de Zubehör: Module für elektrische Stellantriebe fr Accessoires : modules pour positionneurs électriques en Accessories: Modules for electric actuators it Accessori: moduli per attuatori elettrici es Accesorios: módulos para servomotores eléctricos sv Tillbehör: Moduler för elektriska ställdon nl Toebehoren: modules voor elektrische actuatoren de Montagevorschrift fr Instruction de montage en Fitting instructions it Istruzioni di montaggio es Instrucciones de montaje sv Monteringanvisning nl Montagevoorschrift 05004000 05004000 050057000 5-85%RH de Montagevorschrift für die Elektrofachkraft fr Instructions de montage pour l électricien en Fitting instructions for the electrician it Istruzioni di montaggio per l installatore elettrico es Norma de montaje para el electricista sv Monteringsanvisningar för behörig elektriker nl Montagevoorschrift voor de elektromonteur [mm] 4 7 87 78 7 M58 s4 T5 P00099 B /6
AVMSF AVMSF MV P000900 05004000 de Split Range Modul fr Module Splitrange en Split-range unit it Modulo selettivo 05004000 de Modul Rückmeldung 4...0 ma fr Module de rétrosignalisation 4...0 ma en 4...0 ma feedback module it Segnale modulo 4-0 ma 050057000 de Modul 0 V stetig fr Module 0 V continu en Constant 0 V module it Modulo 0 V continua es Módulo de rango partido sv Split Range-modul nl Split-range module es Módulo de retroalimentación 4...0 ma sv Modul, återkoppling 4...0 ma nl Module terugmelding 4...0 ma es Módulo de 0 V constante sv Modul 0 V, kontinuerlig nl Module 0 V modulerend GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag. Vor Montage und Demontage Gerät von der Stromversorgung trennen. DANGER Danger de mort par électrocution. Débrancher l appareil de l alimentation électrique avant le montage et le démontage. DANGER Danger of electrocution. Disconnect the device from the power supply before assembly or disassembly. PELIGRO Peligro de muerte por descarga eléctrica. Desenchufe el equipo de la corriente antes de su montaje o desmontaje. FARA Risk för livsfarliga elektriska stötar. Bryt helt strömtillförseln till enheten innan monterings- och demonteringsarbeten påbörjas. GEVAAR Levensgevaar door elektrische schok. Scheid het apparaat voor de montage en demontage van de stroomvoorziening. PERICOLO Pericolo di morte dovuto a scossa elettrica. Prima di eseguire il montaggio e lo smontaggio scollegare l apparecchio dall alimentazione elettrica.. AVM... 4 5 B809 6 B807 B808 /6 P00099 B
GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag bei Anwendung metallischer Kabelverschraubungen. Nur metrische Kabelverschraubungen aus Kunststoff verwenden. DANGER Danger de mort par électrocution en cas d utilisation de presse-étoupe métalliques. Utilisez uniquement un presse-étoupe en matière plastique avec filetage métrique. DANGER Danger of electrocution if metal cable glands are used. Only use metric cable glands made of plastic. PERICOLO Pericolo di morte dovuto a scossa elettrica nel caso vengano utilizzati passacavi metallici. Impiegare solo passacavi metrici in plastica. PELIGRO Peligro de muerte por electrocución al utilizar prensaestopas metálicos. Utilice únicamente prensaestopas métricos de plástico. FARA Risk för livsfarliga elektriska stötar vid hantering av kabelförskruvningar av metall. Använd endast metriska kabelförskruvningar av plast. GEVAAR Levensgevaar door elektrische schok bij gebruik van metalen kabelwartels. Gebruik uitsluitend metrische kabelwartels van kunststof. 05005700 (0 V) Ø 6 mm 0 V B8 4 V 4 6 M A = 0,8 Nm 7 5 M A = 0,8 Nm 8 9 0 P00099 B /6
a 05004000 de Split Range Modul fr Module Splitrange en Split-range unit it Modulo selettivo es Módulo de rango partido sv Split Range-modul nl Split-range module EN 6558--6 4 V~/= U Uo 4 V~ MM 0 y=0 0 V y=0 0 0 V 0 0 05 06 V Out U 0 U 0 B A U 0 =0...8 V U =...0 V B80 0 0 V In A0787 b 05004000 de Modul Rückmeldung 4...0 ma fr Module de rétrosignalisation 4...0 ma en 4...0 ma feedback module it Segnale modulo 4-0 ma es Módulo de retroalimentación 4...0 ma sv Modul, återkoppling 4...0 ma nl Module terugmelding 4...0 ma EN 6558--6 4 V~/= 4 V~ MM 0 y=4 0mA y=4 0 0 ma 0 0 05 06 y 0 0 0 V U I 4 0 ma A0786 c 050057000 de Modul 0 V stetig fr Module 0 V continu en Constant 0 V module it Modulo 0 V continua es Módulo de 0 V constante sv Modul 0 V, kontinuerlig nl Module 0 V modulerend 4 V 0 V 85 65 VAC y=0 0 V y=4 0 ma y=0 0 0 V MM 0 0 0 05 06 N L 6 A07858 4/6 P00099 B
de Deinstallationsanweisung fr Instructions pour de démontage en De-installation instructions it Istruzioni di disinstallazione es Instrucción de desinstalación sv Isärtagningsinstruktion nl Instructie voor het verwijderen GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag. Vor Montage und Demontage Gerät von der Stromversorgung trennen. DANGER Danger de mort par électrocution. Débrancher l appareil de l alimentation électrique avant le montage et le démontage. DANGER Danger of electrocution. Disconnect the device from the power supply before assembly or disassembly. PELIGRO Peligro de muerte por descarga eléctrica. Desenchufe el equipo de la corriente antes de su montaje o desmontaje. FARA Risk för livsfarliga elektriska stötar. Bryt helt strömtillförseln till enheten innan monterings- och demonteringsarbeten påbörjas. GEVAAR Levensgevaar door elektrische schok. Scheid het apparaat voor de montage en demontage van de stroomvoorziening. PERICOLO Pericolo di morte dovuto a scossa elettrica. Prima di eseguire il montaggio e lo smontaggio scollegare l apparecchio dall alimentazione elettrica.. 4 4 5 6 7 8 9 P00099 B 5/6
0 B89 de www.sauter-controls.com Produkte Material- und Umweltdekleration fr www.sauter-controls.com Produits Déclarationes matériaux et environnement en www.sauter-controls.com Products Materialdeclerations it www.sauter-controls.com Products MD Datasheet. es www.sauter-controls.com Products MD Datasheet. sv www.sauter-controls.com Products MD Datasheet. nl www.sauter-controls.com Products MD Datasheet. de Dokument aufbewahren fr Ce document est à conserver en Retain this document it Conservare il documento es Guardar el documento sv Spara dokumenationen nl Document bewaren SAUTER Head Office Fr. Sauter AG Im Surinam 55 CH-406 Basel Tel. +4 6-695 55 55 Fax +4 6-695 55 0 www.sauter-controls.com info@sauter-controls.com 6/6 P00099 B /.4 Printed in Switzerland