Manual for. REPERTO AB Löpargatan 4, SE-711 34 Lindesberg, Sweden Telefon +46 (0)581-171 90 Fax +46 (0)581-171 56 www.reperto.se



Relevanta dokument
Manual för. Version 1.3. REPERTO AB Löpargatan 4, Lindesberg, Sweden Telefon Fax

Jaktradio ComMaster 3130 (31 MHz) Artnr:

Bruksanvisning ComMaster CM3170 (31MHz)

DYNA COM 155 MICRO INSTRUKTIONS- BOK

ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER)

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E ,

SmartCat Pejlare S300

RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01

Installationsinstruktioner

BRUKSANVISNING. Den här produkten är i linje med det som föreskrivs i Direktiv 1999/5/EC

DYNA COM 110 INSTRUKTIONS- BOK. Box Göteborg Tel Lafayette Radio AB

INNAN DU ANVÄNDER RADION Laddning av batteri Det finns 3 olika tillbehör för laddning till Proline Plus. Laddare ingår ej vid köp av radion.

LEVEL Headsetförstärkare

BRUKSANVISNING. TapeKing. Talande måttband med vinkelmätare och vattenpass


Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

Tinytag. Strömtångspaket. Rev: Gjutarevägen Stenkullen

RU 24 NDT. Manual /31

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb av 7

TV Trådlösa hörlurar med förstärkare. Bruksanvisning

AT3000 Kabel-, rör-, metall- och installationssökare

Portabelt Bluetooth Ljudsystem Med PLL FM Radio TRA-800BT. Svensk Instruktions Manual

Bruksanvisning 27 / 31

KomfortEl. Bruksanvisning INNOVATION VABA

BRUKSANVISNING VE ISO

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) Utgåva 1

FOSTER F130, F200 och F300

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data

Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Doro Secure Doro Secure 271. Svenska

Careousel Mk3. Bruksanvisning. Rätt medicin i rätt tid och i rätt mängd

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok Utgåva 2

Din manual NOKIA LS-2

Easy wash Portabel tvätt

NaviTrack-sändare SÄNDARENS DELAR (BILD 1-4) KOMMA IGÅNG. Spiralkablar (4 m i utdraget läge) Knappsats. Handtag. Klämma

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

Användarmanual. BT Drive Free

STRIX Användarhandbok

OKAYO II trådlösa mikrofonsystem

Metalldetektor CS300 Art.nr

FM/MW BORDSRADIO RETROSTIL I TRÄ HRA1500N SVENSK MANUAL

BRUKSANVISNING SVENSKA

Argon DAB4+, snabbguide och instruktionsbok

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

Bruksanvisning. Talande fickuret Larma 10

INTERPHONE Bluetooth hjälm-headset med Interphone. Användarmanual

Scanning (Kanalpassning)... 7 Smygläge (Whispering)... 8

Instruktionsmanual. Instruktionsmanual för FMH Inledning

Svensk Bruksanvisning

NoKey Force K B10A.docx. NoKey. FORCE K01 connector. Monterings- och programmeringsinstruktion. Svenska

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING

VIKTIGT: Funktionen för återuppladdning kan endast användas tillsammans med det specialdesignade batteripaketet.

Bruksanvisning. Heidi. Talande köksvåg

Centronic SensorControl SC431-II

INSTALLATIONSINSTRUKTIONER T3-20/TX2-A

Manual för Contact GPS

Portabel boombox med Radio & CD-Spelare CD / CD-R / CD-RW

Generalagent i: Sverige, Danmark och Norge. Svensk Bruksanvisning

Milliamp Process Clamp Meter

ACR-500 AM/FM Radio med Alarm klocka INSTRUKTIONS MANUAL SVENSK

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE

EM2050 RotoBolt Elektroniskt Svängregellås. BRUKSANVISNING för ANVÄNDARE och MANAGER_EL1+9/S (EM2050) Att Öppna: Exempel: jjjjjj.

