FordMondeo Förarhandbok Feel the difference
Informationen i denna publikation var korrekt vid tidpunkten för tryckning. Med hänsyn till det ständigt pagaende utvecklingsarbetet förebehaller sig Ford rätten att när som helst och utan föregaende meddelande ändra specifikationer, utförande eller utrustningsniva utan att detta medför nagra skyldigheter i övrigt. Denna trycksak, eller del därav, far inte aterges eller översättas utan vart godkännande. Vi tar inte ansvar för eventuellt felaktig eller utelämnad information. Ford Motor Company 2010 Alla rättigheter förbehalles. Reservdelsnummer: (CG3536sv) 08/2010 20101004113901 E108837
Innehållsförteckning Inledning Om denna handbok...7 Symboler...7 Delar och tillbehör...7 Snabbguide Snabbguide...11 Barnsäkerhet Bilbarnstolar...22 Bälteskuddar...23 Placering av bilbarnstolar...24 ISOFIX-fästpunkter...26 Säkerhetslås...27 Passagerarskydd Funktion...29 Fastspänning av bilbälten...31 Höjdjustering av bilbälte...32 Bältespåminnare...32 Användning av bilbälte under graviditet...32 Deaktivering av passagerarluftkudden...32 Nycklar och fjärrkontroller Allmän information om radiofrekvenser...34 Programmering av fjärrkontrollen...34 Byte av fjärrkontrollens batteri...34 Lås Låsning och upplåsning...37 Öppningsautomatik...39 Nyckelfri öppning...41 Startspärr Funktion...44 Kodade nycklar...44 Aktivera motorns startspärr...44 Deaktivera motorns startspärr...44 Larm Funktion...45 Aktivering av larm...47 Deaktivering av larm...47 Ratt Justering av ratten...48 Audioreglage...48 Torkare och spolare Vindrutetorkare...50 Automatiska torkare...50 Vindrutespolare...51 Bakrutetorkare och -spolare...51 Strålkastarspolare...52 Kontroll av torkarblad...52 Byte av torkarblad...52 Belysning Belysningsreglering...54 Varselljus (DRL)...55 Automatisk belysning...55 Automatiskt helljus Kontroll...55 Dimstrålkastare...57 Dimbakljus...57 Justering av strålkastare - Bilar med adaptiva strålkastare/xenon-strålkastare...57 Nivåreglering av strålkastare...57 Varningsblinkers...58 Adaptiva strålkastare (AFS)...59 Körriktningsvisare...60 Innerbelysning...61 Borttagning av strålkastare...62 Byte av glödlampa...63 Glödlampstabell...69 1
Innehållsförteckning Fönster och speglar Elfönsterhissar...71 Ytterbackspeglar...73 Elmanövrerade ytterbackspeglar...73 Backspegel med automatisk avbländning...75 Dödvinkel-övervakning...75 Instrument Mätare...78 Varningslampor och kontrollampor...80 Ljudvarningssignaler...82 Informationsdisplayer Allmänt...84 Färddator...93 Egna inställningar...95 Informationsmeddelanden...97 Klimatreglering Funktion...107 Luftmunstycken...107 Manuell klimatreglering...108 Automatisk klimatreglering...110 Eluppvärmda fönster och speglar...112 Extravärmare...113 Elmanövrerad sollucka...118 Säten Att sitta i korrekt position...121 Manuella säten...121 Elmanövrerade säten...122 Nackskydd...124 Baksäten...124 Eluppvärmda säten...125 Ventilerade säten...126 Komfortfunktioner Solgardin...127 Dimmer för instrumentbelysning...127 Klocka...127 Cigarrettändare...127 Askfat...128 Extra eluttag...128 Mugghållare...129 Handskfack...129 Förvaringsfack...129 Kartfickor...130 Minnesfunktion...130 Glasögonhållare...131 CD-växlare...131 Extraingång (AUX IN)...132 USB-port...132 Golvmattor...132 Motorstart Allmänt...133 Tändlås...133 Nyckelfri start...133 Rattlås...135 Start av bensinmotor...135 Start av bensinmotor - Flexibelt bränsle...136 Start av dieselmotor...137 Dieselpartikelfilter (DPF)...137 Avstängning av motor...138 Motorvärmare...138 Eco-läge Funktion...140 Att använda Eco-läge...140 Bränsle och tankning Bränslekvalitet - bensin...141 Bränslekvalitet - Flexibelt bränsle...141 Bränslekvalitet - diesel...141 Katalysator...142 Tanklucka...142 2
Innehållsförteckning Tankning...143 Tankning - Flexibelt bränsle...143 Bränsleförbrukning...143 Tekniska specifikationer...144 Växellåda Manuell växellåda...148 Automatväxellåda...148 Bromsar Funktion...151 Bromsning med ABS...151 Parkeringsbroms...151 Stabilitetsreglering Funktion...152 Körning med stabilitetsreglering...152 Backstarthjälp Funktion...154 Att använda backstarthjälp...154 Aktiv fjädring Funktion...157 Använda aktiv fjädring...157 Parkeringshjälp Funktion...158 Körning med parkeringshjälp...158 Backkamera Funktion...160 Användning av backkameran...160 Farthållare Funktion...163 Körning med farthållare...163 Adaptiv farthållare (ACC) Funktion...165 Körning med ACC...166 Varning för hinder framför bilen...170 Fartbegränsare Funktion...172 Använda fartbegränsaren...172 Förarvarning Funktion...174 Använda förarvarning...174 Avåkningsvarning Funktion...176 Använda avåkningsvarning...176 Körning med last Allmänt...178 Bagagefästpunkter...178 Skjutbart lastgolv...179 Förvaringsutrymme under golvet bak...180 Insynsskydd...181 Lastnät...182 Takräcken och lastbärare...183 Skyddsgaller...183 Lasthållare...184 Bogsering Körning med släp...187 Losstagbar dragkrok...187 Körtips Inkörning...190 Allmänna körtips/// - Bilar med Sportfjädring...190 Säkerhetsåtgärder för körning i kall väderlek...190 Körning i vatten...190 3
Innehållsförteckning Nödutrustning Första hjälpen-sats...191 Varningstriangel...191 Säkringar Placering av säkringsdosor...192 Byte av säkring...193 Specifikationstabell för säkringar...194 Bilbärgning Bogseröglor...204 Bogsering av bilen på fyra hjul...204 Underhåll Allmänt...206 Öppning och stängning av motorhuven...207 Översikt - motorrum - 1.6L Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)...208 Översikt - motorrum - 1.6L EcoBoost SCTi (Sigma)...209 Översikt - motorrum - 2.0L Duratec-HE (MI4)...210 Översikt - motorrum - 2.0L EcoBoost SCTi (MI4)...211 Översikt - motorrum - 2.3L Duratec-HE (MI4)...212 Översikt - motorrum - 2.0L Duratorq-TDCi (DW) diesel...213 Översikt - motorrum - 2.2L Duratorq-TDCi (DW) diesel...215 Oljemätsticka - 1.6L Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)...216 Oljemätsticka - 1.6L EcoBoost SCTi (Sigma)...216 Oljemätsticka - 2.0L Duratec-HE (MI4) /2.3L Duratec-HE (MI4)...216 Oljemätsticka - 2.0L EcoBoost SCTi (MI4)...216 Oljemätsticka - 2.0L Duratorq-TDCi (DW) diesel /2.2L Duratorq-TDCi (DW) diesel...217 Kontroll av motorolja...217 Kontroll av kylvätska...217 Kontroll av broms- och kopplingsvätska...218 Kontroll av servostyrningsolja...218 Kontroll av spolarvätska...219 Tekniska specifikationer...219 Bilvård Rengöring av bilens exteriör...222 Rengöring av bilens interiör...222 Reparation av mindre lackskador...223 Bilbatteri Användning av startkablar...224 Anslutningspunkter för batteri...225 Fälgar och däck Allmänt...226 Byta hjul...226 Däckreparationssats...231 Däckunderhåll...235 Körning med vinterdäck...235 Körning med snökedjor...235 Ringtrycksövervakningssystem...235 Tekniska specifikationer...237 Identifiering av bilen Identifieringsplåt...240 Chassinummer (VIN)...240 Tekniska specifikationer Tekniska specifikationer...241 Telefon Allmänt...246 Telefoninställningar...246 Bluetoothinställningar...247 Telefonreglage...248 Användning av telefon - Bilar utan navigeringssystem...248 4
