Blixt SB-900 Användarhandbok Sv
AFörberedelser Om den här användarhandboken Så här hittar du i användarhandboken Du kan söka i handboken med hjälp av följande metoder. k Innehållsförteckning... (ka-6) Här kan du söka utifrån olika ämnen, t.ex. användningssätt, blixtlägen eller funktioner. k Enkel sökning utifrån mål (ka-4) Här kan du söka utifrån dina mål, även om du inte vet namnet eller termen på det du söker efter. k Blixtens funktioner (kb-4) Här kan du söka efter en speciell funktion hos SB-900. Detta söksätt är praktiskt att använda om du vet namnet på en funktion som du vill få mer information om. k Register (kf-22) Du kan även söka i det alfabetiskt uppställda registret. k Felsökning (kf-2) Här kan du söka efter orsaker till de problem som kan uppstå med din blixt. A 2
Kamera- och objektivkombinationer Innehållet i den här användarhandboken förutsätter att din SB-900 används tillsammans med en kamera som är kompatibel med Nikons CLS-system (Creative Lighting System) och ett CPU-objektiv. t Så här identifierar du ett NIKKOR CPU-objektiv Ett CPU-objektiv har CPU-kontakter. CPU-kontakter SB-900 kan inte användas tillsammans med IX-NIKKOR-objektiv. A Förberedelser Termer som används i användarhandboken Standardinställningar: de inställningar för olika funktioner och lägen som blixten är inställd på vid köpet kallas för blixtens standardinställningar. CLS (Nikon Creative Lighting System): förkortningen CLS används ofta istället för det längre namnet Nikon Creative Lighting System. ISO-känslighet: uttrycket ISO-känslighet är en allmän term som omfattar såväl ljuskänsligheten hos digitala systemkameror som känsligheten hos olika filmtyper som kan användas i 35 mm-kameror. v t Markeringar som används i handboken Markerar en punkt som du bör ägna särskild uppmärksamhet för att få din blixt att fungera korrekt eller för att undvika att göra misstag under fotograferingen. Markerar information eller tips som gör det enklare att använda blixten. A 3
Enkel sökning utifrån mål A Förberedelser Här kan du söka efter förklaringar utifrån ett specifikt mål. Om blixtdelar och visning av information Jag vill få information om Nyckelord Sida Namnen på blixtens olika delar Blixtdelar C-2 Betydelsen av de symboler som visas LCD-monitor C-10 Betydelsen av de olika varningssymbolerna Varningssymboler F-3 Om inställningar och användning Jag vill få information om Nyckelord Sida Blixtens knappar och reglage: funktioner och användning Knappar och reglage C-8 Vilka sorters batterier som kan användas Passande batterier C-4 Den kortaste uppladdningstiden och antal blixtar per uppladdning per batterityp Den kortaste uppladdningstiden och antal blixtar per uppladdning När batterierna bör bytas ut Byta/ladda batterier C-27 Ändring av inställningar med hjälp av de anpassade inställningarna Anpassade inställningar C-20 Att ta en testbild Testbild D-59 Hur jag vinklar eller vrider blixthuvudet Inställning av blixthuvudet D-26 Återställning av olika inställningar Tvåknapps-reset C-9 Aktivering av LCD-monitorns belysning Användning av SB-900 i svagt ljus C-24 Hur jag kan göra LCD-monitorn mer lättläst Att göra LCD-monitorn mer lättläst C-25 Ändring av den tid som är inställd för standbyfunktionen Standbyfunktion C-23 Kontroll av en fjärrstyrd blixt med hjälp av ljudsignaler Ljudsignaler C-24 Låsning av blixtens knappar för att undvika knapptryckningar av misstag Knapplås C-9 F-20 A 4 Om blixtfotografering Jag vill få information om Nyckelord Sida De olika blixtlägena Blixtlägen och funktioner D-1 Det allra enklaste sättet att fotografera Grundläggande hantering C-4 Att ta porträttbilder där huvudmotivet framhävs Belysningsmönster: centrumvägt D-24 Att ta formella gruppfoton Belysningsmönster: jämnt D-24 Att ta naturliga bilder av blommor och dockor Fotografering med flera trådlösa blixtar D-39 Att skapa mjuka skuggor vid fotografering mot en vägg Indirekt blixt D-26 Att ta kvälls- och nattbilder där både motivet och bakgrunden syns Långsam synk D-55
Jag vill få information om Nyckelord Sida Användning av flera blixtar samtidigt Fotografering med flera trådlösa blixtar D-39 Kontroll av ljusförhållandena Modelleringsljus D-61 Att göra både motivet och bakgrunden i en bild ljusare eller mörkare Exponeringskompensation D-38 Att göra motivet i en bild ljusare eller mörkare Blixtnivåkompensation D-37 Att ta blixtbilder utan att motivet får röda ögon på bilderna Röda ögon-reducering D-56 Att frysa en rörelse med hjälp av multiexponering och Repeterande blixt stroboskopblixtar D-17 Att ta bilder i lysrörs- eller glödlampsljus och balansera ljuset från blixtens färg med färgerna hos dessa belysningar Blixtfotografering med färgfilter D-33 Att lägga till en viss färg i ljuset vid fotograferingen Blixtfotografering med färgfilter D-33 Att använda kamerans autofokusfunktion vid blixtfotografering i svagt ljus AF-hjälpbelysning D-58 Att fotografera ett snabbrörligt motiv med hjälp av flera trådlösa blixtar Om tillbehör Fotografering med flera trådlösa blixtar med SU-4-systemet D-50 Jag vill få information om Nyckelord Sida De kameror som kan användas tillsammans med SB-900 Kompatibla kameror B-2 Användning av SB-900 med kameror som inte är kompatibla med Nikon Creative Lighting System Användning av SB-900 med Nikon COOLPIX-kameror Använda SB-900 med icke- CLS-kompatibla SLR-kameror Användning med i-ttlkompatibla COOLPIX-kameror Extra tillbehör som säljes separat Tillbehör som säljes separat F-11 E-2 E-3 A B C D E F Övrigt Jag vill få information om Nyckelord Sida Tips om blixtunderhåll Tips om blixtunderhåll F-7 Specifikationer för SB-900 Specifikationer F-14 Den senaste produktinformationen från Nikon Livslångt lärande A-16 Uppdatering av blixtens firmware Firmwareuppdatering F-10 A 5
Innehåll A Förberedelser A B C D Förberedelser Om den här användarhandboken...a-2 Så här hittar du i användarhandboken... A-2 Enkel sökning utifrån mål...a-4 För säkerhets skull...a-8 Att kontrollera innan användning...a-14 Om SB-900 Grundläggande beskrivning av SB-900... B-2 Huvudfunktioner... B-4 Användning Blixtdelar...C-2 Grundläggande hantering...c-4 Kontrollknappar och reglage...c-8 LCD...C-10 Anpassade funktioner och inställningar...c-20 Batterier...C-27 Blixtlägen och funktioner i-ttl-läge...d-2 Autobländarblixt...D-5 Icke-TTL-autoblixt...D-8 Manuell blixt med avståndsprioritet...d-11 Manuellt läge...d-14 Repeterande blixt...d-17 Bestämning av bländare, blixtnivå och avstånd i blixtlägena för manuell blixt, manuell blixt med avståndsprioritet och repeterande blixt...d-22 Tre olika belysningsmönster...d-24 Indirekt blixt...d-26 Närbildsfotografering med nedvinklad blixt...d-30 Blixtfotografering med färgfilter...d-33 Blixtnivåkompensation och exponeringskompensation...d-37 Fotografering med flera trådlösa blixtar...d-39 A 6