Innehåll. Att radiopejla med mottagaren 7 Avståndsbedömning med radiopejling 7 Räckvidd med radiopejling 7 Skallräknare 7

INTRODUKTION INNEHÅLL. Trådlös Fjärrenhet Modell: THN122N BRUKSANVISNING P/N: SWE REV1 1/6 SWE

Käyttöopas 2 Bruksanvisning 8 Bruksanvisning 14 Betjeningsvejledning 20 Пособие по эксплуатации 26 Instruction Guide 33

Falck 6709 Armbandssändare

Centronic EasyControl EC315

Bruksanvisning. Instrumentdetaljer

Läs bruksanvisningen innan du tar i bruk din nya PMR-utrustning så att du får nödvändig kunskap om de olika funktionerna i handenheten.

ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data

Bruksanvisning för EkoTek anropsberlock

NINE EAGLES Solo Pro 180 3D NINE EAGLES 04.NE318A vol. 1

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Installations- och användarhandbok. Danfoss Heating Solutions

BRUKSANVISNING. Logger Nova

Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska

Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco

Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok

CMX 118 Digital klockradio

FM RDS/DAB digital radio Bruksanvisning

Vattenfelsbrytare esystop flow

Bruksanvisning PIR-900

Deponeringsbox med tidsfördröjning typ 2001-T

8137-Twintalker 3000 ZW.fm Page 1 Thursday, June 27, :26 PM. Bruksanvisning U /8

Bruksanvisning. Mkomfy 2G SPARA DENNA BRUKSANVISNING

Monteringsanvisning och Garanti

Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO

Bruksanvisning TriomiX

HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare

Din manual NOKIA LD-1W

Användarhandbok för Nokia Trådlös GPS-modul LD-3W /1

Säng-/Dörrvakt PIR-2003 Bruksanvisning

WaterFuse - Stuga. Användarmanual. Monteringsanvisning 1(16)

Innehållsförteckning

DISCRIMINATOR METALLDETEKTOR CS 100

MT645VP. Radiokontroller och indikatorer. Deklaration om överensstämmelse (DoC) KOMMUNIKATIONSRADIO MODELL

Transkript:

Manual for REPERTO AB Löpargatan 4, SE-711 34 Lindesberg, Sweden Telefon +46 (0)581-171 90 Fax +46 (0)581-171 56 www.reperto.se

Contact Pro är en hundpejl med god riktningssäkerhet och 200 kanaler för att minimera risken att kollidera med någon annan användare och ger dig samtidigt möjlighet att pejla på flera hundar samtidigt. Sändarna har rörelseindikatorer som standard och fungerar samtidigt som olycksvarnare. Skallräknare finns som tillval. Innehåll KAPITEL 1 Förvaring av sändare och mottagare Mottagaren kan användas i alla typer av väderlek, men bör förvaras varmt och torrt, t.ex. i en innerficka, för att ge så gott skydd åt elektroniken som möjligt. Mottagaren bör tillåtas att lufttorka. Under längre perioder utan användning ska batterierna avlägsnas ur både sändare och mottagare för att inte riskera batteriläckage. Vi rekommenderar att byta batterier i mottagaren inför varje säsong och även i sändaren (beroende på hur mycket du pejlar). KAPITEL 1 KAPITEL 2 KAPITEL 3 KAPITEL 4 Förvaring av sändare och mottagare Start och avstängning av sändare Att starta och stänga av mottagare Grundinställning av tonen på mottagaren Kanaler Volymjustering och öronmussla Reglering av ljudet i mottagaren Batteriindikering och batteribyte Att pejla Avståndsbedömning Räckvidd Skötsel och råd vid användning Reservdelar och service Garanti Teknisk specifikation Batteri Sändartyp Contact Pro (TX PRO) Vid batteribyte i sändaren skruvas samtliga fyra skruvar loss och batteridelen skiljs från sändardelen. Batteriets placering finns beskrivet på insidan av sändardelen. Batterierna får ej kortslutas eller värmas. Batterityp 3,6 volt litium. Batterimärke SAFT, antal 1 st. För att halsbandet ska sitta bekvämt bör det fästas ordentligt. Kontrollera noga att halsbandet inte sitter för löst med risk att ramla av. Halsbandet är lätt att byta ut om slitage uppstår. 2 3

