LT-32R10BU LT-42R10BU WIDE LCD PANEL TV 16:9 LCD TV TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE BREEDBEELD LCD TV TELEVISOR CON PANEL LCD PANORÁMICO TV LCD WIDESCREEN NESTEKIDENÄYTÖLLÄ VARUSTETTU LAAJAKUVATELEVISIO WIDE-SCREEN LCD-TV BREDBILDS LCD-TV INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJIZING MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG BRUKSANVISNING ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO SUOMI DANSK GGT0298-001B-L
nf Information för användare gällande bortskaffning av gammal utrustning och batterier Produkter Batteri Observera! Märkningen Pb under symbolen för batterier indikerar att detta batteri innehåller bly. [Europeiska unionen] Dessa symboler indikerar att elektrisk och elektronisk utrustning och batterier med denna symbol inte ska hanteras som hushållsavfall när de är uttjänta. Istället ska produkterna överlämnas till lämplig uppsamlingsplats för återvinning av elektriskt och elektronisk utrustning samt batterier, för rätt hantering, återanvändning och återvinning i enlighet med nationell lagstiftning och direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC. Genom att bortskaffa dessa produkter på rätt sätt hjälper du till att förhindra möjliga negativa konsekvenser för miljö och hälsa som annars skulle kunna bli fallet vid olämplig avfallshantering. Om du behöver mer information om uppsamlingsplatser och återvinning av dessa produkter kontaktar du ditt lokala kommunkontor för avfallshantering eller affären där du köpte produkten. Straffavgifter kan i enlighet med nationell lagstiftning användas vid felaktig bortskaffning av produkterna. [Företag] Om du vill bortskaffa denna produkt, besöker du vår webbsida www.jvc-europe.com för att få information om återtagning av produkten. [Övriga länder utanför den Europeiska unionen] Dessa symboler gäller endast i den Europeiska unionen. Om du vill bortskaffa dessa enheter gör du det i enlighet med tillämplig nationell lagstiftning eller andra bestämmelser i ditt land för hantering av gammal elektrisk och elektronisk utrustning samt batterier. Bästa kund! Denna apparat överensstämmer med gällande EU-direktiv och standarder beträffande elektromagnetisk kompatibilitet och elsäkerhet. Europarepresentant för Victor Company of Japan, Limited är: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Tyskland VIKTIGT FÖRBEREDELSER ANVÄNDNING INSTÄLLNINGSLÄGE PROBLEM? 1
Varning Följ alla anvisningar nedan Följ denna bruksanvisning för grundinställningarna! Anslut endast till ett AC 220-240 V, 50 Hz eluttag. Se till att det finns tillräckligt med plats så att du kan dra ur och sätta i väggkontakten! Placera TV:n så nära ett vägguttag som möjligt! Även om TV:ns strömlampa inte är tänd är strömförsörjningen inte avstängd såvida inte nätsladden är urdragen. Strömförsörjningen till TV:n sker genom att sätta i väggkontakten. Strömförsörjningen bryts om väggkontakten dras ur. Klipp eller skada aldrig nätsladden! Om nätkontakten inte har rätt form, eller om nätsladden inte är tillräckligt lång, ska en lämplig adapter eller förlängningssladd användas. (Kontakta din återförsäljare.) Dra ur nätsladden när du går ut! Knapparna på fjärrkontroll och TV stänger inte av TV:n helt och hållet. (Vidta lämpliga åtgärder för sängliggande personer.) Placera inte TV:n så att den kan tippa! Vila inte dina armbågar på den och låt inte barn hänga på den. Det är risk för att TV:n tippar och orsakar skador. Försök aldrig reparera TV:n själv! g Om problemet inte kan lösas med hjälp av Felsökning (s. 30), dra ut nätsladden och kontakta din återförsäljare. Använd JVCväggmonteringssatsen (tillval) när TV:n monteras på väggen! Kontakta en fackman. Läs den medföljande bruksanvisningen för monteringsanvisningar. JVC tar inget ansvar för skador som uppstår p.g.a. felaktig montering. När TV:n ska kasseras. Följ instruktionerna i Information för användare gällande bortskaffning av gammal utrustning och batterier (s. 1). Om TV:n är skadad eller beter sig konstigt ska du genast sluta använda den! g Dra ur nätsladden och kontakta din återförsäljare. Var försiktig när du hanterar den blanka ytan! För ytterligare information, se s. 7. Hantera LCD-skärmen varsamt! Torka av den med en mjuk, torr trasa. Demontera aldrig baksidespanelen! Det kan orsaka en elektrisk stöt. För ytterligare information om installation, användning och säkerhet g Kontakta din återförsäljare Placera aldrig något på TV:n! Vätska, öppna lågor, tyg, papper etc på TV:n kan orsaka brand. Utsätt aldrig apparaten för regn eller fukt! För att förhindra brand eller elektriska stötar får vätska aldrig komma in i enheten. Stick aldrig in föremål i apparatens öppningar! Det kan orsaka en livsfarlig elektrisk stöt. Var uppmärksam när det finns barn i närheten. Blockera aldrig ventilationshålen! Det kan orsaka överhettning eller brand. Lyssna aldrig med hörlurar på hög volym! Det kan skada din hörsel. Håll TV:n så att skärmen inte repas! Rör inte skärmen när du bär TV:n. Bär inte TV:n själv! För att förhindra olyckor ska TV:n alltid bäras av två eller flera personer. 2
Ställa in din TV Läs Komma igång (s. 8-15). De huvudsakliga beskrivningarna finns på följande sidor. Språk English Français Deutsch Italiano Castellano Nederlands Dansk Norsk Svenska Suomi Română Polski Magyar Português Català Türkçe Ansluta de externa enheterna och antennen Välja en videoanslutning Inledande inställningar Redigera kanaler SIDA 9 10 SIDA 13 SIDA 14 SIDA 12 SIDA Innehåll Först och främst! Varning...2 Komma igång Fjärrkontroll...4 Namn och funktioner för alla delar...6 Komma igång...8 Vi provar Avancerade funktioner Precis som du vill ha det Vid problem Mycket nöje med din nya TV!...16 Titta på TV...17 Visa text-tv...18 Titta på video / DVD...19 Praktiska funktioner...20 Konfigurera din fjärrkontroll...22 Anpassa din TV...24 Bild...24 Finesser (undermeny)...25 Ljud...26 Funktioner...27 Grundinställning...28 Felsökning...30 Teknisk information...32 CH/CC -lista...33 Tekniska data...34 VIKTIGT FÖRBEREDELSER ANVÄNDNING INSTÄLLNINGSLÄGE PROBLEM? 3
Fjärrkontroll Funktionerna på fjärrkontrollknapparna förklaras enligt följande. Den här fjärrkontrollen kan konfigureras så att den fungerar för fyra olika enheter genom att bara ändra fjärrkoden. Konfigurera din fjärrkontroll (s. 22) Tyst. Återgå till TV. Visa skärmmeny. Anpassa din TV (s. 24) 4 Sätt på / stäng av (standby) TV:n. Välj och bekräfta menyinställningarna. Ange kanal / sidnummer. Byt kanal / sida. STB AUDIO TV TOP MENU Kanalinformation. Titta på TV (s. 17) Titta på video, etc. Titta på video / DVD (s. 19) Färgknappar: Välj en sida när du tittar på text-tv. Använd funktioner i menyer. Volymkontroll. Visa text-tv. Visa text-tv (s. 18) Till föregående kanal. Spara aktuell sida när du tittar på text-tv. (s. 19) F.T/L GUIDE STB AUDIO Växla mellan TV / STB / DVD / AUDIO. (s. 22) Visa din favoritlista när du tittar på text-tv. (s. 18) LCD
Visa dold information när du tittar på text-tv. (s. 19) Förstora texten när du tittar på text-tv. (s. 19) Välj en favoritkanal. (s. 17) Visa delsidor när du tittar på text-tv. (s. 18) Spara din favoritsida när du tittar på text-tv. (s. 18) Växla snabbt från text-tv till TV när du tittar på text-tv. (s. 19) Visa indexsidan när du tittar på text-tv. (s. 19) Ändra bildförhållandet. (s. 20) Sätt på 3D Cinema Sound. (s. 20) Ändra ljudläge eller språk. (s. 21) Ställ in sleep timer. (s. 21) Obs Se Konfigurera din fjärrkontroll (s. 22) för knappar som kan användas för att manövrera andra enheter. VIKTIGT FÖRBEREDELSER ANVÄNDNING INSTÄLLNINGSLÄGE PROBLEM? 5