Innehållsförteckning Användning av telefon - Bilar med navigeringssystem...251 Röststyrning Funktion...253 Användning av röststyrning...253 Kommandon för audioenhet...254 Kommandon för telefon...263 Kommandon för navigeringssystem...268 A/C-kommandon...268 Anslutning Allmänt...271 Anslutning av extern enhet...272 Anslutning av extern enhet - Bilar med Bluetooth...272 Användning av USB-enhet...273 Användning av ipod...275 Navigering Introduktion Trafiksäkerhet...279 Navigeringssystem Att komma igång...280 Bilagor Typgodkännanden...282 Typgodkännanden...282 Elektromagnetisk kompatibilitet...283 5
6
Inledning OM DENNA HANDBOK Tack för att Ni har valt Ford. Vi rekommenderar att Ni tar Er tid att lära känna Er bil genom att läsa denna instruktionsbok. Ju mer Ni vet om bilen och hur den fungerar, desto säkrare och mer ekonomiskt kan Ni köra och desto större blir Er körupplevelse. VARNING! Kör alltid med den försiktighet och uppmärksamhet som krävs vid användning av bilens olika reglage och funktioner. ANM.: Denna handbok beskriver produktegenskaper och tillval för olika modeller, ibland även innan de är allmänt tillgängliga. Den kan beskriva detaljer som ej avser Er bil. ANM.: Vissa bilder i den här instruktionsboken visar olika modeller, så de överensstämmer eventuellt inte helt med er bil. Den viktigaste informationen i bilderna är dock alltid riktig. ANM.: Använd alltid Ert fordon enligt gällande lagar och förordningar. ANM.: Överlämna denna bok vid en eventuell försäljning av bilen. Instruktionsboken utgör en viktig del av bilens handlingar. Den här bilen är godkänd av TÜV, auktoriserad internationell testorganisation, för sina allergivänliga egenskaper. Alla material som har använts i bilens interiör motsvarar de stränga kraven i TÜV TOXPROOF gällande interiören i bilar från TÜV Produkt and Umwelt GmbH och är konstruerad för att minimera riskerna för en allergisk reaktion. Extra pollenfilter skyddar passagerarna effektivt från allergiframkallande partiklar i utomhusluften. För ytterligare information, kontakta TÜV via www.tuv.com. SYMBOLER Symboler i denna instruktionsbok VARNING! Ni riskerar dödliga eller allvarliga skador på Er själv och andra om Ni inte följer instruktioner som är markerade med varningssymbolen. SE UPP! Ni riskerar skador på Er bil om Ni inte följer instruktioner som är markerade med försiktighetssymbolen. Symboler på bilen När Ni ser dessa symboler är det viktigt att Ni studerar motsvarande avsnitt i denna instruktionsbok innan Ni vidrör något eller försöker göra någon justering. DELAR OCH TILLBEHÖR Nu kan du vara säker på att dina Forddelar är Forddelar Din Ford har byggts enligt de högsta kraven med Fords originaldelar av högsta kvalitet. Tack vare detta kan du njuta av att köra den under många år. 7
Inledning Om det oväntade skulle inträffa och en viktig del måste bytas ut, rekommenderar vi att du endast accepterar Ford original reservdelar. Genom att använda Ford original reservdelar försäkrar du dig om att bilen repareras till sitt tidigare skick och bibehåller maximalt restvärde. Ford original reservdelar uppfyller Fords strikta säkerhetskrav och höga standard när det gäller passning, utseende och pålitlighet. De representerar helt enkelt det bästa reparationsvärdet, inklusive delar och arbetskostnader. Det är nu lättare för dig att avgöra om du verkligen har fått en Ford original reservdel. Fords logotyp syns tydligt på följande reservdelar, om de är Ford original reservdelar. Om din bil måste repareras, sök efter den tydliga Ford-märkningen för att kontrollera att endast Ford original reservdelar har använts. Sök efter Fords logotyp på följande reservdelar E131722 Stötfångare och kylargrill Kylargrill Främre och bakre stötfångare Plåt Motorhuv Dörrar Bagagelucka eller baklucka Skärm 8
Inledning Ytterbackspegel E131724 E131723 Ruta Bakruta Sidoruta Vindruta E88507 9
Inledning Belysning Bakljus Strålkastare E131725 10
Snabbguide SNABBGUIDE Översikt instrumentpanel Vänsterstyrda bilar A B C D E F G H I J K L M N E87719 V U T S R Q P O 11
Snabbguide Översikt instrumentpanel Högerstyrda bilar J K L M N I H C D E F G B A E87720 P O U T S R V Q A B C D E F G H I Ljusreglage Se Belysningsreglering (sida 54). Luftmunstycken. Se Luftmunstycken (sida 107). Körriktningsvisare. Se Körriktningsvisare (sida 60). Telefonreglage. Se Telefonreglage (sida 248). Röststyrningsknappar. Se Användning av röststyrning (sida 253). Kontrollknappar för avåkningsvarning. Se Avåkningsvarning (sida 176). Audioreglage Se Audioreglage (sida 48). Instrumentering. Se Mätare (sida 78). Reglage för informationsdisplay. Se Informationsdisplayer (sida 84). Torkarreglage. Se Vindrutetorkare (sida 50). Startknapp. Se Nyckelfri start (sida 133). Ljudanläggningens eller navigeringssystemets huvudenhet Se separat instruktionsbok 12
Snabbguide J K L M N O P Q R S T U V Strömställare för Elektroniskt Stabilitetsprogram (ESP). Se Körning med stabilitetsreglering (sida 152). Parkeringssensor. Se Körning med parkeringshjälp (sida 158). Varningsblinkersströmställare. Se Varningsblinkers (sida 58). Varningslampa för urkoppling av passagerarluftkudde. Se Deaktivering av passagerarluftkudden (sida 32). Strömställare för uppvärmd vindruta och bakruta. Se Eluppvärmda fönster och speglar (sida 112). Värme och ventilation. Se Manuell klimatreglering (sida 108). Se Automatisk klimatreglering (sida 110). Cigarrettändare. Se Cigarrettändare (sida 127). Tändningslås. Se Tändlås (sida 133). Strömställare för farthållare och fartbegränsare. Se Körning med farthållare (sida 163). Strömställare för automatisk farthållare. Se Körning med ACC (sida 166). Fartbegränsarströmställare. Se Använda fartbegränsaren (sida 172). Justeringsspak för ratten. Se Justering av ratten (sida 48). Signalhorn Strömställare för farthållare och fartbegränsare. Se Körning med farthållare (sida 163). Strömställare för automatisk farthållare. Se Körning med ACC (sida 166). Fartbegränsarströmställare. Se Använda fartbegränsaren (sida 172). Knäkrockkudde på förarsidan. Se Funktion (sida 29). 13