Start och avstängning av sändare Contact Light (TX CL) Att starta och stänga av mottagare Genom att sätta in det medföljande 1,5 volts alkaliska batteriet med minuspolen först och skruva på locket för hand startar sändaren. Kontrollera att den röda dioden blinkar på motsatta sidan. Nu är sändaren klar att användas. Efter användning, ta ur batteriet och därigenom stannar sändaren. Undvik risk för kondens i sändaren genom att ej skruva i batterilocket vid långtidsförvaring. För att halsbandet ska sitta bekvämt bör det fästas ordentligt. Kontrollera noga att halsbandet inte sitter för löst med risk att ramla av. Halsbandet är lätt att byta ut om slitage uppstår. Mottagaren startar man genom att trycka in on/off-knappen några sekunder som är den nedersta av de två på mottagaren, se figur. På displayen visas då GAIN. För att se vilken kanal som är inställd tryck en gång på MODE-knappen, se figur. Ställ in önskat kanalnummer (kanalnummer finns angivet på sändaren) med hjälp av ratten i CHANNEL-läge. Efter en kort stund återgår mottagaren till GAIN-läge för pejling. Eller tryck på MODE-knappen igen och stega i menyn till GAIN-läge för pejling. Kontrollera att sändaren är aktiverad. Från mottagaren hörs nu en pipsignal. Röda LED-ljus blinkar. Utrustningen är nu klar för att användas. ON/OFF MODE Start och avstängning av sändare Contact Pro På mottagarens främre, undre del sitter en rund markering märkt ON/OFF. För den markerade delen av mottagaren mot sändarens markerade del, avståndet får ej vara mer än 0,5 cm. Rör mottagaren i en liten cirkelrörelse över sändarens markerade område. När lysdioden tänds på sändaren, håll mottagaren stilla en kort stund för att säkerställa att dioden börjar blinka. Sändare är nu aktiverad. Vid avstängning utförs samma moment som i stycket ovan. Kontrollera att lysdioden slutar blinka. Mottagaren drivs av 2 st AA (LR6) alkaliska batterier (använd batterier av bra kvalité, typ Duracell). Mottagarens batterifack finns på baksidan av mottagaren. För att stänga av mottagaren trycks on/off-knappen in under någon sekund. Den senast använda kanalen lagras i minnet till nästa gång mottagaren används. 4 5