Namn och funktioner för alla delar 6 Volym Byt kanal / EXT-terminal. Tryck upprepade gånger på P för att växla till en extern ingång. Sätt på / stäng av (standby) TV:n. Fjärrkontroll-sensor Uttag för hörlurar (stereo minijack R 3,5 mm) Eco-Sensor g Vad är Eco Mode? (s. 32) Strömlampa PÅ: Tänd AV: Släckt När Strömlampa är inställd på Av, kommer strömlampan inte att lysa. g Strömlampa (s. 27) Obs Skala av skyddsfilmen som sitter på TV:ns blanka yta efter att ha installerat TV:n korrekt. (s. 7)
Vinkla TV:n 1 Fäst stativet på TV:n (endast LT-32R10BU) VIKTIGT Hantering av TV:ns glansiga yta Var försiktig när du hanterar TV:ns glansiga yta Den glansiga ytan på TV:n repas lätt. Vi har satt skyddsfilmer på den glansiga ytan på TV: för att förhindra repor. Dra av filmen när TV:n har placerats där den ska stå. Om den glansiga ytan blir smutsig ska du först damma av ytan. Torka sedan försiktigt med medföljande rengöringsduk. Om du inte tar bort dammet först, eller om du torkar den glansiga ytan för hård, eller om du använder en annan rengöringsduk än den som medföljer, kan den glansiga ytan repas. Glansig yta 2 3 FÖRBEREDELSER ANVÄNDNING INSTÄLLNINGSLÄGE PROBLEM? 7
Komma igång Läs s. 9-15 i den här handboken för att ställa in din TV. Kontrollera tillbehör Fjärrkontroll RM-C1932 Rengöringsduk (För detaljer om användningen av rengöringsduken, se s. 7.) AAA/R03 -batterier (För att bekräfta att TV:n fungerar) VARNING! Batterier får inte utsättas för hög värme från exempelvis direkt solljus eller eld. Stativ och skruvar medföljer också. För ytterligare information, se sida 7. (endast LT-32R10BU) Förutsättningar för installation Placera TV:n på en platt och stabil plats. För att undvika överhettning, se till att enheten har gott om plats. 200 mm 150 mm 50 mm 150 mm 50 mm 8 Installera din TV Strömförbrukning Anslut endast nätsladden till ett AC 220-240 V, 50 Hz eluttag. Använd JVC-väggmonteringssatsen (tillval) när TV:n monteras på väggen Kontakta en fackman. Läs den medföljande bruksanvisningen för monteringsanvisningar. JVC tar inget ansvar för skador som uppstår p.g.a. felaktig montering. Monteringshål för väggmonteringsenheten: LT-32R10BU: M5 x 4, 200 mm x 200 mm Skruvhålets djup är 7 mm från TV:ns yta. LT-42R10BU: M5 x 4, 400 mm x 200 mm Skruvhålets djup är 13 mm från TV:ns yta. Sätt i batterierna Använd två AAA/R03 torrcellsbatterier. Sätt i batterierna från - änden och kontrollera att polariteterna + och - är korrekta.
Ansluta dina externa enheter Kontrollera att alla enheter och TV:n är avstängd. Namnen på enheterna som visas på följande bild är exempel. Alfabetets bokstäver A, B, C, D, E och F anger typ av anslutning. Se s. 10-11 för att hitta de bästa möjliga anslutningarna för dina enheter. EXT-2 EXT-3 EXT-1 AUDIO OUT Obs Läs bruksanvisningarna för respektive enhet innan installation. Anslutningskablar medföljer inte denna TV. VIKTIGT FÖRBEREDELSER Satellitsändare Videobandspelare / DVD-inspelare DVD-spelare Videokamera Spelkonsol D D C/E F Ljudsystem Inte tillgänglig. (För servicejusteringar) Digital satellitsändare DVD-spelare * EXT-4, EXT-5 och EXT-6 är HDMI TM -anslutare. EXT-4* (HDMI 1) A/B EXT-5* EXT-6* (HDMI 2) (HDMI 3) A A HD-videokamera ANVÄNDNING INSTÄLLNINGSLÄGE PROBLEM? 9
Välj din bästa anslutning Du kan ansluta din TV till andra enheter på olika sätt. Kontrollera dina enheter och välj den bästa anslutningen. Läs dessutom OBS före användningen. Komma igång Ändra inte några av menyinställningarna före du slutför Inledande inställningar (s. 13). Annars startar inte Inledande inställningar automatiskt. 10 Bildkvalitet Andra enheter Ansluta kablar Anslut till din TV Tillgängliga signaler OBS Ingång Om det inte finns något Bäst HDMI (digital) ljud ändrar du HDMI-1 SD: 576i (625i), 480i (525i) Ljus inst (s. 28). ED: 576p (625p), 480p (525p) Använd en höghastighets HD: 1080i (1125i), HDMI A TM -kabel. EXT-4 1080p (1125p) / 24 Hz, Höghastighets HDMI HDMI-kabel EXT-5 1080p (1125p) / 50 Hz, HDMI TM -kablar är EXT-6 1080p (1125p) / 60 Hz, 720p (750p) testade och kan bära en Ljud V / H HD-signal upp till 1080p och högre. B DVI EXT-4 Ingång DVI (digital) ED: 576p (625p), 480p (525p) HD: 1080i (1125i), 1080p (1125p) / 24 Hz, 1080p (1125p) / 50 Hz, 1080p (1125p) / 60 Hz, 720p (750p) Ljud V / H (analogt) Om det inte finns något ljud ändrar du HDMI-1 Ljus inst (s. 28). C Ljud DVI-HDMI-kabel, Ljudkabel EXT-3: L och R uttag Ingång Komponent (analog) SD: 576i (625i), 480i (525i) ED: 576p (625p), 480p (525p) HD: 1080i (1125i), 720p (750p) Ljud V / H (analogt) Ändra EXT-3- inställningen från (komposit) till (komponent). (s. 29) Bättre Komponentvideo och ljud Komponentvideokabel, Ljudkabel EXT-3
F Bra D E SCART (Euroconnector) Video och ljud SCART-kabel Video och ljud-kabel EXT-1 EXT-2 EXT-3: V, L, R jack Ingång Kompositvideo (analog) RGB-ingång (analog) Ljud V / H (analogt) Utgång Analog TV-ut (kompositvideo och ljud V/H) (analog) Ingång Kompositvideo (analog) S-video (analog) Ljud V / H (analogt) Utgång Kopiering ut (kompositvideo och ljud V/H) (analog) Ingång Kompositvideo (analog) Ljud V / H (analogt) Om du vill mata in S-videosignalen ska du ändra Ingångsval. (s. 29) Välj kopieringskällan i Ingångsval. (s. 29) Ändra EXT-3- inställningen från (komponent) till (komposit). (s. 29) Ljudsystem Ansluta kablar Anslut till din TV Tillgängliga signaler OBS Utgång Du kan inte lyssna på ljudet från enheten Ljud V / H (analogt) med anslutning A och B. Ljudingång Ljudkabel AUDIO OUT VIKTIGT FÖRBEREDELSER ANVÄNDNING INSTÄLLNINGSLÄGE PROBLEM? 11
Anslut antennen Anslut antennen Komma igång 12 ANTENN När alla anslutningar gjorts, sätt i kontakten i ett strömuttag. Anslut en videobandspelare / DVD-inspelare ANTENN EXT-1 EXT-2 När alla anslutningar gjorts, sätt i kontakten i ett strömuttag. Videobandspelare / DVD-inspelare
Inl Inledande inställningar De inledande inställningarna startar automatiskt när TV:n sätts på för första gången. Följ instruktionerna på skärmen för att utföra inställningarna. 1 Sätt på Om fjärrkontrollen inte fungerar ska du kontrollera att läget är inställt på TV. 2 Starta inledande inställningar 4 Välj installationsland Autom Kanalinst. Land United Kingdom Deutschland France Italia España Nederland Belgium Ireland Switzerland Danmark Sverige Österreich Norge Suomi välj Om det land du vill välja inte är tillgängligt kan du trycka på den gula knappen för att titta på nästa sida. 5 Registrera kanaler automatiskt Autom Kanalinst. VIKTIGT FÖRBEREDELSER LCD Se Utföra de inledande inställningarna igen om JVClogotypen inte blir synlig. 3 Välj ett språk Till föregående skärmbild g Avsluta g Utföra de inledande inställningarna igen Observera att om du utför de inledande inställningarna igen försvinner alla kanalrelaterade inställningar. Tryck på MENU - knappen för att visa menyn och håll sedan sifferknappen 1 nertryckt i minst 3 sekunder för att starta de inledande inställningarna. Om du vill göra förändringar senare g Språk och Autom Kanalinst. (s. 28) Språk English Français Deutsch Italiano Castellano Nederlands Dansk Norsk Svenska Suomi Română Polski Magyar Português Català Türkçe A välj B ställ in (blå) CH 02 Starta ACI om ACI Start visas. Kabelkanalerna registreras snabbt. För ytterligare information, se Vad är ACI (Automatic Channel Installation)? (s. 32). 6 Kontrollera vad som registrerats Redigering För att redigera kanaler g Redigera kanaler (s. 14) 7 Avsluta 0% PR ID CH/CC AV 01 SVT1 CH 02 02 CH 03 03 CH 04 04 CH 05 05 CH 06 06 CC 01 07 CC 02 välj en kanal 13 ANVÄNDNING INSTÄLLNINGSLÄGE PROBLEM?
