lighting används, bör av praktiska skäl ingen enskild grupp bestå av fler än tre blixtar. Använd det medföljande blixtstället AS-21 för att ge varje fjärrblixt en stabil placering. Glöm inte att testa funktionen hos samtliga blixtar när du är klar med alla förberedelser. D Användning av blixtstället Använd det medföljande blixtstället AS-21 för att ge varje fjärrblixt en stabil placering. Blixtlägen och funktioner Du monterar SB-900 på blixtstället på samma sätt som du monterar den på kamerans tillbehörssko. Du tar även loss blixten från blixtstället på samma sätt som du tar loss den från en kamera. Nikon-blixtarna SB-15 och SB-27 kan inte användas tillsammans med AS-21. D 41

Fotografering med flera trådlösa blixtar D Blixtlägen och funktioner Bekräftelser av blixtfunktioner via klar-lampor och ljudsignaler D 42 Bekräftelser av blixtfunktioner vid fotografering med flera trådlösa blixtar Du kan kontrollera funktionen hos SB-900 både före och efter exponeringen vid fotografering med flera blixtar med hjälp av blixtens klar-lampa och ljudsignaler. När SB-900 används som fjärrblixt kan du kontrollera dess funktion med hjälp av olika ljudsignaler. Den här funktionen kan aktiveras och inaktiveras via de anpassade inställningarna (kc-24). Funktionen är aktiverad som standard. Klar-lamporna på fjärrblixtarna kan även stängas av via de anpassade inställningarna för att spara energi och därigenom ge blixtarna längre drifttider. Enligt standardinställningen lyser den bakre klar-lampan med fast sken och de främre klar-lamporna blinkar. (kc-24) Masterblixtens klar-lampa Tänds Tänds eller förblir släckt (blinkar ej) Blinkar under ca 3 sekunder Tänds eller förblir släckt (blinkar ej) Normal funktion Släcks Fjärrblixtens klar-lampa Den bakre lampan tänds och de främre lamporna blinkar Den bakre lampan tänds och de främre lamporna blinkar eller släcks Blinkar snabbt under ca 3 sekunder Blinkar snabbt under ca 3 sekunder Normal funktion Släcks Ljudsignaler En signal Två korta signaler Tre långa signaler under ca 3 sekunder Tre långa signaler under ca 3 sekunder Varningssignal: två signaler, (när SB-900 varnar för hög temperatur); eller en signal (varje gång blixten avfyras) Varningssignal: två signaler Redo att avfyras Blixtens status Avfyrad utan problem Både master- och fjärrblixten har avfyrats med full effekt, vilket eventuellt kan innebära att bilden har blivit underexponerad. Ställ in en större bländare och ta om bilden igen. Fjärrblixtens ljussensor kunde inte ta emot kommandon i form av ljussignaler från masterblixten på rätt sätt. Fjärrblixtens ljussensor fick ingen signal från masterblixten om att den skulle släckas, eftersom en kraftig reflex från blixtens eget ljus eller ljus från en annan fjärrblixt störde ljussensorns datamottagning. Rikta om eller flytta fjärrblixten och ta om bilden. Blixtens temperatur har stigit som ett resultat av att den har avfyrats flera gånger i snabb följd. Vänta tills SB-900 svalnar. Temperaturen har överskridit ett visst gradtal och SB-900 skyddas mot överhettning genom att automatiskt stängas av. Vänta tills SB-900 svalnar.

Blixtfotografering med Advanced Wireless Lighting SB-900 kan, tillsammans med CLS-kompatibla Nikon-kameror, användas för trådlös blixtfotografering med hjälp av Advanced Wireless Lighting. I det här läget kan du dela in de externa blixtarna i tre grupper. Du kan både välja blixtläge och styra ljusstyrkan individuellt för varje grupp, samt för den blixt som används på kameran. Detta kallas för blixtfotografering med Advanced Wireless Lighting. Information om hur du tar bilder med repeterande blixt finns i avsnittet om anpassade inställningar. (kc-22) Exempelfoton tagna med Advanced Wireless Lighting finns på sidorna 16 19 i det medföljande häftet En samling exempelfoton. Uppbyggnaden av Advanced Wireless Lighting Fjärrblixtar (grupp B) D Fjärrblixtar (grupp A) Fjärrblixtar (grupp C) Blixtlägen och funktioner Masterblixt Fjärrblixtarna kan delas in i maximalt tre grupper (A, B och C). En eller flera fjärrblixtar kan tilldelas till maximalt tre olika grupper (A, B och C). Du kan både välja blixtläge och styra ljusstyrkan individuellt för totalt fyra grupper de tre fjärrgrupperna samt masterblixten. Välj en av fyra tillgängliga kanaler för dataöverföring mellan masterblixten och fjärrblixtarna. Om en annan fotograf använder samma typ av trådlös fjärrblixtinställning i närheten kan dina fjärrblixtar avfyras när de tar emot signaler från den andre fotografens masterblixt. Använd ett annat kanalnummer för att undvika detta. D 43

Blixtfotografering med Advanced Wireless Lighting Ett exempel på användning av Advanced Wireless Lighting Arrangera masterblixten och fjärrblixtarna enligt instruktionerna nedan. Grupp C Knappt 10 m Ca 5 7 m Grupp B Inom 30 vinkel Inom 30 vinkel Masterblixt D Grupp A Ca 5 7 m Blixtlägen och funktioner Rikta fjärrblixtens ljussensor mot masterblixten. Det praktiskt användbara fotograferingsavståndet mellan masterblixten och fjärrblixtarna är upp till 10 m vid en placering av enheterna rakt framför varandra, och upp till 7 m när fjärrblixtarna är placerade snett framför masterblixten. Dessa avstånd kan variera beroende på det omgivande ljuset. Placera alla fjärrblixtar som ingår i samma grupp nära varandra. Mer information finns under Viktigt att veta om fjärrblixtar (kd-40) D 44

Inställning av SB-900 för användning med Advanced Wireless Lighting Du använder AV/PÅ-knappen/funktionsväljaren för trådlöst läge för att ställa in SB-900 för användning med Advanced Wireless Lighting. Vrid på reglaget för trådlös inställning samtidigt som du trycker in knappen i mitten. Ställa in SB-900 för användning som masterblixt Ställa in SB-900 för användning som fjärrblixt D Vrid funktionsväljaren för Vrid funktionsväljaren för trådlöst läge till MASTER-läget. trådlöst läge till REMOTE-läget. Blixtlägen och funktioner D 45

Blixtfotografering med Advanced Wireless Lighting I det här läget ställer du in följande via antingen masterblixten eller fjärrblixtarna. D Blixtlägen och funktioner Alternativ Blixtläge Blixtnivåkompensation Kanal *2 Blixt som ska ställas in Masterblixt Masterblixt Master- och fjärrblixtar Anmärkningar Du kan välja mellan följande fem blixtlägen: i-ttl-läge Bländarblixt *1 Icke TTL-autoblixt *1 Manuell blixt Blixt av Ställ in blixtläget för fjärrblixtarna via masterblixten. Blixtläget kan ställas in oberoende av masterblixten samt för varje grupp av fjärrblixtar. Fjärrblixtarnas värden för blixtnivåkompensation kan också ställas in via masterblixten. Värdena för blixtnivåkompensation kan ställas in oberoende av masterblixten samt för varje enskild grupp av fjärrblixtar. Välj en av de fyra tillgängliga kanalerna. Ställ in samma kanalnummer för både masterblixten och fjärrblixtarna. Grupp Fjärrblixt Maximalt tre grupper (A, B, C) *1 Autobländarblixt ställs in automatiskt. Om SB-900 inte kan ta emot objektivinformation som till exempel brännvidd och bländare växlar blixtläget automatiskt till icke-ttl-autoblixt. *2 Om en annan fotograf använder samma typ av inställning för trådlöst fjärrstyrda blixtar i närheten kan dina fjärrblixtar råka avfyras synkroniserat med den fotografens masterblixt. Använd ett annat kanalnummer för att undvika detta. D 46

Blixtfotografering med Advanced Wireless Lighting 1. Ställa in blixtläge, värden för blixtnivåkompensation och kanalnummer via masterblixten Tryck på funktionsknapp 1 på masterblixten så att markeras. Tryck på [MODE]-knappen och välj sedan önskat blixtläge genom att vrida på väljarratten. Tryck sedan på [OK]-knappen. Tryck på funktionsknapp 2 och välj sedan önskat värde för blixtnivåkompensation genom att vrida på väljarratten. Tryck sedan på [OK]-knappen. Tryck på funktionsknapp 1 så att grupp markeras och tryck sedan på [OK]-knappen. Välj en annan grupp än genom att vrida på väljarratten. Ställ in blixtläget och värdena för blixtnivåkompensation för fjärrblixtarna i grupp A genom att upprepa steg och ovan. Ställ in blixtläget och värdena för blixtnivåkompensation för fjärrblixtarna i grupp B och C på samma sätt som för grupp A. Tryck på funktionsknapp 2 och ställ sedan in ett kanalnummer genom att vrida på väljarratten. Tryck därefter på [OK]-knappen. D Blixtlägen och funktioner D 47

Blixtfotografering med Advanced Wireless Lighting 2. Ställa in grupp- och kanalnummer för fjärrblixtarna D Blixtlägen och funktioner Tryck på funktionsknapp 1 och välj sedan önskat gruppnamn genom att vrida på väljarratten. Tryck sedan på [OK]-knappen. Det gruppnamn och kanalnummer som ställs in visas med större stil. Fjärrblixtar där blixtläget och värdena för blixtnivåkompensationen ska vara identiska placeras i samma grupp. Tryck på funktionsknapp 2 och välj sedan önskat kanalnummer genom att vrida på väljarratten. Tryck därefter på [OK]-knappen. Ställ in samma kanalnummer som för masterblixten. t Kommandofunktionen Med kommandofunktionen kan SB-900 utlösa fjärrblixtar utan att själv utlösas. För att aktivera kommandofunktionen ställer du in SB-900 som masterblixt med blixtläget blixt av. Den här åtgärden påverkar normalt inte den korrekta exponeringen av motivet. Exponeringen kan dock påverkas om motivet befinner sig nära samtidigt som en hög ISO-känslighet har valts. För att begränsa den här effekten så mycket som möjligt riktar du ljuset indirekt genom att vrida eller rotera blixthuvudet till SB-900. Se avsnittet om kommandoläget i användarhandboken till kameran när du använder kamerans inbyggda blixt som masterblixt för att utlösa fjärrblixten (SB-900) i kommandoläget. D 48

