E EABFeed 30-4 M12 EABFeed 48-4 M12 Bruksanvisning 0459 161 001 E 051220 Valid for serial no. 238 -xxx -xxxx, 410 -xxx -xxxx, 440 -xxx -xxxx, 502 -xxx -xxxx
1DIREKTIV... 3 2 ÄKERHET... 3 3 INTRODUKTION... 5 3.1 Utrustning... 5 4 TEKNIKA DATA... 5 5 INTALLATION... 6 5.1 Lyftanvisning... 7 6 DRIFT... 7 6.1 Anslutningar och kontrollorgan... 8 6.2 Vattenanslutning... 8 6.3 Funktionsförklaringar... 8 6.4 Trådmatningstryck... 9 6.5 Byte och införing av tråd EABFeed 30... 10 6.6 Byte och införing av tråd EABFeed 48... 10 6.7 Byte av matarrullar på EABFeed 30... 10 6.8 Byte av matarrullar på EABFeed 48... 11 7 UNDERHÅLL... 11 7.1 Kontroll och rengöring... 11 8 REERVDELBETÄLLNING... 12 CHEMA... 14 BETÄLLNINGNUMMER... 15 LITDELAR... 16 TILLBEHÖR... 20 Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles. TOCs - 2 -
E 1 DIREKTIV FÖRÄKRAN OM ÖVERENTÄMMELE EAB Welding Equipment AB, --695 81 Laxå, verige, försäkrar under eget ansvar att elektrodmatarenhet EABFeed 30--4 M12 / EABFeed 48--4 M12 från serienummer 238 är i överensstämmelse med standard EN 60974--5 enligt villkoren i direktiv (73/23/EEG) med tillägg (93/68/EEG) och standard EN 50199 enligt villkoren i direktiv (89/336/EEG) med tillägg (93/68/EEG). -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -------- Laxå 2003--02--10 Henry elenius Vice President EAB Welding Equipment AB 695 81 LAXÅ WEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924 2 ÄKERHET Användaren av en EAB svetsutrustning har det yttersta ansvaret för de säkerhetsåtgärder som berör personal i arbete med systemet eller i dess närhet. äkerhetsåtgärderna skall uppfylla de krav som ställs på denna typ av svetsutrustning. Innehållet i den här rekommendationen kan ses som ett tillägg till de normala regler som gäller för arbetsplatsen. All manövrering måste utföras av utbildad personal som är väl insatt i svetsutrustningens funktion. En felaktig manöver kan skapa en onormal situation som skadligt kan drabba såväl operatör som den maskinella utrustningen. 1. All personal som arbetar med svetsutrustningen skall vara väl insatt i: dess handhavande nödstoppens placering dess funktion gällande säkerhetsföreskrifter svetsning 2. Operatören skall se till: att ingen obehörig befinner sig inom svetsutrustningens arbetsområde vid start att ingen person står oskyddad när ljusbågen tänds 3. Arbetsplatsen skall: vara lämplig för ändamålet vara dragfri 4. Personlig skyddsutrustning: Använd alltid föreskriven personlig skyddsutrustning som t ex skyddsglasögon, flamsäkra kläder, skyddshandskar. e till att inte använda löst sittande plagg såsom skärp, armband, ring etc som kan fastna, eller ge brännskador. 5. Övrigt Kontrollera att anvisade återledare är väl anslutna. Ingrepp i elektriska enheter får endast göras av behörig personal. Nödvändig eldsläckningsutrustning skall finnas lätt tillgänglig på väl anvisad plats. mörjning och underhåll av svetsutrustningen får ej utföras under drift. bm33d1sa - 3 -
E VARNING BÅGVET OCH KÄRNING KAN VARA KADLIG FÖR DIG JÄLV OCH ANDRA.VAR DÄRFÖR FÖRIKTIG NÄR DU VETAR. FÖLJ DIN ARBETGIVARE ÄKERHETFÖREKRIFTER OM KALL VARA BAERADE PÅ TILLVERKAREN VARNINGTEXT. ELEKTRIK CHOCK - Kan döda Installera och jorda svetsutrustningen enligt tillämplig standard. Rör ej strömförande delar eller elektroder med bara händer eller med våt skyddsutrustning. Isolera dig själv från jord och arbetsstycke. Ombesörj att din arbetsställning är säker. RÖK OCH GA - Kan vara farlig för din hälsa Håll ansiktet borta från svetsröken. Ventilera och sug ut svetsrök och gas från ditt och andras arbetsområde. LJUBÅGEN - Kan skada ögonen och bränna huden