LT-42R10BU_001B_SW.book Page 14 Wednesday, December 17, 2008 1:09 PM Komma igång Redigera kanaler Flytta Du kan redigera kanallistan. 1 Flytta en kanals position (PR) välj Visa Redigering menyn Visa menyraden Välj Grundinställning A välj Välj Sortera/Manuell A välj ställ in ID B nästa B nästa 2 A välj tecken Redigera kanaler Redigering PR AV 01 02 03 04 05 06 07 ID SVT1 Välj kanal välj en kanal CH/CC CH 02 CH 03 CH 04 CH 05 CH 06 CC 01 CC 02 Redigera ett kanalnamn (ID) 䡵 Namnge en kanal 䡵 Till föregående meny g 䡵 Avsluta g B flytta position C ställ in 䡵 När du väljer ett förinställt namn från ID Lista ange den första bokstaven B ställ in Flytta Infoga Mata in en ny kanal direkt genom att ange CH/ CC numret nästa Välj en CH/CC 3 (blå) Välj redigeringsfunktion Infoga Radera ID Manuell A välj Ange ett nummer z Tar emot sändnings-signal. Avsluta z CH/CC -lista g (s. 33) Radera Radera en kanal z Att trycka på knappen raderar kanalen. 14
Manuell Manuell PR ID CH/CC AV 01 SVT1 CH 02 02 CH 03 03 CH 04 04 05 06 07 Registrera en ny kanal CH 05 CH 06 CC 01 CC 02 (B / G) A Sök en kanal Finjustera B Ställ in Vid behov, tryck på för att byta sändningssystem. g Mottagbara sändningssystem (s. 32) välj ett system Tryck på den röda eller gröna knappen. Auto-sökning påbörjas och den närmaste frekvensen importeras. g Repetera föregående steg tills önskad kanal visas. VIKTIGT FÖRBEREDELSER ANVÄNDNING INSTÄLLNINGSLÄGE PROBLEM? 15
Mycket nöje med din nya TV! 16 PR Lista PR ID AV 01 SVT1 02 03 04 05 06 07 08 09 Titta på TV 17 SIDA SIDA 19 Titta på video / DVD Anpassa din TV SIDA 18 Visa text-tv 24 SIDA Bildinställningar (Bildläge, Finesser, etc.) Ljudinställningar (Stereo/t-u, 3D Cinema Sound, etc.) Funktionsinställningar (Insomnings Timer / Barnspärr, etc.) Setup-inställningar (Autom Kanalinst., Språk, etc.) Bild 20 SIDA Praktiska funktioner Ändra bildförhållandet Ändra ljudläge eller språk 3D Cinema Sound Betona basljudet Ställ in sleep timer LCD
Titta på TV Tyst LCD Volym 1 Sätt på Strömlampan på TV:n tänds. Om fjärrkontrollen inte fungerar ska du kontrollera att läget är inställt på TV. Tryck igen för att stänga av skärmen och sätta TV:n på standby-läge. Dra ur elkontakten för att stänga av TV:n helt och hållet. 2 Välj en kanal Använda PR-lista Till föregående kanal g Obs Växla mellan mono- / stereo- / tvåspråkig sändning g Stereo/t-u (s. 21) Använda TV-knapparna g Namn och funktioner för alla delar (s. 6). PR Lista PR Lista PR ID AV 01 SVT1 02 03 04 05 06 07 08 09 Välj en sida g Tryck ett kanalnummer T.ex. 1 : 15 : välj A välj B visa Stäng PR Lista Flytta upp eller ner en kanal upp ner Obs För att göra bilden mjukare för daglig användning, ändra inställningen i Bildläge g Bildläge (s. 24) Kanalinformation och klocka Tid Registrera en kanal till en knapp (favoritkanal) Medan kanalen visas Kanalinformation Tryck på numret där det ska registreras 1 12:00 Genom att trycka på knappen en gång visas PR Lista. Tid visas bara när text-tv sändningen kan tas emot. Välj 1-4? Håll ner i 3 sekunder Obs Följande Bild och Ljud menyinställningarna som används på kanalen kommer likaså att lagras i favoritkanalen. Bildläge / Digital VNR / DigiPure (s. 24-25) Surround / Basförstärkning / MaxxBass (s. 26) Hämta favoritkanalen Favorit 1-4? SVT1 Programmerad (Ingen indikation) Försvinner efter några sekunder Tryck på numret som registrerades Kontrollera dina favoritkanaler gtryck på och bekräfta att kanalerna du har registrerat har en bredvid sig. Radera en favoritkanal g Favorit Inst. (s. 27) 17 VIKTIGT FÖRBEREDELSER ANVÄNDNING INSTÄLLNINGSLÄGE PROBLEM?