Fotografering med repeterande blixt Med Advanced Wireless Lighting kan repeterande blixt användas. Läget för repeterande blixt kan aktiveras och inaktiveras via läget för anpassad inställning (kc-22). LCD-monitor i läget för repeterande blixt Läget för repeterande blixt Blixtnivå Antal repeterande blixtar per bild Kanalnummer Frekvens (Hz) D Blixt som utlöses från masterblixten och fjärrblixtarna (AV/PÅ) i grupp A (B, C) aktiverad/inaktiverad I läget för repeterande blixt kan den repeterande blixten aktiveras eller inaktiveras. I läget för repeterande blixt är alla inställningar för blixtnivå, frekvens och antal repeterande blixtar per bild gemensamma för både masterblixten och fjärrblixtarna. Ställ in blixtnivå, frekvens och antal repeterande blixtar per bild med ledning av anvisningarna i avsnittet Fotografering med repeterande blixt. (kd-17) Blixtlägen och funktioner D 49

Fotografering med flera trådlösa blixtar med SU-4 D Blixtlägen och funktioner SU-4 i kombinationen med flera trådlösa blixtar lämpar sig särskilt för fotografering av motiv som rör sig snabbt, eftersom både masterblixten och fjärrblixtarna avfyras samtidigt. Det finns två sätt att fotografera med flera trådlösa blixtar med SU-4: (1) I läget AUTO (auto) där de trådlöst fjärrstyrda blixtarna både avfyras och släcks samtidigt som masterblixten och (2) i läget M (manuell), där de endast avfyras samtidigt som masterblixten. Lämpliga kameror och blixtar Lämpliga kameror Lämplig masterblixt Lämpliga fjärrblixtar Ingen begränsning Blixtar kompatibla med icke- TTL-autoblixt, manuell blixt med avståndsprioritet och manuell blixt samt förblixtar kan inaktiveras i de här lägena Kamerans inbyggda blixt med förblixtar som kan inaktiveras. Ställa in SB-900 för flera trådlösa blixtar typ SU-4 Om du vill fotografera med flera trådlösa blixtar av typ SU-4 ställer du in det trådlösa blixtläget till SU-4 i läget för anpassad inställning (kc-22). Använd reglaget för trådlös inställning för att växla över SB-900 till mastereller fjärrblixt. Du vrider på reglaget för trådlös inställning genom att hålla ned knappen i mitten. Ställa in SB-900 som masterblixt Blixtar kompatibla med trådlös blixtanvändning typ SU-4 Blixtar anslutna till den trådlösa slavblixtkontrollen SU-4 som kan köpas separat Ställa in SB-900 som fjärrblixt Vrid markeringen på reglaget för Vrid markeringen på reglaget för trådlös inställning till [MASTER]. trådlös inställning till [REMOTE]. D 50

Tillgängliga blixtlägen för master- och fjärrblixtar vid fotografering med flera trådlösa blixtar av typ SU-4 Masterblixt Icke-TTL-auto, manuell blixt med avståndsprioritet och manuella blixtlägen kan användas. Tryck på [MODE]-knappen och välj sedan önskat blixtläge genom att vrida på väljarratten Med SB-900 som masterblixt avfyras inte förblixtar. Fjärrblixt Lägena AUTO (auto) och M (manuell) är tillgängliga. Tryck på [MODE]-knappen och välj sedan läget AUTO eller M genom att vrida på väljarratten. (auto)-läge: I A-läget avfyras och släcks fjärrblixtarna samtidigt som masterblixten. Det maximala avstånd som ljussensorn i SB-900 kan avläsa är ca 7 m eller kortare framför masterblixten. Läget (manuell): I M-läget bara börjar fjärrblixtarna utlösas samtidigt med masterblixten. Det maximala avstånd som ljussensorn i SB-900 kan avläsa är ca 40 m framför masterblixten. Nivå för blixten kan väljas från M1/1 till M1/128. D Blixtlägen och funktioner D 51

Fotografering med flera trådlösa blixtar med SU-4 v Inaktivera förblixtar Om du använder SU-4 med flera trådlösa blixtar bör du inaktivera masterblixtens förblixtar eftersom de ger felaktig exponering. Med SB-900 som masterblixt kommer förblixtar inte att avfyras. För övriga blixtmodeller måste du inaktivera masterblixtens förblixtar. Information om hur du inaktiverar masterblixtens förblixtar finns i användarhandboken till den aktuella Nikonblixten. D Blixtlägen och funktioner D 52

Anvisningar för fotografering med SU-4 och flera trådlösa blixtar Kamerans kontrollpanel Fjärrblixtens LCD-monitor Masterblixtens LCD-monitor Ställ in kamerans exponeringsläge till A (Bländarstyrd tidsautomatik) eller M (Manuell). Ställ in alla blixtar (både masteroch fjärrblixtar) till SU-4-läget för flera trådlösa blixtar. Ställ in blixtläget för fjärrblixtarna till AUTO (auto) eller M (manuell). Ställ in blixtläget för masterblixten. Ställ in den på icke-ttl-auto, manuell blixt med avståndsprioritet eller manuellt blixtläge om fjärrblixtarna är inställda på AUTO (auto). Ställ i den på manuellt blixtläge om fjärrblixten är inställd på M (manuell). Bekräfta bländare, blixtnivå och blixtfotograferingsavstånd och fotografera sedan. D Blixtlägen och funktioner v För att förhindra att fjärrblixtarna utlöses av misstag Observera följande vid användning av flera trådlösa blixtar med SU-4: Lämna inte strömmen till fjärrblixtarna påslagen. I annat fall kan elektriskt brus i omgivningen genom en urladdning av statisk elektricitet eller annan typ av elektromagnetisk våg eller liknande göra att de utlöses oavsiktligt. Var noga med att stänga av strömmen. D 53

Fotografering med flera trådlösa blixtar med SU-4 t Justera blixtnivån för fjärrblixtarna i läget M (manuellt) Justera blixtnivån manuellt Använd följande ekvation för att avgöra lämplig manuell blixtnivå för fjärrblixten, beroende på vilket resultat du vill uppnå. D Blixtlägen och funktioner LT = F A, där LT står för ledtalet på fjärrblixten (i meter), F är den objektivbländare som används och A är avståndet mellan fjärrblixten och motivet (i meter). Ett exempel: med zoomläget i SB-900 justerat till 18 mm och en ISO-känslighet på 100, standardbelysningsmönster, i FX-format, vid fotografering av ett motiv på ett avstånd av 2 m med en objektivbländare på f/5,6 är LT = 5,6 2 = 11,2 m. För att få korrekt exponering går du därför till ledtalstabellen (kf-19) och justerar blixtnivån till M1/4. Se avsnittet Bestämning av bländare, blixtnivå och blixtfotograferingsavstånd i blixtlägena för manuell blixt med avståndsprioritet samt manuell blixt (kd-22). Justera blixtnivån vid icke-ttl-autoblixt (A); gäller vid användning av en blixt som är kompatibel med icke-ttlautoblixt monterad på SU-4 (säljes separat). Icke-TTL-autoblixt (A) kan även väljas via fjärrblixten. I det här fallet kontrollerar fjärrblixten blixtnivån baserat på den bländare och ISO-känslighet som har ställts in via fjärrblixten och släcks automatiskt samtidigt som masterblixten (kd-8). Ange samma ISO-inställning för fjärrblixten som för kameran. Ange samma bländare för både objektivet och fjärrblixten för att få korrekt exponering. Beroende på vilket resultat du vill uppnå kan du medvetet överexponera eller underexponera bilden genom att ändra bländare. Ovanstående inställning gäller enbart när både master- och fjärrblixtarna är riktade åt samma håll. Mer information finns i avsnittet Blixtfotograferingsavstånd (kf-16). D 54

Tillgängliga funktioner som ställs in via kameran Följande funktioner är tillgängliga när de används med kameror där de finns inbyggda. Ställ in funktionerna via kameran. De kan inte ställas in direkt via SB-900. Utförlig information om kamerafunktioner och -inställningar finns i användarhandboken till kameran. Automatisk FP-höghastighetssynk Blixtsynkronisering med hög hastighet kan användas med en kompatibel kameras kortaste slutartid. Automatisk FP-höghastighetssynk aktiveras när den slutartid som används är kortare än slutartiden för normal blixtsynkronisering. Den här funktionen är bra om du vill använda en större bländare för att uppnå ett grunt skärpedjup och göra bakgrunden oskarp utan att behöva ta hänsyn till synkslutartiden. Automatisk FP-höghastighetssynk fungerar även i läget Advanced Wireless Lighting. De blixtlägen som kan användas är i-ttl, autobländarblixt med förblixtar, icke- TTL-autoblixt med förblixtar, manuell blixt med avståndsprioritet, samt manuell blixt om en enda blixt används. Information om blixtfotograferingsavstånd i TTL-autoblixtläget och om ledtalen med automatisk FP-höghastighetssynk finns i avsnittet Specifikationer. Blixtvärdeslås (FV-lås) Med FV-låset kan du låsa den lämpliga blixtexponeringen samtidigt som du håller motivbelysningen konstant även om du ändrar komposition. Blixtexponeringen (ljusstyrkan) förblir densamma även när du ändrar bländare eller zoomar objektivet in eller ut, eftersom blixtnivån ändras automatiskt. Det går att ta flera bilder när FV-låset används. De blixtlägen som kan användas är i-ttl, autobländarblixt med förblixtar samt icke-ttl-autoblixt med förblixtar. FV står för Flash Value, d.v.s. blixtvärde, och avser exponeringen av det motiv som blixten belyser. D Blixtlägen och funktioner Långsam synk Blixten kontrolleras vid lång slutartid för att nå korrekt exponering för både huvudmotivet och bakgrunden i situationer med svagt ljus. Eftersom långa slutartider vanligen används bör du använda ett stativ för att förhindra kamerarörelser. Mer information om exempelfotona finns på sidorna 12 15 i den separata broschyren En samling exempelfoton. D 55