kydda ögonen och kroppen. Använd lämplig svetshjälm med filterinsats och bär skyddskläder. kydda kringstående med lämpliga skyddsskärmar eller förhängen. BRANDFARA Gnistor ( svetsloppor ) kan orsaka brand. e därför till att brännbara föremål inte finns i svetsplatsens närhet. BULLER - tarka ljud kan skada hörseln kydda öronen. Använd öronproppar eller andra hörselskydd. Varna personer i närheten för riskerna VID FEL - Kontakta fackman LÄ OCH FÖRTÅ BRUKANVININGEN FÖRE INTALLATION OCH ANVÄNDNING KYDDA DIG JÄLV OCH ANDRA! EAB kan tillhandahålla nödvändiga svetsskydd och övriga tillbehör. VARNING! Läs och förstå bruksanvisningen före installation och användning. Denna produkt är endast avsedd för bågsvetsning. bm33d1sa - 4 -
3 INTRODUKTION Trådmatarenheterna EABFeed 30-4 och EABFeed 48-4 med inställningspanel M12 är avsedda för MIG/MAG-- svetsning tillsammans med stegreglerade svetsströmkällor. De finns i olika varianter, se reservdelsförteckningen på sidan 15. Matarenheterna är kapslade och innehåller fyrhjulsdrivna matarmekanismer samt styrelektronik. De kan användas tillsammans med tråd på EAB s MarathonPact, eller på trådbobin (standard Ø 300 mm, tillbehör Ø 440 mm). Matarenheten kan placeras antingen på strömkällan, hängande ovanför arbetsplatsen, på avlastningsarm eller på golvet med eller utan hjulsats. EAB s tillbehör för produkten hittar du på sidan 20. 3.1 Utrustning Trådmatarenheten EABFeed 30-4 levereras med: Bruksanvisning Dekal med rekommenderade slitdelar Trådmatarenheten EABFeed 48-4 levereras med: E Distansbricka (4 st) exkantsnyckel (4mm) Bruksanvisning Dekal med rekommenderade slitdelar 4 TEKNIKA DATA EABFeed 30-4 M12 EABFeed 48-4 M12 Matningsspänning 42 V 50 -- 60 Hz 42 V 50 -- 60 Hz Effektbehov 336 VA 378 VA Motorström I max 8A 9A Inställningsdata Trådmatningshastighet Efterbrinntid Krypstart 2/4--takt 1,9 -- 25,0 m/min 0--0,5s FRÅN eller TILL 2--takt eller 4--takt 1,9 -- 25,0 m/min 0--0,5s FRÅN eller TILL 2--takt eller 4--takt Pistolanslutning EURO EURO Max. diameter trådbobin 300 mm (*440mm) 300 mm (*440mm) Tråddimension 0,6 -- 1,6 mm 0,6 -- 2,4 mm Vikt grundutförande med kapslad bobinhållare 11,5 kg 15 kg 14,5 kg 19 kg bm33d1sa - 5 -
E Dimensioner (l x b x h) grundutförande med kapslad bobinhållare kyddsgas max tryck Kylvätska max tryck EABFeed 30-4 M12 380 x 275 x 400 mm 690 x 275 x 420 mm Alla typer avsedda för MIG/MAG--svetsning 5 bar 50 % vatten / 50 % glycol 5 bar Tillåten belastning vid 60% intermittens 630 A 630 A EABFeed 48-4 M12 380 x 275 x 400 mm 690 x 275 x 420 mm Alla typer avsedda för MIG/MAG--svetsning 5 bar 50 % vatten / 50 % glycol 5 bar Kapslingsklass med trådbobin *440mm * Tillbehör se på sidan 20. IP23 IP2X IP23 IP2X Intermittensfaktor Intermittensfaktorn anger den tid i procent av en tiominutersperiod, som man kan svetsa med en viss belastning. Kapslingsklass IP--koden anger kapslingsklass, dvs graden av skydd mot inträngning av fasta föremål och vatten. Apparat märkt IP 23 är avsedd för inom-- och utomhusbruk. Apparat märkt IP 2X är avsedd för inomhusbruk. 5 INTALLATION Installationen skall utföras av behörig person. VARNING! Denna produkt är avsedd för industriell användning. I hem-- och kontorsmiljö kan denna produkt orsaka radiostörningar. Det är användarens ansvar att vidta lämpliga åtgärder. VARNING! Vid svetsning i miljö med förhöjd elektrisk fara ska endast strömkällor avsedda för denna miljö användas, dessa strömkällor är märkta med symbolen. bm33d1sa - 6 -