Visa text-tv Denna TV kan visa TV-sändningar och text-tv på samma kanal i två olika fönster. 1 Vid TV-tittande F.T/L Spara din favoritsida 1 Visa din favoritlista 18 2 Ange en text-tv-sida TV TEXT 2 Välj en färgad knapp att spara sidan till (röd) (grön) (gul) (blå) Gå upp eller ner en sida 3 Ange numret på den sida som ska sparas upp TEXT ner 4 Spara F.T/L Avsluta g Visa delsidor Hämta din favoritsida 1 Visa din favoritlista Visa delsidor Gå upp eller ner en sida (röd) (grön) 2 Tryckte en färgad knapp Släpp g Tryck på igen ner upp (röd) (grön) (gul) (blå)
Håll kvar aktuell sida Håll kvar aktuell sida Släpp g Tryck på Visa dolda sidor Visa dold information (svar på frågesport, etc.) igen Titta på video / DVD 1 Välj videokällan EXT Läge EXT Läge 0 ATV 1 EXT-1 2 EXT-2 3 EXT-3 4 HDMI1 5 HDMI2 6 HDMI3 A välj B titta VIKTIGT Förstora texten T.ex. för EXT-1 2 Använd den anslutna enheten och spela upp en video FÖRBEREDELSER Fördubbla storleken på den text som visas Växla snabbt från text-tv till TV Låt den aktuella sidan vara öppen medan du växlar till att titta på TV Praktiskt när sidosökning pågår. Till index-sidan Återgår till sidan 100 eller en sida som tidigare angivits TV LCD Gå tillbaka till TV-kanaler Tryck på TV -knappen eller välj ATV på EXT Läge -menyn. ANVÄNDNING INSTÄLLNINGSLÄGE PROBLEM? 19
Praktiska funktioner Zoom Ändra bildförhållandet 1 3D Cinema Sound Njut av omgivande ljud På 20 GUIDE LCD 2 Välja bildförhållandet 3 Zoom Auto Normal Panoramic 14:9 Zoom 16:9 Zoom 16:9 Zoom Textremsa Max Full HD Slim Panoramic Zoom 16:9 Zoom A välj B ställ in Flytta bilden med eller medan denna rad visas När Slim har valts återgår en 4:3 bild som töjts ut till 16:9 tillbaka till dess ursprungliga bildförhållande med svarta streck. När Panoramic zoom har valts blir en 4:3 med svarta streck uttöjd till 16:9. Full HD g Vad är Full HD? (s. 32) Använda Auto g Auto i Zoom (s. 32) Obs Beroende på signalformatet visas några zoomlägen i svart och kan inte markeras. Om en bild visas med ett bildförhållande som skiljer sig från dess ursprungliga bildförhållande blir bilden förvrängd eller så skärs delar av bilden bort. 3D Cinema Sound På Du kan justera 3D Cinema Sound inställningarna i 3D Cinema Sound menyn. (s. 26) 3D Cinema Sound fungerar inte med hörlurar. Andra ljudfunktioner MaxxBass (s. 26) Utjämnar låga frekvenser för att bredda frekvensbandet. MaxxBass fungerar inte med hörlurar. Hyper Sound (s. 26) Stämningsljud. Hyper Sound och 3D Cinema Sound kan inte ställas in på På samtidigt. Hyper Sound fungerar inte med hörlurar. Av
Stereo/t-u Ändra ljudläge eller språk 1 2 Välj ljudläge eller språk Insomnings Timer Ställ in en tid när TV:n ska stängas av automatiskt 1 2 Ställ in tiden VIKTIGT Ljud Bas Diskant Balans Hyper Sound 3D Cinema Sound MaxxBass Av Av A välj B ställ in Av Insomnings Timer 0 120 A välj B ställ in FÖRBEREDELSER Å När du tittar på ett tvåspråkigt sändningsprogram kan du välja antingen Tvåspråkigt I (Sub I) eller Tvåspråkigt II (Sub II) som ljud. Om steresändningens mottagning är dålig kan du ändra till monoljud för klarare ljud. Avbryt g Ställ in tiden på 0. Återstående tid g Visa denna meny igen. Andra funktioner Bildläge (s. 24) Du kan välja en förinställd bildinställning efter hur ljust det är i ditt rum eller när du spelar videospel. Eco Mode (s. 27) Justerar bildkontrasten automatiskt efter ljusstyrkan i ditt rum. Det finns fler funktioner tillgängliga i menyerna, se Anpassa din TV (s. 24-29). ANVÄNDNING INSTÄLLNINGSLÄGE PROBLEM? 21
Konfigurera din fjärrkontroll STB AUDIO Du kan konfigurera din TV:s fjärrkontroll så att den fungerar med dina andra enheter. Konfigurera din fjärrkontroll. 1 Slå på enheten manuellt. 2 Växla fjärrkontrollens läge till ett läge som motsvarar din enhets. Hänvisa till tabellen till höger för att välja ett lämpligt läge. TV AUDIO STB DVD Indikeringen lyser under 3 sekunder varje gång som en knapp berörs på fjärrkontrollen. 3 Sök fjärrkontrollkoden för din enhet enligt dess märke från listan Fjärrkontrollkoder. (Se s. I - X i slutet av den här handboken.) 4 Ställ in fjärrkontrollkoden. Obs Om din enhet inte reagerar kan du pröva med alla tillgängliga koder för enhetens märke. Se Använda funktionen sök kod (s. 23) om inga av koderna fungerar eller om märket inte finns uppräknat. MODE TV STB DVD AUDIO Giltiga enheter Endast den här TV:n Kabel set-top-box, kabel/pvr-kombination, satellit set-top-box, SAT/PVR-kombination DVD, Blu-Ray DVD, HD DVD, DVD-R, Home Theater in Box, TV/DVD-kombination Förstärkare, mottagare, Home Theater in Box 22 LCD Tryck och håll kvar Ange ett fyrsiffrigt Släpp knappen nummer Indikeringen släcks i en sekund efter att du angivit det fyrsiffriga fjärrkontrollskoden. 5 Rikta fjärrkontrollen mot din enhet, tryck på och kontrollera att din enhet är avstängd. Om din enhet inte reagerar kan du försöka ange en annan tillgänglig kod.
Använda funktionen sök kod Den här funktionen söker igenom koderna en efter en, med början från första koden i listan. 1 Slå på enheten manuellt. 2 Växla fjärrkontrollens läge till ett läge som motsvarar din enhets. Tryck på för att välja läget. 3 Aktivera funktionen sök kod. Håll och nertryckt tills lägesindikatorn börjar blinka. 4 Rikta fjärrkontrollen mot din enhet och tryck på. Om den inte reagerar kan du pröva med nästa kod genom att trycka på och trycka på igen. Upprepa processen tills din enhet stänger av. 5 Tryck på för att registrera koden. Nu är koden inställd. Kontrollera att lägesindikatorn släcks. Om fjärrkontrollen för din TV fortfarande inte fungerar även efter du använt funktionen sök kod kan du använda din enhets egna fjärrkontroll. Det är inte garanterat att TV:ns fjärrkontroll fungerar med alla modeller, märken eller funktioner. TOP MENU F.T/L GUIDE LCD Knappfunktioner Ändra fjärrkontrollens läge Sätt på/stäng av enheten Navigera bland menyerna Visa översta menyn Visa menyn OK Välj Spela upp / spela in, etc. Välj ett kapitel Stoppa Pausa Spela in Visa den elektroniska programguiden g Tryck på GUIDE Visa information g Tryck på Tyst g Tryck på Volym g Tryck på Tillbaka till föregående meny Spela Framåt Bakåt Välj ett surround-läge g Tryck på Beroende på din enhet kan vissa funktioner inte användas med den här fjärrkontrollen. VIKTIGT FÖRBEREDELSER ANVÄNDNING INSTÄLLNINGSLÄGE PROBLEM? 23