Snabbguide Elektriska barnsäkerhetslås Att låsa upp bilen E78278 E124779 Se Säkerhetslås (sida 27). Nyckelfri öppning Dra ut ett dörrhandtag för att låsa upp alla dörrar och bagageluckan och för att koppla ur stöldlarmet. Låsa bilen E87384 E78276 Passiv låsning och upplåsning kräver att en giltig passiv nyckel finns inom ett av tre yttre detektionsområden. E87435 14
Snabbguide Se Nyckelfri öppning (sida 41). Automatiska torkare Justering av ratten VARNING! Justera aldrig rattens position när bilen är i rörelse. A B 2 2 E70315 A B C C Hög känslighet På Låg känslighet 1 Känsligheten hos regnsensorn kan regleras med vridreglaget. E95178 Se Automatiska torkare (sida 50). Byte av torkarblad SE UPP! Serviceläget kan användas vintertid för att ge enklare åtkomst till torkarbladen när de ska rengöras från snö och is. Vindrutetorkarna återgår till normalt läge så fort tändningen slås på, så se till att vindrutan är fri från snö och is innan tändningen slås på. E95179 3 Se Justering av ratten (sida 48). 15
Snabbguide Autoljus E70719 E85833 Strålkastarna kommer att tändas och släckas beroende på rådande ljusförhållande. Se Belysningsreglering (sida 54). Automatisk helljusstyrning E75188 Vrid av tändningen och för torkarreglaget till läge A inom tre sekunder. Släpp reglaget när vindrutetorkarna har förflyttats till serviceläget. A Se Byte av torkarblad (sida 52). VARNING! Systemet fråntar inte föraren ansvaret att köra försiktigt och uppmärksamt. Det kan bli nödvändigt att manuellt åsidosätta systemet om systemet inte automatiskt slår på och av helljuset. Systemet slår automatiskt på helljuset om det är tillräckligt mörkt och det inte finns någon annan trafik i närheten. Om systemet upptäcker strålkastarna eller bakljusen på en bil som närmar sig eller gatubelysning längre fram på vägen slår systemet av helljuset innan det distraherar andra trafikanter. Halvljusen är fortfarande tända. Se Automatiskt helljus Kontroll (sida 55). 16
Snabbguide Elfönsterhissar ANM.: För att minska vindbruset eller draget när endast ett fönster är öppet kan motsatt fönster öppnas något. Se Elfönsterhissar (sida 71). Elektriska fällbara speglar Dödvinkel-informationssystem (BLIS) VARNING! Även med detta system måste du fortsätta att använda ytter- och innerbackspeglarna, samt se dig över axeln före filbyte. Systemet innebär inte att du inte behöver köra försiktigt, det ska endast användas som en hjälp. Systemet har en gul indikator i ytterbackspeglarna. E72623 Se Elmanövrerade ytterbackspeglar (sida 73). Sänkning av backspeglar vid backning Beroende på valt spegelläge, kommer lämplig yttre backspegel att sänkas när backväxeln läggs i, vilket ger en översikt av trottoarkanten. Första gången denna funktion används kommer speglarna att sänkas till ett förinställt läge. Graden av sänkning kan programmeras in. Se Elmanövrerade ytterbackspeglar (sida 73). E124736 Se Dödvinkel-övervakning (sida 75). Informationsdisplayer E70499 17
Snabbguide Använd pilknapparna för att navigera genom menyerna och tryck på OK för att göra ett val. Rekommenderade inställningar för värme Se Informationsdisplayer (sida 84). Manuell klimatreglering Snabb kylning av kupéluft E131535 Stäng mittmunstyckena och öppna sidomunstyckena. Rikta sidomunstyckena mot sidorutorna. E71381 Avfrostning av vindrutan Snabb uppvärmning av kupéluft E71382 E71377 Rekommenderade inställningar för kylning Se Manuellklimatreglering (sida 108). Automatisk klimatkontroll E131534 Öppna mitt- och sidoluftmunstyckena. Rikta mittmunstyckena uppåt och sidomunstyckena mot sidorutorna. E91391 Se Automatiskklimatreglering (sida 110). Tomgångsvarvtal efter start. Motorn kan gå på högre tomgångsvarvtal än normalt omedelbart efter kallstart. 18
Snabbguide Se Motorstart (sida 133). Nyckelfri start Se Dieselpartikelfilter (DPF) (sida 137). Tanklucka E85766 Tryck på startknappen. Stänga av motorn när bilen är i rörelse VARNING! Om motorn stängs av när bilen fortfarande är i rörelse leder det till minskad broms- och styrhjälp. Styrningen låses inte, men det krävs mer kraft för att styra. När tändningen slås av kan även vissa elkretsar, varningslampor och indikatorer slås AV. E86613 Tryck på tankluckan för att öppna den. Öppna luckan helt tills den låses i utvikt läge. Håll startknappen intryckt i två sekunder eller tryck på den tre gånger inom tre sekunder. Se Nyckelfri start (sida 133). Dieselpartikelfilter (DPF) VARNING! Parkera inte bilen eller stå stilla med motorn på tomgång över torra löv, torrt gräs eller annat lättantändligt material. Dieselpartikelfiltrets evakueringsprocess alstrar mycket höga avgastemperaturer och avgassystemet kommer att utstråla en ansenlig mängd värme både under och efter evakueringen, och även efter det att motorn stängts av. Det finns risk att brand kan uppstå. E119080 Munstycket ska föras in tills första hacket befinner sig i påfyllningsröret. Låt munstycket vila mot kanten på bränslepåfyllningsröret. VARNING! Vi rekommenderar att Ni väntar minst 10 sekunder innan Ni avlägsnar pumpens munstycke för att låta bränslespillet tömmas i bränsletanken. 19
Snabbguide E119081 Lyft munstycket något för att ta bort det. Se Tanklucka (sida 142). Manuell växellåda Att lägga i backväxeln. E80836 P R N D S S Parkering Backväxel Neutralläge Körläge Manuell växling och sportläge Se Automatväxellåda (sida 148). Backkamera E99067 På vissa bilar är det nödvändigt att lyfta kragen när backväxeln läggs i. Se Manuell växellåda (sida 148). Automatväxellåda ANM.: Tryck inte ned bromspedalen när nyckeln tas ut ur tändlåset. VARNING! Kameran fråntar inte föraren ansvaret att köra försiktigt och uppmärksamt. Kameran är ett visuellt hjälpmedel vid backning. Växelväljarlägen VARNING! Tryck ned bromspedalen innan väljarspaken flyttas och håll den nedtryckt tills det är dags att starta. 20