E F Blixtfotografering med Advanced Wireless Lighting...D-43 Fotografering med flera trådlösa blixtar med SU-4-systemet...D-50 Tillgängliga funktioner som ställs in via kameran...d-55 Automatisk FP-höghastighetssynk Blixtvärdeslås (FV-lås) Långsam synk Röda ögon-reducering/röda ögon-reducering i kombination med långsam synk Synk på bakre ridå Stödfunktioner för blixtfotografering...d-57 Motorzoom AF-hjälpbelysning Inställning av ISO-känslighet Testbildfunktion Funktion för modelleringsljus Val av FX-/DX-format Användning med andra kameror än CLS-kompatibla SLR-kameror Att använda SB-900 med icke-cls-kompatibla SLR-kameror... E-2 Användning med i-ttl-kompatibla COOLPIX-kameror... E-3 Tips om blixtvård och referensinformation Felsökning... F-2 Om seriefotografering med blixt... F-5 Överhettningsskydd... F-6 Tips om blixtunderhåll... F-7 Om batterier... F-8 Om LCD-monitorn... F-9 Uppdatera firmware... F-10 Tillbehör som säljes separat... F-11 Specifikationer... F-14 Register... F-22 A B C D E F A 7
För säkerhets skull A Förberedelser Undvik att skada din Nikon-produkt, dig själv eller andra. Börja därför med att läsa nedanstående säkerhetsföreskrifter noga för att lära dig hur du använder produkten på säkrast möjliga sätt. Förvara säkerhetsanvisningarna lättillgängligt så att alla som använder produkten har tillgång till dem. Säkerhetsinstruktionerna i användarhandboken är märkta med följande symboler: VARNING Åsidosättande av instruktioner som är märkta med denna symbol kan resultera i skador på egendom, personskador eller dödsfall. VARNING! Åsidosättande av instruktioner som är märkta med denna symbol kan resultera i skador på egendom. VARNINGAR säkerhetsinstruktioner för blixtar 1. Om korrosiva vätskor läcker från batterierna och du får vätskan i ögonen bör du omedelbart skölja ögonen med stora mängder rinnande vatten, och därefter kontakta läkare. Du kan drabbas av permanenta ögonskador om du inte omedelbart får läkarvård. 2. Om korrosiva vätskor läcker från batterierna och du får vätskan på huden eller på kläderna bör du omedelbart tvätta av dig under rinnande vatten. En långvarig kontakt med dessa vätskor kan orsaka skador på huden. 3. Försök aldrig att själv ta isär eller reparera blixten, då detta kan leda till att du får elektriska stötar eller till att blixten inte fungerar korrekt, vilket i sin tur i kan orsaka personskador. 4. Om blixten har skadats till följd av ett fall bör du vara noga med att inte vidröra de eventuella inre metalldelar som kan ha blivit synliga. Vissa av dessa delar, framför allt blixtens kondensator med tillhörande delar, kan innehålla en kraftig elektrisk laddning och ge elektriska stötar vid beröring. Ta försiktigt, utan att vidröra eventuella synliga inre komponenter, ur blixtens batterier eller koppla bort nätadaptern och lämna sedan in blixten för reparation hos en auktoriserad Nikon-serviceverkstad. 5. Om blixten blir mycket varm, börjar ryka eller du känner röklukt från den bör du omedelbart stänga av den och ta ur batterierna för att förhindra att den smälter eller fattar eld. Vänta till dess att blixten har svalnat så pass mycket att du inte bränner dig innan du tar ur batterierna. Lämna sedan in produkten för reparation hos en auktoriserad Nikon-serviceverkstad. 6. Blixten får aldrig nedsänkas i någon form av vätska, utsättas för regn, saltvatten eller fukt om inte ett speciellt skydd mot dessa vätskor används. Om blixten ska användas under vatten måste ett godkänt undervattenshus användas. Om vatten eller fukt tränger in i blixten kan den börja brinna eller ge elektriska stötar. Om vatten har trängt i blixten bör du omedelbart ta ur batterierna och sedan lämna in den för reparation hos en auktoriserad Nikon-serviceverkstad. Obs! Det är oftast inte lönt att försöka reparera elektronik som har skadats av vatten eller fukt. A 8
7. Använd inte produkten i närheten av lättantändliga eller explosiva gaser. Om blixten används i miljöer där lättantändliga eller explosiva gaser förkommer, t.ex. propan eller bensin, eller t.o.m. dammpartiklar, kan blixten orsaka brand eller explosion. 8. Avfyra inte blixten riktad mot föraren av en bil som är i rörelse, då detta tillfälligt kan blända föraren och orsaka en olycka. 9. Avfyra inte blixten riktad rakt in i ögonen mot en person på mycket nära håll, då detta kan orsaka skador på ögonens näthinnor. Gå aldrig närmare än 1 meter när du tar blixtbilder av spädbarn. 10. Avfyra inte blixten när blixthuvudets lins har fysisk kontakt med en person eller ett objekt. Den hetta som då avges från blixten kan orsaka brännskador på hud eller få kläder att fatta eld. 11. Förvara tillbehör av mindre storlek utom räckhåll för små barn för att undvika att sväljningsolyckor sker. Uppsök läkare omedelbart om något av tillbehören till blixten råkar sväljas. 12. Använd endast de batterityper som rekommenderas i denna användarhandbok. Övriga sorters batterier kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, explodera eller börja brinna, eller helt enkelt inte fungera tillfredsställande. 13. Blanda aldrig olika sorters batterier, batterier av olika märken, eller gamla och nya batterier. Detta kan leda till att batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, explodera eller börja brinna. När fler än ett batteri används i en produkt bör du alltid använda likadana batterier som dessutom har köpts samtidigt. 14. Engångsbatterier som manganbatterier, alkali-manganbatterier och litiumbatterier får aldrig laddas i batteriladdare för laddningsbara batterier då de kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, explodera eller börja brinna. 15. Vid användning av laddningsbara batterier i standardstorlekar (AA, AAA, C eller D) eller andra laddningsbara NiCd- eller Ni-MH-batterier bör endast de laddare som har rekommenderats av tillverkaren användas, och instruktionerna för dessa bör läsas noggrant. Placera aldrig laddningsbara batterier med polerna åt fel håll i en laddare, eller ladda batterier som inte har hunnit svalna ordentligt då detta kan orsaka att batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, explodera eller börja brinna. Ovanstående säkerhetsföreskrifter gäller även för de laddningsbara batterier som kan ha levererats av tillverkaren till din fotoprodukt. A Förberedelser A 9