E 5.1 Lyftanvisning Beställningsnummer för lyftögla hittar du på sidan 20. OB! Används annan upphängningsanordning skall denna vara avisolerad från trådmatarenheten. 6 DRIFT Allmänna säkerhetsföreskrifter för handhavande av denna utrustning finns på sidan 3. Läs dessa innan du använder utrustningen. VARNING! e till att sidoluckorna är stängda under drift. VARNING! För att förhindra att trådbobinen glider av bromsnavet: Lås bobinen med hjälp av det röda vredet, enligt varnings-- etiketten placerad intill bromsnavet. VARNING! Roterande delar utgör klämrisk, iakttag största försiktighet! VARNING! Tipprisk när trådmatarenheten förses med avlastningsarm. Förankra utrustningen, speciellt när underlaget är ojämnt eller lutande. Vid förflyttning av utrustningen använd avsett handtag. OB! Drag aldrig i pistolen. bm33d1sa - 7 -
E 6.1 Anslutningar och kontrollorgan 1 Ratt för inställning av efterbrinntid 8 Anslutning för svetspistol 2 Omkopplare för krypstart FRÅN / TILL 9 Anslutning för svetsström från strömkälla, (OKC) 3 Ratt för inställning av trådmatningshastighet. 10 Anslutning för manöverkabel från strömkälla 4 Omkopplare för 2--takt / 4--takt 11 Anslutning RÖD för kylvatten till strömkälla (kylaggregat) 5 Anslutning för fjärrdon 12 Anslutning BLÅ för kylvatten från strömkälla (kylaggregat) 6 Anslutning BLÅ med ELP* för kylvatten till 13 Anslutning för skyddsgas svetspistol 7 Anslutning RÖD för kylvatten från svetspistol OB! Kylvattenanslutningar finns endast på vissa modeller.* EP = EAB Logic Pump se punkt 6.2. 6.2 Vattenanslutning Vid anslutning av vattenkyld svetspistol ska strömkällans elkopplare för nätspänning vara avstängd och elkopplaren för kylaggregatet ska vara i läge ELP/0. Trådmatarenhet med vattenanslutning är försedd med ett vattenavkänningssystem ELP (EAB Logic Pump) som känner av om vattenslangarna är anslutna. Vid anslutning startar vattenpumpen automatiskt. Vattenavkänningen fungerar endast tillsammans med strömkällor som är utrustade med ELP. 6.3 Funktionsförklaringar Efterbrinntid Efterbrinntid är en fördröjning mellan tidpunkten då tråden börjar bromsas till dess strömkällan stänger av svetsspänningen. En för kort efterbrinntid ger ett långt trådutstick efter avslutad svetsning med risk för att tråden kan frysa fast i smältan. bm33d1sa - 8 -
E En för lång efterbrinntid ger ett kortare utstick och ökad risk för att ljusbågen ska brinna upp i kontaktmunstycket. Krypstart Krypstart innebär att tråden matas med låg hastighet tills den får elektrisk kontakt med arbetstycket och då ökar farten till inställd hastighet. 2 -takt Vid 2 -takt startar gasflödet och trådmatningen när pistolkontakten trycks in och avslutas när den släpps. 4 -takt Vid 4 -takt startar gasflödet när pistolkontakten trycks in och trådmatningen startar när kontakten släpps. vetsprocessen fortsätter tills kontakten åter trycks in, trådmatningen stannar och när kontakten släpps slutar gasen att strömma. Trådmatningshastighet Med trådmatningshastighet anges en matningshastighet (m/min) för tråden. 6.4 Trådmatningstryck Börja med att kontrollera att tråden ej går trögt i trådledaren. täll sedan in trycket på matarenhetens tryckrullar. Det är viktigt att trycket ej är för hårt. Fig. 1 Fig. 2 För att kontrollera att matningstrycket är rätt inställt, kan man mata ut tråd mot ett isolerat föremål, till exempel en träbit. När man håller pistolen cirka 5 mm från träbiten (fig. 1) skall matarrullarna slira. Håller man pistolen cirka 50 mm från träbiten skall tråden matas ut och vecka sig (fig. 2). bm33d1sa - 9 -
