Ankomstkontroll 2014 Nya delar Underhållna delar Standard parts, Råmaterial, Förbrukningsmaterial 1
Ett luftfartyg blir till DOA tar fram: konstruktionsdata och underhållsdata Luftfartyg Form 52 Delar Form 1 POA tillverkar efter: konstruktionsdata MOA underhåller efter: underhållsdata Inköp och ankomstkontroll 2
men. DOA tar fram Designdata och Underhållsdata Annex II Egen tillverkning USA underhållna USA nya Bilaterala avtal? POA tillverkar efter designdata Japan? Rebuilt TSO delar C of C Surplus Form 1 Kanada nya BCL Dealer Brasilien nya Commercial parts MOA underhåller efter Underhållsdata USA PMA EPA Biltema Standard Inköp och parts ankomstkontroll 3
Dokumentationskrav i ankomsten Ankomstkontrollen Nya delar Underhållna och reparerade delar Standard Parts Råmaterial Förbrukningsmateriel 4
Dokumentationskrav i ankomsten Ankomstkontrollen Nya delar Underhållna och reparerade delar Standard Parts Råmaterial Förbrukningsmateriel 5
Nya delar från POA Tillverkare (POA) inom EASA ETSO del (European Technical Standard Order) EPA märkning (European Parts Approval) för delar som producerats med konstruktionsdata från DOA annan än DOA till typcertifikatet i relaterad produkt EASA Form 1 POA tillståndsnummer står i ruta 13 EASA Form 1 POA tillståndsnummer står i ruta 13 EASA Form 1 POA tillståndsnummer står i ruta 13 Produkten skall vara märkt med: 1. ett namn eller en symbol som identifierar tillverkaren och 2. artikelnumret Produkten skall vara märkt med 1. ett namn och 2. artikelnummer 3. ETSO-nummer. Produkten skall vara märkt med: 1. ett namn och 2. Artikelnumret och 3. Bokstäverna EPA 6
EASA Form 1 Tillverkningsintyg 7
Nya delar från länder med avtal med EU TC-hållare i USA, Kanada eller Brasilien TSO del från USA: (Technical Standard Order) 8130-3 PMA del från USA: (Part Manufacture Approval) 8130-3 Kanada: 24-0078/Form One Brasilien: FDH 100-01 USA: 8130-3 OK om: Uppfyller gällande AD Märkt med TSO OK endast om: Inte är en kritisk komponent eller Producerad på ett licensavtal från TC eller STC hållaren eller PMA innehavaren innehar ett EASA STC. Certifierade av tillverkaren Statement enligt BASA OK OK OK 8
Dokument krav i ankomsten Ankomstkontrollen Nya delar Underhållna och reparerade delar Standard Parts Råmaterial Förbrukningsmateriel 9
Delar efter underhåll Underhållna delar EASA -145 godkänd EASA M.F godkänd EASA-145 godkänd i USA enligt bilateralt EU-avtal EASA-145 godkänd i Kanada enligt bilateralt EU-avtal Ej EASA 145 godkänd verkstad EASA Form 1 EASA Form 1 med M.F-statement FAA 8130-3 med dual release i ruta 12+14 TCCA Form One med dual release i ruta 12+14 Cert FAA 8130-3 eller TC 24-0078 /Form One Endastför: Ej CAT & Ej stora Procedur i MOE resp MOM Förenklad procedur för M.F i MOM OK OK OK Utfärda EASA Form 1 Utfärda EASA Form 1 med M.F-statement M.A.305(e):Utöver intyget om auktoriserat underhåll/tillverkning enligt EASA blankett 1 eller likvärdig handling ska följande information som är relevant för varje installerad komponent (motor, propeller, motormodul eller komponenter med begränsad driftslivslängd) föras in i lämplig motor- eller propellerloggbok, loggkort för motormodul eller loggkort för komponent med begränsad driftslivslängd:. Underhåll: översyn, reparation, inspektion, utbyte, modifiering eller åtgärdande av fel på luftfartyg eller komponent, eller en kombination av dessa, med undantag för tillsyn före flygning. 10
Delar efter underhåll eller reparation Godkänd EASA blankett 1 skall innehålla. Ref145.A.50(d) I Block 11 får det stå översedd, inspekterad, modifiera/testad eller reparerad, I block 12 skall det stå; 1. När den sista underhållet har utförts och av vem. 2. Om komponenten är oanvänd, när komponenten tillverkades och av vem med en hänvisning till någon original dokumentation som bör ingå med formuläret. 3. En lista över alla kända LVD, rep. och mod. har införts. Om inga kända luftvärdighetsdirektiv eller reparationer eller ändringar är utförda, så bör det anges. 4. För livstidsbegränsad komponenter skall det finnas en historisk summering, med uppgifter om exempelvis översyner, lagringstid, gångtid, etc. 5. Referens får göras till delens egna underhållsdokumentation, om det där i står relevanta detaljer, som annars skall beskrivas i block 12. Denna dokumentation skall då fästas med EASA blankett 1. I block 14 skall det vara signerat 11