Anpassa din TV 1 Visa menyraden Bild 24 2 Visa den önskade menyn välj Bild Bild Bildläge Backlight Kontrast Ljus Skärpa Färg Färgbalans Färgtemp Finesser Standard Normal Tryck på för att dölja den undre delen av menyn. Tryck igen för att visa den. Obs Enligt situationen (videosignalformat, externa ingångar osv.) kan vissa poster vara svarta vilket betyder att de inte är tillgängliga. Du kommer inte heller att kunna ändra deras inställning. 3 Ändra eller justera inställning Bild Bildläge Backlight Kontrast Ljus Skärpa Färg Färgbalans Färgtemp Finesser välj (T.ex. Finesser) 4 Stäng meny Standard Normal För att ange en posts meny välj Menyn försvinner efter en minuts inaktivitet. Till föregående skärmbild g ändra/anpassa Finesser Digital VNR DigiPure Movie Theatre Colour Management Picture Management Smart Bild Dynamiskt bakgrundsljus MPEG NR TV System 4:3 Auto Format Av Av Auto På På På På På Bildläge Du kan välja en förinställd bildinställning efter hur ljust det är i ditt rum eller när du spelar videospel. Ljus : i ett relativt ljust rum Soft : i ett mörkt rum Standard : i ett rum med normalt ljus Game Läge : när du spelar videospel Du kan göra ytterligare justeringar på den valda i förväg inställda Bildläge efter önskan. Backlight Bakgrundsljusstyrka (Mörkare l Ljusare) Kontrast Ljus Skärpa Färg Färgbalans Färgtemp Kontrast (Lägre l Högre) Ljusstyrka (Mörkare l Ljusare) Skärpa (Mjukare l Skarpare) Färg (Ljusare l Djupare) Färgton (Rödaktig l Grönaktig) (endast NTSC) Färgtemperatur (Varm / Normal / Kall) För att återgå till de förvalda justeringarna g (blå) Finesser g Finesser (undermeny) (s. 25)
Digital VNR Minska brus På : Upprätthåll konstant effektnivå Av : Funktionen slås av Auto* : Justerar automatiskt effektnivån * Du kan bara välja Auto när du tittar på TV-kanaler. DigiPure För naturliga konturer På : När bildens skärpa försämras Av : Funktionen slås av Movie Theatre På Finesser (undermeny) Finesser Digital VNR DigiPure Movie Theatre Colour Management Picture Management Smart Bild Dynamiskt bakgrundsljus MPEG NR TV System 4:3 Auto Format Auto : Funktionen är alltid påslagen För smidig filmvisning Av : Sätt på / stäng av funktionen automatiskt Colour Management Picture Management Smart Bild Av Av Auto På På På På På Obs Smart Bild är inte tillgänglig när Bildläge är inställd på Ljus (s. 24). : Funktionen slås av Bibehåll en naturlig färgbalans (På / Av) Gör det lättare att visa ljusa / mörka bilder (På / Av) Gör det lättare att se vita områden (På / Av) Dynamiskt bakgrundsljus MPEG NR TV System Minska bakgrundsbelysningens ljusstyrka när skärmen är mörk (På / Av) Minska MPEG videoljud (På / Av) Ändra färgsystemet när det inte finns någon färg TV System PAL : Västeuropa PAL SECAM : Östeuropa/Frankrike NTSC3.58* : USA 3,58 MHz NTSC4.43* : USA 4,43 MHz Auto* : När du tittar på videofilmer etc. * Välj endast i videoläge. 4:3 Auto Format Välj ett standardbildförhållande för Auto i Zoom (s. 20) 4:3 Auto Format Panoramic Normal 14:9 Zoom Panoramic Normal 14:9 Zoom 16 : 9 4 : 3 14 : 9 VIKTIGT FÖRBEREDELSER ANVÄNDNING INSTÄLLNINGSLÄGE PROBLEM? 25
Anpassa din TV 26 Ljud Ljud Bas Diskant Balans Hyper Sound 3D Cinema Sound MaxxBass Stereo/t-u Bas Av Av Obs Hyper Sound och 3D Cinema Sound kan inte ställas in på På samtidigt. Välj stereo, mono eller språk (v: Enkanalig/ s: Stereo / t: SUB1 / u: SUB2) Låga toner (Svagare l Starkare) 3D Cinema Sound 3D Cinema Sound Surround Basförstärkning Auto Volym inst Mellan Mellan Av Justera 3D Cinema Sound -inställningen enligt ditt tycke Surround: Justera surround-nivån (Låg / Mellan / Hög) Basförstärkning: Betona basljudet (Låg / Mellan / Hög) Auto Volym inst: Bibehåller en konstant ljudvolym även om ljudet plötsligt ökar under reklamavbrott etc. (På / Av) Sätt på / stäng av 3D Cinema Sound, se 3D Cinema Sound (s. 20). 3D Cinema Sound fungerar inte med hörlurar. Diskant Balans Hyper Sound Höga toner (Svagare l Starkare) Hyper Sound fungerar inte med hörlurar. Högtalarbalans (Vänster Starkare l Höger starkare) Stämningsljud (På/Av) MaxxBass Utjämnar låga frekvenser för att bredda frekvensbandet (Låg / Hög / Av) MaxxBass fungerar inte med hörlurar. MaxxBass är ett registrerat varumärke som tillhör Waves Audio Ltd. i USA, Japan och andra länder.
Funktioner Funktioner Insomnings Timer Barnspärr Blå Bakgrund Favorit Inst. Strömlampa Eco Mode Insomnings Timer Timer för att stänga av TV:n (s. 21) Barnspärr Låsa en kanal 1 Visa menyn På På Av OK knapp fungerar inte. 2 Välj en kanal och lås den. ( : låst) Barnspärr välj PR ID CH/CC AV 01 SVT1 CH 02 02 CH 03 03 CH 04 04 05 06 07 CH 05 CH 06 CC 01 CC 02 Förhindra att barn tittar på vissa kanaler Välj ID Nr. 0 0 0 0 Ställa in ID Nr. A välj ett nummer B till nästa kolumn C ställ in Lås / Släpp (blå) Titta på en låst kanal Använd sifferknapparna för att ange kanalnumret. När visas, tryck på och ange din ID Nr. med sifferknapparna. Om du glömmer din ID Nr., genomför steg 1 igen. Blå Bakgrund Favorit Inst. Favorit Inst. 1 PR 01 2 PR 03 3 PR 05 4 PR 07 Strömlampa Eco Mode Visar en blå skärm och tystar ned ljudet när signalen är svag eller saknas (På / Av) Avlägsna en kanal från listan med favoritkanaler För mer information g Registrera en kanal till en knapp (favoritkanal) (s. 17) välj Ta bort (blå) Tänder strömlampan (s. 6) medan TV:n är på (På / Av) Justerar bildkontrasten automatiskt efter ljusstyrkan i ditt rum (På / Av / Demo) För mer information g Vad är Eco Mode? (s. 32) VIKTIGT FÖRBEREDELSER ANVÄNDNING INSTÄLLNINGSLÄGE PROBLEM? 27
Anpassa din TV 28 Grundinställning Sortera/Manuell g Redigera kanaler (s. 14) Grundinställning Autom Kanalinst. Sortera/Manuell Språk Ingångsval HDMI-1 Ljus inst Auto Språk Språk Välj ett språk för menyerna Autom Kanalinst. Registrerar kanalerna automatiskt English Français Deutsch Italiano Castellano Nederlands Dansk Norsk Svenska Suomi Română Polski Magyar Português Català Türkçe För att ändra land, genomför endast steg 1. 1 Välj installationsland Autom Kanalinst. Land United Kingdom Ireland Deutschland Switzerland France Danmark Italia Sverige España Österreich Nederland Norge Belgium Suomi välj Till nästa sida (gul) Ingångsval g Ställa in externa terminaler (s. 29) HDMI-1 Ljus inst Ställ in på Digital eller Auto för HDMIenheter, eller Analog eller Auto för DVIenheter. (Inte tillgänglig för EXT-5 och EXT-6.) 2 Start Autom Kanalinst. (blå) 0% Autom Kanalinst. CH 02 Redigering PR ID CH/CC AV 01 SVT1 CH 02 02 CH 03 03 CH 04 04 CH 05 05 CH 06 06 CC 01 07 CC 02 Om ACI Start visas, välj och starta inställningar. (Detta ställer in kabel-tvkanalerna.) g Vad är ACI (Automatic Channel Installation)? (s. 32) Redigera kanaler g Redigera kanaler (s. 14)