E 6.5 Byte och införing av tråd EABFeed 30 Öppna sidoluckan. Lossa tryckgivaren genom att fälla den bakåt, tryckrullarna åker upp. Räta ut den nya tråden 10--20 cm. Fila bort grader och vassa kanter på trådänden innan den förs in i trådmatarenheten. e till att tråden kommer rätt i matarrullens spår och in i utloppsmunstycket respektive trådledaren. pänn fast tryckgivaren. täng sidoluckan. 6.6 Byte och införing av tråd EABFeed 48 Öppna sidoluckan. Tryck ned och drag tryckanordningen mot dig och uppåt. Drag ut boggin. Räta ut den nya tråden 10--20 cm. Fila bort grader och vassa kanter på trådänden innan den förs in i trådmatarenheten. e till att tråden kommer rätt i matarrullens spår och in i utloppsmunstycket respektive trådledaren. ätt tillbaka boggin. täng sidoluckan. 6.7 Byte av matarrullar på EABFeed 30 Öpnna sidoluckan. Lossa tryckgivaren (1) genom att fälla den bakåt. Lossa tryckrullarna (2) genom att vrida axeln (3) 1/4--varv medurs och drag ut axeln. Tryckrullarna lossar. Lossa matarrullarna (4) genom att skruva bort muttrarna (5) och dra ut rullarna. Vid montering upprepa ovanstående i omvänd ordning. Val av spår i matarrullarna Vänd matarrullen med dimensionsmärkningen för önskat spår mot dig. bm33d1sa - 10 -
E 6.8 Byte av matarrullar på EABFeed 48 Öppna sidoluckan. Tryck ned och drag tryckanordningen (1) mot dig och uppåt. Drag ut boggin (2). Lossa insexskuvarna (3) på hållaren för mellanmunstycket och tag bort hållaren. Lossa på skruven för utloppsmunstycket (4) och skjut tillbaka munstycket. Lossa insexskruven (5) i centrum helt. Lossa de två yttre insexskruvarna (6) 1/2 varv. Drag ut matarrullarna (7). Vid montering upprepa ovanstående i omvänd ordning. Val av spår i matarrullarna Placera ingen, en eller två medbringarbrickor mellan den yttre brickan och matarrullen. OB! Vid byte av tryckrullarna (8) bytes hela boggin. 7 UNDERHÅLL Regelbundet underhåll är viktigt för tillförlitlig och säker drift. OB! amtliga garantiåtaganden från leverantören upphör att gälla om kunden själv under garantitiden gör ingrepp i produkten för att åtgärda eventuella fel. 7.1 Kontroll och rengöring Trådmatarenheten Kontrollera regelbundet att matarenheten ej är nedsmutsad. Rengöring och byte av matarmekanismens slitdelar bör ske med jämna mellanrum för att erhålla en störningsfri trådmatning. Observera att för hårt inställd förspänning kan medföra onormalt slitage på tryckrulle, matarrulle och trådledare. Bromsnavet Navet är justerat vid leverans, vid behov av efterjustering följ anvisningarna nedan. Justera bromsnavet så att tråden är något slak när matningen upphör. Justering av bromsmomentet: täll det röda vredet i låst läge. För in en skruvmejsel i navets fjädrar. Medsols vridning av fjädrarna ger mindre bromsmoment. Motsols vridning ger större bromsmoment. OB! Vrid fjädrarna lika mycket. bm33d1sa - 11 -
E Pistol Rengöring och byte av pistolens slitdelar bör ske med jämna mellanrum för att erhålla en störningsfri trådmatning. Blås ren trådledaren regelbundet och rengör kontaktmunstycket. 8 REERVDELBETÄLLNING EABFeed 30-4 / EABFeed 48-4 är konstruerade och provade i enlighet med internationell och europeisk standard IEC/EN 60974-5 och EN 50199. Efter utförd service eller reparation åligger det utförande serviceinstans att förvissa sig om att produkten inte avviker från den ovan nämnda standarden. Reservdelar beställs genom närmaste EAB--representant, se sista sidan på denna publikation. bm33d1sa - 12 -
page - 13 -
chema bm33e11a - 14 -
EABFeed 30-4 M12, EABFeed 48-4 M12 Beställningsnummer 1. Feeder for Marathon Pact Feeder with capsuled bobbin EABFeed30-4, M12 0459 114 882 0459 116 882 EABFeed30-4, M12 with water cooling 0459 114 892 0459 116 892 EABFeed48-4, M12 0459 114 982 0459 116 982 EABFeed48-4, M12 with water cooling 0459 114 992 0459 116 992 pare parts list 0459 161 990 0459 161 990 The spare parts list is available on the Internet at www.esab.com Under Products and Welding & cutting equipment, you will find a link to the page where you can both search for and download instruction manuals and spare parts lists. bm33o11a - 15 - Edition 051220