För säkerhets skull A Förberedelser VARNINGAR säkerhetsinstruktioner för blixtar 1. Vidrör aldrig blixten med blöta händer, då detta kan ge upphov till elektriska stötar. 2. Förvara blixten utom räckhåll för barn för att förhindra att de t.ex. stoppar enheten i munnen eller på annat sätt råkar komma i kontakt med farliga delar i produkten, vilket på något sätt skulle kunna ge upphov till elektriska stötar. 3. Skydda produkten mot alla sorters kraftig fysisk åverkan, då detta kan orsaka fel som i värsta fall kan leda till att enheten fattar eld eller exploderar. 4. Använd aldrig reaktiva ämnen med lättantändligt innehåll, t.ex. förtunning, bensen eller färgborttagningsmedel, för att rengöra enheten, och förvara aldrig enheten tillsammans med kemikalier som kamfer eller naftalin, då dessa kan skada enhetens plasthölje, ge upphov till bränder eller elektriska stötar. 5. Om enheten inte ska användas under en längre tid bör du ta ur batterierna för att förhindra att enheten råkar fatta eld eller att batterierna börjar läcka och avge korrosiva vätskor. 6. Överstig inte högsta antal kontinuerliga blixtutlösningar, då detta kan göra att blixthuvudet överhettas och leda till brännskador och skada på blixtpanelen och kroppen. VARNINGAR vid användning av batterier 1. Utsätt aldrig batterier för hög värme eller öppen eld. Detta kan orsaka att batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, alstra hög värme eller explodera. 2. Kortslut aldrig batterierna eller försök att ta isär dem då detta kan orsaka att batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, alstra hög värme eller explodera. 3. Blanda aldrig olika sorters batterier, batterier av olika märken, eller gamla och nya batterier. Detta kan orsaka att batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, alstra hög värme eller explodera. 4. Kontrollera noga att polerna på samtliga batterier är vända åt rätt håll. Batterier som är felvända kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, alstra hög värme eller explodera. Det räcker att ett enda batteri är felvänt för att din blixt inte ska fungera korrekt. 5. Använd endast en batteriladdare som har rekommenderats av batteritillverkaren för att undvika risken att batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, alstra hög värme eller explodera. 6. Förvara aldrig batterier tillsammans med metallföremål som t.ex. halsband eller hårspännen, då metallföremål kan kortsluta batterierna, vilket kan orsaka att batterierna kan börja läcka, alstra hög värme eller explodera. Du bör dessutom, om du medför ett stort antal batterier, förvara dessa i särskilda askar för att förhindra att polerna på olika batterier kommer i kontakt med varandra. Om batterierna kommer i kontakt med varandra och har felvända poler kan de kortslutas, vilket kan orsaka att batterierna kan börja läcka, alstra hög värme eller explodera. A 10
7. Om korrosiva vätskor läcker från batterierna och du får vätskan i ögonen bör du omedelbart skölja ögonen med stora mängder rinnande vatten, och därefter kontakta läkare. Du kan drabbas av permanenta ögonskador om du inte omedelbart får läkarvård. 8. Om korrosiva vätskor läcker från batterierna och du får vätskan på huden eller på kläderna bör du omedelbart tvätta av dig under rinnande vatten. En långvarig kontakt med dessa vätskor kan orsaka skador på huden. 9. Ta alltid hänsyn till de föreskrifter och varningstexter som finns på batterierna för att undvika händelser som kan leda till att batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, alstra hög värme eller börja brinna. 10. Använd endast de batterityper som rekommenderas i produktens användarhandbok för att undvika risken att batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, alstra hög värme eller explodera. 11. Försök aldrig att ta isär ett batteri, och använd inte batterier med skadade höljen då dessa batterier kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, alstra hög värme eller explodera. 12. Förvara alltid alla batterier utom räckhåll för små barn för att undvika att sväljningsolyckor sker. Uppsök omedelbart läkare om någon råkar svälja ett batteri. 13. Batterier får aldrig nedsänkas i vatten, utsättas för regn, saltvatten eller fukt om inte speciella skydd mot de aktuella förhållandena används. Om vatten eller fukt kommer in i batterierna kan detta orsaka att batterierna börjar läcka och avge korrosiva vätskor eller alstra hög värme. 14. Använd aldrig ett batteri som på något sätt ger intryck av att vara felaktigt, t.ex. genom att vara missfärgat eller deformerat. Felaktiga batterier kan börja läcka och avge korrosiva vätskor eller alstra hög värme. 15. Avbryt laddningen av batterier om denna inte verkar ha slutförts inom en normal tidsrymd för att undvika risken att batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor eller alstra hög värme. 16. Isolera batteriernas poler genom att tejpa över dem i samband med att du slänger förbrukade batterier eller lämnar dem till återvinning. Om batteriet kortsluts genom att metallföremål skapar kontakt mellan dess båda poler kan detta alstra hög värme, börja brinna eller explodera. Kassera använda batterier i enlighet med lokala lagar. I Sverige kan batterierna lämnas till återvinning. 17. Engångsbatterier får aldrig laddas i en batteriladdare eftersom detta kan orsaka att batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor eller alstra hög värme. 18. Ta alltid ur förbrukade batterier ur enheten så fort de inte längre är användbara, eftersom förbrukade batterier kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, alstra hög värme eller explodera. A 11 A Förberedelser