Tillgängliga funktioner som ställs in via kameran Röda ögon-reducering/röda ögon-reducering med långsam synk För att förhindra att motivets ögon blir röda i bilder som tas i svag belysning avfyrar SB-900 tre blixtar med reducerad effekt precis innan bilden tas. Vid röda ögon-reducering med långsam synk kombineras funktionen som motverkar röda ögon med långsam synk. Eftersom långa slutartider vanligen används vid röda ögon-reducering med långsam synk bör du använda ett stativ för att förhindra kamerarörelser. D Blixtlägen och funktioner Synk på bakre ridå När man fotograferar snabbrörliga motiv med lång slutartid och normal blixtfotografering kan bilderna få ett onaturligt utseende, eftersom motivet fryses av blixten och framträder bakom eller inom den oskarpa rörelsen (se fotot nedan till höger). Blixt med synk på bakre ridå skapar en bild där spåret efter ljuskällor hos ett motiv som rör sig (till exempel baklyktorna på en bil) visas bakom motivet och inte framför. Med synk på första ridån avfyras blixten omedelbart efter att den första ridån har öppnats helt; med synk på bakre ridå avfyras blixten strax innan den bakre ridån börjar sluta sig. Eftersom långa slutartider vanligen används bör du använda ett stativ för att förhindra kamerarörelser. Den här funktionen fungerar inte med repeterande blixt. Med flera blixtar kan masterblixten ställas in så att den antingen har synk på första ridån eller synk på bakre ridå. Fjärrblixtarna kan dock inte ställas in för synk på bakre ridå (kd-39). Synk på första ridån Synk på bakre ridå D 56

Understödjande funktioner för blixtfotografering Motorzoom Motorzoomen justerar automatiskt zoomläget så att det passar objektivets brännvidd. Zoomlägena justeras automatiskt (varierar beroende på belysningsmönstret. Mer information finns i avsnittet Specifikationer (kf-17). De tillgängliga zoomlägen som används automatiskt vid belysningsmönster med standardintensitet är mellan 17 och 200 mm i FX-format och 12 och 200 mm in DX-format, steglöst. D Motorzoom aktiverad Ställa in zoomläget manuellt Om du vill ändra zoomläget till ett som inte passar brännvidden bör du justera zoomläget manuellt. Ett litet ovanför ZOOM -symbolen visas på LCD-monitorn när zoomläget ställs in manuellt. Tryck på [ZOOM]-knappen och välj sedan zoomläge genom att vrida på väljarratten. Vrid väljarratten medurs för att öka värdet och moturs för att minska värdet. Du kan även justera zoomläget genom att trycka på [ZOOM]-knappen. I det här fallet ökar värdet varje gång du trycker på [ZOOM]-knappen. Observera att zoomläget ändras till det bredaste läget vid det yttersta teleobjektivläget. Inaktivera motorzoomen Motorzoomen kan inaktiveras i läget för anpassad inställning (kc-23) När motorzoomen är inaktiverad kan zoomhuvudet justeras manuellt, men zoomlägesindikatorn ändras inte även om objektivet zoomas, objektivet byts ut eller om strömmen kopplas på eller stängs av. visas ett på LCD-monitorn. Se avsnittet Ställa in zoomläget manuellt ovan för anvisningar om hur du ställer in zoomläget. Blixtlägen och funktioner D 57

Understödjande funktioner för blixtfotografering AF-hjälpbelysning Om ljuset är för svagt för vanlig autofokus kan du använda AF-hjälpbelysningen i SB-900 för att fotografera med autofokus. AF-hjälpbelysningen i SB-900 stöder det dynamiska AF-systemet. Du kan aktivera och inaktivera AF-hjälpbelysningen i SB-900 i läget för anpassad inställning (kc-23). AF-hjälpbelysningen kan inte användas med kameror som inte är kompatibla med CLS, eller med COOLPIX-kameror. D Blixtlägen och funktioner Om hur man använder AF-hjälpbelysningen AF-hjälpbelysningen är tillgänglig om ett AF-objektiv är monterat och kamerans fokusläge är inställt på S (enpunkts servo-af med skärpeprioritet), AF-A eller AF. Det effektiva fotograferingsavståndet med AF-hjälpbelysning är mellan ca 1 och 10 m från bildens centrum med ett 50 mm f/1,8-objektiv. Fotograferingsavståndet varierar beroende på vilket objektiv som används. Med till exempel en D3: Lämplig brännvidd ligger mellan 17 mm och 135 mm. Fokusområden för varje brännvidd, i vilken autofokus är tillgänglig, är som följer: 17 mm 19 mm 20 mm 105 mm 106 mm 135 mm AF-hjälpbelysningen tänds inte om kamerans autofokus är låst eller om klarlampan på SB-900 inte tänds. Mer information finns i användarhandboken till kameran. D 58

AF-hjälpbelysning/blixt avstängd Du kan ställa in AF-hjälpbelysningen i SB-900 och blixtutlösningen så att de antingen aktiveras eller inaktiveras i läget för anpassad inställning. (kc-23) : AF-hjälpbelysningen är aktiverad. (standard) : AF-hjälpbelysningen är inaktiverad. Inget AF visas. : Den faktiskta blixtutlösningen i SB-900 inaktiveras. Endast AF-hjälpbelysningen aktiveras. v Om autofokus inte är möjlig när AF-hjälpbelysningen används fokuserar du manuellt. Om fokusindikeringen inte visas i kamerans sökare trots att AF-hjälpbelysningen aktiveras fokuserar du manuellt. t Använda SB-900 utan kamera När du använder SB-900 utan kamera med TTL-trådutlösaren SC-29 går det att ta fotografier med blixt och autofokus i svagt ljus eftersom SC-29 har en funktion för AF-hjälpbelysning. (kf-11) t För kameror med inbyggd blixt Även om kamerans AF-hjälpbelysning är inställd på aktivering ges AF-hjälpbelysningen i SB-900 prioritet och kamerans AF-hjälpbelysning tänds inte. Kamerans AF-hjälpbelysning tänds bara när AF-hjälpbelysningen i SB-900 är inaktiverad. D Blixtlägen och funktioner D 59

Understödjande funktioner för blixtfotografering D Blixtlägen och funktioner Ställa in ISO-känsligheten ISO-känsligheten ställs in automatiskt baserat på den information som överförs från kameran till blixten. Ställa in ISO-känsligheten manuellt Du kan ställa in ISO-känsligheten manuellt i läget för anpassad inställning. (kc-24) Det tillgängliga ISO-känslighetsområdet är ISO 3 till 8000. Observera att den ISO-känslighet som ställs in via kameran ges företräde. Testbildsfunktion Du kan avgöra om motivet kommer att bli korrekt exponerat genom att ta en testbild med SB-900 innan du faktiskt tar bilden, genom att trycka på knappen [Testbild]. SB-900 avfyras vid blixtnivån M1/128 i i-ttl-blixtläget. Blixtnivån kan ändras i läget för anpassad inställning. (kc-23) Med autobländarblixt/icke-ttl-autoblixt avfyras SB-900 vid en blixtnivå som styrs av bländarinställningen. I det manuella läget avfyras SB-900 vid den blixtnivå som har ställts in. Vid fotografering med flera trådlösa blixtar tar inte SB-900 någon testbild om den är inställd som masterblixt. Ställa in testbild Aktivera testbilden med den anpassade inställningen. (kc-22) När testbildsfunktionen är aktiverad visas testbildsikonen på LCD-monitorn. D 60

Modelleringsljus Tryck på knappen [Testbild] så avfyras blixten repeterande med minskad blixtnivå. Det här är en bra funktion för kontroll av belysningen och de skuggor som faller på motivet innan bilden faktiskt tas. Blixten avfyras som modelleringsljus i maximalt ca 1,5 sekunder. Den här funktionen fungerar först när klar-lampan har tänts. Ställa in modelleringsljuset med knappen [Testbild] Aktivera modelleringsljuset i läget för anpassad inställning. (kc-22) När modelleringsljuset är aktiverat visas ikonen för modelleringsljus på LCD-monitorn. Modelleringsljus med kamerans skärpedjupskontroll Om knappen för skärpedjupskontroll på en kamera som är kompatibel med modelleringsljuset trycks ned avfyras modelleringsljuset. Mer information finns i användarhandboken till kameran. Den här funktionen kan användas utan att modelleringsljuset i SB-900 aktiveras i läget för anpassad inställning. Modelleringsljus med Advanced Wireless Lighting (kd-43) När [Testbild]-knappen på masterblixten trycks ned avfyras modelleringsljuset från den markerade masterblixten eller fjärrblixtgruppen med det inställda blixtnivåvärdet. Om masterblixten och de grupperade fjärrblixtarna inte är markerade avfyras enbart masterblixtens modelleringsljus (förutom när masterblixtens blixt är inaktiverad). När kamerans knapp för skärpedjupskontroll trycks ned avfyras modelleringsljusen till masterblixten och alla andra fjärrblixtar vid det angivna blixtnivåvärdet i det valda läget. Modelleringsljuset när flera trådlösa blixtar används med SU-4 (kd-50) Enbart masterblixtens modelleringsljus avfyras. SU-4-fjärrblixtarna avfyras också enligt masterblixtens modelleringsljus, men dessa är inte modelleringsljus. D Blixtlägen och funktioner v Utlös inte slutaren samtidigt som modelleringsljuset utlöses Om du utlöser slutaren samtidigt som masterblixtens modelleringsljus utlöses går det inte att nå korrekt exponering. D 61

Understödjande funktioner för blixtfotografering Val av FX/DX Vid montering på en kamera där man kan välja ett bildområde mellan FXformatet (36 24) och DX-formatet (24 16), väljer SB-900 automatiskt lämplig ljusspridningsvinkel i enlighet med kamerans bildområdesinställning. Mer information finns i användarhandboken till kameran. Automatisk växling mellan FX-/DX-format Baserat på information från kameran ändras ljusspridningsvinkeln automatiskt enligt FX-formatet (36 24) och DX-formatet (24 16). En ikon på LCD-monitorn visar statusen på det inställda formatet. D Blixtlägen och funktioner : DX-format : FX-format t / indikering med aktiverad motorzoom LCD-ikonen varierar beroende på den kamera som används. / ikon visas: D3-serien, D700 ikon visas: D300-serien, D90, D7000, D5000, D3100, D3000, D60, D40-serien Varken eller ikoner visas: Kameror som inte är utrustade med / bildområdesval Manuellt byte av ljusspridningsvinkel När det manuella zoomläget är aktiverat kan ljusspridningsvinkeln växlas manuellt i läget för anpassad inställning. (kc-23) Ikonen på LCD-monitorn visar formatinställningen. : DX-format : Motorzoomen inaktiveras med den anpassade inställningen : FX-format : Motorzoomen inaktiveras med den anpassade inställningen D 62