EABFeed 30-4 M12 litdelar Item Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions = tandard, HD = Heavy Duty HI 1 0455 072 002 0456 615 001 Intermediate nozzle () Intermediate nozzle Fe, s & cored Al HI 2 0469 837 880 0469 837 881 Outlet nozzle () Outlet nozzle Fe, s & cored Al Ø 2.0 mm steel for 0.6-1.6 mm Ø 2.0 mm plastic for 0.8-1.6 mm HI 3 0191 496 114 Key HI 4 0215 701 007 Locking washer HI 5a 0459 440 001 Motor gear euro Item Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions Groove typ Roller markings HI 5b 0459 052 001 Feed/pressure rollers Fe, s & cored Ø 0.6 & 0.8 mm V 0.6 2 &0.82 0459 052 002 Feed/pressure rollers Fe, s & cored Ø 0.8 & 1,0 mm V 0.8 2 & 1.0 2 0459 052 003 Feed/pressure rollers () Fe, s & cored Ø 0.9/1.0 & 1.2 mm V 1.0 2 &1.22 0459 052 013 Feed/pressure rollers Fe, s & cored Ø 1.4 & 1.6 mm V 1.4 2 &1.62 0458 825 001 Feed/pressure rollers Cored Ø 0.9/1.0 & 1.2 mm V -Knurled 1.0 R2 &1.2R2 0458 825 002 Feed/pressure rollers Cored Ø 1.2 & 1.4 mm V -Knurled 1.2 R2 &1.4R2 0458 825 003 Feed/pressure rollers Cored Ø1.6mm V -Knurled 1.6 R2 &2.0R2 0458 824 001 Feed/pressure rollers Al Ø 0.8 & 0.9/1.0 mm U 0.8 A2 &1.0A2 0458 824 003 Feed/pressure rollers Al Ø 1.2 & 1.6 mm U 1.2 A2 &1.6A2 Use only pressure and feed rollers marked A2, R2 or 2. Therollersaremarkedwithwiredimensioninmm,somearealsomarkedwithinch. Item Ordering no. Denomination Notes HI 6 Washer Ø 16/5x1 HI 7 crew M4x12 HI 8 crew M6x12 HI 9 Washer Ø 16/8.4x1.5 HI 10 0469 838 001 Cover HI 11 0458 722 880 Axle and Nut HI 12 0459 441 880 Gear adapter HI 13 0455 049 001 Inlet nozzle HI 14 0458 999 001 haft HI 15 Nut M10 HI 16 0458 748 002 Insulating washer HI 17 0458 748 001 Insulating bushing Item Ordering no. Denomination Notes Wire dimensions HI 18 0156 602 001 0332 318 001 Inlet nozzle () Inlet nozzle (HD) Fe, s, Al & Cored Fe, s & Cored Ø 2 mm plastic for 0.6-1.6 mm Ø 2.4 mm steel for 1.2-2.0 mm Welding with aluminium wire In order to weld with aluminium wire, proper rollers, nozzles and liners for aluminium wire MUT be used, It is recommended to use 3 m long welding gun for aluminium wire, equipped with appropriate wear parts. bm29whj1-16 - Edition 051220
EABFeed 30-4 M12 bm29whj1-17 - Edition 051220
EABFeed 48-4 M12 Item Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions = tandard, HD = Heavy Duty HK1 0469 837 880 0469 837 881 0469 837 882 Outlet nozzle () Outlet nozzle Outlet nozzle Fe, s & cored Al Fe, s & cored Ø 2.0 mm steel for 0.6-1.6 mm Ø 2.0 mm plastic for 1.0-1.6 mm Ø 3.4 mm steel for 2.0-2.4 mm Item Ordering no. Denomination Wire type Wire Ø mm Groove 1 Groove 2 Groove 3 Groove typ Roller / Bogey markings HK2 0366 966 880 Feed Roller Fe, s & cored 0.6-1.2 0.6-0.8 0.9-1.0 1.2 V 1 0366 966 881 Feed Roller Fe, s & cored 1.4-1.6 1.4-1.6 2.0 2.4 V 2 0366 966 889 Feed Roller Fe, s & cored 1.2.045 / 1.2.045 / 1.2.045 / 1.2 V.045 / 7 0366 966 900 Feed Roller () Fe, s & cored 0.9-1.6 0.9-1.0 1.2 1.4-1.6 V 6 0366 966 882 Feed Roller Cored 1.2-2.0 1.2 1.4-1.6 2.0 V -Knurled 3 0366 966 883 Feed Roller Cored 2.4 2.4 not used not used V -Knurled 4 0366 966 885 Feed Roller Al 1.2 1.2 1.2 1.2 U U2 0366 966 899 Feed Roller Al 1.0-1.6 1.0 1.2 1.6 U U4 Item Ordering no. Denomination Notes HK3 0156 707 001 Distance washer HK4 0156 707 002 Adjustment spacer HK5 crew M5x20 HK6 crew M5x16 