Grundinställning av tonen på mottagaren ( Detta är viktigt ) Grundinställningen av tonen är till för att ge pejlutrustningen en maximal räckvidd. Den bör göras i början av varje jaktdag och först när pejlutrustningen har antagit utetemperaturen. Grundinställningen av tonen påverkas nämligen av temperaturförändringar. När man gör grundinställning justeras mottagarfrekvensen till att exakt överensstämma med sändarfrekvensen. Det är fullt möjligt att pejlutrustningen fungerar bra på korta avstånd även om tonen är dåligt inställd, men den maximala räckvidden är likväl sämre än vad den skulle kunna vara. Detta är därför en viktig inställning om Du vill ha en maximal räckvidd på utrustningen 1 Starta sändare enligt anvisning. Utrustningen ska ha antagit utetemperatur. Placera sändaren på ca 10 meters håll. 2. Lösgör och fäll ut antennerna på mottagaren. Se till att de är ordentligt utdragna och parallella med varandra. 3. Slå på mottagaren och tryck på MODE-knappen till läge för TUNING. Ställ först TUNING på mittläget. (bild) 4. Lyssna på signalen, för att få maximal räckvidd så krävs det att ha en så klar och ljus ljudsignal som möjligt. 5. Om signalen är för dov, vrid ratten motsols (stapeln till vänster) tills en klar och ljus signal fås. (bild) Kanaler Mottagaren innehåller 200 kanaler till Contact Pro på frekvensbandet 433-434 MHz. Uttag för öronmussla En öronmussla eller aktivt hörselskydd kan anslutas till mottagaren. Uttaget (3,5 mm mono) är placerat på mottagarens bakre gavel. Med ett aktivt hörselskydd anslutet hörs sändarsignalen tydligare, vilket kan vara en fördel vid pejling på längre avstånd. Högtalaren kopplas automatiskt bort när öronmusslan eller aktivt hörselskydd ansluts. Reglering av ljudet i mottagaren Ljudet i mottagaren går att stänga av helt. Detta görs genom att trycka på MODE-knappen tills man står i MODE-läget för AUDIO-volym. Därefter vrid ratten åt höger för att stänga av respektive vänster för att sätta på ljudet igen. Inställningen bekräftas med en symbol att ljudet är avstängt när mottagaren är i GAIN-läge. Batteriindikering och batteribyte Mottagare: Vid för låg batterispänning i mottagaren blinkar symbolen för batteri i displayfönstret. Batteribyte bör ske så snart som möjligt. Batteriluckan finns på mottagarens bakre sida och öppnas genom att skjuta spärren till luckan framåt, med hjälp av handen. Batteriets placering finns beskrivet på insidan av batteriluckan. Batterityp: 1,5V alkaliskt. Antal: 2 stycken. Välj en batterityp av hög kvalite, exempelvis Duracell Sändare: Vid för låg batterispänning i sändaren tappar systemet räckvidd och lysdioden slutar blinka. 6. Om signalen är för ljus, vrid ratten medsols (stapeln till höger) tills en klar och ljus signal erhålls.(bild) Om pejlsignalen ändrar tonläge (ljusare eller mörkare än normalt) och räckvidden blir kortare, behöver en kompensation av frekvensen göras. För att uppnå optimal räckvidd genom att kompensera frekvensen - vrid ratten i läge för inställning av TUNING för att ändra tonläge på signalen. 6 7

