KONFERENSEN MELLAN FÖRETRÄDARNA FÖR MEDLEMSSTATERNAS REGERINGAR Bryssel den 5 december 2003 (5.2) (OR. fr) CIG 57//03 REV PRESID 3 NOT från: Ordförandeskapet av den: 5 december 2003 till: Delegationerna Ärende: CIG 2003 Försvarsfrågor Med anledning av ministerkonklaven den 28 29 november 2003 i Neapel bifogas för delegationerna en i juridiskt och tekniskt avseende reviderad version av den ändrade bilaga 7 till dokument CIG 52/03 ADD (s. 23 24) samt av protokollet om strukturerat samarbete. CIG 57//03 REV bs,if,mas,ck/mas,bs,ags/mr
BILAGA I (f.d. bilaga 7 CIG 52/03 ADD ) GEMENSAM SÄKERHETS- OCH FÖRARSPOLITIK Permanent strukturerat samarbete Artikel I-40.6 De medlemsstater som uppfyller högre krav på militära resurser, och som sinsemellan har gjort mer bindande åtaganden på detta område med tanke på de mest krävande uppdragen, skall upprätta ett permanent strukturerat samarbete inom ramen för unionen. Detta samarbete skall ske enligt bestämmelserna i artikel III-23. Artikel III-23. De medlemsstater som önskar delta i det permanenta strukturerade samarbetet enligt artikel I-40.6 och som uppfyller de kriterier och gör de åtaganden om militära resurser som anges i det protokollet om permanent strukturerat samarbete skall underrätta rådet och unionens utrikesminister om sin avsikt. 2. Inom tre månader från underrättelsen skall rådet anta ett europeiskt beslut om upprättande av ett permanent strukturerat samarbete och fastställa förteckningen över deltagande medlemsstater. Rådet skall besluta, efter att ha hört unionens utrikesminister, med kvalificerad majoritet fatta beslutet om att upprätta ett permanent strukturerat samarbete, inklusive förteckningen över deltagarna efter att ha hört unionens utrikesminister. 3. Om en Varje medlemsstat som i ett senare skede önskar delta i detta det strukturerade samarbetet i ett senare skede skall ministerrådet överlägga på begäran från denna medlemsstat och skall underrätta rådet och unionens utrikesminister om sin avsikt. CIG 57//03 REV bs,if,mas,ck/mas,bs,ags/mr 2 BILAGA I
Rådet skall anta ett europeiskt beslut som bekräftar deltagandet från varje medlemsstat av den berörda medlemsstat som uppfyller kriterierna och gör de åtaganden som avses i artiklarna 2 och 3 2 i det i punkt nämnda protokollet. De medlemmar av ministerrådet som företräder de medlemsstater som deltar i det strukturerade samarbetet Rådet skall besluta med kvalificerad majoritet efter att ha efter att ha hört unionens utrikesminister. Endast de rådsmedlemmar som företräder deltagande medlemsstater skall delta i omröstningen. Kvalificerad majoritet skall definieras som en majoritet av de rådsmedlemmar som företräder de deltagande medlemsstaterna, samtidigt som den skall motsvara minst tre femtedelar av befolkningen i dessa medlemsstater. 4. Om en deltagande medlemsstat inte längre uppfyller kriterierna eller inte längre kan uppfylla sina de åtaganden inom denna ram som avses i artiklarna och 2 i det i punkt nämnda protokollet, får rådet på samma villkor besluta om uteslutning anta ett europeiskt beslut om tillfälligt upphävande av den medlemsstatens deltagande. Rådet skall besluta med kvalificerad majoritet. Endast de rådsmedlemmar som företräder deltagande medlemsstater, med undantag av den aktuella medlemsstaten, 2 skall delta i omröstningen. Kvalificerad majoritet skall definieras som en majoritet av de rådsmedlemmar som företräder de deltagande medlemsstaterna, med undantag av den aktuella medlemsstaten, samtidigt som den skall motsvara minst tre femtedelar av befolkningen i dessa medlemsstater. 5. Om en deltagande medlemsstat önskar lämna det permanenta strukturerade samarbetet, får den göra det efter att ha underrättat rådet skall den underrätta rådet om sitt beslut, och rådet skall då notera att den berörda medlemsstatens deltagande upphör. 6. Alla andra Europeiska beslut och rekommendationer av rådet inom ramen för i frågor som rör det strukturerade samarbetet, med undantag av dem som anges i punkterna 2 5, skall antas med enhällighet. Vid tillämpning av denna punkt skall endast rösterna från de deltagande medlemsstaternas företrädare krävas för enhällighet. *** 2 Klassiskt förfarande som förekommer genom hela konstitutionen. Man bör vidare åsyfta artikel III-23.3 samt artikel 2.4 i protokollet om övergångsbestämmelser för unionens institutioner och organ. Klassiskt förfarande: den "aktuella" medlemsstatens företrädare i rådet deltar normalt inte i omröstningen (jfr EMU, påföljder, utträde). CIG 57//03 REV bs,if,mas,ck/mas,bs,ags/mr 3 BILAGA I