Item Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions Groove typ Roller / Bogey markings HK7 0366 902 880 Bogey (HD) Fe, s & cored Ø0.6-1.2mm V 1 0366 902 900 Bogey Fe, s & cored Ø0.9-1.6mm V 6 0366 902 881 Bogey (HD) Fe, s & cored Ø1.4-2.4mm V 2 0366 902 894 Bogey Fe, s & cored Ø1.2mm V.045 / 7 0366 902 882 Bogey (HD) () Cored Ø1.2-2.0mm V -Knurled 3 0366 902 883 Bogey (HD) Cored Ø2.4mm V -Knurled 4 0366 902 899 Bogey Al Ø1.0-1.6mm U U4 0366 902 886 Bogey (HD) Al Ø1.2mmx3 U - Item Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions HK8 0366 944 001 Washer HK9 0156 603 001 0156 603 002 0332 322 001 0332 322 002 Intermediate nozzle () Intermediate nozzle Intermediate nozzle Intermediate nozzle Fe, s & Al Fe, s & Al Cored Cored Ø 2 mm plastic for 0.6-1.6 mm Ø 4 mm plastic for 2.0-2.4 mm Ø 2.4 mm copper for 1.2-2.0 mm Ø 4 mm copper for 2.4 mm Item Ordering no. Denomination Note HK10 0215 702 708 Locking washer HK11 Nut M10 HK12 0458 748 002 Insulating washer HK13 0458 748 001 Insulating bushing Item Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions HK14 0156 602 001 0156 602 002 0332 318 001 0332 318 002 Inlet nozzle () Inlet nozzle Inlet nozzle (HD) Inlet nozzle (HD) Fe, s, Al & Cored Fe, s, Al & Cored Fe, s & Cored Fe, s & Cored Ø 2 mm plastic for 0.6-1.6 mm Ø 4 mm plastic for 2.0-2.4 mm Ø 2.4 mm steel for 1.2-2.0 mm Ø 4 mm steel for 2.4 mm bm29whk1-18 - Edition 051220
EABFeed 48-4 M12 bm29whk1-19 - Edition 051220
EABFeed 30-4 M12, EABFeed 48-4 M12 Tillbehör 1 Bobbin cover, plastic Ø 300mm... 0458 674 880 1 Bobbin cover, metal Ø 300mm... 0459 431 880 1 2 Bobbin holder... Adapter for 5 kg bobbin... 0458 704 880 0455 410 001 1 Adapter for 440 mm bobbin... 0459 233 880 1 2 Lifting eye... Quick connector MarathonPact... 0458 706 880 F102 440 880 bm35a11a - 20 - Edition 051220
EABFeed 30-4 M12, EABFeed 48-4 M12 1 2 3 Turning piece... Guide pin... Quick connector MarathonPact... 0458 703 880 0349 302 303 F102 440 880 1 Wheel kit... 0458 707 880 1 train relief for welding gun... 0457 341 881 train relief bracket for connection set... 0459 234 880 Push button for cold wire feed or gas purging 0459 465 880 Remote control unit M1... MIG/MAG:wire feed speed and voltage 0459 491 895 bm35a11a - 21 - Edition 051220
EABFeed 30-4 M12, EABFeed 48-4 M12 Remote cable 23 pole - 8 pole 5m... 0459 553 880 Extension cable for remote control 23 pole 8m... 16m... 0467 197 880 0467 197 881 Counter balance device... (includes mast and counter balance) 0458 705 880 bm35a11a - 22 - Edition 051220
EABFeed 30-4 M12, EABFeed 48-4 M12 Feeder stand... 0458 522 880 Connection set for 400 A power sources 1.7m... 5m... 10m... 15m... 25m... 35m... 1.7m,water... 5m,water... 10m,water... 15m,water... 25m,water... 35m,water... Connection set for 500 A power sources 1.7m... 10m... 15m... 25m... 35m... 1.7m,water... 10m,water... 15m,water... 25m,water... 35m,water... Miggytrac 1000, Miggytrac 2000 Equipment for mechanized welding... 0469 836 880 0469 836 981 0469 836 881 0469 836 882 0469 836 883 0469 836 884 0469 836 885 0469 836 983 0469 836 886 0469 836 887 0469 836 888 0469 836 889 0469 836 890 0469 836 891 0469 836 892 0469 836 893 0469 836 894 0469 836 895 0469 836 896 0469 836 897 0469 836 898 0469 836 899 More infor-- mation at the nearest EAB agency bm35a11a - 23 - Edition 051220
