www.ebmpapst.com 37858-7-8811 PRCO - 08/16 ebm-papst Group ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG ebm-papst uppförandekod ebm-papst uppförandekod Grundprinciper för ansvarsfullt och korrekt beteende Bachmühle 2 74673 Mulfingen Germany Phone +49 7938 81-0 Fax +49 7938 81-110 info1@de.ebmpapst.com 2016
ebm-papst Group ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG Bachmühle 2 74673 Mulfingen Germany Phone +49 7938 81-0 Fax +49 7938 81-110 info1@de.ebmpapst.com Utgåva oktober 2016
Innehållsförteckning 4 Bolagsstyrning: Företagsledningens grundprinciper 6 Vi följer alltid lagen 8 Vi tillämpar uppförandekoden för elektronikindustrin, Electronic Industry Citizenship Coalition (EICC ) 10 Vi främjar socialt ansvar och ett hållbart samhälle. 12 Vi säger nej till mutor och korruption 14 Vi undanhåller inga skatter 16 Vi tror på rättvis konkurrens 18 Vi följer regler om internationell handel 20 Vi respekterar materiell egendom 22 Vi skyddar och respekterar immateriella rättigheter 24 Vi hanterar personliga uppgifter konfidentiellt 26 Vi rapporterar all affärsverksamhet korrekt och utan dröjsmål 28 Vi skyddar människan och miljön 30 Vi stöder ebm-papst:s intressen 32 Vi respekterar andra kulturer och uppfattningar 34 Vi kommunicerar samordnat 36 Slutord 38 Kontaktperson 3
Bolagsstyrning: Företagsledningens grundprinciper Bäste medarbetare, ebm-papst är ett speciellt företag. Det beror främst på våra grundläggande värderingar som vi lever efter sedan över 50 år. En viktig del i vår företagskultur är att vi inte bara baserar vårt beteende på lagen utan också på etiska värden. Vi agerar respektfullt mot våra medmänniskor och mot miljön. Denna uppförandekod är bindande för varje medarbetare och skall hjälpa till att följa våra regler och efterleva våra värden. ebm-papst uppfyller även uppförandekoden i Electronic Industry Citizenship Coalition (EICC ). Denna uppförandekod fastställer normer som skall garantera säkra arbetsförhållanden inom elektronikindustrins inköpsprocess, en respektfull behandling av arbetskraft samt miljövänliga och etiskt försvarbara företagsprocesser. Kontakta din chef om frågor uppstår eller om du inte vet hur du skall förhålla dig till uppförandekoden. Ledningsgruppen för ebm-papst-koncernen 5
Grundprincip Vi anser att det enda rätta är att följa gällande lagar och vi tror på ärlighet. Vi följer gällande lag i länder där vi är aktiva. Olagligt beteende är inte ett alternativ och ligger inte i vårt företags intresse eftersom det är oetiskt, allvarligt skadar vårt rykte och kan leda till åtal, skadestånd och förlorade affärer. Medarbetare som agerar olagligt måste vara medvetna om att de själva riskerar åtal. Att följa gällande lagar är i varje anställds intresse. Vi följer alltid lagen. Varje medarbetare är skyldig att hålla sig informerad om gällande föreskrifter för sitt respektive ansvarsområde. Kontakta din chef om du är osäker. 6
Vi har åtagit oss att följa uppförandekoden för elektronikindustrin, Electronic Industry Citizenship Coalition (EICC ), som konkretiserar vad vår uppförandekod innefattar. Vi tillämpar uppförandekoden för elektronikindustrin, Electronic Industry Citizenship Coalition (EICC ). Uppförandekoden från EICC är en viktig del av vår inköpsprocess och vi förväntar oss av alla våra affärspartners att även dessa uppfyller motsvarande värderingar. Kärnan i innehållet är säkra arbetsvillkor, respektfull och värdig behandling av anställda samt miljömedvetna och etiskt försvarbara företagsprocesser. 9
ebm-papst är medvetet om sitt sociala och samhälleliga ansvar. Förutom att följa lagstadgade krav, bidrar vi frivilligt till en hållbar utveckling av ebm-papst-gruppen och vårt närområde. Fokus för vårt agerande är förutom effektivitet och entusiasm även mänsklighet. Vi är aldrig hänsynslösa i vår strävan efter framgång. Vi ser oss som öppna och lojala mot våra kunder och medarbetare och som pålitliga med hög integritet. Som företag vet vi att vi även har ett socialt ansvar. Vi skapar utrymme för var och en att utvecklas hos oss och vi sätter värde på arbetsprestationer. Vi främjar socialt ansvar och ett hållbart samhälle. Oavsett vad vi gör, håller vi hela tiden de långsiktiga effekterna under uppsikt. Vår framtid säkras genom skonsamt resursutnyttjande, energieffektivitet, miljöskydd och främjande av våra medarbetares utveckling. Genom ett ärligt och hållbart uppträdande vill vi också globalt bidra till att skapa en mer rättvis arbetsmarknad i världen. 10
