DIGITAL DIKTAFON DETALJERADE ANVISNINGAR



Relevanta dokument
Din manual OLYMPUS WS-650S DNS

DIKTAFON DP-211 FICKMINNE INSTRUKTIONSMANUAL. Registrera din produkt på och få extra fördelar från Olympus!

55200 Inspelningsbar microfon

DIGITAL DIKTAFON DETALJERADE ANVISNINGAR

DM-7 DIGITAL DIKTAFON ANVÄNDARHANDBOK. Komma igång. Spelar in. Spela upp. Schema. Meny. Wi-Fi-funktion. Använda med en PC.

TTS är stolta över att ingå i

Svensk Bruksanvisning

MP001/MP002/MP003/MP004 Sweex Black Sea MP3 Player 128 MB/256 MB/512 MB/1GB

LS-11 BRUKSANVISNING DIGITAL PORTASTUDIO. Digital portastudio

Svensk version. Inledning. Förpackningens innehåll. MP023/MP024 Sweex Pretty Pink MP3 Player

DIGITAL DIKTAFON DETALJERADE ANVISNINGAR

1. Använda MP3/WMA-spelaren

DIGITAL PORTASTUDIO LS-10 SE BRUKSANVISNING

Lathund Milestone 112 Ace

Din manual OLYMPUS DS

Snabbmanual till ZOOM H1

DIKTAFON FICKMINNE DP-20 INSTRUKTIONSMANUAL

Svensk Bruksanvisning

Din manual OLYMPUS VN-7800PC

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

IC Recorder ICD-PX820

Svenskbruksanvisning

Din manual SONY ICD-B500

Digital Video. Användarhandledning

Bruksanvisning TP329

Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar.

DIGITAL DIKTAFON DETALJERADE BRUKSANVISNING

DIGITAL DIKTAFON DETALJERADE BRUKSANVISNING

MP3-spelare M-Any DAH1200 Nr

KENWOOD HD20GA7 MP3-SPELARE MED INBYGGD HÅRDDISK

Del I Nyckelfunktioner:

DIGITAL DIKTAFON DETALJERADE BRUKSANVISNING

Lathund Olympus DM-5

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

Diasonic DDR-5300 Svensk kom i gång manual.

MusicFly Pro. Användarmanual. Inledning

WS-833 WS-832 WS-831 DIGITAL DIKTAFON ANVÄNDARHANDBOK. Komma igång. Spelar in. Spela upp. FM-radio. Meny. Använda med en PC.

LADDNING OCH ANVÄNDNING AV UPPLADDNINGSBARA BATTERIER (TILLVAL) ANVÄNDNING MED TORRBATTERIER A

ipod shuffle Användarhandbok

JABRA EVOLVE 80. Bruksanvisning. jabra.com/evolve80

Trådlöst stereoheadset 2.0. Bruksanvisning CECHYA-0083

DIGITAL DIKTAFON DETALJERADE BRUKSANVISNING

Registrera din produkt och få support på DVT1400 DVT1700 DVT3200 DVT3400 DVT3600 DVT5000 DVT5500 DVT7000. SV Användarhandbok

AH-GC20 GLOBE CRUISER Over Ear-hörlurar Trådlösa brusreducerande hörlurar Bruksanvisning

Portabel boombox med Radio & CD-Spelare CD / CD-R / CD-RW

DENVER BPB-100C. Bruksanvisning

BRUKSANVISNING. Svenska - 1

CD/MP3-spelare med PLL FM-radio och iphone/ipod-docka

Comfort Duett Svenska

TTS är stolta över att ingå i

VN-7800PC VN-6800PC VN-6500PC VN-5500PC VN-3500PC SE BRUKSANVISNING

Översikt. Inledning. AMV-filmfunktion. Bläddringsfunktion för JPEG-bilder

Produktbild och funktionsknappar

TV Trådlösa hörlurar med förstärkare. Bruksanvisning

VN-733PC VN-732PC VN-731PC

Energihantering Användarhandbok

BRUKSANVISNING APPlicator

Handbok Konftel Ego SVENSKA

jbl on stage micro II högtalardocka till iphone/ipod

Användarmanual. BT Drive Free

ZAP DVR-X3 Art.nr

Nokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok Utgåva 2 SV

Portabelt Bluetooth Ljudsystem Med PLL FM Radio TRA-800BT. Svensk Instruktions Manual

BeoSound 6. Handledning

CUBE BLUETOOTH-HÖGTALARE. kitsound.co.uk BRUKSANVISNING. JB. 3079/Tillverkad i Kina. KitSound Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok Utgåva 2

modell RNCD 302 BÄRBAR CD-SPELARE

Kortfattad användarhandbok

DIGITAL DIKTAFON VN-7700/VN-7600 BRUKSANVISNING. Registrera din produkt på och få extra fördelar från Olympus!

Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco

K7 Encoder 5 Användarmanual

Marantz PMD620 snabbmanual

Digital diktafon med röststyrning

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110

DM-901 DIGITAL DIKTAFON ANVÄNDARHANDBOK. Komma igång. Spelar in. Spela upp. Schema. Meny. Wi-Fi-funktion. Använda med en PC.

OKAYO II trådlösa mikrofonsystem

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

Argon DAB4+, snabbguide och instruktionsbok

DIKTAFON FICKMINNE DP-311 BRUKSANVISNING

SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide

Lenco SCR-81 Radio kassett och cd stereo Instruktionsmanual på Svenska

ceti Bluetooth stereo headset Användarhandbok Owner s manual ILD International AB 2010 V1.0

GPS-mottagare med bluetooth Version 05/06 CE Bruksanvisning Artikelnr

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning

Bruksanvisning ComMaster CM3170 (31MHz)

SuperNova BabyCall. Bruksanvisning. Art nr:

Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning

RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01

MMP-390 CD MP3 MIKROSYSTEM. BRUKSANVISNING Läs och spara denna bruksanvisning

Proson RV 2010 Stereo reciever

DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

Jaktradio ComMaster 3130 (31 MHz) Artnr:

Så här används fjärrkontrollen (tillbehör)

Bruksanvisning. Bestic software version Äthjälpmedel. Internet:

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -

Lathund Milestone 112 Ace Color

JABRA EVOLVE 65. Bruksanvisning. jabra.com/evolve65

Bruksanvisning Hyundai HDT-L3

HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock Användarhandbok

Transkript:

DIGITAL DIKTAFON DETALJERADE ANVISNINGAR Tack för att du köpte en digital diktafon från Olympus. Läs dessa instruktioner för information om hur produkten används på ett korrekt och säkert sätt. Håll instruktionerna till hands för framtida användning. För att säkerställa lyckade inspelningar, rekommenderar vi att du testar inspelningsfunktionen och volymen innan du spelar in. Registrera din produkt på www.olympus-consumer.com/register och få extra fördelar från Olympus!