Skallräknare (tillbehör). Med hjälp av skallräknaren kan man utifrån skallgivningen bedöma hundens arbete, även utom hörhåll. Genom att byta ut den ordinarie batteridelen på sändaren mot en batteridel med inbyggd skallräknare kan man på egen hand ändra sändarmodell. Skallräknaren har en mikrofon inbyggd som registrerar hundens skall. Varje skall ger en speciell "kvittrande" signal i mottagaren. Mikrofonen som registrerar hundens skall är vid leverans inställd för att passa ett "normalskall". Hundars skall varierar dock kraftigt både i ton, klang och styrka. Därför finns en justeringsmöjlighet så att skallräknaren ska fungera tillförlitligt för alla hundar. En ställskruv sitter på insidan av batteridelen vilket kräver att man skruvar ur de fyra skruvarna som håller batteridelen och lossar den från sändardelen för att komma åt ställskruven. Observera att ställskruven är känslig och bör justeras försiktigt! Skruven kan vridas maximalt 4/5 varv. Vridning medsols resulterar i att mikrofonen blir känsligare och vridning motsols okänsligare. Om mikrofonen är för känsligt inställd så kan hundens andhämtning och kvistar som skrapar mot sändaren ge tillräckligt ljud för att mikrofonen ska uppfatta detta som ett skall, vilket ger en skallsignal i mottagaren. Om mikrofonen är för okänsligt inställd så reagerar inte mikrofonen på hundens skall vilket gör att ingen skallsignal hörs i mottagaren, trots att hunden ger skall. Enstaka falska skallsignaler kan förekomma i vissa situationer, företrädesvis vid användning av kortbenta hundar i risiga eller busktäta områden. Mikrofonen är försedd med en extra skyddsetikett i aluminium som hindrar fukt och andra partiklar att tränga in i mikrofonutrymmet. Kontrollera innan varje jaktdag att skyddsetiketten är oskadad. Om skyddsetiketten är skadad bör den omgående avlägsnas och en ny skyddsetikett monteras. I produktförpackningen finns extra skyddsetiketter. Om dessa är förbrukade kan nya beställas hos din återförsäljare. REPERTO avråder från användning av annat material som skydd för mikrofonen. Vintertid kan isbildningar på sändaren medföra att mikrofonen inte reagerar på hundens skall. Ett tunt lager vaselin på sändaren kan minska isbildningen. KAPITEL 2 Att pejla Metod 1: Denna metod rekommenderas när sändaren befinner sig på nära eller normalt avstånd från mottagaren. 1. Fäll ut antennerna och starta mottagaren. 2. Ställ GAIN (förstärkningen) så att ungefär hälften av lysdioderna på mottagaren tänds. 3. Vrid därefter mottagaren i en cirkelrörelse runt dig. Lyssna på signalen och iakttag lysdioderna. 4. Den riktning där flest lysdioder lyser och starkast ljudsignal hörs, markerar riktningen till sändaren. Metod 2: Denna metod rekommenderas när sändaren befinner sig på långt avstånd från mottagaren. 1. Fäll ut antennerna och starta mottagaren. 2. Ställ in det lägsta GAIN-läge som fortfarande ger en ljudsignal från sändaren. 3. Vrid därefter mottagaren i en cirkelrörelse runt dig. Pejla främst med hjälp av ljudsignalen. För att förbättra mottagningsförhållandena kan mottagaren hållas så högt som möjligt. 4. Sändaren finns i den riktning där ljudsignalen är starkast. Om ljudsignal hörs inom en för bred sektor bör förstärkningen minskas något med ratten för att kunna bestämma en säker riktning till sändaren. Avståndsbedömning Att bedöma avståndet till hunden kan många gånger vara värdefullt. Det kräver dock en del erfarenhet att göra en korrekt avståndsbedömning. Avståndet bedöms med ledning av hur stark sändarsignalen är. All radioutrustning påverkas av terrängen. Ju mer kuperat det är desto kortare når sändarsignalen. Det är därför avgörande för avståndsbedömningen att känna till hur terrängen ser ut där man pejlar. Träna, öva! Krysspejla: en säker metod för att bestämma hundens position. Metoden kräver två eller fler personer med mottagare som pejlar från olika positioner. Dessa kan sedan kommunicera med varandra och på så sätt bestämma hundens position. Ett annat sätt att göra samma sak med endast en mottagare är genom upprepade pejlingar och snabba förflyttningar. Räckvidd För att uppnå så bra räckvidd som möjligt i alla situationer bör man sträva efter att pejla från höjder och öppna ytor. Vid pejling i närheten av t.ex. en bil finns risk för reflexsignal i bilens riktning. Obs att tänka på vid all pejling! En bra grundregel vid all pejling är att alltid förflytta sig under pejling för att minska reflexers påverkan samt att inte använda för hög GAIN (förstärkning) för att kunna bedöma riktningen. 8 9