Mutor, korruption, gåvor, gratifikationer Mutor och korruption är olagligt och oetiskt. Båda innebär stora risker för våra medarbetare och vårt företag. Mutor och korruption riskerar varje företags existens och är därför inget acceptabelt alternativ även om det innebär förlust av affärer. Vi säger nej till mutor och korruption. Vi erbjuder inga otillåtna fördelar till våra affärspartners och vi tar inte heller emot sådana. Korrupt beteende är bl.a. involvering av tredje man / förmedlare, betalning av mutor, kickbacks och liknande incitament. Vi är återhållsamma vad gäller att ta emot och erbjuda gåvor och andra gratifikationer (inklusive till exempel måltidsbjudningar eller andra aktiviteter). Ingen sådan situation får ligga utanför ramen för normal affärsmässig gästfrihet, sed eller hövlighet. 13
Skatter och subventioner Skattelagstiftningen i varje land är bindande för oss och måste därför följas noggrant. Varje medarbetare måste vara medveten om att skattebrott kan leda till åtal, detta gäller både för företaget och den enskilda medarbetaren. I och med skattemyndigheternas regelbundna och grundliga kontroller är risken stor att skattebrott upptäcks. Misstänkta omständigheter kan snabbt leda till brottsutredningar. Om kunder och leverantörer är inblandade görs korsvisa kontroller med deras skattemyndigheter och vice versa. Vi undanhåller inga skatter. Den rättsliga situationen när det gäller skatter och subventioner är ofta mycket svår att bedöma. I tveksamma fall, konsultera en överordnad och / eller klargör med gruppens företagsledning inom finans och administration. 14
Vi tror på rättvis konkurrens. Principen om rättvis konkurrens Konkurrens fungerar endast om den är fri och rättvis. Att göra överenskommelser med konkurrenter för att koordinera marknadsåtgärder skadar konkurrensen. Av den anledningen gör vi inga överenskommelser med konkurrenter om våra affärsmetoder. Vi följer de lagar som skyddar en fri och rättvis konkurrens. Vi förbjuder alla typer av överenskommelser med konkurrenter om priser och villkor, fördelning av marknader och regioner, fördelning av kunder och samordning av offert-, utvecklings- eller produktionsstrategier. Inte heller informationsutbyte med konkurrenter som kan utgöra basen för ett koordinerat beteende (i synnerhet vad gäller priser, kostnader, marginaler, villkor, kunder, offerter, produktutveckling och produktionskapacitet) kan tolereras och är strikt förbjudet. Överträdelse av dessa förbud kontrolleras konsekvent av kartellkontrollmyndigheter och kan medföra sanktioner som kan hota vårt företags existens. 17
Internationell handel Internationell handel utgör en avgörande fördel för ebm-papst. Det ligger i vårt eget intresse att stötta och följa relevanta regler. Därför följer vi gällande import- och exportbestämmelser, inhämtar nödvändiga tillstånd och betalar gällande tull och skatt. Vi följer regler om internationell handel. Myndigheterna kontrollerar regelbundet att dessa bestämmelser följs. Vid överträdelse hotar omfattande sanktioner. 18
Vi respekterar materiell egendom. Vi skyddar egendom tillhörande tredje part Vi hanterar, behandlar och använder vårt företags och andra företags egendom på ett ansvarsfullt sätt. Det innebär också att vi respekterar våra affärspartners integritet. 21
Koncept, ideér och konstruktion är alla former av egendom och därför skyddade enligt lag Vi respekterar tredje parts immateriella rättigheter. Som tekniskt företag gör vi stora investeringar i forskning och utveckling och skyddet av uppfinningar och kunskap är av stor vikt för ebm-papst. Därför hanterar vi affärshemligheter med största försiktighet. Det måste säkerställas att konfidentiell information inte når obehöriga. Vi skyddar och respekterar immateriella rättigheter. Detta gäller även konfidentiell information från våra affärspartners. Om särskilda omständigheter (t.ex. kunders känsliga utvecklingsprojekt eller företagsförvärv) kräver strikt hemlighållande måste detta upprätthållas, även gentemot kollegor. 22