E Vid användning med andra kameror än CLS-kompatibla SLR-kameror Läs det här avsnittet om du tänker använda SB-900 med andra kameror än CLS-kompatibla SLR-kameror. Använda SB-900 med icke-cls-kompatibla SLR-kameror...E-2 Vid användning med i-ttl-kompatibla COOLPIX-kameror...E-3 E E 1 Vid användning med andra kameror än CLS-kompatibla SLR-kameror

Använda SB-900 med icke-cls-kompatibla SLR-kameror Det går att använda SB-900 med icke-cls-kompatibla SLR-kameror, förutom en del funktioner. Vilka funktioner som är tillgängliga med SB-900 beror på vilken kamera som används. Se även användarhandboken till kameran. Skillnader mellan CLS-kompatibla kameror och dem som inte är kompatibla med CLS Ikon för kamerakommunikation Visas CLS-kompatibla kameror Icke-CLS-kompatibla kameror Visas inte E Vid användning med andra kameror än CLS-kompatibla SLR-kameror Tillgängligt blixtläge E 2 ISOkänslighetsinställning Auto Tillgänglig fotografering med flera trådlösa blixtar Blixtfotografering med färgfilter i-ttl-läge Autobländarblixt Icke-TTL-autoblixt Manuell blixt med avståndsprioritet Manuell blixt Repeterande blixt Advanced Wireless Lighting SU-4-typ möjligt Icke-TTL-autoblixt Manuell blixt med avståndsprioritet Manuell blixt Repeterande blixt Anpassad inställning SU-4-typ möjligt (filterinformationen överförs inte) FV-låsblixt möjligt ej möjligt Automatisk FPhöghastighetssynk möjligt ej möjligt Synk på bakre ridå möjligt beror på den kamera som används AF-hjälpbelysning möjligt (stöder dynamiska AFsystem) ej möjligt Firmwareuppdatering möjligt (enbart med kompatibla kameror) ej möjligt

Vid användning med i-ttl-kompatibla COOLPIX-kameror Det går att använda SB-900 med i-ttl-kompatibla COOLPIX-kameror, sånär som på en del funktioner. Vilka funktioner som är tillgängliga med SB-900 varierar beroende på vilken kamera som används. Se kamerans användarhandbok. Vid användning med i-ttl-kompatibla COOLPIX-kameror: i-ttl-kompatibla COOLPIX-kameror Standard i-ttl-blixt Autobländarblixt Icke-TTL-autoblixt Tillgängligt blixtläge Manuell blixt med avståndsprioritet Manuell blixt Repeterande blixt Tillgänglig fotografering med flera Avansert trådløs belysning *2 trådlösa blixtar *1 SU-4-typ FV-låsblixt ej möjligt Automatisk FP-höghastighetssynk ej möjligt AF-hjälpbelysning ej möjligt Firmware-uppdatering ej möjligt *1 Observera att flera trådlösa blixtar med COOLPIX-kamerans inbyggda blixt som masterblixt och SB-900 som fjärrblixt inte kan användas. *2 Endast med COOLPIX P7000 och P6000 t Trådlös blixtfotografering med flera blixtar med COOLPIX P7000 och P6000 Det är möjligt att blixtfotografera med flera trådlösa blixtar med COOLPIX P7000 och P6000 om SB-800, SB-900 eller Kontrollenhet för trådlösa blixtar SU-800 används som masterblixt och SB-600, SB-700, SB-800 eller SB-900 som fjärrblixt(ar). Ställ in masterblixtens läge på Commander och fjärrblixtarna på Remote. SB-800 eller SB-900 som används som masterblixt och inställd på "Commander" kan inte avfyras. Den inbyggda blixten i COOLPIX P7000 och P6000 kan inte användas som masterblixt. Ställ in fjärrblixtarnas grupp på A (andra grupper kan inte användas). Ställ in blixläget på blixtarna i grupp A på TTL och masterblixten och fjärrblixtarna i grupp B och C på (blixt avbruten). E 3 E Vid användning med andra kameror än CLS-kompatibla SLR-kameror

Vid användning med i-ttl-kompatibla COOLPIX-kameror t Justera zoomläget vid användning med i-ttl-kompatibla COOLPIX-kameror Motorzoomen justerar automatiskt zoomläget så att det passar objektivets brännvidd. I det här fallet visas (automatisk zoom) på LCDmonitorn, men zoomläget visas inte på LCD-monitorn. E Vid användning med andra kameror än CLS-kompatibla SLR-kameror E 4

F Tips om blixtunderhåll och referensinformation Tillbehör som säljes separat, felsökning, blixtunderhåll, tekniska data o.s.v. presenteras här. Felsökning... F-2 Om seriefotografering med blixt... F-5 Överhettningsskydd... F-6 Tips om blixtunderhåll... F-7 Om batterier... F-8 Om LCD-monitorn... F-9 Uppdatera firmware... F-10 Tillbehör som säljes separat... F-11 Specifikationer... F-14 Register... F-22 F 1 F Tips om blixtunderhåll och referensinformation

Felsökning Om en varningsindikator visas använder du följande tabell för att avgöra vad som orsakar problemet innan du tar blixten till en återförsäljare eller Nikonrepresentant för reparation. Problem med SB-900 F Tips om blixtunderhåll och referensinformation F 2 Problem Orsak Lösning Ref.sida Det går inte att sätta på strömmen. Klar-lampan tänds inte. Ett egendomligt ljud hörs, som orsakas av att blixthuvudet zoomar fram och tillbaka även när SB-900 är slås på. Blixtfotograferingsavstån det visas inte. Zoomläget ställs inte in automatiskt. SB-900 fungerar inte även om en knapp trycks ned. SB-900 avfyras inte. Batterierna är inte korrekt isatta. Sätt i batterierna korrekt. kc-4 Batterierna är nästan slut. Byt ut batterierna. kc-27 Standbyfunktionen är aktiverad. Slå på strömmen. kc-28 Batterierna är nästan slut. Byt ut batterierna. kc-27 Batterierna är nästan slut. Byt ut batterierna. kc-27 Blixthuvudet är inte inställt till horisontellt läge/frontläge. Bländarinformationen har inte tagits emot från kameran. Informationen om ISO-känslighet har inte tagits emot från kameran. SB-900 kan inte ta emot information om brännvidd från kameran. Den inbyggda vidvinkelblixtadaptern används eller också används Nikon Bouncer. När motorzoomen är inaktiverad Ställ in blixthuvudet till horisontellt läge/frontläge. Kontrollera kamerainställningen Montera SB-900 på en kamera. Stäng av SB-900 och kameran och starta dem sedan igen. kc-6 Avlägsna vidvinkeladaptern eller Nikon Bouncer. Ställ in följande anpassade inställning för manuell inställning: Zoomlägesinställning om den inbyggda vidvinkelblixtadaptern bryts av av misstag. kd-29 kd-31 kc-25 Aktivera motorzoomen. kd-57 Kontrollknapparna är låsta. Inaktivera knapplåset. kc-9 Förhindra att blixt utlöser är aktiverad i läget för anpassad inställning. Master- och fjärrblixtarna kan inte skicka kommandot eftersom de är placerade för nära varandra. Temperaturen hos SB-900 kan stiga. Inaktivera Förhindra att blixt utlöser i läget för anpassad inställning. Placera master- och fjärrblixtarna på lämpligt avstånd från varandra. Vänta tills SB-900 svalnar av sig själv. kc-23 kd-44 kd-51 kf-6

Varningsindikatorer Varningsindikator Orsak Lösning Ref.sida Indikator för låg batterinivå visas Varningsljud hörs och en varningsikon visas när kamerans avtryckare trycks ned. Alla funktioner har upphört på grund av för låg batterinivå. Temperaturen hos SB-900 stiger och SB-900 kan skadas. Byt ut batterierna. Vänta tills SB-900 svalnar av sig själv. kc-27 kf-6 Indikator för överhettningsskydd visas. Alla funktioner har upphört eftersom temperaturen hos SB-900 har stigit och SB-900 kan skadas. Vänta tills SB-900 svalnar av sig själv. kf-6 Indikator för aktivering av säkerhetskrets visas. Klar-lampan blinkar efter utlösning. Tre varningspip hörs från fjärrblixten i ca. tre sekunder. Indikator för filteravkänningsfel visas. Alla funktioner förutom strömknappen är obrukbara på grund av strömfel. Underexponering kan ha uppstått trots att blixten har utlösts med maximal effekt. Underexponering kan ha uppstått trots att blixten har utlösts med maximal effekt. Det färgfilter som används har inte avlägsnats. Stäng av strömmen, ta ut batterierna och kontakta återförsäljaren eller en Nikonrepresentant. Använd en större bländare eller flytta närmare motivet och ta om bilden. Använd en större bländare, flytta närmare motivet eller ändra läge på fjärrblixten och ta om bilden. Kontrollera att färgfiltret är korrekt ditsatt. kd-4 kd-7 kd-10 kd-13 kd-42 kd-42 kd-34 Objektivbländaren är utanför Återställ bländaren. blixtens räckvidd. Objektivbländaren är Ställ in minsta inte inställd på minsta bländaröppning. bländaröppning. Kameran är avstängd. Sätt på kameran. F 3 F Tips om blixtunderhåll och referensinformation

Felsökning Om den inbyggda vidvinkelblixtadaptern bryts av av misstag Vidvinkeladaptern kan gå av om den utsätts för en stark stöt när den är monterad på blixthuvudet. Kontakta i så fall din återförsäljare eller en Nikonservicerepresentant. Om vidvinkeladaptern bryts av går det inte längre att ställa in zoomläget till önskad position. Om du vill justera zoomläget går du till läget för anpassad inställning: Zoomlägesinställning om den inbyggda vidvinkelblixtadaptern bryts av av misstag. (kc-25). Egenskaper hos mikrodatorn SB-900 har en mikrodator som styr blixtfunktionerna. I sällsynta fall kan det hända att SB-900 inte fungerar, trots att nya batterier sätts i. Byt i så fall ut batterierna utan att stänga av SB-900. F Tips om blixtunderhåll och referensinformation F 4