Introduktion Innehållet i detta dokument kan ändras i framtiden utan förbehåll. Kontakta vår kundservice för den senaste informationen angående produktnamn och modellnummer. Stor omsorg har lagts på att se till att innehållet i detta dokument är korrekt. Om du trots det skulle hitta någon oklar punkt, något fel eller utelämnade, ber vi dig att kontakta vår kundservice. Allt ansvar för passiva skador eller skador av något annat slag på grund av dataförlust som uppstått på grund av en skada på produkten, reparation som utförts av någon annan än Olympus eller en auktoriserad Olympus-serviceinrättning, eller någon annan orsak är undantaget. Varumärken och registrerade varumärken IBM och PC/AT är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör International Business Machines Corporation. Microsoft, Windows och Windows Media är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation. Macintosh och itunes är varumärken som tillhör Apple Inc. MPEG Layer-3-ljudkodningsteknik licensierad från Fraunhofer IIS och Thomson. SRS WOW XT, SRS och symbolen } är varumärken som tillhör SRS Labs, Inc. SRS WOW XT-teknik används enligt licens från SRS Labs, Inc. Produkten har utvecklats baserat på brusreduceringsteknologi med licens från NEC Corporation. Andra produktnamn och varumärken som omnämns i detta dokument kan vara varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina respektive ägare. 2

Innehållsförteckning Introduktion Säker och korrekt användning... 4 1 Komma igång Huvudfunktioner... 6 Identifikation av delar... 7 Display (LCD-panel)... 8 Strömförsörjning... 10 Sätta i batterier...10 Ladda genom att ansluta till en dator via USB...12 Slå på/stänga av strömmen...13 Knapplås (HOLD)... 14 Ställa in tid och datum [Time & Date]... 15 Ändra tiden och datumet...16 [VOICE]-läge och [MUSIC]-läge...17 Om mappar... 18 Om mappar för röstinspelningar...18 Om mappar för musikuppspelning...19 Välja mappar och filer... 20 2 Om inspelning Inspelning... 21 Mikrofonkänslighet... 23 Rekommenderade inställningar för olika inspelningsförhållanden...24 Inspelning med extern mikrofon eller andra enheter... 25 3 Om uppspelning Uppspelning... 27 Ange en indexmarkering eller en tillfällig markering...31 Starta upprepad uppspelning av ljudavsnitt... 32 Radering... 34 4 Menyinställning Metod för menyinställning... 36 + File Menu... 38, Rec Menu... 38 - Play Menu... 40. LCD/Sound Menu... 43 / Device Menu... 44 Arrangera om filer [Replace]... 45 Formatera diktafonen [Format]... 46 5 Använda diktafonen med en dator Datormiljö... 48 Ansluta till en dator... 50 Koppla bort från datorn... 51 Överföra röstfilerna till datorn... 52 Använda Windows Media Player... 53 Namn i Windows... 53 Kopiera musik från cd-skivor... 54 Överföra musikfiler till diktafonen... 55 Kopiera röstfiler till en cd-skiva... 58 Använda itunes... 60 Namn i Windows... 60 Kopiera musik från cd-skivor...61 Överföra musikfiler till diktafonen... 62 Kopiera röstfiler till en cd-skiva... 63 Använda diktafonen som en extern minnesenhet för en dator... 64 6 Övrig information Lista med larmmeddelanden... 65 Felsökning... 66 Teknisk hjälp och support... 68 Tillbehör (medföljer ej)... 68 Specifikationer... 69 1 2 3 4 5 6 3

Säker och korrekt användning 4 Innan du använder din nya diktafon ska du läsa denna bruksanvisning noggrant för att säkerställa att du vet hur du använder produkten på ett säkert och korrekt sätt. Behåll denna bruksanvisning på en lättåtkomlig plats för framtida bruk. Varningssymbolerna indikerar viktig information gällande säkerhet. För att skydda dig själv och andra från personskador eller skador på egendom är det viktigt att du alltid läser varningarna och informationen som ges. Allmänna säkerhetsåtgärder Lämna inte diktafonen på platser med hög värme och hög luftfuktighet, till exempel inuti en stängd bil som står i direkt solljus eller på en strand under sommaren. Förvara inte diktafonen på platser som är mycket fuktiga eller dammiga. Använd inte organiska lösningsmedel som till exempel sprit eller thinner för att rengöra enheten. Placera inte diktafonen ovanpå eller nära elektriska apparater som till exempel TV-apparater eller kylskåp. Undvik att spela in eller spela upp i närheten av mobiltelefoner eller annan trådlös utrustning, eftersom de kan orsaka störningar och brus. Om du erfar brus går du till en annan plats eller flyttar diktafonen längre bort från sådan utrustning. Undvik sand eller smuts. De kan orsaka skador som inte kan åtgärdas. Undvik kraftiga vibrationer eller stötar. Du får inte demontera, reparera eller modifiera enheten själv. Använd inte enheten medan du framför ett fordon (till exempel en cykel, motorcykel eller go-kart). Förvara enheten utom räckhåll för barn. <Varning gällande dataförlust> Innehåll som spelats in i minnet kan förstöras eller raderas av misstag, på grund av fel på enheten eller under reparationsarbete. Du rekommenderas att säkerhetskopiera och spara viktigt innehåll på annan media som till exempel en hårddisk på en dator. Allt ansvar för passiva skador eller skador av något annat slag på grund av dataförlust som uppstått på grund av en skada på produkten, reparation som utförts av någon annan än Olympus eller en auktoriserad Olympusserviceinrättning, eller någon annan orsak är undantaget från Olympus ansvarsskyldighet. Batterier f Fara: Batterier ska aldrig utsättas för eld, uppvärmning, kortslutas eller demonteras. Förvara aldrig batterier där de kan utsättas för direkt solljus eller höga temperaturer, t ex i ett varmt fordon, nära en värmekälla mm. f Varning: Loda inte kablar eller kontakter direkt på ett batteri och modifiera det inte. Koppla inte ihop terminalerna = och -. Detta kan leda till brand, överhettning eller elstötar.

Säker och korrekt användning När batterier bärs eller förvaras, ska de förvaras i det medföljande fodralet för att skydda terminalerna. Bär eller förvara inte batterierna med metallföremål (t.ex. nyckelringar). Om denna varning inte följs, kan det leda till brand, överhettning eller elstötar. Anslut inte batterierna direkt till ett nätuttag eller cigarettändaren i en bil. Sätt inte i batterierna med terminalerna = och - åt fel håll. Om vätska från batteriet kommer i ögonen ska den omedelbart tvättas bort med rent vatten och en läkare ska kontaktas omgående. Försök inte ladda alkaliska batterier, litiumbatterier eller några andra icke-laddningsbara batterier. Använd aldrig batterier vars yttre hölje är slitet eller sprucket. Förvara batterier utom räckhåll för barn. Om du observerar någonting ovanligt när du använder denna produkt, t.ex. ovanligt ljud, onormal värme, rök eller att det luktar bränt. 1 ta omedelbart ur batterierna och var försiktig så du inte bränner dig och; 2 kontakta din återförsäljare eller lokala Olympus-representant för service. Exponera inte batterierna för vatten. Låt inte vatten få kontakt med terminalerna. Batteriernas isoleringstäcke får inte avlägsnas eller skadas. Använd inte batterier om du upptäcker något fel på dem, t.ex. läckage, färgändring eller deformation. Koppla ur laddaren om laddningen inte är klar efter angiven laddningstid. Om batterivätska hamnar på hud eller kläder ska den snabbt tvättas av med rent vatten. Håll batterier på avstånd från eld. f Se upp: Utsätt inte batterierna för kraftiga stötar. När du använder laddningsbara batterier som inte har använts under en tid, ska de laddas före användning. Laddningsbara batterier har begränsad livslängd. När användningstiden blir kortare även om batteriet är fulladdat och under angivna förhållanden, ska du ersätta det med ett nytt. 5