Närmare samarbete i fråga om ömsesidigt försvar Artikel I-40.7 Om en medlemsstat utsätts för ett väpnat angrepp på sitt territorium, är de övriga medlemsstaterna skyldiga att ge den stöd och bistånd med alla till buds stående medel i enlighet med bestämmelserna i artikel 5 i Förenta nationernas stadga. Åtagandena och samarbetet på detta område skall vara förenliga med åtagandena inom Nato, som för de stater som är medlemmar i denna också i fortsättningen skall vara grunden för deras kollektiva försvar och den instans som genomför det. Artikel III-24 (stryks) CIG 57//03 REV bs,if,mas,ck/mas,bs,ags/mr 4 BILAGA I
Protokoll om det permanenta strukturerade samarbetet som inrättas genom artikel I-40.6 och artikel III-23 i konstitutionen DE HÖGA FÖRDRAGSSLUTANDE PARTERNA, SOM BEAKTAR artikel I-40.6 och artikel III-23 i konstitutionen, SOM ERINRAR OM att unionen för en gemensam utrikes- och säkerhetspolitik som bygger på en ständigt ökande konvergens mellan medlemsstaternas åtgärder, SOM ERINRAR OM att den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken utgör en integrerande del av den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken; att denna politik för unionen säkerställer en operationell kapacitet som stöder sig på civila och militära medel; att unionen får använda sig av denna för de uppdrag som nämns i artikel III-20 utanför unionen för att bevara fred, förebygga konflikter och förstärka den internationella säkerheten i enlighet med principerna i FN-stadgan; att utförandet av dessa uppgifter bygger på den militära kapacitet som tillhandahålls av medlemsstaterna, i enlighet med principen om en gemensam styrka, SOM ERINRAR OM att unionens gemensamma säkerhets- och försvarspolitik inte inverkar på den specifika karaktären hos vissa medlemsstaters säkerhets- och försvarspolitik, SOM ERINRAR OM att unionens gemensamma säkerhets- och försvarspolitik respekterar de skyldigheter som följer av Nordatlantiska fördraget för vissa de medlemsstater som anser att deras gemensamma försvar genomförs inom ramen för Nato, som förblir grundvalen för dess medlemmars kollektiva försvar, och är förenligt med den gemensamma säkerhets- och försvarspolitik som har beslutats inom denna ram, Eng.: "single set of forces" CIG 57//03 REV bs,if,mas,ck/mas,bs,ags/mr 5
SOM ÄR ÖVERTYGADE OM att en mer framträdande roll för unionen när det gäller säkerhet och försvar kommer att bidra till vitaliteten hos en förnyad atlantpakt, i samklang med "Berlin plus"-arrangemangen, SOM ÄR BESLUTNA att göra unionen i stånd att fullt ut ikläda sig det ansvar som åligger den inom det internationella samfundet, SOM ERKÄNNER att Förenta nationerna får begära unionens bistånd för att genomföra brådskande uppdrag i enlighet med kapitel VI eller VII i FN-stadgan, SOM ERKÄNNER att en förstärkning av säkerhets- och försvarspolitiken kommer att ställa krav på insatser av medlemsstaterna när det gäller resurser, SOM ÄR MEDVETNA om att inledningen av en ny etapp i utvecklingen av den europeiska säkerhets- och försvarspolitiken förutsätter beslutsamma ansträngningar av de medlemsstater som är beredda till detta, SOM ERINRAR OM vikten av att utrikesministern är fullt ut delaktig i arbetet i det permanenta strukturerade samarbetet, HAR ENATS OM följande bestämmelser som skall fogas till konstitutionen: Artikel De medlemsstater som förklarar sig beredda att gå fortare fram och längre för att utveckla unionens kapacitet att genomföra aktioner och operationer när det gäller krishantering, även de mest krävande, skall sinsemellan upprätta ett strukturerat samarbete i enlighet med artikel I-40.6 i konstitutionen för att förstärka unionens förmåga att spela sin roll på den internationella arenan. Denna artikel skall utgå: den upprepar innehållet i artikel I-40.6 och är delvis inexakt ("förklarar sig"). CIG 57//03 REV bs,if,mas,ck/mas,bs,ags/mr 6