För säkerhets skull A Förberedelser VARNINGAR säkerhetsinstruktioner för batterier 1. Kasta inte batterierna eller utsätt dem för kraftig fysisk påverkan, då detta kan orsaka att batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, alstra hög värme eller explodera. 2. Var försiktig när du byter ut batterierna efter kontinuerlig blixtanvändning, efterson batterierna kan generera värme under kontinuerlig blixtfotografering. Symbol för separat insamling i europeiska länder Den här symbolen anger att produkten måste lämnas till separat insamling. Följande gäller endast användare i europeiska länder: Den här produkten ska lämnas till separat insamling vid en särskild insamlingsplats. Släng inte produkten tillsammans med det vanliga hushållsavfallet. Mer information kan fås från återförsäljaren eller av de lokala myndigheter som ansvarar för avfallshanteringen där du bor. A 12
A Förberedelser A 13
Att kontrollera innan användning A Förberedelser Förord Tack för att du har köpt en Nikon SB-900! Läs noga igenom både den här användarhandboken och det medföljande häftet En samling exempelfoton för att få en grundlig översikt av alla funktionerna hos din blixt innan du börjar använda den. Den här användarhandboken beskriver funktionerna hos, och användningssätten och specifikationerna för, din SB-900. Det medföljande häftet En samling exempelfoton ger en översikt över användningsmöjligheterna för SB-900, illustrerade med exempelfoton. Ha gärna kamerans användarhandbok tillgänglig för att snabbt kunna få mer information om blixtfunktioner i kameran. Medföljande delar Följande tillbehör levereras tillsammans med din SB-900. Kontrollera att följande delar finns med i förpackningen innan du börjar använda blixten: Blixtställ AS-21 Nikon Bouncer SW-13H Färgfilterset SJ-900 Färgfilterhållare SZ-2 Mjuk väska SS-900 Användarhandbok (den här handboken) En samling exempelfoton Garantikort Nikon Bouncer SW-13H Mjuk väska SS-900 SB-900 Färgfilterhållare SZ-2 Färgfilterset SJ-900 Blixtställ AS-21 A 14
Några tips inför användningen av din blixt Ta testfoton Ta testfoton inför viktiga fotograferingstillfällen som bröllop och skolavslutningar. Låt Nikon göra regelbundna kontroller av din blixt Nikon rekommenderar att du lämnar in din blixt för auktoriserad service hos en återförsäljare eller ett servicecenter åtminstone vartannat år. Använd din Nikon-blixt tillsammans med Nikon-utrustning Nikon SB-900 är optimerad för användning tillsammans med kameror och objektiv från Nikon. Kameror och tillbehör från andra tillverkare uppfyller kanske inte Nikons krav på specifikationer, och sådana kameror och tillbehör kan eventuellt skada komponenterna i din SB-900. Nikon kan inte garantera att SB-900 fungerar enligt specifikationerna om den används med produkter som inte kommer från Nikon. A Förberedelser A 15
Att kontrollera innan användning A Förberedelser Livslångt lärande Som en del av Nikons engagemang för livslångt lärande i form av fortlöpande produktsupport och utbildning, finns kontinuerligt uppdaterad information tillgänglig online på följande webbplatser: För användare i USA: http://www.nikonusa.com/ För användare i Europa: http://www.europe-nikon.com/support För användare i Asien, Oceanien, Mellanöstern och Afrika: http://www.nikon-asia.com/ På de här webbplatserna finns aktuell produktinformation, tips, svar på vanliga frågor (FAQ), samt allmänna råd om digital bildbearbetning och fotografering. Ytterligare information kan finnas hos närmaste Nikon-återförsäljare. Se nedanstående länk för kontaktinformation: http://nikonimaging.com/ A 16
B Om SB-900 B Det här avsnittet ger en översikt av möjligheterna och funktionerna hos SB-900. Grundläggande beskrivning av SB-900...B-2 Huvudfunktioner...B-4 Om SB-900 B 1
Grundläggande beskrivning av SB-900 B Om SB-900 En översikt av SB-900 SB-900 är en mycket kraftfull CLS-kompatibel blixt med ett högt ledtal. Ledtalet är 34/48 (ISO 100/200, m, vid 20 C) med blixthuvudet i zoomläget för 35 mm vid användning av Nikons FX-format och blixtens standardbelysningsmönster. Tillsammans med en CLS-kompatibel kamera kan SB-900 användas på flera olika sätt, t.ex. för automatisk blixtfotografering med i-ttl eller fotografering med flera trådlösa blixtar (kd-39). Blixten har tre olika belysningsmönster (standard, centrumvägt och jämnt) som kan väljas för att passa olika fotograferingssituationer. SB-900 anpassar automatiskt ljusbilden till det bildformat som kameran använder (FX- eller DX-format), vilket gör användningen enkel och ger blixtbilder av hög kvalitet. Motorzoomen justerar automatiskt ljusbilden till objektivets brännvidd från 17 till 200 mm i FX-format, och från 12 till 200 mm i DX-format. När blixtens inbyggda vidvinkelblixtadapter eller Nikon Bouncer används, anpassas blixthuvudets zoomläge automatiskt till vidvinkelläge för användning av objektiv med mycket kortare brännvidder. SB-900 gör det enkelt att ta bilder med indirekt blixtljus (kd-26) eller närbilder (kd-30). Funktionerna för anpassade inställningar gör det möjligt att skapa egna inställningar (kc-20). Kompatibla kameror SB-900 är optimerad för användning med CLS-kompatibla SLR-kameror. Information om användning tillsammans med SLR-kameror som inte är CLS-kompatibla eller med i-ttl-kompatibla COOLPIX-kameror finns under Användning med andra kameror än CLS-kompatibla SLR-kameror (ke-1) CLS-kompatibla SLR-kameror D3-serien, D700, D2-serien, D300-serien, D200, D90, D80, D70-serien, D7000, D5000, D3100, D3000, D60, D50, D40-serien, F6, m.fl. i-ttl-kompatibla COOLPIX-kameror COOLPIX 8800, COOLPIX 8400, COOLPIX P7000, COOLPIX P6000, COOLPIX P5100, COOLPIX P5000, m.fl. B 2