1 Huvudfunktioner 6 Komma igång Huvudfunktioner s Enheten fungerar både som en digital diktafon och en digital musikspelare ( s.17). s Denna diktafon lagrar röstmeddelanden i kraftigt komprimerade WMA-filer (Windows Media Audio) i ett inbyggt flash-minne ( s.21). Den kan även spela upp filer i MP3*- (MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3) och WAV*-format ( s.27, s.53, s.60). * Endast för WS-570M, WS-560M, WS-550M. s Stödjer MP3-format och linjärt PCM-format, vilket innebär inspelningar med ljudkvalitet som är ekvivalent med cd-ljud (Endast för WS-570M) ( s.36, s.38). s Den har inbyggd röststyrning (VCVA, Variable Control Voice Actuator) ( s.36, s.39). s Lågspärrfiltret minimera brus från luftkonditioneringar och liknande vid inspelning. ( s.36, s.39). s Brusreduceringsfunktionen ( s.36, s.40) och röstfiltret ( s.36, s.40) tar bort brus och möjliggör tydlig ljuduppspelning. s För inspelningar i WMA-format går det att välja en av 6 inspelningslägen, till exempel stereo eller mono ( s.36, s.38). s Den har en bakgrundsbelyst fullmatris display (LCD-panel) ( s.8). s Den har diverse upprepningsfunktioner ( s.32, s.36, s.41). s Med hjälp av indexmarkeringar och tillfälliga markeringar kan du snabbt hitta önskade avsnitt ( s.31). s Uppspelningshastigheten kan styras enligt önskemål ( s.36, s.42). s Den har inbyggd SRS WOW XT ( s.36, s.40). s Du kan ändra inställningarna för uppspelningsequalizern ( s.36, s.41). s Du kan koppla denna diktafon till en dator genom att koppla in den direkt till USB-porten. Data kan överföras eller sparas utan USB-kabel eller drivrutiner ( s.50). Denna diktafon är kompatibel med USB 2.0, vilket möjliggör snabb dataöverföring till en dator. s xa USB-lagringsklassade diktafon kan användas som ett externt minne för att läsa och spara data ( s.64). Genom att ansluta till en datorn via USB, kan bilder, textinformation m.m. sparas, och enheten kan användas för att lagra data. s Den kan laddas via USB-porten ( s.12).

Identifikation av delar 1 2 3 * & ^ % 8 0! @ # $ 9 4 5 6 7 ( q = - ) 1 Identifikation av delar 1 EAR (Earphone)-uttag 2 MIC-uttag (mikrofonuttag) 3 Inbyggd stereomikrofon (L) 4 Inbyggd stereomikrofon (R) 5 Inspelningsindikator 6 LIST-knapp 7 Fäste för rem 8 Display (LCD-panel) 9 Inbyggd högtalare 0 +-knapp! REC (s)-knapp (Inspelning) @ 9-knapp # MENU-knapp $ -knapp % INDEX/ERA-knapp ^ OK `-knapp & 0-knapp * STOP (4)-knapp ( Batteriskydd ) HOLD-omkopplare - Lägesomkopplare (VOICE/MUSIC)* 1 MIC N CONF/DICT-omkopplare* 2 = Knapp för utmatning av USB kontakt q USB-kontakt *1 Endast för WS-570M, WS-560M, WS-550M. *2 Endast för WS-450S. 7

Identifikation av delar 1 Identifikation av delar Display (LCD-panel) Visning av mapplista " För WS-570M/WS-560M/ WS-550M: När [VOICE]-läget är valt: 1 2 När [MUSIC]-läget är valt: 3 4 1 Indikator för [VOICE]-läge Statusindikator för inspelning-/ uppspelning Batteriindikator 2 Mappnamn 3 Indikator för [MUSIC]-läge Statusindikator för inspelning-/ uppspelning Batteriindikator 4 Mappnamn Visning av fillista " För WS-570M/WS-560M/ WS-550M: När [VOICE]-läget är valt: 1 2 " För WS-450S: 1 2 När [MUSIC]-läget är valt: 3 4 8

Identifikation av delar " För WS-450S: 1 2 1 Mappnamn Statusindikator för inspelning-/ uppspelning Batteriindikator 2 Filnamn 3 Mappnamn Statusindikator för inspelning-/ uppspelning Batteriindikator 4 Filnamn Visning av fil " För WS-570M/WS-560M/ WS-550M: När [VOICE]-läget är valt: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 När [MUSIC]-läget är valt: 0! @ # $ " För WS-450S: 1 2 3 4 5 % ^ & 6 7 8 9 1 Filnamn Statusindikator för inspelning-/ uppspelning Batteriindikator 2 Mappindikator Indikator för inspelningsläge 3 I inspelningsläget: Indikator för återstående minne I uppspelningsläget: Stapelindikator för uppspelningsposition 4 Inspelningsdatum och tid 5 [?] Indikator för mikrofonskänslighet [!] VCVA-indikator [%] Indikator för brusreducering [$] Indikator för röstfilter [0] Indikator för lågspärrfilter 6 Aktuellt filnummer/totalt antal inspelade filer i mappen 1 Identifikation av delar 9

1 Identifikation av delar/strömförsörjning Identifikation av delar 7 I inspelningsläget: Förfluten inspelningstid I uppspelningsläget: Förfluten uppspelningstid 8 I inspelningsläget: Återstående inspelningstid I uppspelnings- eller stoppläge: Fillängd 9 Indikator för uppspelningsläge 0 Filnamn! Artistnamn @ Albumnamn # Förfluten uppspelningstid $ [#] SRS WOW XT-indikator ["] Equalizer-indikator % Aktuellt filnummer/totalt antal inspelade filer i mappen ^ Fillängd & Indikator för uppspelningsläge Strömförsörjning Sätta i batterier Den här diktafonen kan användas med laddningsbara Ni-MH-batterier eller AAA alkaliska batterier. 1 Tryck lätt på pilen och skjut batterilocket så att det öppnas. 2 Sätt i ett alkaliskt AAA-batteri, med polerna, = och - rättvända. 10 " För WS-570M/WS-560M/ WS-550M: Vid laddning med diktafonen, se till att använda de medföljande specifika Ni-MH-batterierna (BR401). De medföljande laddningsbara batterierna är inte helt laddade. Innan du använder enheten eller efter långa perioder utan användning, rekommenderas att du laddar dem kontinuerligt tills de är helt laddade ( s.12).

Strömförsörjning " För WS-450S: Diktafonen kan inte ladda laddningsbara batterier. 3 Stäng batteriluckan helt genom att trycka i riktningen A och därför skjuta i riktningen B. Om indikatorn för»timme» blinkar på displayen, går du till»ställa in tid och datum [Time & Date]» ( s.15). Batteriindikator Batteriindikatorn på displayen ändras när batterierna förlorar ström. Stoppa alltid diktafonen innan du byter ut batterierna. Om batterierna tas ur medan diktafonen används kan ett tekniskt fel uppstå, t.ex. att filer skadas, etc. Om du spelar in en fil när batterierna tar slut, förlorar du filen som håller på att spelas in eftersom den inte kan stängas. Det är viktigt att byta batterier när endast en gradmarkering visas i batteriindikatorn. Om det tar längre tid än 1 minut att byta ut de urladdade batterierna eller om du tar ur och sätter i batterier flera gånger med korta intervall, måste du eventuellt ställa in tiden på nytt när du har satt i nya batterier ( s.15). Ta ut batterierna om du inte ska använda diktafonen under en längre tid. När du spelar en röst-/musikfil kan diktafonen återställas på grund av sänkningen av batterispänningen beroende på volymnivån, även om [8] visas i batteriindikatorn. Om detta inträffar sänker du volymen på diktafonen. När du byter ut laddningsbara batterier, ska du se till att alltid använda laddningsbara Ni-MH-batterier (medföljer ej). Användning av andra tillverkares produkter kan skada inspelaren och bör undvikas. 1 Strömförsörjning När [:]visas på displayen ska du snarast möjligt byta ut batterierna. När batterierna är för svaga, visas [ ] och [Battery Low] på displayen och diktafonen stängs av. Observera! Det går inte att använda manganbatterier i denna diktafon. När du byter batterier, rekommenderas du att använder alkaliska AA-batterier eller laddningsbara Olympus Ni-MH-batterier. 11

Strömförsörjning Ladda genom att ansluta till en dator via USB 3 Medan du trycker på STOP (4)- knappen, ansluter du till datorns USB-port. " För WS-570M/WS-560M/ WS-550M: 1 Strömförsörjning Du kan ladda batterierna genom att ansluta till en dators USB-port. Se till att du sätter i de laddningsbara batterierna (medföljer) på rätt sätt i diktafonen, när du ska ladda dem ( s.10). Ladda inte de ursprungliga batterierna, t.ex. alkaliska batterier eller litiumbatterier. Dessa kan orsaka läckageuppvärmning eller funktionsfel. 1 Starta upp datorn. 2 Skjut knappen för utmatning av USB-kontakten i pilens riktning för att mata ut USB-kontakten ur diktafonen. Tryck ner och håll in knappen STOP (4) tills meddelandet om att avvakta [Please Wait] visas. 4 Laddningen är klar när batteriindikeringen visar [<]. Laddningstid: cirka 3 timmar* * Det visar ungefärlig tid för laddning av det laddningsbara batteriet från helt urladdat till fulladdat, vid rumstemperatur. Laddningstiden varierar beroende på återstående laddning och batteriernas kondition. 12 Observera! Diktafonen kan inte laddas när datorn är på. Det kan även hända att den inte laddas när datorn står i standbyläget, stoppläget eller viloläget.