Ställa in externa terminaler 1 Visa Ingångsval menyn Visa menyraden Välj Grundinställning Välj Ingångsval A välj A välj B nästa B nästa 2 Välj en EXT eller pil och fortsätt sedan med inställning Pil Ingångsval EXT-1 Kopiering EXT-2 EXT-3 TV ID List S-In Välj en EXT välj Välj pilen välj 3 Avsluta HDMI terminalinställning g HDMI-1 Ljus inst (s. 28) S-In ID Lista Kopiering Växla till S-Video ingång (gul) märke kommer att synas på den valda EXT. Skärmen för val av enhet ändras från E2 till S2. Avbryt detta läge g Tryck på (gul) igen Redigera namnen på anslutna enheter B ställ in Töm namnet g Välj blanksteget i listan Ställ in kopiering på EXT-2 välj kopieringskällan Växla mellan komponentingång och kompositingång ( Pr/Pb/Y, V) A Välj EXT-3 Ingångsval EXT-1 EXT-3 TV V A Visa namnlistan Kopiering EXT-2 (blå) välj B Välj ett namn från listan A välj B Ställ in till komponentingång (gul) Ingångsval EXT-1 EXT-3 TV Pr/Pb/Y Kopiering EXT-2 VIKTIGT FÖRBEREDELSER ANVÄNDNING INSTÄLLNINGSLÄGE PROBLEM? Återgå till kompositingång g Tryck på (gul) på B igen. 29
Felsökning 30 Kraftigt brus eller snö Är TV:n rätt ansluten till antennen? Ändra antennens riktning. Är antennen eller dess kabel skadad? g Kontakta din återförsäljare. Mönster, ränder eller brus Störs antennen av högspänningsledningar eller trådlösa radiosändare? g Kontakta din återförsäljare. Är anslutna enheter placerade för nära TV:n? g Använd minsta möjliga avstånd mellan antennen och störningskällan tills ingen störning märks Spökbilder (Dubblering av bilder) Får du störningar från signaler som reflekteras från berg eller byggnader? g Justera antennens riktning, eller byt till en hög-kvalitativ pejlantenn Jag kan inte sätta på den! Är nätsladden korrekt ansluten till strömuttaget? Fjärrkontrollen fungerar inte! Är batterierna slut? Befinner du dig mer än 7 meter från TV:n? Är MODE (TV, STB, DVD, AUDIO) inställd på TV? När du visar text-tv syns inte TV:ns menyrad. Beroende på signalens stabilitet kan det uppstå en fördröjning vid kanalbyte. LCD Grundläggande funktioner Skärm Bild Problem Fjärrkontrollen slutar fungera Bildförhållandet ändras oavsiktligt Svarta eller vita prickar visas på skärmen Dålig bildkvalitet Åtgärder Dra ur TV:ns nätsladd och anslut den igen efter ett antal minuter. Tryck på för att återgå till dina inställningar. (s. 20) LCD-skärmar använder små prickar (bildpunkter) för att visa bilder. Mer än 99,99 % av dessa bildpunkter är helt problemfria, men ett mycket litet antal bildpunkter lyser eventuellt inte. I vissa fall kan enstaka bildpunkter lysa kontinuerligt. Vi ber om förståelse för det faktum att detta inte är ett fel. Ändra Bildläge inställningen. (s. 24) Onaturlig färg >>> Justera Färg och Backlight. (s. 24) Kontrollera din TV System. (s. 25) Brus >>> Ställ in följande funktioner. Bildläge: Standard (s. 24) Digital VNR: På (s. 25) DigiPure: Av (s. 25) Matt bild >>> Ställ in följande funktioner. Bildläge: Ljus (s. 24) Digital VNR: Av (s. 25) DigiPure: På (s. 25)
Bild Ljud Funktioner Problem Konstig bild vid användning av extern enhet Dåligt ljud Inget ljud från ljudkomponenten Vänster och höger ljud kommer från en sida av högtalaren Vissa funktioner fungerar inte Åtgärder Om du har anslutit en S-Video utgångsenhet, kontrollera S-In - inställningen. (s. 29) Om bildens övre del är förvrängd, kontrollera kvaliteten på själva videosignalen. Om rörelsen ser onaturlig ut när du tar emot en signal från en DVD-spelare osv. med 576p (625p), ska du ändra utgångsinställningen för den externa apparaten till 576i (625i). Justera Bas och Diskant. (s. 26) Vid dålig signalmottagning i Stereo/t-u, växla till v (Mono). (s. 21) Ändra sändningssystemet med Manuell. (s. 15) Ljudsignalerna som tas emot från EXT-4, EXT-5 och EXT-6 kan inte skickas till AUDIO OUT-terminalen. Om du hör både vänster och höger ljud från en sida av högtalaren även när du har justerat högtalarbalansen till en sida ska du ställa in Hyper Sound och 3D Cinema Sound på Av. (s. 20, 26) Detta är inte ett fel. Beroende på situationen kommer vissa funktioner att visas i svart färg och kommer inte att fungera. (s. 24) HDMI Felmeddelande Problem Fel skärmstorlek Ingen bild, inget ljud Inget ljud Grön och förvriden skärmbild ACI Error visas Åtgärder Läs den anslutna enhetens användarhandbok och utför följande: g Kontrollera om enhetens utsignalsinställning är korrekt. g Ändra enhetens signalformat till ett annat format. Använd kabeln med HDMI-logotypen. Kontrollerar att enheten är HDMI-kompatibel. Ställ in HDMI-1 Ljus inst på Digital eller Auto för HDMI-enheter, eller Analog eller Auto för DVI-enheter. (Inte tillgänglig för EXT-5 och EXT-6.) (s. 28) Vänta en stund för att låta signalen stabiliseras när du byter signalformat för en HDMI-enhet. Tryck på för att starta ACI igen. Om meddelandet ACI Error fortfarande visas efter era försök, tryck på för att avbryta ACI. VIKTIGT FÖRBEREDELSER ANVÄNDNING INSTÄLLNINGSLÄGE PROBLEM? 31
Teknisk information Vad är ACI (Automatic Channel Installation)? Vissa kabel-tv-företag sänder ut signalen ACI, vilken innehåller information som gör det möjligt för TV-kanaler att registreras automatiskt på din TV. När en ACI-signal tas emot visas ACI Start / ACI Nästa på skärmen Autom Kanalinst.. Mottagbara sändningssystem Det mottagbara sändningssystemet skiljer sig åt beroende på vilket land som valts i Autom Kanalinst.. STORBRITANNIEN: Ta endast emot PAL-I. FRANKRIKE: Kan ta emot SECAM-L. För att ta emot SECAM-L i andra länder än Frankrike: 1) Ändra Land till France i Autom Kanalinst.. (s. 28) 2) Tryck på BACK -knappen för att återgå till menyn och ange kanalen med Infoga eller Manuell. (s. 14, 15) Auto i Zoom När Auto väljs i Zoom, ändras bildförhållandet till det förhållande som erhålls från informationen TV:n tar emot. Bildförhållandet ändras till det förhållandet som erhålls från WSS (Wide Screen Identication Signal), videosignal eller styrsignal för de externa enheterna. Om ingen bildförhållandeinformation tas emot, kommer inställningen att vara som 4:3 Auto Format. (s. 25) Vad är Eco Mode? Du kan justera denna