Vi hanterar personliga uppgifter konfidentiellt. Skyddade uppgifter Vi använder endast personuppgifter om våra anställda och affärspartners för de uttryckliga ändamål som de har lämnats och behandlar sådana uppgifter konfidentiellt. ebm-papst följer noga alla lagar om lagrade personuppgifter. 25
Affärsrapportering Både interna och externa rapporter måste vara korrekta och fullständiga för att förse mottagaren med relevant information. Vi håller oss till fakta och rapporterar objektivt. Vi rapporterar all affärsverksamhet korrekt och utan dröjsmål. Dokument som krävs för löpande eller förväntade interna undersökningar eller officiella utredningar, får inte förstöras, tas bort eller förändras. 26
Produktsäkerhet, arbetsmiljö och miljöskydd Vi kräver högsta standard på kvalitet och säkerhet för våra produkter och tjänster. Vi övervakar våra produkters kvalitet på marknaden och hjälper kunderna att undvika potentiella faror. Vi skyddar människan och miljön. Vi ser till att arbetsmiljön är säker. Säkerhetsföreskrifter skall följas noga och kontrolleras med hänsyn till deras syfte. Eventuella avvikelser ska rapporteras och åtgärdas omedelbart. Vi hanterar naturresurser sparsamt och eftersträvar minimal miljöpåverkan också för våra produkter (i linje med vår företagsfilosofi GreenTech). Vi undviker skadlig påverkan på miljön. Efterlevnad av alla miljöskyddslagar är en självklarhet för vårt företag. 29
Undvik intressekonflikter Vi skiljer på företagets intressen och privata intressen. ebm-papst måste godkänna affärsmässigt arbete utanför företaget som inte ligger i företagets intresse. I förekommande fall kontakta din chef. Detta gäller i synnerhet arbete för konkurrenter, kunder eller leverantörer till ebm-papst eller finansiell delaktighet hos dessa. Om nära anhörig är delaktig i sådant arbete skall detta meddelas ebm-papst. Vi stöder ebm-papst:s intressen. Vårt arbete hos ebm-papst är inte avsett att få privata fördelar. Inköp för privat bruk via affärspartners ska undvikas. Affärspartners ska inte favoriseras av privata intressen. 30
Vi respekterar andra kulturer och uppfattningar. Vi är del av ett globalt samhälle. Respekt för andra kulturer och värderingar är därför självklart för oss. Vi behandlar varandra rättvist, respektfullt och öppet. Diskriminering finns inte i vår värld. Vi förhåller oss politiskt neutrala inom företaget. 33
Kommunikation Officiella uttalanden i ebm-papst:s namn får endast göras av behöriga personer. Uttalanden som gäller företagsgruppen skall stämmas av med avdelningen Corporate Communications i Mulfingen före offentliggörande. Kontaktperson: Hauke Hannig Pressansvarig ebm-papst gruppen Tel +49 7938 81-7105 Hauke.Hannig@de.ebmpapst.com Vi kommunicerar samordnat. 34
Denna uppförandekod är bindande för alla medarbetare hos ebm-papst. Den kan förtydligas och kompletteras med landsspecifika regler och temautbildningar. Slutord Vår företagsledning har ett särskilt ansvar. De ansvarar för att föregå med gott exempel och efterleva regler och värden i denna uppförandekod för ebm-papst. De är främsta kontaktpersoner för frågor från medarbetare gällande korrekt beteende. Det är deras uppgift att säkerställa att denna kod följs inom respektive ansvarsområde. Frågor om uppförandekod eller korrekt beteende besvaras av din överordnade eller av företagsledningen alternativt av Managing Director Finance & Administration i Mulfingen. Överträdelse gentemot denna uppförandekod accepteras inte och kan medföra avsked eller rättsliga åtgärder. 37
Kontaktperson Ansvarsområde Compliance Hans Peter Fuchs Managing Director Finance & Administration ebm-papst gruppen Bachmühle 2 74673 Mulfingen Tyskland Vid angelägenhet och frågor som gäller uppförandekoden, kontakta: compliance@de.ebmpapst.com Mer information: 38 www.ebmpapst.com/compliance