Strömförsörjning Ladda inte diktafonen när den är ansluten via en USB-hubb. Om [Cannot charge] visas, innebär det att ett batteri inte kan laddas i diktafonen. Byt genast ut batterierna mot de batterier som medföljer diktafonen ( s.10). Du kan inte ladda när [;]*1 eller [=]*2 blinkar. Ladda batterierna vid temperaturer från 5 C till 35 C. *1 [;]: När omgivningstemperaturen är låg. *2 [=]: När omgivningstemperaturen är hög. När användningstiden har förkortas betydligt, även efter att batterierna har fulladdats, ska du byta ut dem mot nya. Se till att trycka in USB-kontakten hela vägen in. I annat fall fungerar eventuellt inte diktafonen på rätt sätt. Använd den medföljande USB-kabeln i situationer då detta är lämpligt. Använd inte andra USB-kablar än den medföljande kabeln. Om du använder kablar från andra tillverkare kan resultera i att diktafonen skadas. Använd inte den medföljande USB-kabeln för enheter från andra tillverkare. Varningar gällande de laddningsbara batterierna Läs följande beskrivningar noga om du använder laddningsbara Ni-MH-batterier. Urladdning: Laddningsbara batterier laddas ur när de inte används. Ladda dem regelbundet före användning. Användningstemperatur: Laddningsbara batterier är kemiska produkter. Batteriernas effektivitet kan variera även om de används inom rekommenderat temperaturintervall. Detta är en naturlig egenskap för sådana produkter. Rekommenderat temperaturområde: Vid användning: 0 C 42 C Laddning: 5 C 35 C Förvaring under längre tid: 20 C 30 C Användning av de laddningsbara batterierna utanför det angivna temperaturområdet kan leda till minskad effektivitet och kortare batterilivslängd. Förhindra batteriläckage eller rost genom att ta ut de laddningsbara batterierna från produkter som inte ska användas under en längre tid och förvara dem separat. Observera! Denna diktafon är utformad för att ladda batterier fullständigt, oberoende av deras laddningsnivå. För bästa resultat när du använder nyinköpta laddningsbara batterier eller batterier som inte har används under en längre tid (mer än en månad), rekommenderar vi att batterierna laddas och laddas ur fullständigt 2 3 gånger. Följ alltid lokala lagar och bestämmelser när laddningsbara batterier kasseras. Kontakta ditt lokala återvinningscenter och fråga om gällande kasseringsmetoder. Om Ni-MH laddningsbart batterier inte är helt urladdat ska du skydda dem mot kortslutning (genom att t.ex. tejpa för kontakterna) innan de kasseras. För kunder i Tyskland: Olympus har ett kontrakt med GRS (Joint Battery Disposal Association) i Tyskland för att försäkra miljöriktig kassering. Slå på/stänga av strömmen När röstinspelaren inte används ska du stänga av den för att spara batteri. Även om röstinspelaren är avstängd, bibehålls befintliga data, lägesinställningar och klockinställningen. 1 Strömförsörjning 13

Strömförsörjning Knapplås (HOLD) 1 Strömförsörjning/Knapplås Slå på strömmen Skjut HOLD-omkopplaren i motsatt riktning mot pilen. Displayen tänds och strömmen slås på. Funktionen för att återuppta spelning återför röstinspelaren till stoppläget som lagrats in minnet innan strömmen stängdes av. Stänga av strömmen Medan diktafonen är i stoppläge, skjuter du HOLD -omkopplaren i pilens riktning. Displayen släcks och strömmen stängs av. Funktionen för att återuppta inspelning kommer ihåg stoppläget från innan strömmen stängdes av. Strömsparläge Om diktafonen stoppas/inte används i fem minuter efter att den har slagits på, går den in i standbyläge (strömsparläge) och displayen stängs av. För att avsluta standbyläge och sätta på displayen, trycker du på valfri knapp. Om diktafonen ställs i HOLD-läge, bevaras de aktuella inställningarna och alla knappar inaktiveras. Denna funktion är användbar när diktafonen måste bäras i en väska eller i fickan. Ställa röstinspelaren i HOLD-läge Medan diktafonen är i stoppläge, skjuter du HOLD -omkopplaren i pilens riktning. När [Hold] visas på displayen ställs röstinspelaren i HOLD-läget. Inaktivera HOLD-läget Skjut HOLD-omkopplaren i motsatt riktning mot pilen. 14 Observera! Om du trycker på någon knapp i HOLD-läget, visas tiden under två sekunder, men inga inställningar ändras på diktafonen.

Knapplås (HOLD)/Ställa in tid och datum [Time & Date] Om HOLD aktiveras under uppspelning (inspelning), kan inga åtgärder utföras men uppspelnings- (inspelnings-) tillståndet förblir oförändrat (när uppspelningen är avslutad eller inspelningen har avbrutits på grund av att minnet är slut, stoppar den). Ställa in tid och datum [Time & Date] Om du i förväg ställer in tid och datum, sparas automatiskt informationen om när filen spelades in, för varje fil. Genom att i förväg ställa in tid och datum förenklas filhanteringen. När du använder diktafonen första gången efter att ha köpt den, eller efter att batterier har satts i när enheten inte har används under längre tid, visas [Set Time & Date]. När»timme» blinkar, utför du inställningen från steg 1. 1 Tryck på knappen 9 eller 0 för att välja objekt som ska ställas in. Välj mellan alternativen»timme»,»minut»,»år»,»månad» och»dag» med en blinkande punkt. 2 Tryck på knappen + eller för att ställa in. Följ samma steg genom att trycka på 9 eller 0 för att välja nästa värde och tryck på + eller för att aktivera. Du kan välja mellan 12- och 24-timmars visning genom att trycka på LIST-knappen när du ställer in timmar och minuter. Exempel: 10:38 PM 10:38 PM (förinställda inställningar) 22:38 Du kan välja ordningen för»månad»,»dag» och»år» genom att trycka på LIST-knappen när du ställer in dem. Exempel: April 15, 2009 4M 15D 2009Y (förinställda inställningar) 15D 4M 2009Y 1 Knapplås/Ställa in tid och datum LIST-knapp + -knapp 9 0-knapp OK `-knapp 2009Y 4M 15D 3 Tryck på OK `-knappen för att göra inställningen klar. 15