KAPITEL 3 Skötsel och råd vid användning En hundpejl är en radioutrustning. Vid pejling bör du tänka på terrängförhållanden, t.ex. om hunden befinner sig bakom berg, kan signalen bli otydligare och det är lämpligt att byta plats. Byggnader, blöt eller snötyngd skog försvårar pejlingen och kan ge kortare räckvidd. Även nyutslagen grönska kan förkorta räckvidden. Öppen terräng samt höjder ger i allmänhet bästa pejlingen. Eventuella störningar kan påverka din pejl, t.ex. en påslagen mobiltelefon eller jaktradio i din ficka eller kraftledningar. Skydda din mottagare, den är regnsäker men inte vattentät. Om det finns en annan sändare på samma frekvens kan din mottagare få in två signaler samtidigt. Tänk på att ta ur batterierna i både sändare och mottagare vid långtidsförvaring för att bevara batterier och utrustning, t.ex. mellan två jaktsäsonger. FEL Mottagaren eller sändaren går ej att starta Går ej att bestämma riktning till sändaren KONTROLLERA att batterierna är OK och sitter rätt vända att mottagaren inte störs av omgivningen och att antennerna på mottagaren är hela KAPITEL 4 Reservdelar och service Samtliga detaljer som utsätts för slitage vid användning av Contact Pro är lätt utbytbara, t.ex. sändarhalsband, sändarantenn och mottagarantenner. Reservdelar kan beställas hos din återförsäljare. Utrustning som är i behov av service eller reparation skickas till REPERTO AB, Löpargatan 4, 711 34 Lindesberg, Sverige eller till distributör i respektive land. Garanti Contact Pro omfattas av konsumentköplagen. Inköpsdatum anges på garantibevis och ska kunna styrkas med kassakvitto eller liknande. Garantibeviset ska ifyllas och undertecknas av försäljaren. Garantin omfattar reparation och åtgärd på grund av eventuellt uppkomna konstruktions- eller tillverkningsfel. Reparation eller åtgärd som omfattas av garanti ska endast utföras av Reperto AB eller auktoriserad serviceverkstad. Kopia på garantibevis ska alltid bifogas. Vid behov av service eller garantireparation är ägaren ansvarig för frakten till Reperto AB. Garanti avbryts om annan än av Reperto AB auktoriserade serviceverkstäder utför reparationer eller åtgärder på utrustningen under garantitiden. Reperto AB är inte ansvarig för skador eller kostnader som uppkommit p.g.a. eventuella fel på utrustningen. Under inga omständigheter ersätts förlust i näringsverksamhet. Garantin omfattar inte reparation eller åtgärd som uppkommer p.g.a. slitage eller felaktig användning. Garantin omfattar inte batterier. Kort räckvidd att grundinställningen av TUNING är gjord samt att sändarantennerna är hela Kolla batterierna i både sändare och mottagare. Använd batteri av bra kvalité, typ Duracell. Teknisk specifikation Frekvensband: 433-434 MHz Brukstemperatur: -15 C till +60 C Mottagare: RX PRO Vikt: ca 280 gram Drifttid: ca 15 timmar Batterityp: 2 st (AA alkaliskt 1,5V exempelvis Duracell ) Sändare: Vikt: Drifttid: Batterityp: TX PRO ca 170 gram ca 200 450 timmar, beroende på utrustning med eller utan skallräknare 1 st. AA litium 3,6 V, SAFT-batteri 10 11

Sändare: TX CL. (Light) Vikt: ca 70 gram Drifttid: ca 150 timmar Batterityp: 1 st. AA alkaliskt 1,5 V exempelvis Duracell Specifikationen kan ändras av tillverkaren utan föregående meddelande Uppdateringar och alternativa språkversioner av denna manual finns för nedladdning från Reperto AB:s hemsida, www.reperto.se. Denna produkt med namn Contact Pro innehåller följande: Mottagare: Sändare: version RX2004 version TX PRO eller TX CL. Godkänd enligt: EN 300 220-1 V1.3.1 (2000-09) EN 301 489-1 V1.5.1 (2004-11) EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08) R&TTE-direktivet 1999/5/EG: Sammanfattning av försäkran om överensstämmelse: Vi försäkrar härmed att utrustningen RX2004 och TX PRO uppfyller de grundläggande krav och övriga relevanta krav i direktiv 1999/5/EG om radioutrustning och teleterminalutrustning. FÖR LÄNDER SOM ÄR MEDLEMMAR I EU Denna symbol betyder: Kasta inte den här produkten i de vanliga hushållssoporna! Följ kommunens återvinningsbestämmelser, eller kontakta din återförsäljare om du behöver information om hantering av elektriska produkter som har tjänat ut. Återvinning av den här produkten bidrar till bevarandet av naturresurser och förhindrar skadliga återverkningar på miljö och hälsa orsakade av olämplig avfallshantering. Miljögodkänd enligt Direktiv 2002/95/EG - RoHS och 2002/96/EG - WEEE REPERTO AB, Löpargatan 4, SE- 71134 Lindesberg, Sweden Telefon +46 (0)581-171 90 Fax +46 (0)581-171 56 www.reperto.se Version 2.0 12