TV så att skärmen automatiskt justeras till den bästa kontrasten för ljus och mörker enligt ljusstyrkan i rummet. Denna funktion minskar påfrestningen för ögon och strömförbrukningen för denna TV. Ställ in Eco Mode g Eco Mode (s. 27) Se till att inte täcka för Eco-sensorn på framsidan av TV:n (s. 6) Så här minskas påfrestningen för ögon och strömförbrukningen för denna TV. Ställ in följande funktioner. Eco Mode: På eller Demo (s. 27) Smart Bild: På (s. 25) Om du använder Demo i Eco Mode kan du visa effekten av Eco Mode på skärmen Med en HD LCD-display och Full HD, kan du njuta av den fulla HDupplösningen på 1920 x 1080. Den exponerar fel i bilden som döljs när du ser på den med Max. Max Eco Mode Mörk Vad är Full HD? * Illustrationerna är överdrivna för att markera skillnaden mellan Max och Full HD. Mörka fält eller störningar kan visas vid kanterna på skärmen när du tittar i Full HD för vissa videofilmer. Detta beror på signalen själv, inte på att TV: fungerar fel. Ljus Full HD 32
CH/CC -lista För att använda funktionen Infoga (s. 14), leta reda på det CH/CC -nummer som motsvarar TV:ns kanalnummer i denna tabell. När landval inställningen är France, ska du välja ett tresiffrigt CH/CC nummer. CH Kanal CH Kanal CH Kanal CH 02/CH 202 E2, R1, IR A CH 50/CH 250 E50, R50 CH 132 F32 CH 03/CH 203 E3, ITALIEN, IR B CH 51/CH 251 E51, R51 CH 133 F33 CH 04/CH 204 E4, ITALIEN B, R2, IR C CH 52/CH 252 E52, R52 CH 134 F34 CH 05/CH 205 E5, ITALIEN D, R6, IR D CH 53/CH 253 E53, R53 CH 135 F35 CH 06/CH 206 E6, ITALIEN E, R7, IR E CH 54/CH 254 E54, R54 CH 136 F36 CH 07/CH 207 E7, ITALIEN F, R8, IR F CH 55/CH 255 E55, R55 CH 137 F37 CH 08/CH 208 E8, R9, IR G CH 56/CH 256 E56, R56 CH 138 F38 CH 09/CH 209 E9, ITALIEN G CH 57/CH 257 E57, R57 CH 139 F39 CH 10/CH 210 E10, ITALIEN H, R10, IR H CH 58/CH 258 E58, R58 CH 140 F40 CH 11/CH 211 E11, ITALIEN H+1, R11, IR J CH 59/CH 259 E59, R59 CH 141 F41 CH 12/CH 212 E12, ITALIEN H+2, R12 CH 60/CH 260 E60, R60 CH 142 F42 CH 21/CH 221 E21, R21 CH 61/CH 261 E61, R61 CH 143 F43 CH 22/CH 222 E22, R22 CH 62/CH 262 E62, R62 CH 144 F44 CH 23/CH 223 E23, R23 CH 63/CH 263 E63, R63 CH 145 F45 CH 24/CH 224 E24, R24 CH 64/CH 264 E64, R64 CH 146 F46 CH 25/CH 225 E25, R25 CH 65/CH 265 E65, R65 CH 147 F47 CH 26/CH 226 E26, R26 CH 66/CH 266 E66, R66 CH 148 F48 CH 27/CH 227 E27, R27 CH 67/CH 267 E67, R67 CH 149 F49 CH 28/CH 228 E28, R28 CH 68/CH 268 E68, R68 CH 150 F50 CH 29/CH 229 E29, R29 CH 69/CH 269 E69, R69 CH 151 F51 CH 30/CH 230 E30, R30 CH 102 F2 CH 152 F52 CH 31/CH 231 E31, R31 CH 103 F3 CH 153 F53 CH 32/CH 232 E32, R32 CH 104 F4 CH 154 F54 CH 33/CH 233 E33, R33 CH 105 F5 CH 155 F55 CH 34/CH 234 E34, R34 CH 106 F6 CH 156 F56 CH 35/CH 235 E35, R35 CH 107 F7 CH 157 F57 CH 36/CH 236 E36, R36 CH 108 F8 CH 158 F58 CH 37/CH 237 E37, R37 CH 109 F9 CH 159 F59 CH 38/CH 238 E38, R38 CH 110 F10 CH 160 F60 CH 39/CH 239 E39, R39 CH 121 F21 CH 161 F61 CH 40/CH 240 E40, R40 CH 122 F22 CH 162 F62 CH 41/CH 241 E41, R41 CH 123 F23 CH 163 F63 CH 42/CH 242 E42, R42 CH 124 F24 CH 164 F64 CH 43/CH 243 E43, R43 CH 125 F25 CH 165 F65 CH 44/CH 244 E44, R44 CH 126 F26 CH 166 F66 CH 45/CH 245 E45, R45 CH 127 F27 CH 167 F67 CH 46/CH 246 E46, R46 CH 128 F28 CH 168 F68 CH 47/CH 247 E47, R47 CH 129 F29 CH 169 F69 CH 48/CH 248 E48, R48 CH 130 F30 CH 49/CH 249 E49, R49 CH 131 F31 CC Kanal CC Kanal CC Frekvens (MHz) CC 01/CC 201 S1 CC 41/CC 241 S41 CC 110 116-124 CC 02/CC 202 S2 CC 75/CC 275 X CC 111 124-132 CC 03/CC 203 S3 CC 76/CC 276 Y, R3 CC 112 132-140 CC 04/CC 204 S4 CC 77/CC 277 Z, ITALIEN C, R4 CC 113 140-148 CC 05/CC 205 S5 CC 78/CC 278 Z+1, R5 CC 114 148-156 CC 06/CC 206 S6 CC 115 156-164 CC 07/CC 207 S7 CC 116 164-172 CC 08/CC 208 S8 CC 123 220-228 CC 09/CC 209 S9 CC 124 228-236 CC 10/CC 210 S10 CC 125 236-244 CC 11/CC 211 S11 CC 126 244-252 CC 12/CC 212 S12 CC 127 252-260 CC 13/CC 213 S13 CC 128 260-268 CC 14/CC 214 S14 CC 129 268-276 CC 15/CC 215 S15 CC 130 276-284 CC 16/CC 216 S16 CC 131 284-292 CC 17/CC 217 S17 CC 132 292-300 CC 18/CC 218 S18 CC 133 300-306 CC 19/CC 219 S19 CC 141 306-311 CC 20/CC 220 S20 CC 142 311-319 CC 21/CC 221 S21 CC 143 319-327 CC 22/CC 222 S22 CC 144 327-335 CC 23/CC 223 S23 CC 145 335-343 CC 24/CC 224 S24 CC 146 343-351 CC 25/CC 225 S25 CC 147 351-359 CC 26/CC 226 S26 CC 148 359-367 CC 27/CC 227 S27 CC 149 367-375 CC 28/CC 228 S28 CC 150 375-383 CC 29/CC 229 S29 CC 151 383-391 CC 30/CC 230 S30 CC 152 391-399 CC 31/CC 231 S31 CC 153 399-407 CC 32/CC 232 S32 CC 154 407-415 CC 33/CC 233 S33 CC 155 415-423 CC 34/CC 234 S34 CC 156 423-431 CC 35/CC 235 S35 CC 157 431-439 CC 36/CC 236 S36 CC 158 439-447 CC 37/CC 237 S37 CC 159 447-455 CC 38/CC 238 S38 CC 160 455-463 CC 39/CC 239 S39 CC 161 463-469 CC 40/CC 240 S40 VIKTIGT FÖRBEREDELSER ANVÄNDNING INSTÄLLNINGSLÄGE PROBLEM? 33
Tekniska data Modell LT-32R10BU LT-42R10BU Sändningssystem CCIR I / B / G / D / K / L (Se Mottagbara sändningssystem, s. 32) TV-system TV-sändning: PAL, SECAM Extern ingång: PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43 MHz Kanaler och frekvenser E2-E12 / E21-E69, F2-F10 / F21-F69, IR A-IR J, ITALY A-H / H+1 / H+2, R1-R12 / R21-R69, S1-S41, X / Y / Z / Z+1 / Z+2, Franska kabelkanaler (Frekvens: 116-172 MHz / 220-469 MHz) Multiplexljudsystem NICAM (I / B / G / D / K / L), A2 (B / G / D / K) Text TV-system Strömförbrukning FLOF (Fastext), TOP, WST (standardsystem) AC 220 V - 240 V, 50 Hz Ljud-utgång (nominell uteffekt) 6 W + 6 W 10 W + 10 W Högtalare (4 cm x 16 cm) normal x 2 (4 cm x 16 cm) sned x 2 Strömförbrukning [standby] Skärmstorlek (storlek på synligt område, mätt på diagonalen) 142 W [0,4 W] 210 W [0,6 W] 81 cm 107 cm Anslutare HDMI* 1 x 3, RCA x 7 (komponent eller komposit video, ljud V/H), Euroconnector (SCART) x 2 För mer information g (s. 10, 11) Uttag för hörlurar Stereominiuttag (3,5 i diameter) x 1 Mått (B x H x D: mm) [utan stativ] Vikt [utan stativ] 791 x 570 x 279 [791 x 521 x 104] 13,2 kg [12 kg] 1014 x 695 x 279 [1014 x 646 x 109] 24 kg [22,7 kg] Tillbehör (Se Kontrollera tillbehör, s. 8) * 1 HDMI, HDMI-logotypen och multimediagränssnittet med hög definition (High-Definition Multimedia Interface) är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC. Vi kan ändra utformningen och specifikationerna utan föregående meddelande. 34