Ställa in tid och datum [Time & Date] Klockan startar från det inställda datumet och tiden. Tryckt på OK `- knappen enligt tidssignalen. 2 Tryck på + eller för att välja fliken [Device Menu]. Du kan ändra menyvisningen genom att flytta markören. 1 Ställa in tid och datum Obs! Om du trycker på OK `-knappen under inställning, sparar diktafonen de alternativ som ställdes in upp till den punkten. Ändra tiden och datumet Medan diktafonen är i stoppläge, trycker och håller du STOP (4)-knappen för att visa [Time & Date] och [Remain]. Om aktuell tid och datum inte är rätt ställer du in dem med hjälp av anvisningarna nedan. 3 Tryck på OK ` eller 9-knappen för att flytta markören till det alternativ som du vill ställa in. [Device Menu] visas på displayen. + knapp 9 knapp OK `-knapp MENU-knapp 1 Medan diktafonen är stoppad trycker du på MENU-knappen. Menyn visas på displayen ( s.36). 4 Tryck på OK ` eller 9. [Time & Date] visas på displayen.»timme» blinkar på displayen, vilket indikerar att inställningen av tid och datum har startat. Följande steg är samma som steg 1 till och med 3 under»ställa in tid och datum [Time & Date]» ( s.15). 5 Tryck på MENU-knappen för att stänga menyskärmen. 16

[VOICE]-läge och [MUSIC]-läge " För WS-570M/WS-560M/ WS-550M: Den här enheten kan användas som en diktafon eller en musikspelare. För att spela in och spela upp röstinspelningar, ställer du lägesomkopplare på [VOICE]. För att lyssna på musik, ställer du lägesomkopplare på [MUSIC]. [VOICE]-läge: Skjut lägesomkopplaren till [VOICE]-läget. [MUSIC]-läge: Skjut lägesomkopplaren till [MUSIC]-läget. Enheten fungerar som en musikspelare. Se»Om mappar för musikuppspelning» Beträffande att överföra musikfiler till enheten med hjälp av Windows Media Player ( s.19). 1 [VOICE]-läge och [MUSIC]-läge Enheten fungerar som en digital diktafon. Se»Om mappar för röstinspelningar» beträffande var sparade filer lagras ( s.18). 17

Om mappar 1 Om mappar Röstfiler och musikfiler delas in i mappar för röstinspelningar och mappar för musikuppspelning som organiseras i ett trädliknande system och sparas. Om mappar för röstinspelningar [Folder A] - [Folder E] är mapparna för röstinspelningar. När du ska spela in med diktafonen, väljer du en av de fem mapparna och spelar därefter in. Diktafon Mapp Mapp A Mapp B Mapp C Mapp D Mapp E 001 002 003 004 200 Fil Varje mapp kan lagra upp till 200 filer. Filnamn skapas automatiskt för filer som spelats in med diktafonen. 18 WS55 0001.WMA 1 2 3 1 Användar-ID: Användarnamnet som har ställts in på den digitala diktafonen. 2 Filnummer: Ett serienummer som automatiskt tilldelas av en en digital diktafon. 3 Filnamnstillägg: Detta är filnamnstilläggen för inspelningsformat när du spelar in med denna enhet. Linjärt PCM-format *.WAV MP3-format *.MP3 WMA-format.WMA * Endast för WS-570M.

Om mappar " För WS-570M/WS-560M/WS-550M: Om mappar för musikuppspelning När du överför musikfiler till enheten med hjälp av Windows Media Player, skapas automatisk en mapp i mappen för musikuppspelning som har en struktur med de olika nivåer, vilket visas i bilden nedan. Musikfiler som är lagrade i samma mapp kan arrangeras om i den ordning du föredrar och spelas upp ( s.45). 1 Musik Första nivån Andra nivån Om mappar Musik Artist 01 Album 01 001 002 Artist 02 Album 02 003 Artist 03 Album 03 004 A 200 Varje mapp kan lagra upp till 200 filer. Försiktighetsåtgärder när du överför musikfiler: Om du använder Windows Media Player 10 klickar du på [Starta synkronisering] istället för att ställa in synkroniseringsalternativen. Alla filer överförs till del A ovan ( s.57). Upp till 128 mappar kan skapas under mappen [Music], inklusive mappen [Music]. Mapp Fil 19

Välja mappar och filer Växla mappar när diktafonen är stoppad eller spelar upp. Information om mapparnas nivåstruktur, finns i avsnittet»om mappar» ( s.18, 19). Använda mappar vid musikuppspelning: 1 Välja mappar och filer " För WS-570M/WS-560M/WS-550M: Visning av mapplista Visning av mapplista (Första nivån) Använda mappar vid röstinspelning: Visning av mapplista (Andra nivån) Visning av fillista Visning av mapplista Visning av fillista Filvisning Filvisning 20 LIST-knapp Tillbaka Varje gång du trycker här går enheten en nivå tillbaka upp. Listvisningen kan styras med 0-knappen. När du trycker och håller LISTknappen medan du navigerar i en mapphierarki, återgår diktafonen till filvisningen. Navigera genom nivåerna OK `-knapp Fortsätt Varje gång du trycker här öppnas mappen eller filen som är vald i listvisningen och enheten fortsätter en nivå neråt. Listvisningen kan styras med 9-knappen. Knappen + eller Välj mappen eller filen. Filvisning Information för den valda filen visas. Enheten ställer sig i läget för uppspelningsstandby Listvisning Mappar och filer som spelats in med denna diktafon visas

Om inspelning Inspelning Innan du börja spela in väljer du en av mapparna [&] till [*]. Dessa fem mappar kan användas för skilja mellan olika typer av inspelningar, till exempel kan mapp [&] användas för att lagra privat information, medan mapp ['] används för att lagra affärsinformation. STOP (4 )-knapp REC (s )-knapp " För WS-570M/WS-560M/ WS-550M: Om REC (s)-knappen trycks medan lägesomkopplaren är inställd på [MUSIC], blinkar [Music Mode] i displayen. Ställ lägesomkopplaren på [VOICE]-läget före inspelning ( s.17). 1 Välj en mapp för inspelningen ( s.18 till s.20). Byta mappar: 1 Om du trycker på LIST-knappen i filvisningen medan enheten är stoppad, går du tillbaka till nästa högre nivå. Om du trycker på LIST-knappen flera gånger kommer du till visningen av mapplistan. 2 Om du trycker på + eller i visningen av mapplistan, väljs mapparna för röstinspelningar. Ljud som nyligen spelats in sparas som den sista filen i den valda mappen. 2 Tryck på REC (s)-knappen för att starta inspelningen. Inspelningsindikatorn lyser orange och [7] visas på displayen. Vrid stereomikrofonen i riktning mot den källa som ska spelas in. a b c d e a Inspelningsläge b Indikator för återstående minne c Förfluten inspelningstid d Återstående inspelningstid e Nivåmätare (ändras enligt inspelningsnivån och inställningarna för inspelningsfunktioner) [Rec Mode] kan inte ändras i läget för inspelningsstandby eller medan du spelar in. Gör denna inställning medan diktafonen är i stoppläge ( s.36, 38). 3 Tryck på STOP (4)-knappen för att avbryta inspelningen. [4] visas på displayen. f Filens längd f 2 Inspelning 21

Inspelning 2 Inspelning Observera! För att säkerställa att du får med början av inspelningen ska du börja tala efter att du ser att den röda inspelningsindikatorn har tänts. När återstående inspelningstid är mindre än 60 sekunder börjar inspelningsindikatorn att blinka. När inspelningstiden minskar till 30 eller 10 sekunder blinkar lampan snabbare. Meddelandet [Folder Full] visas när inga fler inspelningar kan göras. Välj en annan mapp eller ta bort onödiga filer innan du spelar in ( s.34). [Memory Full] visas när minnet är fullt. Ta bort onödiga filer innan du fortsätter spela in ( s.34). Paus Medan diktafonen är i inspelningsläget, trycker du på REC (s)-knappen. Snabbt kontrollera det inspelade innehållet Medan diktafonen är i inspelningsläget, trycker du på OK `-knappen. [6] visas på displayen. Avbryt inspelningen och filen som precis spelades in kommer att spelas upp. Lyssna på ljudet som spelas in Om du ansluter hörlurar till diktafonens EAR-uttag innan du börjar spela in, kan du lyssna på ljudet som spelas in. Ljudvolymen för ljudet du hör vid inspelning kan justeras genom att man trycker på någon av knapparna + eller. Anslut hörlurarna till diktafonens EAR-uttag. [5] visas på displayen. Diktafonens inspelningsläge inaktiveras om du lämnar det i»rec Pause» i mer än 60 minuter. Återuppta inspelning: Tryck på REC (s)-knappen en gång till. Inspelningen återupptas vid den punkt där den avbröts. Till EAR-uttaget När inspelningen har startat kan du lyssna på ljudet som spelas in via hörlurarna. 22