Vad är Nikon Creative Lighting System (CLS)? SB-900 har inbyggt stöd för Nikon Creative Lighting System (CLS). Systemet ger utökade funktioner och möjligheter tillsammans med digitalkameror genom att utnyttja kamerornas möjligheter till digital kommunikation. CLS-funktionerna finns tillgängliga när SB-900 används tillsammans med kompatibla Nikon-kameror. De viktigaste funktionerna hos SB-900 är: i-ttl-läge Detta är ett automatiskt blixtläge i Nikons Creative Lighting System. I detta blixtläge avfyras förblixtar. Motivet exponeras korrekt med en anpassad mängd blixtljus, och exponeringen påverkas mindre av det omgivande ljuset (kd-2). Advanced Wireless Lightning SB-900 kan, tillsammans med CLS-kompatibla SLR-kameror, användas i TTL-läge (i-ttl) för trådlös fotografering med flera blixtar med hjälp av Nikon Advanced Wireless Lighting. I det här läget kan du dela in de externa blixtarna i tre grupper och styra ljusstyrkan individuellt för varje grupp, vilket ökar dina kreativa möjligheter när du använder flera blixtar samtidigt (kd-43). FV-lås (blixtvärdeslås) Blixtvärdet (FV) är den ljusmängd som blixten avger när motivet exponeras. Vid användning av en kamera med stöd för FV-lås, kan du låsa ett exponeringsvärde för blixtljuset för bildens huvudmotiv. Exponeringsvärdet för blixtljuset förblir låst även om du ändrar bländarvärdet, komponerar om bilden eller zoomar med objektivet (kd-55). Kommunikation av blixtfärgsinformation När SB-900 används tillsammans med en kompatibel digital SLR-kamera överförs information om blixtens färgtemperatur automatiskt till kameran. Denna information hjälper kameran att automatiskt justera vitbalansen för att ge en korrekt färgåtergivning vid användning tillsammans med SB-900. Automatisk FP-höghastighetssynk FP-höghastighetssynk innebär att blixtsynkronisering kan göras t.o.m. vid en kompatibel kameras kortaste slutartid. Den här funktionen är användbar om du vill kunna använda en större bländare för att skapa ett kort skärpedjup och göra bakgrunden oskarp (kd-55). AF-hjälpbelysning Hjälpbelysningen i SB-900 underlättar fokuseringen vid användning av autofokus, och är anpassad till det bredare autofokusområdet hos CLS-kompatibla kameror. Detta gör det möjligt för kompatibla kameror att använda autofokus i svagt ljus, t.o.m. när kamerans fokuspunkt (fokusområde) ändras (kd-58). B 3 B Om SB-900
Huvudfunktioner Blixtlägen och funktioner hos SB-900 B Om SB-900 i-ttl-läge (kd-2) I detta blixtläge styr kameran ljusmängden från SB-900 genom att mäta den ljusmängd som reflekteras från motivet under den serie av förblixtar som avges från SB-900. Autobländarblixt (kd-5) Här styr SB-900 själv den ljusmängd som avges genom att blixtens inbyggda sensor mäter det blixtljus som reflekteras från motivet och kombinerar denna mätning med information från kameran, t.ex. om bländarvärde och ISO-känslighet. Icke-TTL-autoblixt (kd-8) Här styr SB-900 själv den ljusmängd som avges genom att blixtens inbyggda sensor mäter det blixtljus som reflekteras från motivet. Manuell blixt med avståndsprioritet (kd-11) Här väljer du ett bländarvärde och anger avståndet till motivet, och SB-900 anpassar sedan, med hjälp av dessa värden, den ljusmängd som avges. Manuellt blixtläge (kd-14) Genom att själv ställa in en bländare på kameran, och en blixtljusnivå på SB-900, kan du manuellt styra exponeringen utifrån avståndet till motivet. Repeterande blixtläge (kd-17) Denna funktion gör det möjligt att frysa rörelser med hjälp av multiexponering och stroboskopblixtar. Du kan frysa de olika delarna av en snabb rörelse på en enda bild. Ändring av belysningsmönster (kd-24) Du kan välja mellan tre olika belysningsmönster (standard, centrumvägt och jämnt) för att anpassa utlysningen av bilden till olika situationer. Indirekt blixt (kd-26) Genom att vinkla eller vrida blixthuvudet så att blixtljuset reflekteras via en vägg eller ett tak kan du fotografera med indirekt blixtljus. Närbildsfotografering med blixt (kd-30) Du kan ta närbilder med blixt genom att använda blixtens inbyggda vidvinkelblixtadapter och vinkla blixthuvudet nedåt. Blixtfotografering med färgfilter (kd-33) Blixtens färgfilter ger dig möjligheter att anpassa blixtljuset till befintliga ljuskällor, eller att skapa intressanta effekter genom att ändra färgen på blixtljuset. Blixtnivåkompensation/exponeringskompensation (kd-37) Genom att ange ett värde för blixtnivåkompensation kan du öka eller minska blixtens ljusmängd för den del av motivet som är blixtbelyst. Exponeringskompensation innebär att en avsiktlig justering görs av värdet för korrekt exponering för både huvudmotivet och bakgrunden. B 4
Fotografering med flera trådlösa blixtar (kd-39) Advanced Wireless Lighting (kd-43) I det här läget kan du dela in de externa blixtarna i tre grupper. Du kan både välja blixtläge och styra ljusstyrkan individuellt för varje grupp, samt för den blixt som används på kameran. Fotografering med flera trådlösa blixtar med SU-4-systemet (kd-50) SU-4-systemet ger två olika möjligheter att fotografera med flera trådlösa blixtar: ett läge där de trådlöst fjärrstyrda blixtarna både avfyras och släcks samtidigt som masterblixten, och ett läge där de endast avfyras samtidigt som masterblixten. Funktioner som ställs in via kameran Automatisk FP-höghastighetssynk (kd-55) Denna funktion aktiveras automatiskt av SB-900 när den slutartid som används är kortare än slutartiden för normal blixtsynkronisering. FV-lås (blixtvärdeslås) (kd-55) Funktionen för FV-lås gör det möjligt att låsa ett exponeringsvärde för blixtljuset för bildens huvudmotiv, komponera om bilden och därefter ta bilden med det tidigare låsta exponeringsvärdet. Långsam synk (kd-55) Blixten synkroniseras med en lång slutartid för att ge en korrekt exponering av både huvudmotivet och bakgrunden i situationer med svagt ljus. Röda ögon-reducering/röda ögon-reducering med långsam synk (kd-56) Dessa båda funktioner minskar den röda ögon-effekt som ibland kan ses på färgbilder tagna med blixt. Synk på bakre ridå (kd-56) Blixt med synk på bakre ridå skapar en bild där spåret efter ljuskällor hos ett motiv som rör sig visas bakom motivet istället för att hamna framför. I detta läge avfyras blixten alldeles innan slutarens bakre ridå börja röra sig. Stödfunktioner Motorzoom (kd-57) Blixthuvudet zoomas automatiskt till det läge som passar objektivets brännvidd. Inställning av ISO-känslighet (kd-60) ISO-känsligheten ställs in automatiskt baserat på den information som överförs från kameran till blixten. AF-hjälpbelysning (kd-58) AF-hjälpbelysningen i SB-900 hjälper kameran att fokusera när det omgivande ljuset är så svagt att kamerans autofokusfunktion inte annars skulle kunna användas. B 5 B Om SB-900