EABFeed 30-4 M12, EABFeed 48-4 M12 Railtrac Equipment for mechanized welding... More infor-- mation at the nearest EAB agency Welding gun MXH 400w PP 6.0m... 10.0m... 0700 200 015 0700 200 016 Welding gun with EURO connection elf cooled Type Ordering no. Max welding current Wire dimensions Hose length 3 m Hose length 4,5 m CO 2 Mix Ar PF 250 0368 100 882 0368 100 883 250A 60% 225A 60% 0.6-1.0 PF 305 0458 401 880 0458 401 881 315A 60& 285A 60% 0.6-1.2 PF 405 0458 401 882 0458 401 883 380A 60% 325A 60% 0.6-1.6 PF 505 0458 401 884 0458 401 885 475A 60% 410A 60% 0.6-2.4 Water cooled Type Ordering no. Max welding current Wire dimensions Hose length 3 m Hose length 4,5 m CO 2 Mix Ar PF 410W 0458 400 882 0458 400 883 425A 100% 400A 100% 0.6-1.6 PF 510W 0458 400 884 0458 400 885 500A 100% 440A 100% 0.6-2.4 bm35a11a - 24 - Edition 051220
page - 25 -
EAB subsidiaries and representative offices Europe AUTRIA EAB Ges.m.b.H Vienna -Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85 BELGIUM.A. EAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28 THE CZECH REPUBLIC EAB VAMBERK s.r.o. Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120 DENMARK Aktieselskabet EAB Copenhagen -Valby Tel:+4536300111 Fax:+4536304003 FINLAND EAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71 FRANCE EAB France.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524 GERMANY EAB GmbH olingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218 GREAT BRITAIN EAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 EAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74 NORWAY A EAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203 POLAND EAB p.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20 PORTUGAL EAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277 LOVAKIA EAB lovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741 PAIN EAB Ibérica.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461 WEDEN EAB verige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222 EAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360 WITZERLAND EAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55 North and outh America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313 BRAZIL EAB.A. Contagem -MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440 Asia/Pacific CHINA hanghai EAB A/P hanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622 INDIA EAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80 INDONEIA P.T. EABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929 JAPAN EAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax: +81 3 5296 8080 MALAYIA EAB (Malaysia) nd Bhd elangor Tel: +60 3 8027 9869 Fax: +60 3 8027 4754 INGAPORE EAB Asia/Pacific Pte Ltd ingapore Tel:+6568614322 Fax: +65 6861 31 95 OUTH KOREA EAB eah Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864 UNITED ARAB EMIRATE EAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63 Representative offices BULGARIA EAB Representative Office ofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88 EGYPT EAB Egypt Dokki -Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13 ROMANIA EAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74 RUIA LLC EAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280 LLC EAB t Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060 Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page www.esab.com HUNGARY EAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186 ITALY EAB aldatura.p.a. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181 THE NETHERLAND EAB Nederland B.V. Utrecht Tel: +31 30 2485 377 Fax: +31 30 2485 260 CANADA EAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79 MEXICO EAB Mexico.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554 UA EAB Welding & Cutting Products Florence, C Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48 EAB AB E -695 81 LAXÅ WEDEN Phone +46 584 81 000 www.esab.com 0511118