FAA Form 8130-3 Tillverkningsintyg Underhållsintyg 12
TCCA Form One - Tillverkning Tillverkningsintyg Underhållsintyg 13
ANAC SEGVOO 003 Tillverkningsintyg OBS: MAG saknas med Brasilien Underhållsintyg 14
Delar Nya och efter underhåll eller reparation Bilaterala avtalen hittar du på: http://easa.europa.eu/document-library/bilateral-agreements Finns idag med USA, Kanada och Brasilien. Består av: BASA Bilateral Aviation Safety Agreement TIP Technical Implementation Procedures MAG Maintenance Annex Guidance För närvarande finns inte MAG med Brasilien. 15
Dokumentationskrav i ankomsten Ankomstkontrollen Nya delar Underhållna och reparerade delar Standard Parts Råmaterial Förbrukningsmateriel 16
Standard Parts M.A.501(c) Standarddelar får enbart monteras på ett luftfartyg eller en komponent i de fall underhållsdata specificerar den aktuella standarddelen. Standarddelar ska endast monteras när de åtföljs av bevis på överensstämmelse som kan spåras till tillämplig standard. Beviset är vanligen en CoC eller annat dokument. se AMC och exempel. 17
Standard Parts forts. AMC M.A.501(c) (förkortad) 1. Standard parts are: (a) parts manufactured in complete compliance with an established specification Examples of specifications are (NAS), (AN), (SAE), SAE Sematec, (ANSI), EN etc (b) For sailplanes and powered sailplanes... finns särskilda lättnader 2. To designate a part as a standard part the TC holder may issue a standard parts manual accepted by the competent authority of original TC holder or may make reference in the parts catalogue to a national/international specification (such as a standard diode/capacitor etc) not being an aviation only specification for the particular part. 18
Standard Parts forts. AMC M.A.501(c) 3. Documentation accompanying standard parts should clearly relate to the particular parts and contain a conformity statement plus both the manufacturing and supplier source. Some material is subject to special conditions such as storage condition or life limitation etc. and this should be included on the documentation and / or material packaging. 4. An EASA Form 1 or equivalent is not normally issued and therefore none should be expected. C of C ska ange: Försäkran om att delen är tillverkad antingen enligt design data eller till en erkänd standard Tillverkaren samt ev. underleverantör 19
Exempel på standard parts list 20
Exempel på standard parts list 21
Exempel på standard parts list 22
Råmaterial och förbrukningsmaterial M.A.501(d) (d) Material, som utgör antingen råmaterial eller förbrukningsmaterial, får enbart användas i ett luftfartyg eller en komponent i de fall luftfartygets eller komponentens tillverkare anger detta i relevanta underhållsdata eller enligt vad som anges i Del-145. Sådant material ska endast användas när materialet uppfyller erforderliga specifikationer och har en lämplig spårbarhet. Allt material ska åtföljas av dokumentation som är tydligt förknippad med det aktuella materialet och som innehåller en försäkran om överensstämmelse med specifikationerna samt uppgifter om både tillverkare och leverantör. C of C ska ange: Försäkran om att materialet överensstämmer med specifikationen Tillverkaren samt ev. underleverantör 23
Råmaterial och förbrukningsmaterial forts. AMC M.A.501(d) 1. Consumable material is any material which is only used once, such as lubricants, cements, compounds, paints, chemicals dyes and sealants etc. Smörjmedel, färg, tätmedel etc 2. Raw material is any material that requires further work to make it into a component part of the aircraft such as metals, plastics, wood, fabric etc. plåt, plast, trä, tyg etc 24