Huvudfunktioner B Om SB-900 Testbild (kd-60) Funktionen för testbild gör det möjligt för SB-900 att avgöra om motivet kommer att kunna exponeras korrekt. Modelleringsljus (kd-61) Funktionen för modelleringsljus gör det möjligt att kontrollera belysningen och de skuggor som faller på motivet innan bilden faktiskt tas. Val av FX-/DX-format (kd-62) SB-900 anpassar automatiskt ljusbilden till det bildformat som kameran använder: FX-formatet (24 36 mm) eller DX-formatet (16 24 mm). Inställnings- och statusfunktioner för SB-900 Anpassade inställningar (kc-20) Ett stort antal anpassade inställningar kan göras med hjälp av LCD-monitorn. Tvåknapps-reset (kc-9) Den här funktionen återställer ett antal olika inställningar till standardinställningarna. Knapplås (kc-9) Med hjälp av funktionen för knapplås kan blixtens kontrollknappar låsas så att inga funktioner kan aktiveras av misstag. Belysning av LCD-monitorn (kc-24) Här kan du välja om LCD-monitorns belysning ska vara tänd eller släckt. Kontrastinställning för LCD-monitorn (kc-25) Här kan du justera LCD-monitorns kontrast. Standbyfunktion (kc-28) Den här funktionen gör att SB-900 automatiskt kan växla till standbyläge för att spara på batterierna. Kontinuerlig blixt (kf-5) Vid seriefotografering avfyrar SB-900 kontinuerligt synkroniserade blixtar. Överhettningsskydd (kf-6) Överhettningsskyddet skyddar SB-900 från att uppnå skadligt höga arbetstemperaturer. Om temperaturen överskrider ett visst gradtal skyddas SB-900 mot överhettning genom att automatiskt stängas av. Firmwareuppdatering via kameran (kf-10) Blixtens firmware kan uppdateras via en ansluten kamera. B 6
C Användning Det här avsnittet beskriver blixtdelarna, den information som visas, samt grundläggande blixtfotografering. C Blixtdelar... C-2 Grundläggande hantering... C-4 Kontrollknappar... C-8 LCD... C-10 Anpassade funktioner och inställningar... C-20 Batterier... C-27 Användning C 1
Blixtdelar 5 6 C 1 7 8 Användning 2 9 10 11 3 4 1 Blixthuvud 2 Låsknapp för att vinkla/vrida blixthuvudet (kc-6) 3 Batterifackslock 4 Sensorfönster för mottagning av styrsignaler vid trådlös blixtfotografering (kd-40) 5 Inbyggd reflexskiva (kd-28) 6 Inbyggd vidvinkelblixtadapter (kd-31) 7 Filterdetektor (kd-35) 8 AF-hjälpbelysning (kd-58) 9 Klar-lampa (används endast när blixten fjärrstyrs) (kd-42) C 2 12 13 14 15 10 Anslutning för extern strömförsörjning (med skyddslock) (kf-12) 11 Ljussensor för icke-ttl-autoblixt (kd-5, D-8) 12 Anslutning för extra AF-hjälpbelysning 13 Monteringsstift 14 Tillbehörsskons kontakter 15 Monteringsfot
16 17 20 C 18 19 21 Användning 22 16 Gradering för vinkling av blixthuvudet (kd-26) 17 Gradering för vridning av blixthuvudet (kd-26) 18 Lock för synkterminal 19 Synkterminal 20 LCD-monitor (kc-10) 21 Klar-lampa (kc-7, D-42) 22 Låsspak för monteringsfot (kc-5) Kontrollknappar (kc-8) 23 24 25 26 27 28 29 30 31 23 MODE-knapp 24 ZOOM-knapp 25 Funktionsknapp 1 26 Funktionsknapp 2 27 Funktionsknapp 3 28 Testbildsknapp 29 AV/PÅ-knapp/funktionsväljare för trådlöst läge 30 Väljarratt 31 OK-knapp C 3
Grundläggande hantering Det här avsnittet beskriver den grundläggande användningen av blixtens i-ttlläge tillsammans med en CLS-kompatibel kamera. i-ttl-läget gör det enkelt att ta blixtbilder med ett välbalanserat ljus. Steg 1 Sätta i batterier C Öppna batterifackets lock genom att dra det nedåt och därefter lyfta upp det. Användning Sätt i batterierna med plus- och minuspolerna, [+] och [-], vända enligt bilden. Stäng batterifackets lock. Passande batterier Använd fyra batterier i AA-storlek (R6/LR6) av någon av följande typer: Alkali-mangan ( alkaline, 1,5 V) Litium (1,5 V) Oxyride (1,5 V) Ni-MH (nickelmetallhydrid, 1,2 V) När du byter batterierna måste du alltid använda fyra nya batterier av samma typ och märke. Mer information om batterier finns under Batterier och Om batterier. (kc-27, kf-8) C 4
Steg 2 Montera SB-900 på kameran Kontrollera att både SB-900 och kameran är avstängda. Vrid låsspaken på blixtens monteringsfot åt vänster. Skjut SB-900 på plats i kamerans tillbehörssko. Vrid låsspaken till läget L. C Användning Ta bort SB-900 från kameran v Du låser fast blixten på kameran genom att vrida låsspaken medsols till dess att den stannar vid låsindexet för tillbehörsskon. Vrid låsspaken 90 åt vänster. Skjut försiktigt loss SB-900 från kamerans tillbehörssko. v Om du inte kan lossa SB-900 från kamerans tillbehörssko: Monteringsstiftet kan fortfarande vara infört i kamerans tillbehörssko. Vrid återigen låsspaken 90 åt vänster och skjut försiktigt loss SB-900. Ta aldrig loss SB-900 från kameran med våld. C 5
Grundläggande hantering Steg 3 Inställning av blixthuvudet C Användning Tryck in låsknappen för blixthuvudet och justera sedan blixthuvudet så att det pekar rakt framåt i horisontellt läge. Blixthuvudet låses i horisontellt läge/ frontläge och 90 vinkel. Visning av blixthuvudets position på LCD: n Blixthuvudet är inte låst i horisontellt läge/ frontläge. (Blixthuvudet är vinklat uppåt eller har vridits.) Blixthuvudet är vinklat 7 nedåt. (Blixthuvudet är nedvinklat.) Blixthuvudet är i horisontellt läge/ frontläge. Steg 4 Starta SB-900 och kameran Starta både SB-900 och kameran. Du startar SB-900 genom att vrida AV/PÅ-reglaget till ON-läget. Vid användning av i-ttl-läget ISO-känsligheten ställs in automatiskt. Blixthuvudet zoomar automatiskt till det läge som motsvarar det objektiv som används. C 6
Steg 5 Val av blixtläge Tryck på MODE-knappen. Rotera väljarratten till det läge där markeras på LCD:n. Tryck på OK-knappen. C Blixtlägesikoner (kc-10) Ändring av blixtläge Rotera väljarratten för att visa de olika blixtlägena på LCD:n Användning Endast de blixtlägen som kan användas visas på LCD:n. Du kan dessutom välja mellan de olika blixtlägena genom att trycka på MODE-knappen. Kontrollera att klar-lampan på SB-900 eller i kamerans sökare lyser innan du trycker på kamerans avtryckare. Om ingen klar-lampa lyser kan du trycka ner kamerans avtryckare lätt för att aktivera klar-lampan. C 7