Snabbguide Aktivera systemet med reglagen på blinkersspaken. A E131360 B E99105 A B System på System av Se Backkamera (sida 160). Fartbegränsare I systemet kan en hastighet ställas in som bilen begränsas till. Se Fartbegränsare (sida 172). Driver alert VARNING! Systemet fråntar inte föraren ansvaret att köra försiktigt och uppmärksamt. Se Avåkningsvarning (sida 176). Bogsering av fordonet på fyra hjul SE UPP! För vissa motor- och växellådskombinationer bör inte bilen bogseras med drivhjulen på marken. Se Bogsering av bilen på fyra hjul (sida 204). Systemet beräknar en beredskapspoäng som kan visas på informationsdisplayen. Systemet avger varningar om du börjar bli dåsig eller om du börjar köra sämre. Se Förarvarning (sida 174). Avåkningsvarning VARNING! Systemet fråntar inte föraren ansvaret att köra försiktigt och uppmärksamt. 21
Barnsäkerhet BILBARNSTOLAR ANM.: Obligatoriskt användande av barnsäkerhetsutrustning varierar från land till land. Endast barnsäkerhetsutrustning som motsvarar ECE-R44.03 (eller senare) har testats och godkänts för användning i Er bil. Ett urval av dessa finns tillgängliga från Er återförsäljare. Bilbarnstolar för olika viktklasser Använd korrekt barnsäkerhetsutrustning enligt följande: Babystol E68916 VARNING Placera barn med en längd understigande 150 cm eller som är 12 år eller yngre i passande, godkänd barnsäkerhetsutrustning i baksätet. Originaltext enligt ECE R94.01: Allvarlig fara! Placera aldrig en bakåtvänd bilbarnstol på ett säte där en luftkudde sitter monterad framför sätet. Läs och följ tillverkarens instruktioner vid användning av barnsäkerhetsutrustning. Modifiera inte barnsäkerhetsutrustningen på något vis. Låt inte barn sitta i någons knä när bilen är i rörelse. Lämna inte barn utan tillsyn i bilen. E68918 Barn som väger under 13 kg ska placeras fastspända i en bakåtvänd babystol (grupp 0+) i baksätet. Se till att barnsäkerhetsutrustningen undersöks om Ert fordon har varit inblandad i en olycka. 22
Barnsäkerhet Bilbarnstol SE UPP! När bilbarnstol används i baksätet, se till att bilbarnstolen ligger tätt mot sätet. Det kan vara nödvändigt att höja eller ta bort nackstödet. Se Nackskydd (sida 124). Bälteskuddar (grupp 2) E68920 Barn med en vikt mellan 13 och 18 kg ska sitta ordentligt fastspända i en bilbarnstol (grupp 1) i baksätet. BÄLTESKUDDAR VARNING Använd aldrig en bälteskudde tillsammans med enbart ett midjebälte. Använd aldrig en bälteskudde tillsammans med ett säkerhetsbälte som är slakt eller vridet. Placera aldrig bältets diagonaldel under barnets arm eller bakom ryggen. Använd aldrig kuddar, böcker eller handdukar för att höja barnets sittställning. Säkerställ att ditt barn sitter i en upprätt ställning. Säkerställ att barn som väger mer än 15 kg men är kortare än 150 cm använder en bälteskudde. E70710 Vi rekommenderar att Ni använder en bälkteskudde som kombinerar en kudde med ett ryggstöd, istället för enbart en bilbälteskudde. Den förhöjda sittställningen medför att det ordinarie bilbältet kan användas på korrekt sätt, med diagonaldelen löpande mitt på axeln och midjedelen tvärs över höfterna. 23
Barnsäkerhet Bälteskuddar (grupp 3) E68924 PLACERING AV BILBARNSTOLAR VARNING Fråga din återförsäljare om den senaste informationen om de bilbarnstolar som Ford rekommenderar. VARNING Originaltext enligt ECE R94.01: Allvarlig fara! Placera aldrig en bakåtvänd bilbarnstol på ett säte där en krockkudde sitter monterad framför sätet. När bilbarnstol med stödben används på andra sätesraden, säkerställ att stödbenet vilar säkert på golvet. Avlägsna alltid nackskyddet från sätet om en framåtriktad bilbarnstol placeras på andra sätesraden. Se Nackskydd (sida 124). När en bilbarnstol används med bilbälte, se till att bilbältet inte är slakt eller snott. ANM.: När en bilbarnstol används i framsätet ska det främre passagerarsätet alltid justeras till det bakersta läget. Om det visar sig vara svårt att dra åt bilbältets midjedel utan att den slakar justerar du sätesryggen till helt upprätt läge och höjer sätet. Se Säten (sida 121). Viktklasser Sätesposition 0 Upp till 10 kg 0+ Upp till 13 kg 1 9-18 kg 2 15-25 kg 3 22-36 kg Luftkudde för passagerare fram ON X X UF¹ UF¹ UF¹ Luftkudde för passagerare fram OFF U¹ U¹ U¹ U¹ U¹ Baksäten U U U U U X Olämplig för barn i denna viktklass. U Lämplig för barnstolar av universaltyp godkända för användning i denna viktklass. U¹ Lämplig för barnstolar av universaltyp godkända för användning i denna viktklass. Vi rekommenderar dock att duplacerar barnen i myndighetsgodkänd barnstol i baksätet. 24
Barnsäkerhet UF¹ Lämplig för framåtvända barnstolar av universaltyp godkända för användning i denna viktklass. Vi rekommenderar dock att duplacerar barnen i myndighetsgodkänd barnstol i baksätet. ISOFIX-barnstolar Viktklasser Sätesposition 0+ Bakåtvänd 1 Framåtvänd Framsäte ISOFIX på yttre baksäten Storleksklass Sätestyp Storleksklass Upp till 13 kg 9-18 kg Inte utrustat med ISOFIX C, D, E * A, B, B1, C, D * Baksäte i mitten Sätestyp Storleksklass Sätestyp IL ** Inte utrustat med ISOFIX IL, IUF *** IL Lämpligt för särskilda ISOFIX-bilbarnstolar i den halvuniversella kategorin. Fråga leverantören av bilbarnstolar om listan med rekommenderade bilar. IUF Lämpligt för framåtvända ISOFIX-bilbarnstolar i den universella kategorin som är godkända för denna viktklass och ISOFIX-storleksklass. * ISOFIX-storleksklassen för både universella och halvuniversella bilbarnstolar anges med en stor bokstav fråna till G. Identifieringsbokstaven står på ISOFIX-bilbarnstolarna. ** Vid publiceringstillfället rekommenderas Britax Romer Baby Safe som ISOFIX-bilbarnstol i grupp 0+. Fråga din återförsäljare om den senaste informationen om de bilbarnstolar som Ford rekommenderar. *** Vid publiceringstillfället rekommenderas Britax Romer Duo som ISOFIX-bilbarnstol i grupp 1. Fråga din återförsäljare om den senaste informationen om de bilbarnstolar som Ford rekommenderar. 25
Barnsäkerhet ISOFIX-FÄSTPUNKTER VARNING! Använd utrustning som motverkar rotation när ISOfix-systemet används. Vi rekommenderar att ett förankringsband eller stödben används. Er bil är utrustad med fästen för ISOfix-stolar som passar godkända ISOfix-barnstolar av universaltyp. ISOFIX-systemet består av två stadiga låsarmar på bilbarnstolen, som ansluts till fästpunkter i baksätets yttre säten, där dynan möter ryggstödet. För bilbarnstolar med övre förankringsband finns fästpunkter för förankringsband bakom de yttre baksätena. Övre fästpunkter för förankringsband E93616 E93514 Fastsättning av bilbarnstolar med övre förankringsband E87146 VARNING! Fäst inte förankringsbanden på något annat än de avsedda fästpunkterna. ANM.: I tillämpliga fall, avlägsna bagageskyddet för att underlätta installationen. Se Insynsskydd (sida 181). ANM.: På bilar med 4 dörrar, se till att förankringsbandets åtdragningsmekanism är åtkomlig när ryggstödet har låst fast. 26