Råmaterial och förbrukningsmaterial forts. AMC M.A.501(d) 5. EASA Form 1 or equivalent should not be issued for such material and therefore none should be expected. The material specification is normally identified in the (S)TC holder s data except in the case where the Agency or the competent authority has agreed otherwise. 6. Items purchased in batches (fasteners etc.) should be supplied in a package. The packaging should state the applicable specification/standard, P/N, batch number and the quantity of the items. The documentation accompanying the material should contain the applicable specification/standard, P/N, batch number, supplied quantity, and the manufacturing sources. If the material is acquired from different batches, acceptance documentation for each batch should be supplied. 25
Exempel på C of C Är detta standardmaterial? Saknas i så fall vilken standard de är tillverkade enligt 26
Exempel på C of C Rätt dokument finns arkiverad (be att få det istället) Detta dokument saknar standard och tillverkarens namn 27
Exempel på C of C Om det är PMA ska det finnas en 8130-3 som anger vilken PMA det är 28
Exempel på C of C En förbrukningsartikel? Njä.. Ska i så fall ha försäkran att den överensstämmer med tillverkarens specifikationen. En standard del? Framgår det av IPC motsv? Saknas i så fall vilken standard de är tillverkade enligt. 29
Exempel på C of C Komponent? Ska ha 8130-3 Standardpart? Vilken standard? Förbrukningsmateriel? Njä. Anger tillverkaren och är i originalförpackning men ska även ha: dokument som anger the applicable specification/standard, P/N, batch number, supplied quantity, and the manufacturing sources. Detta skulle kunna vara följesedel e dyl. 30
Procedur för ankomstkontroll MOE/MOM beskriver gärna: Vad 31
Procedur för ankomstkontroll MOE/MOM bör beskriva: HUR 32
Slut 33
* EASA Form 1 M.F-statement EASA Form 1 ska när det kommer ifrån en Part-M Subpart F verkstad ha följande statement i ruta 12: Certifies that, unless otherwise specified in this block, the work identified in block 11 and described in this block was accomplished in accordance to the requirements of Section A, Subpart F of Annex l (Part-M) to Regulation (EC) No 2042/2003 and in respect to that work the item is considered ready for release to service. THIS IS NOT A RELEASE UNDER ANNEX ll (PART- 145) TO REGULATION (EC) NO 2042/2003 Det finns en mall för det på www.transportstyrelsen.se under blanketter. 34
* Procedur i MOE resp MOM AMC 145.A.50(d) och AMC M.A.613 (a) 2.8. Used aircraft components maintained by organisations not approved in accordance with Part-145. For used components maintained by a maintenance organisation not approved under Part-145, due care should be taken before acceptance of such components. In such cases an appropriately rated maintenance organisation approved under Part-145 should establish satisfactory conditions by: a) dismantling the component for sufficient inspection in accordance with the appropriate maintenance data; b) replacing all service life-limit components when no satisfactory evidence of life used is available and/or the components are in an unsatisfactory condition; c) reassembling and testing as necessary the component; d) completing all certification requirements as specified in 145.A.50. 35
* Förenklad procedur i MOM AMC M.A.613 (a) 2.8. In the case of used components maintained by an FAA Part-145 repair station (USA) or by TCCA CAR573 approved maintenance organisations (Canada) that does not hold an EASA Part-145 or M.A. Subpart F approval, the conditions (a) through (d) described above may be replaced by the following conditions: a) availability of an 8130-3 (FAA) or TCCA 24-0078 (TCCA) or an Authorized Release Certificate Form One (TCAA), b) verification of compliance with all applicable airworthiness directives, and c) verification that the component does not contain repairs or modifications that have not been approved in accordance with Part-21. d) inspection for satisfactory condition including in particular damage, corrosion or leakage. e) issuance of a Form 1 in compliance with paragraphs 2.2, 2.3 and 2.4. These alleviated requirements are based on the fact that credit can be taken for their technical capabilities and their competent authority oversight, as attested by the following documents: BASA/MIP-G Maintenance Implementation Procedures Guidance (USA) AAM-G Administrative Arrangement on Maintenance Guidance (Canada) 36