Om seriefotografering med blixt För att förhindra att SB-900 överhettas ska du låta den svalna i minst 10 minuter när det maximala antalet bilder i serie enligt tabellen nedan har tagits. Funktionen överhettningsskydd bör användas. (kf-6) Överstig inte högsta antal kontinuerliga blixtutlösningar, då " detta kan göra att blixthuvudet överhettas och leda till brännskador VARNING och skada på blixtpanelen och kroppen. Maximalt antal bilder i serie Maximalt antal bilder i serie Blixtläge (med 6 bilder/sek.) i-ttl Icke-TTL-auto 15 eller färre Manuellt blixtläge (blixtnivå: M1/1, M1/2) Manuellt blixtläge (blixtnivå: M1/4 till M1/128) 40 eller färre Var försiktig när du byter ut batterierna efter kontinuerlig " blixtanvändning, efterson batterierna kan generera värme under VARNING kontinuerlig blixtfotografering. F F 5 Tips om blixtunderhåll och referensinformation

Överhettningsskydd SB-900 har ett överhettningsskydd som skyddar mot ökad driftstemperatur. Den här funktionen kontrolleras från menyn för anpassad inställning (kc-24). En ikon visar den valda inställningen. Överhettningsskydd: På Temperaturen hos SB-900 visas i tre steg. Om enhetens temperatur stiger som ett resultat av att blixten avfyras flera gånger i snabb följd visas en varning och SB-900 går in det skyddande avstängningsläget. Temperaturvarningsindikatorer Låg Hög F Tips om blixtunderhåll och referensinformation Vänta tills SB-900 svalnar. Driften kan återupptas när varningen inte längre visas. F 6 Överhettningsskydd: Av Temperaturen hos SB-900 visas i tre steg. Om enhetens temperatur stiger som ett resultat av att blixten avfyras flera gånger i snabb följd visas en varningsikon. Om ljudet är aktiverat hörs ett varningsljud varje gång kamerans avtryckare trycks ned. Temperaturvarningsindikatorer: Låg Sluta fotografera och vänta tills SB-900 svalnar. Hög

Tips om blixtunderhåll "VARNING # Använd aldrig thinner, bensen eller andra aktiva ämnen när du rengör blixten, eftersom det kan skada blixten eller göra att den fattar eld. Dessa ämnen kan även påverka din hälsa negativt. Rengöring Avlägsna smuts och damm från SB-900 med en luftblåsare och torka av den med en mjuk, ren trasa. Om SB-900 har använts nära saltvatten torkar du av blixtenheten med en mjuk, ren trasa lätt fuktad med vanligt vatten för att avlägsna saltet. Torka den sedan med en torr trasa. I sällsynta fall kan LCD-monitorn startas eller stängas på grund av statisk elektricitet. Detta är inte ett fel. Monitorn återgår snart till normal funktion. Undvik att tappa SB-900 eller att slå den mot hårda ytor eftersom det kan skada precisionsmekanismerna. Utsätt inte LCD-monitorn för starkt tryck. Lagring Förvara SB-900 på en sval, torr plats för att förhindra fel på grund av hög luftfuktighet och mögeltillväxt. Håll SB-900 borta från kemikalier som kamfer och naftalin. Undvik att utsätta SB-900 för magnetiska vågor från tv- eller radioapparater. Använd eller lämna inte SB-900 på platser som är utsatta för höga temperaturer, exempelvis nära en värmepanna eller spis, eftersom det kan orsaka skador. Om du inte ska använda SB-900 på minst två veckor bör du avlägsna batterierna för att förhindra fel på grund av batteriläckage. Ta fram SB-900 en gång i månaden, sätt i batterierna och avfyra enheten flera gånger för att ladda om kondensatorn. Omgivning Extrema temperaturförändringar kan göra att kondens bildas inuti SB-900. Om SB-900 utsätts för plötsliga och extrema temperaturvariationer placerar du den i en lufttät behållare, exempelvis en plastpåse. Lämna den inuti behållaren en stund innan du gradvis utsätter den för omgivningstemperaturen. Undvik att utsätta SB-900 för starka magnetiska vågor eller radiovågor från tv-apparater eller högspänningsledningar, eftersom det kan orsaka fel. F 7 F Tips om blixtunderhåll och referensinformation

Om batterier F Tips om blixtunderhåll och referensinformation F 8 Passande batterier Använd fyra batterier av AA-typ av någon av följande typer: Alkaline-manganbatterier (1,5 V) Litiumbatterier (1,5V) Oxyride TM -batterier (1,5 V) Nickelmetallhydridbatterier (1,2 V) Brunstensbatterier rekommenderas ej. Beroende på batteriets specifikationer kan säkerhetskretsar i SB-900 aktiveras så att strömmen inaktiveras. Detta inträffar ofta när blixten används i läget för repeterande blixt. Batteriet återfår sin kraft när temperaturen blir normal igen. Läs igenom användarhandböckerna för de uppladdningsbara batterierna och batteriladdare om du vill ha mer information om hur du hanterar och laddar upp batterierna. Försök aldrig att ladda upp batterier som inte är uppladdningsbara eftersom de kan explodera. Om hantering av batterier Eftersom en blixt förbrukar mycket batterikraft kan det hända att batterier slutar att fungera på rätt sätt innan de har nått sin uppskattade livslängd eller det antal laddningar/urladdningar som uppges av batteritillverkaren. När du byter batterier måste du alltid byta alla fyra batterier samtidigt. Blanda inte batterimärken och batterityper, eller gamla och nya batterier. När du sätter i batterier måste du stänga av strömmen till blixten och aldrig byta riktning på batterierna. Om batterikontakterna blir nedsmutsade avlägsnar du smuts och fingeravtryck före användning eftersom detta kan orsaka fel. Batterikraften tenderar att bli svagare när temperaturen faller. Den minskar också gradvis när batterierna inte använts under en längre tid, men återkommer en stund efter intensiv användning. Kontrollera batterkraften och byt batterier om du upplever att blixten tar längre tid att ladda. Förvara inte batterierna på platser med höga temperaturer eller hög luftfuktighet. Ni-MH Återvinning av uppladdningsbara batterier Av miljöhänsyn skall använda batterier inte kastas i hushållsavfallet. Ta dem i stället till närmaste återvinningsstation.

Om LCD-monitorn LCD-monitorns egenskaper På grund av riktningsegenskaperna är LCD-monitorn svår att se när man tittar på den ovanifrån. Den går dock att se tydligt från en något lägre vinkel. LCD-monitorn mörknar vid höga temperaturer (ca 60 C), men återfår normalt utseende vid normal temperatur (20 C). LCD-monitorns svarstid ökar vid låga temperaturer (ca 5 C och under), men återgår till normalt vid normal temperatur (20 C). LCD-monitorns belysning PÅ/AV Tryck på valfri knapp på SB-900 för att aktivera belysningen (när strömmen till SB-900 är på) och göra LCD-monitorn lättare att se. Belysningen släcks om SB-900 inte används under 16 sekunder. Om du vill stänga av LCD-monitorns belysning går du till den anpassade inställningen (kc-24) och stänger av den. Även om LCD-monitorns belysning är inaktiverad aktiveras den när kamerans kontrollpanelbelysning aktiveras. LCD-monitorns belysning tänds även när den anpassade inställningen visas. Justera LCD-monitorns kontrast LCD-monitorns kontrast kan justeras med den anpassade inställningen (kc-25). Det finns nio kontrastnivåer. F 9 F Tips om blixtunderhåll och referensinformation

Uppdatera firmware (inbyggd programvara) Den senaste inbyggda programvaran från Nikon kan laddas ned från Nikons webbplats. Programvaran uppdateras via kameran. För användare i USA: http://www.nikonusa.com/ För användare i Europa: http://www.europe-nikon.com/support För användare i Asien, Oceanien, Mellanöstern och Afrika: http://www.nikon-asia.com/ Ytterligare information kan finnas hos närmaste Nikonåterförsäljare. Kontaktinformation finns via länken nedan: http://nikonimaging.com/ Kameror som är kompatibla med firmwareuppdateringar för SB-900 är D3-serien *1, D700, D300S, D300 *2, D90, D7000, D5000, D3100, D3000 F Tips om blixtunderhåll och referensinformation *1 D3-kamera med antingen programvara A eller programvara B version 2.00 eller senare. *2 D300-kamera med antingen programvara A eller programvara B version 1.10 eller senare. Se avsnittet om läget för anpassad inställning för att avgöra vilken firmwareversion som du använder (kc-25). Om kameran inte är kompatibel med firmwareuppdateringarna kontaktar du en Nikonrepresentant i ditt område. F 10

Tillbehör som säljes separat Blixtställ AS-21 Samma som medföljer denna SB-900. Färgfilterset SJ-3 Totalt finns det 20 filter i 8 modeller. FL-G1 (för lysrörsbelysning) FL-G2 (för lysrörsbelysning) TN-A1 (för glödljus) TN-A2 (för glödljus) BLUE (blått) YELLOW (gult) RED (rött) AMBER (brunt) Färgfilter är förbrukningsvaror och försämras gradvis i färg på grund av den värme som genereras när blixten avfyras. Du bör därför kontrollera och byta ut dessa filter vid behov. Blixtskydd WG-AS1, WG-AS2, WG-AS3 Används för att skydda kamerans tillbehörssko när SB-900 är monterad på en digital SLR-kamera från Nikon. WG-AS1: för D3-serien WG-AS2: för D300-serien WG-AS3: för D700 Trådlös slavblixtkontroll SU-4 SU-4 används för fotografering med flera trådlösa blixtar. Den har en inbyggd, rörlig ljussensor och en tillbehörssko där en fjärrblixt kan monteras. Ljussensorn hos SU-4 triggar fjärrenheten att avfyras synkroniserat med masterenheten. TTL-trådutlösare SC-28/17 (ca 1,5 m) SC-28/17 ger i-ttl-autoblixtfunktion när SB-900 används utan kamera. Blixtskorna levereras med en stativgänga och två TTL-kontakter för flera blixtar. TTL-trådutlösare SC-29 (ca 1,5 m) SC-29 ger i-ttl-autoblixtfunktion när SB-900 används utan kamera. SC-29 har en funktion för AF-hjälpbelysning. (SC-29 har inte någon TTL-kontakt för flera blixtar.) F 11 F Tips om blixtunderhåll och referensinformation