Barnsäkerhet E87591 1. Placera barnstolen på baksätets sittdyna och fäll ryggstödet framåt. Se Baksäten (sida 124). 2. Ta bort nackstödet. Se Nackskydd (sida 124). VARNING! Se till att det övre förankringsbandet inte är slakt eller vridet och är korrekt placerat i förankringspunkten. 3. Dra förankringsbandete till fästpunkten. VARNING! Se till att ryggstödet är helt fastlåst i haken. 4. Tryck upp ryggstöden till upprätt läge. E87145 5. Tryck bilbarnstolens ryggstöd bakåt för att låsa fast i de nedre ISOFIX-fästpunkterna. 6. Dra åt förankringsbandet enligt barnstolstillverkarens instruktioner. SÄKERHETSLÅS VARNING! När barnsäkerhetslåset är aktiverat kan dörrarna inte öppnas från insidan. Manuella barnsäkerhetslås ANM.: På bilar med nyckelfritt system, använd reservnyckeln. Se Nyckelfri öppning (sida 41). 27
Barnsäkerhet E78298 E124779 Vänster sida Lås genom att vrida moturs och lås upp genom att vrida medurs. Höger sida Lås genom att vrida medurs och lås upp genom att vrida moturs. Elektriska barnsäkerhetslås ANM.: När knappen trycks in deaktiveras även strömställarna för de bakre elfönsterhissarna. 28
Passagerarskydd FUNKTION Luftkuddar VARNING Modifiera inte bilens framvagn på något sätt. Detta kan påverka utlösning av luftkuddar på ett negativt sätt. Originaltext enligt ECE R94.01: Allvarlig fara! Placera aldrig en bakåtvänd bilbarnstol på ett säte där en luftkudde sitter monterad framför sätet. Använd alltid bilbälte och se till att avståndet mellan förare och ratt är tillräckligt stort. Det är endast när bilbältet används korrekt som det kan hålla kroppen i ett läge som tillåter luftkudden att uppnå optimal effekt. Se Att sitta i korrekt position (sida 121). Reparationer av ratt, rattrör, säten, bilbälten och systemet med luftkudde får endast utföras av specialutbildade tekniker. Se alltid till att luftkuddarnas expansionsområden inte är blockerade. Fäst aldrig något på eller över de paneler som döljer luftkuddarna. Peta inte med vassa föremål i de områden där luftkuddar är monterade. Detta kan skada och påverka utlösning av luftkuddar på ett negativt sätt. Använd överdragsklädsel som är speciellt utformad för användning på säten med sidoluftkuddar. Låt dessa monteras av erfoderligt utbildade tekniker. ANM.: När luftkudden fylls hörs en högljudd smäll och det är normalt att ett ofarligt pulverämne i rökform sprids. Det är helt normalt. ANM.: Panelerna som täcker luftkuddarna får endast torkas med en fuktad trasa. Främre luftkuddar E74302 De främre luftkuddarna aktiveras i händelse av allvarliga frontalkrockar eller krockar i sidled med kollisionsvinklar upp till 30 grader. Luftkuddarna fylls med gas inom någon tusendels sekund och töms vid kontakt med framsätespassagerarna, vilket dämpar kroppens framåtgående rörelse. De främre luftkuddarna aktiveras inte vid mindre kollisioner, om bilen rullar runt eller vid påkörning bakifrån eller från sidan. Knäluftkudde för föraren SE UPP! Försök inte öppna kåpan för förarens knäluftkudde. Knäluftkudden för föraren aktiveras i händelse av allvarliga frontalkrockar eller krockar i sidled med kollisionsvinklar upp till 30 grader. Luftkudden fylls med gas inom någon tusendels sekund och töms vid kontakt med föraren, vilket ger en dämpning mellan förarens knän och rattröret. Knäluftkudden aktiveras inte om bilen rullar runt eller vid påkörning bakifrån eller från sidan. 29
Passagerarskydd För lokalisering: Se Snabbguide (sida 11). ANM.: Knäluftkudden har en lägre tröskel för utlösning än de främre luftkuddarna. Det är möjligt att endast knäluftkudden löser ut vid mindre kollisioner. Krockskyddsgardiner Sidoluftkuddar E75004 E72658 Sidoluftkuddar är placerade i de främre sätenas ryggstöd. En dekal på ryggstödet visar att bilen är utrustad med sidoluftkuddar. Sidoluftkuddarna utlöses i händelse av en allvarlig sidokollision. Luftkuddarna fylls med gas inom någon tusendels sekund och töms vid kontakt med passagerarna, vilket ger skydd för bröstkorg och axlar. Sidoluftkuddarna aktiveras inte vid mindre sidokollisioner, om bilen rullar runt eller vid påkörning framifrån eller bakifrån. Krockskyddsgardinerna är monterade i taket ovanför de främre och bakre sidorutorna. Präglade brickor på takklädseln ovanför sidorutorna visar att bilen är försedd med krockskyddsgardiner. Krockskyddsgardinerna utlöses i händelse av en allvarlig sidokollision. Luftkudden fylls med gas inom någon tusendels sekund och töms vid kontakt med passagerarna, vilket ger skydd för huvudet. Krockskyddsgardinerna aktiveras inte vid mindre sidokollisioner, om bilen rullar runt eller vid påkörning framifrån eller bakifrån. Bilbälten VARNING Använd alltid bilbälte och se till att avståndet mellan förare och ratt är tillräckligt stort. Det är endast när bilbältet används korrekt som det kan hålla kroppen i ett läge som gör det möjligt att att uppnå optimal effekt. Se Att sitta i korrekt position (sida 121). Använd aldrig ett bilbälte till mer än en person. Använd rätt bälteslås till respektive bilbälte. 30
Passagerarskydd VARNING Använd inte ett bilbälte som är slakt eller vridet. Undvik att bära tjocka kläder. Bilbältet ska sitta så nära kroppen som möjligt för att uppnå bästa effekt. Bilbältets diagonaldel ska löpa mitt över axeln och den nedre bältesdelen ska sitta tvärs över höften. De främre sätenas bilbälten är utrustade med bältesförsträckare. Bältesförsträckarna har en lägre tröskel för utlösning än luftkuddarna. Det är möjligt att endast bältesförsträckarna löser ut vid mindre kollisioner. E74124 Status efter en kollision VARNING! Bilbälten som utsatts för påfrestningar, pga en olycka, ska bytas, och infästningarna ska kontrolleras av en utbildad tekniker. FASTSPÄNNING AV BILBÄLTEN VARNING! För in bältestungan i bälteslåset tills ett tydligt "klick" hörs. Bilbältet har inte spänts fast ordentligt om inget "klick" hörs. E85817 Dra ut bältet i jämn takt. Om bältet dras ut för snabbt, eller om bilen står parkerad i en brant backe, kan låsmekanismen förhindra utmatning. För att lossa bältet trycker Ni på bälteslåsets röda knapp. Låt det sedan rulla in sig självt helt. 31