Inspelning Observera! Inspelningsnivån kan inte styras med volymknappen. Om du använder hörlurar ska du INTE ställa in volymen för högt. Om du lyssnar på mycket hög volym kan det leda till hörselskador. Placera inte hörlurar nära en mikrofon eftersom det kan orsaka rundgång. Om den externa högtalaren är ansluten under inspelning, finns det risk för rundgång. Mikrofonkänslighet Mikrofonkänsligheten kan justeras så att den passar dina behov. " För WS-570M/WS-560M/ WS-550M: Ställ in mikrofonkänsligheten med hjälp av menyvisningen ( s.36, s.38). " För WS-450S: Skjut MIC N CONF/DICTomkopplaren för att välja [CONF] eller [DICT]. 2 Inspelning [CONF]: Detta är ett mycket känsligt läge som även kan ta med brus från omgivningen vid inspelning. [DICT]: Detta är standardläget för mikrofonkänslighet. Välj detta läge när volymen från källan är hög, till exempel när ett band uppträder. Obs! Om du vill göra en tydlig inspelning av en talares röst, ställer du in MIC N CONF/DICT-omkopplaren på [DICT] och håller diktafonens inbyggda mikrofon nära talarens mun (5 10 cm) före inspelning. 23

Inspelning Rekommenderade inställningar för olika inspelningsförhållanden Diktafonen är initialt inställd på [ST XQ]-läge så att du kan göra högkvalitetsinspelningar i stereo direkt efter inköp. De olika funktionerna som har att göra med inspelning kan konfigureras i detalj så att de passar inspelningsförhållandena. Rekommenderade inställningar 2 Inspelning Inspelningsförhållande Konferenser med stor publik i mycket stora rum. Möten och affärsförhandlingar med ett litet antal människor. Diktering med mycket bakgrundsbrus. Musik spelas, vilda fåglar sjunger och järnvägsljud. Diktering i en tyst omgivning. Inspelnings-läge ( s.36, s.38) [ST XQ] [ST XQ] [ST HQ] [ST SP] [ST XQ] [ST HQ] [HQ] Mikrofonkänslighet ( s.23 eller s.36, s.38) [CONF] eller [Conference] [DICT] eller [Dictation] Ställ in mikrofon- [ST XQ] känsligheten enligt den ljudvolym som spelas in. Det finns ingen speciell rekommendation. Välj en inställning för inspelning. Lågspärrfilter ( s.36, s.39) [On] [Off] 24

Inspelning Inspelning med extern mikrofon eller andra enheter Externa mikrofoner eller andra enheter kan anslutas och ljudet kan spelas in. Beakta följande där du ansluter enheten du vill använda. Koppla inte in och ut enheter till diktafonens uttag medan den spelar in. Inspelning med en extern mikrofon: Anslut en extern mikrofon till MIC-uttaget på diktafonen. Till MIC-uttag Externa mikrofoner som kan användas (tillval) ( s.68) Stereomikrofon: ME51S Den inbyggda mikrofonen med stor diameter kan användas för känslig stereoinspelning. 2-kanalsmikrofon (ej riktningskänslig): ME30W Detta är mycket känsliga, rundtagande mikrofoner med spänningsmatning via kabeln som är mycket lämpliga för att spela in musikframträdanden. Mycket känslig brusreducerade monomikrofon (en riktning): ME52W Denna mikrofon används för inspelning av ljud på avstånd, samtidigt som det omgivande bruset minimeras. Mikrofon med slipsklämma (ej riktningskänslig): ME15 Liten dold mikrofon med klämma. Telefonpickup: TP7 Mikrofon av hörlurstyp som du kan ha i örat samtidigt som du talar i telefon. Rösten eller samtalet via telefon kan spelas in tydligt. Observera! Den inbyggda mikrofonen kopplas ur när en extern mikrofon ansluts till diktafonens MIC-uttag. Mikrofoner som stöder spänningsmatning via kabeln kan också användas. När externa stereomikrofoner används medan [Rec Mode] är inställd på monoinspelning, spelas ljud i endast in på L-kanalen ( s.36, s.38). När en extern monomikrofoner används medan [Rec Mode] är inställd på stereoinspelning, spelas ljud i endast in på L-kanalen ( s.36, s.38). 2 Inspelning 25

Inspelning Spela in från andra enheter med denna diktafon: Ljudet kan spelas in om du ansluter ljudutgången (hörlursuttag) på den andra enheten och MIC-uttaget på diktafonen med anslutningssladden KA333 (medföljer ej) för kopiering. Spela in ljudet från denna diktafon med andra enheter: Ljudet från denna diktafon kan spelas in på andra enheter om du ansluter ljudingången (mikrofonuttaget) på den andra enheten och EAR-uttaget på diktafonen, med anslutningssladd KA333 (medföljer ej) för kopiering. 2 Till MIC -uttaget Till ljudutgång på den andra enheten Till EAR -uttaget Inspelning Till ljudingång på den andra enheten Obs! Ingångsnivåerna kan inte finjusteras med den här diktafonen. När en extern enhet är ansluten, ska du göra en testinspelning och justera utnivån för den externa enheten. Obs! När du justerar de olika inställningarna för ljudkvalitet som har att göra med uppspelning på diktafonen, ändras ljudutsignalen från EAR-uttaget också ( s.36, s.40, s.41). 26

Om uppspelning Uppspelning Diktafonen kan spela upp filer i WAV*-, MP3*- och WMA-format. Om du vill spela upp en fil som spelats in med andra enheter, måste du överföra den från en dator. * Endast för WS-570M, WS-560M, WS-550M. STOP (4 )-knapp + knapp OK `-knapp " För WS-570M/WS-560M/ WS-550M: När du spelar upp filer som överförts från en dator, ställer du in lägesomkopplaren enligt mapptyp ( s.17). För att spela upp filer som spelats in på den här diktafonen, ställer du in lägesomkopplare på [VOICE] ( s.17). 1 Välj mappen som innehåller filerna som ska spelas upp ( s.18 till s.20). Byta mappar: 1 Om du trycker på LIST-knappen i filvisningen under uppspelning eller medan enheten är stoppad, går du tillbaka till nästa högre nivå. Om du trycker på LIST-knappen flera gånger kommer du till visningen av mapplistan. 2 Tryck på + eller i visningen av mapplistan, för att välja mapparna för röstinspelningar och tryck på OK ` eller 9. 2 I fillistan trycker du på + eller för att välja filen som du vill spela upp. I filvisningen trycker du på 9 eller 0 för att välja en fil. 3 Tryck på OK `-knappen för att starta uppspelningen. [6] visas på displayen. a b c d e a Filnamn b Mappindikator c Listindikator för uppspelningsposition d Förfluten uppspelningstid e Filens längd 4 Tryck på + eller för att justera till en behaglig volym för att lyssna. Volymen kan justeras från [00] till [30]. 5 Tryck på knappen STOP (4) när du vill stoppa uppspelningen. [4] visas på displayen. Detta stoppar filen som spelas upp mitt i. När återuppta-funktionen (resume) är aktiverad, lagras stoppläget, även om strömmen stängs av. Nästa gång strömmen sätts på, kan uppspelningen återupptas från det registrerade stoppläget. 3 Uppspelning 27