Tillbehör som säljes separat Extern strömkälla Användning av en extern strömkälla som säljes separat ger stabil strömförsörjning, ökar antalet blixtar och kortar ned uppladdningstiden. Nikon DCenhet SD-7 Nikon High-Performance batteripack SD-8A Nikon High- Performance batteripack SD-9 Power Bracket-enhet SK-6A Om externa strömkällor av andra fabrikat används kan olyckor uppstå, eller också kan komponenterna i SB-900 skadas. Nikon kan inte garantera att SB-900 fungerar enligt specifikationerna om den används med produkter som inte kommer från Nikon. Ansluta till en extern strömkälla F Om du vill använda en extern strömkälla avlägsnar du skyddet och ansluter nätsladden till SB-900:s kontakt för extern strömkälla. Använd inte nätsladden SC-16 när du ansluter SB-900 till Nikon DC-enhet SD-7, utan använd SC-16A i stället. Tips om blixtunderhåll och referensinformation F 12

Specifikationer Extern strömkälla Batterier Min. uppladdningstid (ca) *1 Min. antal blixtar *1 / uppladdningstid *1 Nikon DC-enhet SD-7 Nikon High- Performance batteripack SD-8A *5 Nikon High- Performance batteripack SD-9 *5 Power Bracketenhet SK-6A *5 alkaline-mangan typ C, 6 st. *2 2,0 sek. 320/2,0 30 sek. alkaline-mangan typ C, 6 st. *3 1,5 sek. 280/1,5 30 sek. alkaline-mangan typ C, 6 st. *4 1,5 sek. 260/1,5 30 sek. alkaline-manganbatterier typ AA, 6 st. 2,0 sek. 300/2,0 30 sek. litiumbatterier typ AA, 6 st. 2,2 sek. 550/2,2 120 sek. Oxyride TM -batterier typ AA, 6 st. 1,8 sek. 320/1,8 30 sek. Ni-MH-batterier typ AA (2 600 mah), 6 st. 1,5 sek. 260/1,5 30 sek. Ni-MH-batterier typ AA (eneloop), 6 st. 1,5 sek. 250/1,5 30 sek. alkaline-manganbatterier typ AA, 4 st. 1,9 sek. 280/1,9 30 sek. litiumbatterier typ AA, 4 st. 2,4 sek. 500/2,4 120 sek. Oxyride TM -batterier typ AA, 4 st. 1,4 sek. 280/1,4 30 sek. Ni-MH-batterier (eneloop) typ AA, 4 st. 1,2 sek. 350/1,2 30 sek alkaline-manganbatterier typ AA, 8 st. 1,2 sek. 450/1,2 30 sek. litiumbatterier typ AA, 8 st. 1,6 sek. 840/1,6 120 sek. Oxyride TM -batterier typ AA, 8 st. 1,0 sek. 450/1,0 30 sek. Ni-MH-batterier typ AA (eneloop), 8 st. 0,8 sek. 520/0,8 30 sek. alkaline-manganbatterier typ AA, 4 st. 2,2 sek. 190/2,2 30 sek. litiumbatterier typ AA, 4 st. 3,2 sek. 420/3,2 120 sek. Oxyride TM -batterier typ AA, 4 st. 2,0 sek. 240/2,0 30 sek. Ni-MH-batterier (2 600 mah) typ AA, 4 st. 1,9 sek. 240/1,9 30 sek. Ni-MH-batterier (eneloop) typ AA, 4 st. 1,9 sek. 230/1,9 30 sek. *1: När blixten utlöses med maximal effekt var 30:e sekund (120:e sekund med litiumbatterier). *2: Använd alkaline-manganbatterier av typ AA med SB-900. *3: Använd Ni-MH-batterier (2 600 mah) typ AA med SB-900. *4: Använd Ni-MH-batterier (eneloop) typ AA med SB-900. *5: Använd samma typ av batterier med både SB-900 och extern strömkälla. Med nya batterier. Prestandan kan variera beroende på batterinivå och batterispecifikationer. Om du använder SD-8A eller SK-6A för modelleringsljus är det inte säkert att de fungerar för blixtfunktion. I det här fallet kommer strömmen enbart från batterierna i SB-900. Detta är inte ett fel. F 13 F Tips om blixtunderhåll och referensinformation

Specifikationer IGBT (Automatic Insulated Gate Bipolar Transistor) och Elektronisk konstruktion seriekopplade kretsar Ledtal (vid 35 mm zoomläge, i FX-format, standardbelysningsm 34 (ISO 100, m), 48 (ISO 200, m) önster, 20 C) Blixtfotograferingsavstånd (TTL-autoblixt/autobländarblixt/ icke-ttl-autoblixt) 0,6 m till 20 m (varierar utifrån kamerans bildområdesinställning, belysningsmönster, ISO-känslighet, zoomläge och den objektivbländare som används) F Tips om blixtunderhåll och referensinformation Belysningsmönster Tillgängligt blixtläge Övriga tillgängliga funktioner Nikon Creative Lighting System Funktioner med flera blixtar Blixtexponeringskontroll inställd via kameran Indirekt blixt Ström PÅ/AV Strömkälla F 14 Det finns tre typer av belysningsmönster: standard, jämnt och centrumvägt Ljusfördelningsvinkeln justeras automatiskt efter kamerans bildområde i både FX- och DX-format TTL Autobländarblixt Icke-TTL-autoblixt Manuell blixt med avståndsprioritet Manuell blixt Repeterande blixt Testbild, förblixtar, AF-hjälpbelysning och modelleringsbelysning En rad olika blixtfunktioner är tillgängliga med kompatibla kameror: i-ttl-läge, Advanced Wireless Lighting, FV-låsblixt, överföring av information om blixtfärg, automatisk FPhöghastighetssynk och bred AF-hjälpbelysning Advanced Wireless Lightning Fotografering med flera trådlösa blixtar av typ SU-4 långsam synk, röda-ögonreducering i långsam synk, synk på främre ridå, synk på bakre ridå, långsam synk på bakre ridå Blixthuvudet kan lutas nedåt till -7 och uppåt till 90 med klickstopp vid -7, 0, 45, 60, 75 och 90 Blixthuvudet kan roteras horisontellt 180 till vänster och höger med klickstopp vid 0, 30, 60, 90, 120, 150 och 180 Vrid på strömknappen (PÅ-AV) för att stänga av respektive starta SB-900 Standbyfunktionen kan ställas in Använd fyra batterier av AA-typ av någon av följande typer: Alkaline-manganbatterier (1,5 V) Litiumbatterier (1,5V) Oxyride TM -batterier (1,5 V) Nickelmetallhydridbatterier (1,2 V) För minimalt antal blixtar och uppladdningstid för varje batteri, se F-21.

Klar-lampa Blixtens varaktighet (ca) Låsspak till monteringsfot SB-900 är helt uppladdad: Klar-lampan tänds och den främre lampan blinkar Otillräcklig belysning för korrekt exponering (med i-ttl, autobländarblixt, icke-ttl-autoblixt eller manuell blixt med funktion för avståndsprioritet): både bakre och främre (med fjärrinställning) klar-lamporna blinkar. 1/880 sek. vid M1/1-nivå (full) 1/1100 sek. vid M1/2-nivå 1/2550 sek. vid M1/4-nivå 1/5000 sek. vid M1/8-nivå 1/10,000 sek. vid M1/16-nivå 1/20,000 sek. vid M1/32-nivå 1/35,700 sek. vid M1/64-nivå 1/38,500 sek. vid M1/128-nivå Ger säker montering av SB-900 på kamerans tillbehörssko med hjälp av låsplatta och monteringsstift för att förhindra att den lossnar av misstag. Blixtnivåkompensation -3,0 till +3,0 EV i steg om 1/3 i lägena i-ttl-autoblixt, autobländarblixt, icke-ttl-autoblixt samt med manuell blixt med avståndsprioritet Anpassad inställning 22 alternativ ISO-känslighetsinställning, visa underexponeringsvärdet i TTLautoblixtläge, Övriga funktioner återställa inställningarna, knapplås, överhettningsskydd, firmwareuppdatering Mått (b h d) Ca 78,0 146,0 118,5 mm Vikt (utan batterier) Ca 415 g Medföljande tillbehör Blixtställ AS-21, Nikon Bouncer SW-13H, färgfilterset SJ-900, färgfilterhållare SZ-2, mjuk väska SS-900 Dessa specifikationer gäller när nya batterier används vid normala temperaturer (20 C). Specifikationer och design kan ändras utan föregående meddelande. Oxyride är ett registrerat varumärke som tillhör Panasonic Corporation. Övriga produkter och varunamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive företag. F 15 F Tips om blixtunderhåll och referensinformation