Passagerarskydd HÖJDJUSTERING AV BILBÄLTE Deaktivering av bältespåminnaren Kontakta er återförsäljare. ANVÄNDNING AV BILBÄLTE UNDER GRAVIDITET E87511 ANM.: Låsmekanismen lossas lättare om Ni lyfter hållaren när låsknappen trycks in. För att höja eller sänka, tryck på låsknappen på höjdjusteringsenheten och flytta efter behov. BÄLTESPÅMINNARE VARNING! Säkerhetssystemet ger endast optimalt skydd om bilbältet används på avsett sätt. Bältespåminnarens varningslampa tänds och en varningssignal ljuder om förarens eller framsätespassagerarens bilbälte inte är fastspänt då bilens hastighet överstiger en relativt låg hastighet. Bältespåminnarens varningslampa tänds också om förarens eller framsätespassagerarens bilbälte lossas under körning. Varningssignalen slutar ljuda och varningslampan släcks efter sju minuter. E68587 VARNING! Placera bilbältet korrekt för Er egen och Ert ofödda barns säkerhet. Använd aldrig endast midjebältet på ett diagonalbilbälte och sitt aldrig på midjebältet med diagonaldelen fastspänd. Midjebältet ska sitta över höfterna, långt under magen. Diagonaldelen ska placeras mellan brösten samt ovanför och på sidan av magen. DEAKTIVERING AV PASSAGERARLUFTKUDDEN VARNING! Se till att passagerarsidans luftkudde är deaktiverad när en bakåtvänd bilbarnstol används i det främre passagerarsätet. 32
Passagerarskydd Urkoppling av passagerarluftkudden. E71313 Montering av strömställare för passagerarluftkudde VARNING! Om Ni behöver montera en bilbarnstol i ett framsäte med en aktiverad luftkudde framför, kan en strömställare för passagerarluftkudden monteras. Kontakta Er återförsäljare för ytterligare information. ANM.: Nyckelströmställaren placeras i handskfacket med en kontrollampa för deaktiverad luftkudde på instrumentpanelen. Om varningslampan för luftkudde tänds eller blinkar till under körning har ett fel uppstått. Se Varningslampor och kontrollampor (sida 80). Avlägsna bilbarnstolen och se över systemet omedelbart. E71312 A B A Ej aktiverat Aktiverat Vrid strömställaren till läge A. När tändningen vrids på, kontrollera att lampan för urkopplad luftkudde tänds. B Aktivering av passagerarluftkudden VARNING! Se till att passagerarsidans luftkudde är aktiverad när ingen bakåtvänd bilbarnstol används i det främre passagerarsätet. Vrid strömställaren till läge B. 33
Nycklar och fjärrkontroller ALLMÄN INFORMATION OM RADIOFREKVENSER SE UPP! Frekvensen som fjärrkontrollen använder nyttjas även av andra kortvågsrelaterade utrustningar (t.ex. amatörradio, medicinsk utrustning, trådlösa hörlurar, fjärrkontroller, larmsystem, etc.). Om frekvenserna är blockerade kommer fjärrkontrollen ej att kunna användas. Ni kan låsa och låsa upp dörrarna med nyckeln. ANM.: Dörrarna kan låsas upp om Ni omedvetet trycker in knapparna på fjärrkontrollen. Räckvidden mellan sändare och bil påverkas av omgivningen och kan variera kraftigt. PROGRAMMERING AV FJÄRRKONTROLLEN Maximalt åtta fjärrkontroller kan programmeras för användning med ditt fordon (inklusive de som medföljer fordonet). Programmering av en ny fjärrkontroll 1. Sätt i nyckeln i tändlåset. 2. Vrid nyckeln från läge 0 till II och tillbaka till 0 fyra gånger inom 6 sekunder. 3. Lämna nyckeln i läge 0 och tryck på valfri knapp på fjärrkontrollen inom 10 sekunder. En ljudsignal eller en lysdiod bekräftar att programmeringen lyckades. ANM.: Flera fjärrkontroller kan programmeras i detta skede. 4. Tryck på valfri knapp på varje extra fjärrkontroll med mindre än 10 sekunders mellanrum. Omprogrammering av upplåsningsfunktionen ANM.: När upplåsningsknappen trycks in blir alla dörrar upplåsta, eller endast förardörren. Genom att trycka på upplåsningsknappen en gång blir alla dörrar upplåsta. Tryck och håll ned upplåsnings- och låsknapparna på fjärrkontrollen samtidigt under minst fyra sekunder med tändningen frånslagen. Körriktningsvisarna blinkar två gånger för att bekräfta ändringen. Upprepa processen för att återgå till den ursprungliga upplåsningsfunktionen. BYTE AV FJÄRRKONTROLLENS BATTERI Kassera alltid uttjänta batterier på ett miljövänligt sätt. Kontakta E107998 de lokala myndigheterna angående återvinning. Fjärrkontroll med utfällbar nyckel E128809 1 2 34
Nycklar och fjärrkontroller 1. För in en skruvmejsel i det läge som visas och tryck försiktigt på clipset. 2. Tryck clipset nedåt för att lossa batterikåpan. Fjärrkontroll utan utfällbar nyckel 2 1 E128810 3. Ta försiktigt bort kåpan. E87964 1. Tryck och håll in knapparna på kanterna för att lossa kåpan. Ta försiktigt bort kåpan. 2. Ta ur nyckelbladet. 1 3 E128811 4. Vänd på fjärrkontrollen och ta bort batteriet. 5. Montera ett nytt batteri (3V CR 2032) med pluspolen + vänd uppåt. 6. Sätt tillbaka batterikåpan. E105362 3. Vrid en skruvmejsel med platt spets i läget som visas för att sära på fjärrkontrollens halvor. 35
Nycklar och fjärrkontroller 4 E119190 4. För in skruvmejseln försiktigt i läget som visas för att öppna fjärrkontrollen. 5 E125860 SE UPP! Vidrör inte batteriets poler eller kretskortet med skruvmejseln. 5. Bänd försiktigt loss batteriet med skruvmejseln. 6. Montera ett nytt batteri (3V CR 2032) med pluspolen + vänd nedåt. 7. Sätt ihop fjärrkontrollens två halvor. 8. Sätt dit nyckelbladet. 36
Lås LÅSNINGOCHUPPLÅSNING Centrallåsning Centrallåset kan endast aktiveras om alla dörrar är stängda. ANM.: Förardörren kan låsas upp med nyckeln. Detta måste användas om fjärrkontrollen eller nyckelfritt system inte fungerar. ANM.: Centrallåset låser och låser upp tankluckan. Dubbellåsning Bekräftning av låsning och upplåsning Körriktningsvisarna blinkar en gång när dörrarna blir upplåsta. Körriktningsvisarna blinkar två gånger när dörrarna låses. Låsning och upplåsning av dörrarna med nyckeln B B VARNING! Spärrlåsfunktionen får inte kopplas in om personer eller djur befinner sig i bilen. Dörrarna kan inte låsas upp från insidan om spärrlåsfunktionen är aktiverad. A A E71962 A B Upplåsningsläge Låsa E71961 Spärrlåset är en stöldskyddsfunktion som förhindrar att någon öppnar dörrarna från insidan. Spärrlåsfunktionen kan endast aktiveras om alla dörrar är stängda. Spärrlåsning av dörrarna med nyckeln Vrid nyckeln till låsläget två gånger inom tre sekunder för att aktivera spärrlåsning av dörrarna. 37