Kontrollknappar och reglage Kontrollknapparnas namn och funktioner C 1 3 4 5 6 7 Användning 2 8 9 1 MODE-knapp: Tryck på den här knappen för att välja blixtläge. (kc-10) 2 ZOOM-knapp: Tryck på den här knappen för att ändra blixthuvudets zoomläge. (kd-57) 3 Funktionsknapp 1: 4 Funktionsknapp 2: 5 Funktionsknapp 3: Med hjälp av funktionsknapparna kan du ändra olika inställningar. Beroende på vilket läge och status som SB-900 är i, har funktionsknapparna olika funktioner. (kc-17) 6 Testbildknappen: Den här knappen styr funktionerna för testbild (kd-60) och modelleringsljus. (kd-61) I de anpassade inställningarna kan du välja om knappen ska användas för att aktivera testbilder eller modelleringsljus. (kc-22) C 8 7 AV/PÅ-knapp/funktionsväljare för trådlöst läge: Vrid på knappen för att starta och stänga av blixten. Anger om blixten ska användas i masterläge eller fjärrstyrt läge vid fotografering med flera trådlösa blixtar. (kd-39) Du ändrar inställningsläget för trådlös blixtfotografering genom att trycka ned knappen och samtidigt vrida på funktionsväljaren. 8 Väljarratten: Rotera väljarratten för att bläddra mellan olika inställningar eller alternativ. Det valda alternativet markeras på LCD:n. (kc-9) 9 OK-knapp: Tryck lätt på OK-knappen för att välja det markerade alternativet. Du kan visa de anpassade inställningarna genom att hålla OK-knappen intryckt i en sekund. (kc-21)
Användning av kontrollknapparna SB-900 styrs med hjälp av kontrollknapparna enligt följande: Välj vilken funktion som ska ändras och tryck på den knapp som styr funktionen. Den valda funktionen markeras. Ändra värdet för inställningen genom att rotera väljarratten. Du ökar eller minskar värdet för inställningen genom att vrida väljarratten medurs respektive moturs. Tryck på OK-knappen för att bekräfta den valda inställningen. När du har bekräftat inställningen markeras inte längre det valda alternativet. Om OK-knappen inte trycks in inom åtta sekunder bekräftas automatiskt det markerade alternativet och LCD:n återgår till normal visning. Tvåknappsfunktioner Tvåknapps-reset Om funktionsknapp 1 och funktionsknapp 3 (med en grön punkt) samtidigt hålls intryckta under två sekunder återställs samtliga inställningar (förutom anpassade inställningar) till standardinställningarna. När återställningen har gjorts markeras hela LCD:n kort och återgår sedan till normal visning. Knapplås Du kan låsa blixtens funktionsknappar genom att samtidigt trycka in funktionsknapp 1 och funktionsknapp 2 (med en nyckelsymbol). AV/PÅ-knappen/funktionsväljaren för trådlöst läge och testbildknappen påverkas inte av funktionen och förblir olåsta. En låssymbol visas på LCD:n när knapplåset är aktivt. Knapplåset inaktiveras genom att du trycker in de båda funktionsknapparna igen under två sekunder. C 9 C Användning
LCD LCD-monitor Statusen för olika inställningar visas med symboler på LCD:n. Ikonernas utseende varierar beroende på de gjorda valen av blixtlägen och inställningar. De inställningar som kan ändras är markerade. C Användning Blixtlägesikoner Förblixtar i-ttl Balanserad upplättningsblixt Automatisk FP-höghastighetssynk Autobländarblixt Icke-TTL-autoblixt Manuell blixt med avståndsprioritet Manuell blixt Repeterande blixt Blixtikoner Ljusstyrka i manuellt blixtläge Mer information om manuellt blixtläge finns under D-16. C 10
ISO-känslighet ISO-känslighet Avståndsinformation i-ttl/autobländarblixt/ icke-ttl-autoblixt Visning av lägsta/högsta blixtfotograferingsav stånd Blixtfotografe ringsavstånd (numerisk visning) Blixtfotografe ringsavstånd (grafisk visning) Manuell blixt med avståndsprioritet C Användning Fotograferingsavstånd Fotograferingsavstånd och blixtfotograferi ngsavstånd ( och stapel) Manuell blixt/repeterande blixt Blixtfotografe ringsavstånd (numerisk visning) Blixtfotograferingsavstånd ( ) C 11
LCD Zoomläge C Användning Utlysningsvinkel Motorzoom Manuell inställning av zoomläget Motorzoom kan inte användas (endast manuell inställning kan användas) Zoomläget är inställt på maximalt vidvinkelläge Zoomläget är inställt på maximalt teleläge Visning av ett manuellt inställt zoomläge tillsammans med en varning om att den inbyggda vidvinkelblixtadaptern inte fungerar Utlysning av en bildyta i DX-format med motorzoom aktiverad Utlysning av en bildyta i FX-format med motorzoom aktiverad Utlysning av en bildyta i DX-format vid manuell inställning av zoomläge Utlysning av en bildyta i FX-format vid manuell inställning av zoomläge Utlysning av en bildyta i DX-format med motorzoom inaktiverad Utlysning av en bildyta i FX-format med motorzoom inaktiverad t Indikering av / -format vid motorzoom Ikonen på LCD:n varierar beroende på vilken kamera som används. / -ikonen visas tillsammans med: D3-serien, D700 -ikonen visas tillsammans med: D300-serien, D90, D7000, D5000, D3100, D3000, D60, samt D40-serien Ingen FX- eller DX-ikon visas: kameran är inte utrustad med FX/DX-bildområdesval C 12
Bländarvärde Blixtnivåkompensation Bländarvärde (inställt på kameran) Bländarvärde (inställt på SB-900) Det valda bländarvärdet ger ett resultat utanför det blixteffektområde som SB-900 kan hantera (inställt på kameran) C Blixtnivåkompensation Mer information om blixtnivåkompensation finns under D-37. Användning C 13
LCD Tillståndet för SB-900 Färgfiltertyp som används Belysningsmönster: Standard C Belysningsmönster: Centrumvägt Belysningsmönster: Jämnt Användning Indirekt blixt Nedvinklat blixthuvud (-7 ) Belysning är aktiverad AF-hjälpbelysning Kommunikation med en CLS-kompatibel kamera Överhettningsskyddet är aktiverat Överhettningsskyddet är inaktiverat Knapplås Funktioner för testbildknappen Testbild Modelleringsljus C 14
Exempel på LCD-monitorns utseende vid fotografering med flera trådlösa blixtar Ikonernas utseende varierar beroende på de gjorda valen av blixtläge och inställningar. Masterläge (med Advanced Wireless Lighting) (kd-43) Blixtläge, blixtnivåkompensation Kanal C Blixtläge, blixtnivåkompensation, ljusmängd från grupperna A, B och C vid manuella inställningar Användning Fjärrstyrt läge (med Advanced Wireless Lighting) (kd-43) Grupp Kanal Fjärrstyrd Ljudsignaler C 15
LCD Masterblixt vid repeterande blixtläge (med Nikon Advanced Wireless Lighting) (kd-49) Repeterande blixt Antal blixtar Ljusmängd Kanal Frekvens C Användning Indikering av vilka blixtar som avfyras (ON) eller ej (OFF): masterblixten och grupperna A, B och C Masterläge (fotografering med flera trådlösa blixtar med SU-4-systemet) (kd-50) Masterläge Fjärrstyrt läge (fotografering med flera trådlösa blixtar med SU-4-systemet) (kd-50) Blixtläge Fjärrstyrd Ljudsignaler Avbryt mottagning av ljussignaler för fjärrstyrning från andra blixtar C 16