Uppspelning 3 Uppspelning 28 Spola framåt Medan diktafonen är i stoppläge under filvisning, trycker och håller du 9-knappen. [3] visas på displayen. Om du släpper 9-knappen stoppar den. Tryck på OK ` -knappen för att börja spela upp från där den stoppades. Medan diktafonen är i uppspelningsläget, trycker och håller du 9. När du släpper 9 återupptar diktafonen normal uppspelning. Om det finns en indexmarkering eller tillfällig markering mitt i filen, stoppar diktafonen vid det stället ( s.31). Diktafonen stoppar när den kommer till slutet på filen. Fortsätt att trycka på 9- knappen för att fortsätta från början av nästa fil. Spola tillbaka Medan diktafonen är i stoppläge under filvisning, trycker och håller du 0-knappen. [4] visas på displayen. Om du släpper 0-knappen stoppar den. Tryck på OK `-knappen för att börja spela upp från där den stoppades. Medan diktafonen är i uppspelningsläget, trycker och håller du 0. När du släpper 0 återupptar diktafonen normal uppspelning. Om det finns en indexmarkering eller tillfällig markering mitt i filen, stoppar diktafonen vid det stället ( s.31). Diktafonen stoppar när den kommer till början på filen. Fortsätt att trycka på 0- knappen för att fortsätta att spola bakåt från slutet av föregående fil. Hitta början av filen Medan diktafonen är stoppad eller i uppspelningsläget, trycker och håller du 9-knappen. Diktafonen går till början av nästa fil. Medan diktafonen är i uppspelningsläget, trycker du på 0-knappen. Diktafonen går till början av den aktuella filen. Medan diktafonen är i stoppläget, trycker du på 0-knappen. Diktafonen går till början av den föregående filen. Om diktafonen stoppades mitt i filen, återgår den till början av filen.

Uppspelning Medan diktafonen är i uppspelningsläget, trycker du på 0-knappen två gånger. Diktafonen går till början av den föregående filen. Observera! Om du går till början av filen under uppspelning, stoppar diktafonen vid indexmarkeringen eller den tillfälliga markeringen. Indexmarkeringen och den tillfälliga markeringen hoppas över om du utför åtgärden i stoppläge ( s.31). Om [Skip Space] är inställt på något annat än [File Skip], går diktafonen framåt/bakåt under den angivna tiden, och startar därefter uppspelning ( s.36, s.43). Uppspelning med hörlurar Ett par hörlurar kan anslutas till diktafonens EAR-uttag för att lyssna med. Till EARuttaget När hörlurarna används är diktafonens högtalare avstängd. Observera! För att undvika att irritera öronen sätter du i hörlurskontakten efter att volymnivån har sänkts. När du lyssnar med hörlurarna under uppspelning ska du inte höja volymen för mycket. Det kan orsaka hörselskador och försämring av hörselförmågan. Inställningar som har att göra med uppspelning " För WS-570M/WS-560M/ WS-550M: Upprepad uppspelning av ljudavsnitt ( s.32) [Replace] ( s.45) [Noise Cancel]*1 ( s.36, s.40) [Voice Filter]*1 ( s.36, s.40) [WOW]*2 ( s.36, s.40) [Equalizer]*2 ( s.36, s.41) [Play Mode]*3 ( s.36, s.41) [Play Speed] ( s.36, s.42) [Skip Space] ( s.36, s.43) Med denna funktion kan du upprepa uppspelningen av ett avsnitt av filen som spelas upp. Detta ändrar filernas ordning i den valda mappen. Det här är användbart om du vill spela upp filerna i en annan ordning när diktafonen är i normalt uppspelningsläge etc. Om det inspelade ljudet är svårt att förstå beroende på brus i omgivningen, ska du justera nivån för brusreduceringsfunktionen. Diktafonen har ett röstfilter som spärrar toner med låga och höga frekvenser vid normal, snabb eller långsam uppspelning och ger en klar ljuduppspelning. Diktafonen har SRS WOW XT, en ljudbehandlingsteknik som ökar ljudets tydlighet och basljudets kvalitet. Om du ändrar equalizerinställningarna kan du lyssna på musik med din favoritljudkvalitet. Du kan välja det uppspelningsläge som du föredrar. Uppspelningshastigheten kan ställas in på långsam hastighet eller snabb uppspelningshastighet. Överhoppningstiden kan ställas in. *1 Kan endast användas i [VOICE]-läge. *2 Kan endast användas i [MUSIC]-läge. *3 Användningen skiljer sig mellan [VOICE]- läge och [MUSIC]-läge. 3 Uppspelning 29

Uppspelning 3 Uppspelning " För WS-450S: Upprepad uppspelning av ljudavsnitt ( s.32) [Replace] ( s.45) [Voice Filter] ( s.36, s.40) [Play Mode] ( s.36, s.41) [Play Speed] ( s.36, s.42) [Skip Space] ( s.36, s.43) Med denna funktion kan du upprepa uppspelningen av ett avsnitt av filen som spelas upp. Detta ändrar filernas ordning i den valda mappen. Det här är användbart om du vill spela upp filerna i en annan ordning när diktafonen är i normalt uppspelningsläge etc. Diktafonen har ett röstfilter som spärrar toner med låga och höga frekvenser vid normal, snabb eller långsam uppspelning och ger en klar ljuduppspelning. Du kan välja det uppspelningsläge som du föredrar. Uppspelningshastigheten kan ställas in på långsam hastighet eller snabb uppspelningshastighet. Överhoppningstiden kan ställas in. Om musikfiler Om diktafonen inte kan spela upp musikfiler som har överförts till den, ska du kontrollera att filernas samplingsfrekvens och bithastighet är i det område där uppspelning är möjligt. Nedan anges de kombinationer av samplingsfrekvens och bithastighet för musikfiler som diktafonen kan spela upp. Filformat Samplingsfrekvens WAV*- format MP3*- format WMAformat Bithastighet 44,1 khz 16 bitar MPEG1 Layer3: 32 khz, 44,1 khz, 48 khz MPEG2 Layer3: 16 khz, 22,05 khz, 24 khz 8 khz, 11 khz, 16 khz, 22 khz, 32 khz, 44,1 khz, 48 khz Från 8 kbps upp till 320 kbps Från 5 kbps upp till 320 kbps * Endast för WS-570M, WS-560M, WS-550M. MP3-filer med variabel bithastighet (i vilka omvandlingsbithastigheten kan variera) kanske inte kan spelas upp på rätt sätt. Denna diktafon kan endast spela upp WAV-filer i linjärt PCM-format. Andra typer av WAV-filer kan inte spelas upp. Denna diktafon är kompatibel med DRM9 från Microsoft Corporation, men inte med DRM10. 30

Uppspelning Ange en indexmarkering eller en tillfällig markering Om det finns indexmarkeringar och tillfälliga markeringar i filen, kan du snabbt hitta en position som du vill lyssna på genom att snabbspola framåt eller bakåt eller genom att snabbspola med medlyssning. Indexmarkeringar kan inte placeras på MP3- filer eller filer som skapats med andra enheter än Olympus digitala diktafoner, men tillfälliga markeringar kan placeras i stället för att tillfälligt komma ihåg önskade positioner. Radera en indexmarkering eller en tillfällig markering: 1 Lokalisera det index eller den tillfälliga markering du vill ta bort. 2 4Tryck på 9 eller 0 för att välja en indexmarkering eller en tillfällig markering att radera. 3 + knapp 9 0 -knapp OK `-knapp INDEX/ERA-knapp 1 Medan diktafonen är stoppad eller i inspelningsläget eller uppspelningsläget, trycker och håller du INDEX/ERA-knappen. När indexmarkeringen eller den tillfälliga markeringen har infogats, fortsätter inspelningen eller uppspelningen så att du kan infoga indexmarkeringar eller tillfälliga markeringar på andra platser på ett liknande sätt. Ett nummer visas på displayen och en indexmarkering eller en tillfällig markering infogas. 3 Tryck på INDEX/ERA-knappen när indexnumret eller numret för den tillfälliga markeringen visas i cirka 2 sekunder på displayen. Indexmarkeringen eller den tillfälliga markeringen raderas. Nummer för indexmarkeringar eller tillfälliga markeringar som följer efter de raderade markeringarna flyttas automatiskt upp. Uppspelning Observera! Tillfälliga markering är tillfälliga, så om du går till en annan fil, växlar till listskärmen eller ansluter diktafonen till en dator raderas de automatiskt. 31