Lås Låsning och upplåsning av dörrarna och bagageluckan med fjärrkontroll Låsning och upplåsning av dörrarna från insidan Förardörr A E87379 A B C A B C Upplåsningsläge Låsa Bagagelucka, upplåsning (tryck två gånger) Låsning av dörrarna och bagageluckan med fjärrkontroll Tryck på knapp B en gång. E71958 A B Lås alla dörrar Lås upp alla dörrar B Spärrlåsning av dörrarna och bagageluckan med fjärrkontroll Tryck på knapp B två gånger inom tre sekunder. Främre och bakre passagerardörrar E98653 För att låsa fram- och bakdörrarna individuellt, tryck ned knappen och stäng dörren när du lämnar bilen. 38
Lås Bagagelucka Herrgårdsvagn Öppning av bagageluckan med fjärrkontroll Tryck på knapp C på fjärrkontrollen två gånger inom tre sekunder. Stängning av bagageluckan 4-dörrar E89133 För att underlätta stängning finns ett infällt handtag i bagageluckan. E89131 5-dörrar Automatisk låsfunktion Om ingen dörr öppnas blir dörrarna automatiskt låsta 45 sekunder efter att de blivit upplåsta med fjärrkontroll. Dörrarna låses och larmet återaktiveras enligt tidigare inställningar. Omprogrammering av upplåsningsfunktionen Upplåsningsfunktionen kan programmeras om så att endast förardörren låses upp. Se Programmering av fjärrkontrollen (sida 34). ÖPPNINGSAUTOMATIK E89132 De elektriska fönstren kan också manövreras med tändningen avslagen, med funktionen komfortöppning/stängning. ANM.: Komfortstängningen fungerar endast om minnet är korrekt inställt för varje ruta. Se Elfönsterhissar (sida 71). 39
Lås Komfortöppning E71956 E71955 För att öppna rutorna, tryck och håll ned upplåsnings-knappen under minst tre sekunder. Tryck in antingen låsningseller upplåsnings-knappen igen för att avbryta öppningsfunktionen. Komfortstängning Bilar utan nyckelfritt system För att stänga rutorna, tryck och håll ned låsnings-knappen under minst tre sekunder. Tryck på någon knapp igen för att avbryta stängningsfunktionen. Säkerhetsfunktionen är också inkopplad under komfortstängning. Bilar med nyckelfritt system VARNING! Var försiktig när Ni använder komfortstängning. I händelse av en nödsituation, tryck omedelbart på en knapp för att avbryta. E87384 VARNING! Var försiktig när Ni använder komfortstängning. Vid en nödsituation, tryck på knappen på förardörrens handtag för att avbryta. 40
Lås ANM.: Komfortstängningen kan aktiveras med hjälp av knappen på förarsidans dörrhandtag. Komfortöppning/stängning kan även aktiveras genom att använda knapparna på den passiva nyckeln. För att stänga rutorna, tryck och håll ned knappen under minst två sekunder. Säkerhetsfunktionen är också inkopplad under komfortstängning. NYCKELFRI ÖPPNING Allmän information VARNING! Störningar kan uppstå i det nyckelfria systemet om nyckeln är nära metallföremål eller elektronisk utrustning såsom mobiltelefoner. ANM.: Om dörrhandtagen används upprepade gånger under en kort tidsperiod utan att en giltig passiv nyckel finns i närheten, blir systemet obrukbart under 30 sekunder. Det passiva systemet fungerar inte om: De passiva nyckelfrekvenserna är blockerade. Batteriet i den passiva nyckeln är urladdat. ANM.: Om det passiva systemet inte fungerar, måste Ni använda nyckelbladet för att låsa och låsa upp bilen. Det nyckelfria systemet tillåter föraren att köra bilen utan att använda nyckel eller fjärrkontroll. E78276 Passiv låsning och upplåsning kräver att en giltig passiv nyckel finns inom ett av tre yttre detektionsområden. Dessa befinner sig ungefär 1,5 meter från handtagen i förarens och framsätespassagerarens dörr och från bagageluckan. Passiv nyckel: Bilen kan låsas och låsas upp med den passiva nyckeln. Den passiva nyckeln kan även användas som fjärrkontroll. Se Låsning och upplåsning (sida 37). Låsa bilen E87384 41
Lås ANM.: Om en annan passiv nyckel befinner sig inom bagageluckans detektionsområde kan bagageluckan stängas. E87435 VARNING! Bilen låser inte sig självt automatiskt. Bilen förblir olåst om ingen låsknapp trycks ned. Att låsa upp bilen ANM.: Om bilen är låst i mer än fem dagar aktiveras en energisparfunktion hos systemet. Detta är för att förhindra att batteriet urladdas. När bilen låses upp i detta läge är reaktionstiden hos systemet något längre än normalt. Om bilen låses upp en gång kopplas energisparläget ur. ANM.: För låsning från bagageluckan måste den passiva nyckeln vara inom bagageluckans detektionsområde. Låsknappar finns placerade på de båda framdörrarna och bagageluckan. För att aktivera centrallås och stöldlarm: Tryck på en låsknapp en gång. För att aktivera spärrlåset, koppla in stöldlarmet och kupésensorerna: Tryck på en låsknapp två gånger inom tre sekunder. ANM.: Bilen förblir låst under ca tre sekunder efter aktivering. Detta för att Ni ska kunna dra i ett handtag och kontrollera att bilen är låst. Efter fördröjningsperioden kan dörrarna åter öppnas, förutsatt att den passiva nyckeln är inom detektionsområdet. Bagagelucka ANM.: Bagageluckan går inte att låsa och luckan kommer att öppnas om den passiva nyckeln befinner sig inne i bagageutrymmet. E78278 Dra ut ett dörrhandtaget eller bagageluckans handtag. ANM.: En giltig passiv nyckel måste finnas inom detektionsområdet för den dörren. Körriktningsvisarna blinkar länge en gång för att bekräfta att alla dörrar, bagageluckan och tankluckan är upplåsta och att stöldlarmet har kopplats ur. Upplåsning av enbart förardörren Om upplåsningsfunktionen är omprogrammerad så att endast förardörren låses upp( Se Nycklar och fjärrkontroller (sida 34). ), notera följande: 42
Lås Om förardörren är den första dörr som öppnas, förblir de andra dörrarna och bagageluckan låsta. Alla andra dörrar kan låsas upp inifrån bilen genom att trycka på upplåsningsknappen bredvid handtaget på förardörren. Dörrarna kan låsas upp individuellt genom att dra i handtagen på dessa dörrar. Om passagerardörren fram eller någon av bakdörrarna var den första dörr som öppnades kommer alla dörrar och bagageluckan att låsas upp. Låsning och upplåsning av dörrarna med nyckelbladet 1 2 Obrukbara nycklar Nycklar som lämnats inne i bilen när den låses blir obrukbara. En obrukbar nyckel kan inte användas för att vrida tändningen i läge till eller starta motorn. De måste göras brukbara för att åter kunna användas. För att aktivera samtliga passiva nycklar, lås upp bilen med en passiv nyckel eller fjärrkontrollens upplåsningsfunktion. Samtliga passiva nycklar blir då aktiverade om tändningen vrids till eller om om bilen startas med en giltig nyckel. E87964 1 1. Ta försiktigt bort kåpan. 2. Avlägsna nyckelbladet och för in det i låset. 43