Funktioner som kontrolleras via kontrollknapparna Beroende på de gjorda valen av blixtläge och inställningar kan samma knapp kontrollera olika funktioner. De funktioner som kontrolleras med respektive knapp visas med hjälp av följande ikoner. Om en knapp inte kontrollerar någon funktion alls visas ingen ikon ovanför knappen. Vid användning av en enda blixt Värde för blixtnivåkompensation Ljusstyrka i manuellt blixtläge Bländare Fotograferingsavstånd Värde för underexponering vid TTL Antal blixtar Frekvens Motorzoom Ändra bländare/frekvens C Användning Vid användning av SB-900 som masterblixt (med Nikon Advanced Wireless Lighting) (kd-43) Ändra den valda gruppen Kanal Blixtnivåkompensation Ljusstyrka i manuellt blixtläge Bländare Värde för underexponering vid TTL Motorzoom C 17
LCD Vid användning av SB-900 som masterblixt (vid fotografering med flera trådlösa blixtar med SU-4-systemet) (kd-50) C Blixtnivåkompensation Ljusstyrka i manuellt blixtläge Fotograferingsavstånd Bländare Motorzoom Användning Vid användning av SB-900 som fjärrblixt (med Nikon Advanced Wireless Lighting) (kd-43) Grupp Kanal Vid användning av SB-900 som fjärrblixt (vid fotografering med flera trådlösa blixtar med SU-4-systemet) (kd-50) Ljusstyrka i manuellt blixtläge Avbryt mottagning av ljussignaler för fjärrstyrning från andra blixtar (fast inställning) C 18
Masterblixt vid repeterande blixtläge (med Nikon Advanced Wireless Lighting) (kd-49) Ändra den valda gruppen Kanal Välj alternativ i den andra vyn Aktivera/inaktivera blixten Blixtnivå Antal blixtar Frekvens Motorzoom C Användning C 19
Anpassade funktioner och inställningar Ett antal funktioner och inställningar hos SB-900 kan anpassas efter egna behov med hjälp av LCD:n. Beroende på vilken kamera som används tillsammans med SB-900 visas olika ikoner. De alternativ som inte kan ändras visas med rutmönstrade ramar. När My menu (Min meny) är vald visas endast de anpassade inställningar som ingår i denna specialmeny på LCD:n. Välj Full menu (Full meny) om du vill visa alla tillgängliga funktioner och inställningar. (kc-25) C Tillgängliga anpassade funktioner och deras ikoner Icke-TTL-autoblixtläge (kc-22) Användning Aktivering av repeterande blixt för masterblixt (kc-22) Ljusstyrka i manuellt blixtläge (kc-22) Fotografering med flera trådlösa blixtar med SU-4-systemet (kc-22) Belysningsmönster (kc-22) Testbildknappen (kc-22) Blixtnivå för testbild i i-ttl-läge (kc-23) Val av FX-/DX-format (kc-23) Inaktivera motorzoom (kc-23) AF-hjälpbelysning/blixt avstängd (kc-23) Standbyfunktion (kc-23) ISO-känslighet (kc-24) Klar-lampa i fjärrstyrt läge (kc-24) Belysning av LCD-monitor (kc-24) Överhettningsskydd (kc-24) Ljudsignaler (kc-24) Kontrastinställning för LCD-monitor (kc-25) Måttenhet för avstånd (kc-25) Inställning av zoomläge om den inbyggda vidvinkelblixtadaptern inte fungerar (kc-25) Inställningar för My menu (Min meny) (kc-25) Firmwareversion (kc-25) Återställ anpassade inställningar (kc-25) C 20
Anpassade inställningar Du visar de anpassade inställningarna genom att hålla OK-knappen intryckt under ca en sekund. Rotera väljarratten till dess att den anpassade inställning som ska ändras visas, och tryck sedan på OK-knappen. Ändringar kan göras för det markerade alternativet. Aktuella inställningar C Det markerade alternativets position i listan (bland 22 alternativ). Visas inte när en inställning ändras. Användning De alternativ som inte kan ändras visas med rutmönstrade ramar. Rotera väljarratten för att välja ett värde för inställningen, och tryck sedan på OKknappen för att välja det markerade värdet. Markerad när inställningen ändras. De olika inställningsalternativen visas. Tryck på OK-knappen om du återigen vill kunna välja bland de olika inställningsalternativen. Tillgängliga alternativ Aktuell inställning Tryck på funktionsknapp 1 (EXIT) för att avsluta och återgå till normal blixtanvändning. LCD:n återgår till normalt användningsläge. C 21
Anpassade funktioner och inställningar C Användning Tillgängliga anpassade funktioner och inställningar (Markerade i fetstil: standardinställda värden) Icke-TTL-autoblixtläge (kd-5, D-8) Val av läge för icke-ttl-autoblixt. Autobländarblixt (med modelleringsljus) Autobländarblixt (utan modelleringsljus) Icke-TTL-autoblixt (med modelleringsljus) Icke-TTL-autoblixt (utan modelleringsljus) Aktivering av repeterande blixt för masterblixt (kd-49) Aktivering/inaktivering av repeterande blixt för masterblixt vid fotografering med flera blixtar. [ON]: Repeterande blixt aktiverad [OFF]: Repeterande blixt inaktiverad Ljusstyrka i manuellt blixtläge (kd-16) Val av intervallsteg för blixtnivåkompensation mellan M1/1 och M1/2 i manuellt läge. [ON ]: Intervallsteg om 1/3 EV kan användas [OFF ]: Intervallsteg om 1 EV kan inte användas Fotografering med flera trådlösa blixtar med SU-4-systemet (kd-50) Aktivera/inaktivera SU-4-systemet för fotografering med flera trådlösa blixtar. [ON]: Aktivera SU-4-systemet för fotografering med flera trådlösa blixtar [OFF]: Inaktivera SU-4-systemet för fotografering med flera trådlösa blixtar Belysningsmönster (kd-24) Välj vilket belysningsmönster som ska användas. [CW]: Centrumvägt [STD]: Standard [EVEN]: Jämnt Testbildknappen (kd-60, D-61) Välj funktion för testbildknappen. [FLASH]: Testbild [MODELING]: Modelleringsljus C 22
Blixtnivå för testbild i i-ttl-läge (kd-60) Välj blixtnivå för testbild i i-ttl-läge. M1/128: Ca 1/128 av full effekt M1/32: Ca 1/32 av full effekt M1/1: Full effekt Val av FX-/DX-format (kd-62) Val av ljusfördelningsvinkeln utifrån kamerans bildyta (FX- eller DX-format). FX± DX: Rätt format väljs automatiskt med hjälp av information från kameran FX: Nikon FX-format (36 x 24) DX: Nikon DX-format (24 x 16) Inaktivera motorzoom (kd-57) Aktivera/inaktivera motorzoom. ON: Inaktivera motorzoom (endast vid manuell inställning) OFF: Aktivera motorzoom (manuell inställning kan inte göras) C Användning AF-hjälpbelysning/blixt avstängd (kd-58) Välj om AF-hjälpbelysningen och blixtfunktionen ska aktiveras eller inaktiveras. ON: Aktivera AF-hjälpbelysningen OFF: Inaktivera AF-hjälpbelysningen AF ONLY: Inaktivera blixtfunktionen (endast AF-hjälpbelysningen används) Standbyfunktion (kc-28) Välj ett tidsintervall för aktivering av standbyfunktionen. AUTO: SB-900 växlar automatiskt till standbyläge när kamerans exponeringsmätare stängs av 40: 40 sekunder 80: 80 sekunder 160: 160 sekunder 300: 300 sekunder ---: Standbyfunktionen används inte C 23