Artikel I ddet permanenta strukturerade samarbetet som avses i artikel I-40.6 i konstitutionen skall vara öppet för varje medlemsstat som redan från ikraftträdandet av Fördraget om upprättande av en konstitution för Europa förbinder sig att a) engagera sig mer intensivt i utvecklingena av sin försvarskapacitet, även genom att utveckla sina nationella bidrag till och vid behov delta i multinationella styrkor, i de viktigaste europeiska försvarsmaterielprogrammen och i den verksamhet som utförs av den europeiska byrån för utveckling avför försvarsresurser, forskning, anskaffning och försvarsmateriel (nedan kallad "byrån"), och b) ha kapacitet att senast 2007, antingen på nationell nivå eller som en väsentlig del ingående beståndsdel i av multinationella styrkepaket grupper tillhandahålla särskilda stridsenheter för de planerade uppdragen, sammansatta på taktisk nivå som en stridsformation, med stödelement, inklusive transport och logistik, som inom 5 30 dagar kan genomföra de uppdrag som avses i artikel III-20, särskilt för att tillmötesgå framställningar från Förenta nationerna, och som kan underhållas under en första period på 30 dagar, med möjlighet till förlängning upp till minst 20 dagar. Exakt benämning på denna myndighet som den godkänts genom rådets beslut 2003/834/EG av den 7 november 2003 om att skapa en grupp för inrättande av organet för utveckling av försvarsresurser och för forskning, anskaffning och försvarsmateriel (EUT L 38, 3.2.2003, s. 9) (Felöversatt i den svenska versionen.). CIG 57//03 REV bs,if,mas,ck/mas,bs,ags/mr 7
Artikel 2 De medlemsstater som deltar i det permanenta strukturerade samarbetet skall för att uppnå målen i artikel förbinda sig att a) efter det att redan vid ikraftträdandet av ffördraget om upprättande av en konstitution för Europa har trätt i kraft, samarbeta om i syfte att nå överenskomna målen avseende nivån på kostnaderna för investeringar i försvarsmateriel och att regelbundet ompröva dessa mål mot bakgrund av säkerhetsmiljön och unionens internationella ansvarsförpliktelser, b) så långt möjligt tillnärma sitt försvarsmateriel, bland annat genom att harmonisera uttrycket identifieringen av för de militära behoven genom att sammanföra och i förekommande fall specialisera sina medel och försvarsresurser samt uppmuntra samarbete när det gäller utbildning och logistik, c) vidta konkreta åtgärder för att öka styrkornas tillgänglighet, driftskompatibilitet, flexibilitet och insatsförmåga, bland annat genom att fastställa gemensamma mål när det gäller att sända styrkor; detta kan eventuellt inbegripaet en omprövning av deras nationella beslutsförfaranden, d) samarbeta för att se till att de medlemsstaterna vidtar nödvändiga åtgärder för att, inbegripet genom multinationella strategier och utan att deras förpliktelser inom Nato åsidosätts, åtgärda de brister som har konstaterats inom ramen för mekanismen för resursutveckling, e) i förekommande fall delta i utvecklingen av större gemensamma eller europeiska materielprogram inom ramen för den europeiska byrån för försvarsmateriel, forskning och militära resurser. Denna punkt har fått ändrad ordföljd för tydlighetens skull. CIG 57//03 REV bs,if,mas,ck/mas,bs,ags/mr 8
Artikel 3 Europeiska Byrån för försvarsmateriel, forskning och militära resurser skall bidra till en regelbunden utvärdering av de deltagande medlemsstaternas bidrag när det gäller resurser, särskilt bidrag som tillhandahålls enligt kriterier som skall fastställas bland annat på grundval av artikel 2, och rapportera via lämpliga myndigheter minst en gång om året. Utvärderingen kan komma att ligga till grund för fastställandet av rekommendationer och beslut som rådet antar i enlighet med artikel III-23 i konstitutionen. CIG 57//03 REV bs,if,mas,ck/mas,bs,ags/mr 9