Startspärr FUNKTION Startspärrsystemet är en stöldskyddsfunktion som förhindrar att motorn kan startas med en nyckel med felaktig kod. KODADE NYCKLAR ANM.: Avskärma inte Era nycklar med metallföremål. Detta kan hindra mottagaren från att känna igen giltiga nycklar. ANM.: Om Ni tappar bort en nyckel måste de kvarvarande nycklarna raderas och omprogrammeras. Kontakta Er återförsäljare för ytterligare information. Programmera om ersättningsnyckelar tillsammans med de återstående nycklarna Om ni förlorar en nyckel, kan Ni få en ersättningsnyckel från Er Fordåterförsäljare. Om möjligt, ange nyckelnumret från etiketten som följer med originalnycklarna. Ni kan också få ytterligare nycklar från Er Fordåterförsäljare. Om meddelandet Immobiliser active (startspärr aktiv) visas i informationsdisplayen har Er nyckel inte känts igen. Ta bort nyckeln och försök igen. Om motorn inte kan startas med en korrekt kodad nyckel har ett fel uppstått i systemet. Meddelandet Immobiliser active (startspärr aktiv) visas i informationsdisplayen när tändningen slås till. Låt en expert undersöka startspärren omedelbart. AKTIVERA MOTORNS STARTSPÄRR Motorns startspärrsystem aktiveras automatiskt en kort tid efter att tändningen har stängts av. DEAKTIVERA MOTORNS STARTSPÄRR Motorns startspärr deaktiveras automatiskt när tändningen slås till med en korrekt kodad nyckel. 44
Larm FUNKTION Larmsystem Bilen kan vara utrustad med något av följande larmsystem: Yttre stöldlarm. Yttre stöldlarm med kupélarm. Kategori 1-larmsystem med kupélarm och batterilarm. Kategori 1-larmsystem med kupélarm, batterilarm och lutningssensorer. Yttre stöldlarm Det yttre stöldlarmet avskräcker obehöriga personer från att öppna dörrar, bagagelucka eller motorhuv. Det skyddar också audioenheten. Inre sensorer Bilar med soltak E71401 Bilar utan soltak E131656 VARNING! Sensorerna får inte övertäckas. Systemet får inte aktiveras med inställningen fullständig säkerhet om det finns människor, djur eller andra rörliga föremål i kupén. Systemet används för att avskräcka obehörigt intrång genom att känna av rörelser inne i kupén. Batterilarm Batterilarmet är ett extra larmsystem med en ljudsignal som aktiveras när larmet löser ut. Det kopplas in när bilen låses. Varnaren har ett eget batteri och kommer att ljuda även om någon kopplar ur bilens batteri eller själva batterilarmet. Lutningssensorer Lutningssensorerna upptäcker om någon försöker stjäla ett hjul eller bogsera iväg bilen genom att känna av förändringar i bilens lutning. ANM.: Om bilen transporteras på en färja och bilens larmsystem är aktiverat, ska lutningssensorerna kopplas ur genom att inställningen minskad säkerhet väljs. Detta förhindrar att larmet aktiveras av rörelser under färden. Utlösning av larmet När systemet aktiverats, löser larmet ut när något av flöjande inträffar: Om någon öppnar en dörr, bakluckan eller huven utan en giltig nyckel eller fjärrkontroll. Om någon avlägsnar audio- eller navigeringssystemet. Om tändningen vrids till läge I, II eller III utan en giltig nyckel. Om kupélarmet känner av rörelser i kupén. 45
Larm Om någon kopplar ur bilens batteri eller batterilarmet (för bilar med batterilarm) Om lutningssensorerna känner av förändringar i bilens lutning. Om larmet utlöser ljuder en signal som varar i 30 sekunder och bilens varningsljus kommer att blinka i fem minuter. Varje försök att utföra någon av ovanstående åtgärder kommer att utlösa larmet igen. Fullständig och minskad säkerhet Fullständig säkerhet Tryck på OK-knappen när detta meddelande visas om Ni vill använda inställningen minskad säkerhet. Lämna bilen utan att trycka på OK-knappen om Ni vill använda inställningen fullständig säkerhet. Välja fullständig eller minskad säkerhet ANM.: Genom att välja Reduced ställs inte systemet om permanent till läget minskad säkerhet. Inställningen minskad säkerhet gäller endast för den nuvarande tändningscykeln. Om Ni ofta använder inställningen minskad säkerhet, välj Ask on Exit. Fullständig säkerhet är standardinställningen Med fullständig säkerhet är kupélarmet och lutningssensorerna aktiverade när larmet kopplas in. ANM.: Detta kan resultera i falsklarm om djur eller rörliga föremål finns inuti kupén eller om fordon med lutningssensorer transporteras på en färja. Minskad säkerhet E70499 Med minskad säkerhet är kupélarmet och lutningssensorerna inte aktiverade när larmet kopplas in. ANM.: Ni kan välja att använda inställningen minskad säkerhet under endast en tändningscykel. Nästa gång som tändningen vrids på ställs larmet om till fullständig säkerhet. Ask on Exit Larm Fullt skydd Reducerat Fråga/avslut Informationsdisplayen kan ställas in så den frågar varje gång vilken säkerhetsinställning som ska tillämpas. Om Ni väljer Ask on Exit, visas meddelandet Reduced guard? i informationsdisplayen varje gång tändningen vrids av. E74509 46
Larm 1. Tryck på höger pilknapp på ratten för att aktivera huvudmenyn. 2. Markera Setup med upp- och nedknapparna och tryck på höger pilknapp. 3. Markera Alarm och tryck på höger pilknapp. 4. Markera Reduced (minskad) eller Full guard (fullständig säkerhet). Om Ni föredrar att tillfrågas varje gång tändningen vrids av, välj Ask on Exit. 5. Tryck på OK-knappen för att bekräfta valet. 6. Tryck på den vänstra pilknappen för att gå ut ur en meny. Håll vänster pilknapp intryckt för att återgå direkt till färddatordisplayen. Informationsmeddelanden Se Informationsmeddelanden (sida 97). AKTIVERING AV LARM För att aktivera larmet, stäng bilen. Se Lås (sida 37). Kategori 1-larm Deaktivera och tysta larmet genom att låsa upp dörrarna med nyckeln och vrida på tändningen med en korrekt kodad nyckel inom 12 sekunder, eller låsa upp dörrarna eller bagageluckan med fjärrkontrollen. Bilar med nyckelfritt system ANM.: En giltig passiv nyckel måste finnas inom detektionsområdet för den dörren. Se Nyckelfri öppning (sida 41). Yttre stöldlarm Deaktivera och tysta larmet genom att låsa upp dörrarna och vrida på tändningen, eller låsa upp dörrarna eller bagageluckan med fjärrkontrollen. Kategori 1-larm Deaktivera och tysta larmet genom att låsa upp dörrarna och vrida på tändningen inom 12 sekunder, eller låsa upp dörrarna eller bagageluckan med fjärrkontrollen. DEAKTIVERING AV LARM Bilar utan nyckelfritt system Yttre stöldlarm Deaktivera och tysta larmet genom att låsa upp dörrarna med nyckeln och vrida på tändningen med en korrekt kodad nyckel, eller låsa upp dörrarna eller bagageluckan med fjärrkontrollen. 47