Specifikationer Blixtfotograferingsavstånd (för i-ttl-autoblixt, autobländarblixt och icke-ttl-autoblixt) Blixtfotograferingsavstånd med SB-900 ligger mellan 0,6 m och 20 m. Blixtfotograferingsavståndet varierar beroende på kamerans bildområdesinställning, belysningsmönster, ISO-känslighet, zoomläge och blixtnivån. Följande tabell gäller FX-format och standardbelysningsmönster. Blixtfotograferingsavståndet för varje inställning visas på LCD-monitorn (kc-11). Blixtfotograferingsavstånd (i FX-format, standardbelysningsmönster) F Tips om blixtunderhåll och referensinformation Bländare F 16 ISO-känslighet Zoomläge (mm) 6400 3200 1600 800 400 200 100 14BA/ WP 14BA 14WP 17 18 20 24 28 35 50 70 85 105 120 135 180 200 2,3 2,9 3,1 3,9 3,9 4,3 4,8 5,2 5,9 7 7,8 8,3 8,8 9 9 9,5 9,9 2,8 2 1,4 - - - - - - - - - - - - - - - - - 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 1,7 2 2,2 2,8 2,8 3 3,4 3,7 4,2 4,9 5,5 5,9 6,2 6,4 6,4 6,8 4 2,8 2 1,4 - - - - - - - - - - - - - - - - 7-20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 1,2 1,5 1,5 2 2 2,2 2,4 2,6 2,9 3,5 3,9 4,2 4,4 4,5 4,5 4,8 4,9 5,6 4 2,8 2 1,4 - - - - - - - - - - - - - - - - - 18 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 0,9 1 1,1 1,4 1,4 1,5 1,7 1,9 2,1 2,5 2,8 2,9 3,1 3,2 3,2 3,4 3,5 8 5,6 4 2,8 2 1,4 - - - - - - - - - - - - - - - - - 13 16 17 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 11 8 5,6 4 2,8 2 1,4 0,6 0,8 0,8 - - - 1-1 - 1,1 1,2 1,3 1,5 1,8 - - - - - 2-2,1 2,2 2,3 2,3 2,4 2,5 - - - - - - 9,2 11,3 12 15 15 17 19 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 16 11 8 5,6 4 2,8 2 0,6 0,6 0,6 0,7 0,7 0,8 0,9 1 1,1 1,3 1,4 1,5 1,6 1,6 1,6 1,7 1,8 - - - - - - - - - - - - - - - - - 6,5 8 8,5 11 11 12 13 14 16 19 20 20 20 20 20 20 20 22 16 11 8 5,6 4 2,8 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,7 0,8 0,9 - - - - - - - - - - 1-1,1 1,1 1,2 1,2 1,2 1,3 - - - - - - 4,6 5,6 6 7,7 7,7 8,5 9,5 10 11 13 15 16 17 18 18 19 19 32 22 16 11 8 5,6 4 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,7 0,7 0,8 0,8 0,8 0,9 0,9 0,9 - - - - - - - - - - - - - - - - - 3,2 4 4,2 5,5 5,5 6 6,7 7,3 8,2 9,8 11 11 12 12 12 13 13 32 22 16 11 8 5,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,7 - - - - - - - - - - - - - - - - - 2,3 2,8 3 3,8 3,8 4,2 4,7 5,1 5,8 6,4 7,7 8,2 8,7 9 9 9,5 9,8 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 32 22 16 11 8 - - - - - - - - - - - - - - - - - 1,6 2 2,1 2,7 2,7 3 3,3 3,6 4,1 4,5 5,5 5,8 6,1 6,3 6,3 6,7 6,9 32 22 16 11 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 - - - - - - - - - - - - - - - - - 1,1 1,4 1,5 1,9 1,9 2,1 2,3 2,5 2,9 3,4 3,8 4,1 4,3 4,5 4,5 4,7 4,9 32 22 16 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 - - - - - - - - - - - - - - - - - 0,8 1 1 1,3 1,3 1,5 1,6 1,8 2 2,4 2,7 2,9 3 3,1 3,1 3,3 3,4 32 22 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 - - - - - - - - - - - - - - - - 0,7 0,7 0,9 0,9 1 1,1 1,2 1,4 1,7 1,9 2 2,1 2,2 2,2 2,3 2,4 32 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 - - - - - - - - - - - - 0,7 0,8 0,9 1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,5 1,5 1,6 1,7 BA: När Nikon Bouncer används WP: När vidvinkeladapter används Blixtfotograferingsavstånd (m)

Täckningsvinkel (i FX-format) Zoomläge inställt Täckningsvinkel ( ) vertikal horisontell 12 (BA/WP)* 1 120 130 14 (BA/WP)* 2 110 120 17 (BA/WP)* 3 100 110 17* 4 77 96 18* 4 74 93 20* 4 69 87 24 60 78 28 53 70 35 45 60 50 34 46 70 26 36 85 23 31 105 20 27 120 18 25 135 17 24 180* 5 15 21 200* 5 14 20 BA: När Nikon Bouncer används WP: När vidvinkeladapter används *1 Med centrumvägt belysningsmönster *2 Med standardbelysningsmönster *3 Med jämnt belysningsmönster *4 Med standardbelysningsmönster eller centrumvägt belysningsmönster *5 Med standardbelysningsmönster eller jämnt belysningsmönster Täckningsvinkel (i DX-format) Inställning av Täckningsvinkel ( ) zoomläge vertikal horisontell 8 (BA/WP)* 1 120 130 10 (BA/WP)* 2 110 120 11 (BA/WP)* 3 100 110 12* 4 74 93 14* 4 66 85 16 60 78 17 57 75 18 55 72 20 50 67 24 44 58 28 39 52 35 32 44 50 25 34 70 20 27 85 17 24 105* 5 16 22 120* 5 15 21 135* 5 14 20 180* 5 13 19 200* 5 13 18 BA: När Nikon Bouncer används WP: När vidvinkeladapter används *1 Med centrumvägt belysningsmönster *2 Med standardbelysningsmönster *3 Med jämnt belysningsmönster *4 Med standardbelysningsmönster eller centrumvägt belysningsmönster *5 Med standardbelysningsmönster eller jämnt belysningsmönster F 17 F Tips om blixtunderhåll och referensinformation

Specifikationer F Tips om blixtunderhåll och referensinformation F 18 Tabell för ledtal Ledtalen på SB-900 är olika beroende på kamerans bildområde, belysningsmönster, ISO-känslighet, zoomläge och blixtnivån. ISO 100 m Zoomläge (mm) Med standardbelys ningsmönster FX-format Med centrumvägt Med jämnt belysningsmönster belysningsmönster Med standardbelys ningsmönster DX-format Med centrumvägt Med jämnt belysningsmönster belysningsmönster 8 (BA+WP) 13 8 (BA) 16 8 (WP) 17 10 (BA+WP) 13 10 (BA) 16 10 (WP) 17 11 (BA+WP) 13 11 (BA) 16 11 (WP) 17 12 (BA+WP) 13 12 (BA) 16 12 (WP) 17 12 23 26 14 (BA+WP) 13 14 (BA) 16 14 (WP) 17 14 25 29 16 27 32 22 17 (BA+WP) 13 17 (BA) 16 17 (WP) 17 17 22 25 29 33 23 18 23 26 30 34 24 20 24 27 31 36 25 24 27 32 22 34 40 32 28 30 36 24 36 43 33 35 34 40 31 40 47 37 50 40 46 36 46 51 43 70 44 50,5 41 49,5 53 49 85 47 52 44 51 58 50,5 105 49,5 53 49 52,5 51 120 51 56 50 54 51,5 135 51,5 58 50,5 56 52,5 180 54 51,5 56,5 53 200 56 52 57 54 BA: När Nikon Bouncer används WP: När vidvinkeladapter används

Tabell för ledtal (i FX-format) Standardbelysningsmönster, vid ISO 100; m Zoomläge (mm) Blixtnivå 14mm WP + BA BA WP 17 18 20 24 28 35 50 70 85 105 120 135 180 200 1/1 13 16 17 22 23 24 27 30 34 40 44 47 49,5 51 51,5 54 56 1/2 9,1 11,3 12 15,5 16,2 16,9 19 21,2 24 28,2 31,1 33,2 35 36 36,4 38,1 39,5 1/4 6,5 8 8,5 11 11,5 12 13,5 15 17 20 22 23,5 24,7 25,5 25,7 27 28 1/8 4,5 5,6 6 7,7 8,1 8,4 9,5 10,6 12 14,1 15,5 16,6 17,5 18 18,2 19 19,7 1/16 3,2 4 4,2 5,5 5,7 6 6,7 7,5 8,5 10 11 11,7 12,3 12,7 12,8 13,5 14 1/32 2,2 2,8 3 3,8 4 4,2 4,7 5,3 6 7 7,7 8,3 8,7 9 9,1 9,5 9,8 1/64 1,6 2 2,1 2,7 2,8 3 3,3 3,7 4,2 5 5,5 5,8 6,1 6,3 6,4 6,7 7 1/128 1,1 1,4 1,5 1,9 2 2,1 2,3 2,6 3 3,5 3,8 4,1 4,3 4,5 4,5 4,7 4,9 Tabell för ledtal (i DX-format) Standardbelysningsmönster, vid ISO 100; m Zoomläge (mm) Blixtnivå 10mm WP +BA BA WP 12 14 16 17 18 20 24 28 35 50 70 85 105 120 135 180 200 1/1 13 16 17 23 25 27 29 30 31 34 36 40 46 49,5 51 52,5 54 56 56,5 57 1/2 9,1 11,3 12 16,2 17,6 19 20,5 21,2 21,9 24 25,4 28,2 32,5 35 36 37,1 38,1 39,5 39,9 40,3 1/4 6,5 8 8,5 11,5 12,5 13,5 14,5 15 15,5 17 18 20 23 24,7 25,5 26,2 27 28 28,2 28,5 1/8 4,5 5,6 6 8,1 8,8 9,5 10,2 10,6 10,9 12 12,7 14,1 16,2 17,5 18 18,5 19 19,7 19,9 20,1 1/16 3,2 4 4,2 5,7 6,2 6,7 7,2 7,5 7,7 8,5 9 10 11,5 12,3 12,7 13,1 13,5 14 14,1 14,2 1/32 2,2 2,8 3 4 4,4 4,7 5,1 5,3 5,4 6 6,3 7 8,1 8,7 9 9,2 9,5 9,8 9,9 10 1/64 1,6 2 2,1 2,8 3,1 3,3 3,6 3,7 3,8 4,2 4,5 5 5,7 6,1 6,3 6,5 6,7 7 7 7,1 1/128 1,1 1,4 1,5 2 2,2 2,3 2,5 2,6 2,7 3 3,1 3,5 4 4,3 4,5 4,6 4,7 4,9 4,9 5 BA: När Nikon Bouncer används WP: När vidvinkeladapter används F 19 F Tips om blixtunderhåll och referensinformation