Remote control codes (P. 22) / Fernbedienungscode (S. 22) / Codes de télécommande (P. 22) / Codes afstandsbediening (pag. 22) / Códigos de mandos a distancia (P. 22) / Codici del telecomando (pag. 22) / Kaukosäätimen koodit (s. 22) / Fjernbetjeningskoder (s. 22) / Fjärrkontrollkoder (s. 22) Cable Set Top Box / Kabeldigitalempfänger / Détecteur Set câblé / Detectorset met kabel /Descodificadores por cable / Decoder (interattivo) / Kaapeli-set-top box / Kabel Set Top Box / Kabel settop-box ADB 1230, 1269 Auna 1230 Austar 0276 Birmingham Cable Communications 0276 Cable & Wireless 1068 Fosgate 0276 France Telecom 0817 Freebox 1482, 1976 General Instrument 0276 HyperVision 0619 Jerrold 0276 Macab 0817 Madritel 1230 Motorola 0276 Nokia 1569 Noos 0817 NTL 0276, 1060, 1068 Ono 1068 Optus 0276 Pace 1060, 1068, 1577 Philips 0619, 0817 Sagem 0817 Samsung 1060, 1666 Scientific Atlanta 0477 StarHub 0276 Supercable 0276 Tele Danmark 0619 Telewest 1068 Tudi 0619 US Electronics 0276 Visiopass 0817 Cable/PVR Combination / Kabel/PVR Kompination / Combinaison câble/pvr / Combinatie kabel/pvr / Combinación cable/pvr / Combinazione cavo/pvr / Kaapeli/PVR-yhdistelmä / Kabel/PVR kombination / Kabel/PVR-kombination Freebox 1482, 1976 Nokia 1569 Satellite Set Top Box / Satellitdigitalempfänger / Détecteur Set satellite / Detectorset met satelliet / Codificadores por satélite / Decoder satellitare / Satelliitti-set-top box / Satelit Set Top Box / Satellit set-top-box @sat 1300 @Sky 1334 ABsat 0713 ADB 0642, 1259, 1367, 1418, 1473, 1491 Akai 0200 Akura 1705 Alba 0455, 0613, 0713, 1284, 1659 Allsat 0200 Alltech 0713 Allvision 1232, 1334, 1412 Amitronica 0713 Ampere 0132, 0396 Amstrad 0132, 0396, 0501, 0713, 0847, 1113, 1175, 1693 Anglo 0713 Ankaro 0713 Anttron 0613 Apollo 0455 Apro 1672 Arcon 1075 Armstrong 0200 Arnion 1300 Asat 0200 ASCI 0114, 1334 ASLF 0713 AssCom 0853 Aston 1261 Astra 0607, 0713 Astratec 1743 Astro 0173, 0501, 0607, 0613, 0658, 1099, 1100, 1113 Atsat 1300 AtSky 1334 Audioline 1672 Audioton 0613 Austar 0642, 1259 Avalon 0396 Axil 1457, 1659 Axis 1111 B@ytronic 1412 Beko 0455 Best Buy 1993 Big Sat 1457 Black Diamond 1284 Blaupunkt 0173 Blue Sky 0713 Boca 0132, 0713, 1232, 1366 Boston 1251 Brainwave 0658, 1294, 1672 British Sky Broadcasting 0847, 1175, 1662 Broco 0713 BskyB 0847, 1175, 1662 BT 1296 Bubu Sat 0713 Bush 1284, 1645, 1672, 1743 Cambridge 0501 Canal Digital 0853 Canal Satellite 0292, 0853, 1339, 1853 Canal+ 0853, 1339 CGV 1413, 1567 Cherokee 1480 Chess 0114, 0713, 1334, 1626 Chili 1718 CityCom 0299, 0607, 0818, 1075, 1176, 1232 Clark 0613 Classic 1672 Clatronic 1413 Clemens Kamphus 0396 Cobra 0396 Colombia 0132 Comag 0132, 1232, 1366, 1412, 1413, 1579 Condor 0607 Connexions 0396 Conrad 0132, 0501, 0607 Coship 1457 Crown 1284 Cryptovision 0455 Cyrus 0200 D-box 0723, 1114, 1127 Daewoo 0713, 1111, 1296, 1743 DAK 1993 Deltasat 1075 Digatron 1294 Digenius 0299, 1161 Digiality 0607 Digifusion 1581, 1645, 1743 Digihome 1284 DigiLogic 1284 DigiQuest 1300, 1457, 1473 DigiSat 1232 Digisky 1457 Dijam 1296 DiPro 1367, 1543 DirecTV 0099 Discovery 1480 Distratel 1283, 1704, 1705 DMT 1075 DNT 0200, 0396 Dream Multimedia 1237 Durabrand 1284 0167, 0396, 0455, 0610, Echostar 0713, 0853, 1200, 1323, 1409, 1418, 1473 Einhell 0132, 0501, 0713 I
II Satellite Set Top Box / Satellitdigitalempfänger / Détecteur Set satellite / Detectorset met satelliet / Codificadores por satélite / Decoder satellitare / Satelliitti-set-top box / Satelit Set Top Box / Satellit set-top-box Elap 0713, 1567 Elsat 0713 Elta 0200, 1659 Engel 0713, 1251 EP Sat 0455 Eurocrypt 0455 EuroLine 1251 Europa 0501, 0607 Europhon 0132, 0299, 0607 Eurosky 0114, 0132, 0299, 0501, 0607 Eurostar 0607, 0818 Eutelsat 0713 Exator 0613 Fenner 0713 Ferguson 0455, 1291, 1743 Fidelity 0501 Finlandia 0455 Finlux 0455 Flair Mate 0713 FMD 0114, 1251, 1413, 1457 Freecom 0501 FTEmaximal 0713 Fuba 0173, 0299, 0396, 1161, 1214, 1251 Galaxis 0853, 1111, 1557 Gardiner 0818 Garnet 1075 GbSAT 1214 Gecco 1273, 1412 General Satellite 1176 Globo 1251, 1334, 1412, 1429, 1626 GOD Digital 0200 Gold Box 0292, 0853 Golden Interstar 1283 Goodmans 0455, 1284, 1291, 1591, 1705 Granada 0455 Grandin 1626 Grundig 0173, 0847, 0853, 1284, 1291, 1330 Haensel & Gretel 0132 Hanseatic 1099, 1100 Hauppauge 1294, 1672 HB 1214 HDT 1159 Heliocom 0607 Helium 0607 Hirschmann 0173, 0299, 0396, 0501, 0607, 1111, 1232, 1412 Hitachi 0455, 1284 HNE 0132 Hornet 1300 Houston 0396 Humax 1176, 1427, 1675, 1743, 1788, 1808, 1915 Huth 0132, 0607, 1075 Hyundai 1075, 1159 ican 1367 ID Digital 1176 ILLUSION sat 1557 Imperial 1334, 1429, 1672 Ingelen 0114, 0396 International 0132 Interstar 1214 Intervision 0607 ITT Nokia 0455, 0723 Jaeger 1334 K-SAT 0713 Kamm 0713 Kaon 1300 KaTelco 1111 0114, 0173, 0200, 0480, Kathrein 0504, 0553, 0613, 0658, 0713, 0818, 1416, 1561, 1567 Kenwood 0853 Key West 0132 Kiton 0114 Konig 0607 KR 0613 Kreiling 0114, 0658, 1480 Kreiselmeyer 0173 Kyostar 0613 L&S Electronic 0132, 1334 Labgear 1296 LaSAT 0132, 0173, 0299, 0607 Legend 1718 Lemon 1334 Lenco 0607, 0713 Lenson 0501 LG 1075 Lifesat 0132, 0299, 0713 Listo 1626 Lodos 1284 Logik 1284 Logix 1075 Lorenzen 0132, 0299, 0607, 1161, 1294, 1579 Luxor 0501 M Electronic 0818 M vision 1557 Manata 0132, 0713 Manhattan 0455 Marantz 0200 Maspro 0173, 0713 Matsui 0173, 1284, 1591, 1743 Max 0607 Maxim 1705 Maximum 1075, 1334 Mediabox 0292, 0853 Mediacom 1206 MediaSat 0292, 0501, 0853, 1339 Medion 0132, 0299, 0713, 1075, 1232, 1334, 1412, 1626 Medison 0713 Mega 0200 0132, 0613, 0713, 0818, Metronic 1283, 1334, 1375, 1704, 1705 Metz 0173 Micro 0501, 0607, 0613, 0713, 1294 Micro Elektronic 0713 Micro Technology 0713 Micromaxx 0299 Microstar 1075 Microtec 0713 Mitsubishi 0455 Morgan's 0132, 0200, 0713, 1232, 1412 Motorola 1473 MTEC 1214 Multibroadcast 0642 Multichoice 0642 Mx Onda 1659 Myryad 0200 Mysat 0713 MySky 1693, 1848, 1850 Neom 1993 NEOTION 1334 Netgem 1322 Netsat 0099 Neuf TV 1322 Neuhaus 0501, 0607, 0713 Neuling 0132, 1232 Neusat 0713 Neveling 1161 Nevir 1659 Newton 0396 Nikko 0200, 0713, 0723 Noda Electronic 1704 0455, 0723, 0751, 0853, Nokia 1023, 1127, 1223, 1310, 1723 Nordmende 0455 Octagon 0613 OctalTV 1294 Oggle 1705 Opentel 1232, 1412 Optex 0114, 0713, 1283, 1611, 1626 Orbis 1232, 1334, 1412 Orbitech 0114, 0501, 1099, 1100 P/Sat 1232 Pace Pacific 1284, 1375 Packard Bell 1111 0200, 0241, 0329, 0455, 0847, 0853, 1175, 1323, 1423, 1693, 1717, 1848, 1850