Uppspelning 3 Upp till 16 indexmarkeringar och tillfälliga markeringar kan göras i en fil. Om du försöker placera mer än 16 indexmarkeringar eller tillfälliga markeringar, visas meddelandet [Index Full] för Indexmarkeringar och [Temp Mark Full] för tillfälliga markeringar. Indexmarkeringar eller tillfälliga markeringar kan inte ställas in eller raderas i en låst fil ( s.36, s.38). Starta upprepad uppspelning av ljudavsnitt Med denna funktion kan du upprepa uppspelningen av ett avsnitt av filen som spelas upp. + knapp 9 0-knapp OK `-knapp REC (s )-knapp Uppspelning 1 Välj en fil som har ett ljudavsnitt som du vill spela upp upprepade gånger ( s.18 till s.20). 2 I fillistan trycker du på + eller för att välja filen. I filvisningen trycker du på 9 eller 0 för att välja en fil. 3 Tryck på OK `-knappen för att starta uppspelningen. 4 Tryck på REC (s)-knappen vid den punkt där ljudavsnittet som du vill upprepa börjar. [w] blinkar på displayen 32 Snabbspolning framåt och bakåt kan utföras när [w] blinkar på samma sätt som under normal uppspelning och du kan snabbt fortsätta så långt som till slutpositionen ( s.28).

Uppspelning När den når slutet på filen medan [w] blinkar, blir punkten slutpunkten och den upprepade uppspelningen startar. 5 Tryck på REC (s)-knappen igen vid positionen där du vill avsluta ljudavsnittet för upprepad uppspelning. Diktafonen spelar upp ljudavsnittet upprepade gånger tills den upprepade uppspelningen avbryts. Avbryta funktionen för upprepning av ljudavsnitt Tryck på vilken som av följande knappar för att avbryta funktionen för upprepning av ljudavsnitt. 3 Obs! På samma sätt som vid vanlig uppspelning, kan uppspelningshastigheten ändras under uppspelning av ljudavsnitt ( s.36, s.42). Om en indexmarkering eller tillfällig markering infogas eller tas bort under repeterad uppspelning av ljudavsnitt, avbryts upprepningsfunktionen och diktafonen återgår till vanligt uppspelningsläge ( s.31). a Tryck på STOP (4)-knappen Om du trycker på STOP (4)-knappen inaktiveras upprepad uppspelning av ljudavsnitt och uppspelningen avbryts. b Tryck på REC (s)-knappen Om du trycker på REC (s)-knappen inaktiveras upprepad uppspelning av ljudavsnitt och uppspelningen fortsätter utan upprepning. c Tryck på 9-knappen Om du trycker på 9-knappen inaktiveras upprepad uppspelning av ljudavsnitt och diktafonen snabbspolar till början av nästa fil. d Tryck på 0-knappen Om du trycker på 0-knappen inaktiveras upprepad uppspelning av ljudavsnitt och diktafonen går till början av den aktuella filen. Uppspelning 33

Radering En vald fil kan raderas från en mapp. Alla filer i en mapp kan även raderas samtidigt. 6 Tryck på + för att välja [Start]. 3 Radering + knapp 9 0 -knapp OK `-knapp INDEX/ERA-knapp 1 Välj mappen eller filen som du vill radera ( s.18 till s.20). 2 I fillistan, trycker du på + eller för att välja filen som du vill radera. I filvisningen trycker du på 9 eller 0 för att välja en fil. 3 Medan diktafonen är stoppad trycker du på INDEX/ERAknappen. 7 Tryck på OK `-knappen. Visningen ändras till [Erase!] och raderingen startar. [Erase Done] visas när filen är raderad. Filnummer tilldelas igen automatiskt. 34 4 Tryck på + eller för att välja [Erase in Folder] eller [File Erase]. 5 Tryck på OK `-knappen. Observera! Låsta filer och filer som är skrivskyddade raderas inte ( s.36, s.38). Om en åtgärd inte är vald inom åtta sekunder, återgår diktafonen till stoppläge.

Radering Det kan ta mer än 10 sekunder innan raderingen är klar. Ta aldrig ur batterierna under denna tid eftersom data kan förstöras. Sätt dessutom i två nya batterier för att säkerställa att batterierna inte kommer att ta slut under bearbetningen. Endast för WS-570M, WS-560M, WS-550M: Du kan radera annat än [Music]-mappar när diktafonen är inställd på [MUSIC]-läge. Du kan emellertid inte radera några mappar när diktafonen är inställd på [VOICE]-läget. Endast för WS-450S: Du kan inte radera mappar med diktafonen. 3 Radering 35

Menyinställning Metod för menyinställning Alternativen i menyerna kategoriseras med flikar, så välj först flik och gå sedan till önskat alternativ för att snabbt ställa in det. Du kan ställa in alla menyalternativ på följande sätt. 3 Tryck på OK ` eller 9-knappen för att flytta markören till det alternativ som du vill ställa in. 4 Metod för menyinställning + knapp 9 0-knapp OK `-knapp MENU-knapp 1 Medan diktafonen är stoppad trycker du på MENU-knappen. Menyn visas på displayen. Menyalternativ kan ställas in under inspelning eller uppspelning ( s.37). 2 Tryck på + eller för att gå till fliken som innehåller alternativet som du vill ställa in ( s.38 till s.44). Du kan ändra menyvisningen genom att flytta markören. 4 Tryck på + eller för att flytta till objektet som ska ställas in. 5 Tryck på OK ` eller 9. Går till inställningarna för de valda alternativet. 6 Tryck på + eller för att ändra inställningen ( s.38 till s.44). 36

Metod för menyinställning 7 Tryck på OK `-knappen för att göra klart inställningen. 4 Inställningsmenyer under inspelning: Funktion Mic Sense Low Cut Filter VCVA Backlight Inställning Till menyalternativ Ett meddelande på displayen visar att inställningen har aktiverats. Om du trycker på 0-knappen utan att trycka på OK `-knappen, avbryts inställningarna och du återgår till den föregående skärmen. 8 Tryck på MENU-knappen för att stänga menyskärmen. Från menyskärmen, under inspelning eller uppspelning, kan du genom att trycka på 0 eller MENU-knappen återgå till uppspelningsskärmen utan att avbryta inspelningen eller uppspelningen. Observera! Diktafonen stoppar om du lämnar den utan att använda något reglage under tre minuter vid en menyinställningsåtgärd, när ett valt alternativ inte är aktiverat. När du anger menyinställningar under inspelning eller uppspelning, avbryts menyinställningarna om 8 sekunder förflyter utan att någon knapp trycks. LED 4 Inställningsmeny under uppspelning: Funktion Property Noise Cancel*1 Voice Filter*2 WOW*3 Equalizer*3 Play Mode Play Speed Skip Space Backlight LED Inställning Till menyalternativ *1 Endast för WS-570M, WS-560M, WS-550M (Inställd på [VOICE]-läge). *2 För WS-450S. För WS-570M, WS-560M, WS-550M (Inställd på [VOICE]-läge). *3 Endast för WS-570M, WS-560M, WS-550M (Inställd på [MUSIC]-läge). 4 Metod för menyinställning 37