Specifikationer Tabell för ledtal (med auto FP high-speed sync) Standardbelysningsmönster, vid ISO 100; m (i FX-format) Zoomläge (mm) Blixtnivå 14mm WP + BA BA WP 17 18 20 24 28 35 50 70 85 105 120 135 180 200 1/1 4,7 5,8 6,2 8 8,4 8,7 9,8 10,9 12,4 14,6 16,1 17,2 18,1 18,6 18,8 19,7 20,5 1/2 3,3 4,1 4,3 5,6 5,9 6,1 6,9 7,7 8,7 10,3 11,3 12,1 12,7 13,1 13,2 13,9 14,4 1/4 2,3 2,9 3,1 4 4,2 4,3 4,9 5,4 6,2 7,3 8 8,6 9 9,3 9,4 9,8 10,2 1/8 1,6 2 2,1 2,8 2,9 3 3,4 3,8 4,3 5,1 5,6 6 6,3 6,5 6,6 6,9 7,2 1/16 1,1 1,4 1,5 2 2,1 2,1 2,4 2,7 3,1 3,6 4 4,3 4,5 4,6 4,7 4,9 5,1 1/32 0,8 1 1 1,4 1,4 1,5 1,7 1,9 2,1 2,5 2,8 3 3,1 3,2 3,3 3,4 3,6 1/64 0,5 0,7 0,7 0,9 1 1 1,2 1,3 1,5 1,8 2 2,1 2,2 2,3 2,3 2,4 2,5 1/128 0,4 0,5 0,5 0,7 0,7 0,7 0,8 0,9 1 1,2 1,4 1,5 1,5 1,6 1,6 1,7 1,8 F Tips om blixtunderhåll och referensinformation Standardbelysningsmönster, vid ISO 100; m (i DX-format) Zoomläge (mm) Blixtnivå 10mm WP +BA BA WP 12 14 16 17 18 20 24 28 35 50 70 85 105 120 135 180 200 1/1 4,7 5,8 6,2 8,4 9,1 9,8 10,6 10,9 11,3 12,4 13,1 14,6 16,8 18,1 18,6 19,2 19,7 20,5 20,7 20,8 1/2 3,3 4,1 4,3 5,9 6,4 6,9 7,4 7,7 7,9 8,7 9,2 10,3 11,8 12,7 13,1 13,5 13,9 14,4 14,6 14,7 1/4 2,3 2,9 3,1 4,2 4,5 4,9 5,3 5,4 5,6 6,2 6,5 7,3 8,4 9 9,3 9,6 9,8 10,2 10,3 10,4 1/8 1,6 2 2,1 2,9 3,2 3,4 3,7 3,8 3,9 4,3 4,6 5,1 5,9 6,3 6,5 6,7 6,9 7,2 7,3 7,3 1/16 1,1 1,4 1,5 2,1 2,2 2,4 2,6 2,7 2,8 3,1 3,2 3,6 4,2 4,5 4,6 4,8 4,9 5,1 5,1 5,2 1/32 0,8 1 1 1,4 1,6 1,7 1,8 1,9 1,9 2,1 2,3 2,5 2,9 3,1 3,2 3,3 3,4 3,6 3,6 3,6 1/64 0,5 0,7 0,7 1 1,1 1,2 1,3 1,3 1,4 1,5 1,6 1,8 2,1 2,2 2,3 2,4 2,4 2,5 2,5 2,6 1/128 0,4 0,5 0,5 0,7 0,8 0,8 0,9 0,9 0,9 1 1,1 1,2 1,4 1,5 1,6 1,6 1,7 1,8 1,8 1,8 Ledtalen i tabellerna ovan gäller när SB-900 är monterad på D3 och med 1/500 sek. slutarhastighet. Ledtal med Automatisk FP-höghastighetssynk varierar beroende på kamerans slutarhastighet. När till exempel slutarhastigheten ändras från 1/500 sek. till 1/1000 sek., ökar ledtalet 1 EV. Ju snabbare slutarhastighet, ju mindre ledtal. BA: När Nikon Bouncer används WP: När vidvinkeladapter används F 20

Minsta antal blixtar/uppladdningstid för varje batteri Batterier Min. uppladdningstid (ca)* Min. antal blixtar*/ uppladdningstid* Alkaline-mangan (1,5 V) 4,0 sek. 110/4,0 30 sek. Litium (1,5V) 4,5 sek. 230/4,5 120 sek. Oxyride TM (1,5 V) 3,0 sek. 125/3,0 30 sek. Ni-MH (2 600 mah) 2,3 sek. 190/2,3 30 sek. Ni-MH (eneloop) 2,3 sek. 165/2,3 30 sek. *När Speedlight avfyras med full effekt var 30:e sekund (120 sekunder med litiumbatterier). Med AF-hjälpbelysning, motorzoom och LCD-monitorns belysning avstängd. Prestanda kan variera beroende på batteriernas styrka eller batteriernas specifikationer. F F 21 Tips om blixtunderhåll och referensinformation

Register Se avsnitten Blixtdelar (kc-2) och LCD-monitor (kc-10) för att få veta namnet på varje del, samt för information om det som visas på monitorn. F Tips om blixtunderhåll och referensinformation Symbol i-ttl-kompatibla COOLPIX-kameror... B-2, E-3 i-ttl-läge...d-2 A AF-hjälpbelysning...B-3, D-58 AF-ILL ONLY...D-59 anpassade funktioner och inställningar...c-20 återställning...c-25 AUTO (auto)-läge...d-51 Auto FP-höghastighetssynk...D-55 autobländarblixt...d-5 automatisk i-ttl-balanserad upplättningsblixt...d-2 AV/PÅ-knapp/reglage för trådlös fotografering...c-8, D-45, D-50 avbryta mottagning av ljus från andra blixtar...c-18 avståndsinformation...c-11 B batterier... C-4, C-27, F-8 belysningsmönster... C-22, D-24 blixt avstängd... C-23, D-59 blixtdelar...c-2 blixtfotografering med Advanced Wireless Lighting...D-43 blixtfotograferingsavstånd...c-11 blixthuvud... C-6, D-26 blixtläge...d-1 blixtlägesikoner...c-10 blixtnivå... D-18, D-23 F 22 blixtnivåkompensation... C-13, D-37 blixtnivåkompensationsvärde...d-37 blixtskydd...f-11 blixtställ...d-41 bländare...d-23 bländarvärde...c-13 byta batterier...c-27 C centrumvägt belysningsmönster...d-24 CLS...A-3 CLS-kompatibla SLR-kameror... B-2 COOLPIX-kameror... B-2, E-3 D DX-format... C-23, D-62 E ENBART AF-BEL...D-58 exponeringskompensation...d-38 extern strömkälla...f-12 F filtersensor...c-2 firmwareversion...c-25 fjärrblixtar...d-39 fotografering med flera blixtar...d-39 fotografering med flera trådlösa blixtar...d-39 fotografering med flera trådlösa blixtar med SU-4... C-22, D-50 fotograferingsavstånd... C-11, D-23 funktionsknapp...c-17

FV-lås...D-55 FX-/DX-val... C-23, D-62 FX-format... C-23, D-62 färgfilter...d-33 färgfilterhållare...d-34 färgfilterset...f-11 fönster för ljusmottagning för trådlöst fjärrstyrd blixt...d-40 förblixtar...d-3, D-6, D-9 G garantikort...a-14 grupp...d-43 grupper med fjärrblixtar...d-43 H högdager...c-10 högdager i motivets ögon...d-28 I icke-ttl-autoblixt... C-22, D-8 ikoner...c-10 inaktivera förblixtar...d-52 inbyggd reflexskiva...d-28 inbyggd vidvinkelblixtadapter...d-31 indikator för låg batterinivå...c-27 indikator för otilläcklig belysning för korrekt exponering... D-4, D-7, D-10, D-13 indirekt blixt...d-26 indirekt blixt, riktad nedåt...d-30 ISO-känslighet... A-3, C-11 ISO-känslighetsfaktorer...D-22 J jämnt belysningsmönster...d-24 K kameror som inte är kompatibla med CLS... E-2 kanal...d-46 klar-lampa... C-7, D-42 klar-lampa på fjärrblixt... C-2, D-42 knapplås...c-9 kommandofunktion...d-48 kontrollenhet för trådlös slavblixt...f-11 kontrollknappar...c-8 L LCD-monitor... C-10, F-9 LCD-monitorns belysning... C-24, F-9 ledtal...d-22 ledtalstabell...f-18 ljudmonitor... C-24, D-42 ljusmätningsläge...d-4 ljussensor för icke-ttl-autoblixt... D-5, D-8 ljusspridningsvinkel...c-12 lysrörsfilter...d-33 långsam synk...d-55 låsknapp för att vinkla/vrida blixthuvudet... C-6, D-26 låsspak för monteringsfot...c-5 M M (manuellt) läge...d-51 manuell blixt med avståndsprioritet...d-11 manuellt läge...d-14 MASTER... D-45, D-50 masterblixt...d-39 medföljande delar...a-14 Min meny...c-26 minsta antal blixtar... C-27, F-13, F-21 minsta uppladdningstid... C-27, F-13, F-21 mjuk väska...a-14 MODE-knapp...C-8 modelleringsljus...d-61 monteringsstift...c-5 motorzoom...d-57 F 23 F Tips om blixtunderhåll och referensinformation

FTips om blixtunderhåll och referensinformation Register N n samling exempelfoton... separat Nikkor CPU-objektiv...A-3 Nikon Bouncer...D-29 Nikon Creative Lighting System (CLS)... B-3 närbildsfotografering...d-30 O OK-knapp... C-8, C-20 överföring av blixtfärgsinformation... B-3 överhettningsskydd...c-24, F-6 R REMOTE... D-45, D-50 repeterande blixt...c-22, D-17, D-49 röda ögon-reducering...d-56 röda ögon-reducering med långsam synk...d-56 U uppdatera firmware...f-10 uppladdningstid... D-18, F-21 V varningsindikatorer...f-3 väljarratt... C-8, C-9 värde för underexponering vid TTL... C-17, D-4 Z ZOOM-knapp...C-8 zoomläge...d-57 zoomlägesikoner...c-12 S serietagning...f-5 standardbelysningsmönster...d-24 standardinställningar...a-3 standard-i-ttl...d-2 standbyfunktion... C-23, C-28 ställa in ISO-känslighet... C-24, D-60 synk på bakre ridå...d-56 synk på första ridån...d-56 T tabell över blixtfotograferingsavstånd...f-16 tabell över zoomlägen...f-17 testbild...d-60 tillbehör...f-11 tillståndet hos SB-900...C-14 TTL-trådutlösare...F-11 tvåknapps-reset...c-9 F 24

Denna användarhandbok får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION. 2008 Nikon Corporation Tryckt i Europa TT1C05 (1B) 8MSA321B-05