Din manual OLYMPUS DS
|
|
- Karl-Erik Lindgren
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för OLYMPUS DS Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer, säkerhetsanvisningar, tillbehör etc). Detaljerade användarinstruktioner finns i bruksanvisningen Instruktionsbok Manual Bruksanvisning Användarguide Bruksanvisningar
2 Utdrag ur manual: Innehållet i detta dokument sammanställdes med yttersta noggrannhet. Om du trots det skulle hitta någon oklar punkt, något fel eller utelämnade, ber vi dig att kontakta vår kundservice. Allt ansvar för passiva skador eller skador av något annat slag på grund av dataförlust som uppstått på grund av en skada på produkten, reparation som utförts av någon annan än Olympus eller en auktoriserad Olympus-serviceinrättning, eller någon annan orsak är undantaget från Olympus ansvarsskyldighet. Varumärken Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation. Macintosh är ett varumärke som tillhör Apple är ett varumärke. SDHC-logotypen är ett s. 5 Säker och korrekt Ställa in Author ID (Författar-ID) och Work Type (arbetstyp) Verbal Comment (Verbal kommentar) Indexmarkörer Språk (Language) Bakgrundsbelysning (Backlight). 49 Lysdiod (LED) Justera LCD-displayens kontrast (Contrast) Systemljud (Beep) Sökning framåt/bakåt med ljud (Cue/Rev Sound). 53 Formatera kortet (Format). 54 Kontrollera systeminformation (System Info.)...
3 Ändra USB-klass (USB Class) Anpassa röstinspelaren Komma igång Huvudfunktioner... 7 Minneskort Identifikation av delar Installera batterier Strömförsörjning. 14 Strömsparläge (Power Save) Knapplås (HOLD)..
4 Föra in och mata ut ett SD-kort.. 16 Ställa in tid och datum (Time & Date) Grundläggande funktioner Inspelning.. 19 Mikrofonkänslighet (Mic Sense) Inspelningslägen (Rec Mode) Använda VCVA (Variable Control Voice Actuator) Inspelningsövervakning Uppspelning Radering Hantera filer på din PC DSS Player-programvara Installera DSS Player-programvara..
5 61 Avinstallera DSS Player-programvara.. 62 Använda onlinehjälp Ansluta röstinspelaren till en PC Köra DSS Player-programvara Avancerade funktioner Menylista Lär dig att använda menyn 35 Välja mappar och filer Visa filinformation (Information).. 37 Enhetslåsfunktion Låsa filer (Lock) Väntande filer (Pending) Ställa in prioritetsnivåer (Priority) Övriga praktiska funktioner Använda röstinspelaren som en extern minnesenhet för en dator...
6 Övrig information Lista med larmmeddelanden. 66 Felsökning. 67 Tillbehör Specifikationer Teknisk hjälp och support. 70 Garantivillkor Säker och korrekt användning Innan du använder din nya röstinspelare ska du läsa denna bruksanvisning noggrant för att säkerställa att du vet hur du använder produkten på ett säkert och korrekt sätt. Behåll denna bruksanvisning på en lättåtkomlig plats för framtida bruk. Varningssymbolernaindikerarviktig information gällande säkerhet. För att skydda dig själv och andra från personskador eller skador på egendom är det viktigt att du alltid läser varningarna och informationen som ges. Allmänna säkerhetsåtgärder Lämna inte röstinspelaren på platser med hög värme och hög luftfuktighet, till exempel inuti en stängd bil som står i direkt solljus eller på en strand under sommaren. Förvara inte röstinspelaren på platser som är mycket fuktiga eller dammiga. Använd inte organiska lösningsmedel som till exempel sprit eller thinner för att rengöra enheten. Placera inte röstinspelaren ovanpå eller nära elektriska apparater som till exempel TV-apparater eller kylskåp. Undvik att spela in eller spela upp i närheten av mobiltelefoner eller annan trådlös utrustning, eftersom de kan orsaka störningar och brus. Om du erfar brus går du till en annan plats eller flyttar röstinspelaren längre bort från sådan utrustning. Undvik sand eller smuts. De kan orsaka skador som inte kan åtgärdas. Undvik kraftiga vibrationer eller stötar. Plocka inte isär, reparera eller ändra enheten själv. Använd inte enheten medan du framför ett fordon (till exempel en cykel, motorcykel eller go-kart). Förvara enheten utom räckhåll för barn. <Varning gällande dataförlust> Innehåll som spelats in i minnet kan förstöras eller raderas av misstag, på grund av fel på enheten eller under reparationsarbete. Du rekommenderas att säkerhetskopiera och spara viktigt innehåll på annan media som till exempel en hårddisk på en dator. Konventioner som används i denna handbok Ordet»kort» används för att hänvisa till SD-kortet. Ordet»DSSPlayer»användsföratthänvisatill DSS Player Pro Dictation Module i Windowsmiljö och DSS Player i Apple Macintosh-miljö. Anteckningarnalängstnedpåsidananvänds för att ge ytterligare information, undantag eller relaterade händelser. Ordsomskrivsmedversaler,t.ex.PLAYeller REC, används för att beskriva en funktion eller en knapp på röstinspelaren. 5 Allmänna säkerhetsåtgärder Batterier Fara Lodainteblykablarellerterminalerdirekt på ett batteri och modifiera det inte. Anslutinteterminalerna= och -. Detta kan leda till brand, överhettning eller elstötar. Närbatterietbärsellerförvaras,skadet förvaras i det medföljande fodralet för att skydda terminalerna.
7 Bär eller förvara inte batteriet med metallföremål (t.ex. nyckelringar). Om denna varning inte följs, kan det leda till brand, överhettning eller elstötar. Anslutintebatteriernadirekttillett nätuttag eller cigarettändaren i en bil. Sättinteibatteriernamedterminalerna= och - åt fel håll. Omvätskafrånbatterietkommeriögonen ska den omedelbart tvättas bort med rent vatten och en läkare ska kontaktas omgående. Detfinnsetthålpåterminalen= som släpper ut gas. Hålet får inte täckas eller blockeras. Användaldrigbatteriervarsyttrehöljeär slitet eller sprucket. Förvarabatterierutomräckhållförbarn. Omduobserverarnågontingovanligtnär du använder denna produkt, t.ex. ovanligt ljud, onormal värme, rök eller att det luktar bränt.
8 1 ta omedelbart ut batterierna och var försiktig så att du inte bränner dig, och; 2 kontakta din återförsäljare eller lokala Olympus-representant för service. Exponeraintebatteriernaförvatten.Låt inte vatten få kontakt med terminalerna. Batterietsisoleringstäckefårinte avlägsnas eller skadas. Användintebatterieromduupptäcker något fel på dem, t.ex. läckage, färgändring eller deformation. Om batterivätska hamnar på hud eller kläder ska den snabbt tvättas av med rent vatten. Hållbatterierpåavståndfråneld. Se upp! Utsättintebatteriernaförkraftigastötar. Användintebatteriermedoliktyp, spänning och/eller varumärke. Varning Batterierskaaldrigutsättasföreld, uppvärmning, kortslutas eller demonteras. Försökinteladdaalkaliskabatterier, litiumbatterier eller några andra ickeladdningsbara batterier. 6 1 Komma igång Huvudfunktioner Stöder typ av minne: SD-kort ( s.8). Tre programmerbara smarta knappar F1, F2 och F3 ( s. 58). Inspelning och lagring av röst med Digital Speech Standard Pro (DS2-format). Två inspelningslägen, QP-läge (Quality Playback - kvalitetsuppspelning) eller SP-läge (Standard Playback - standarduppspelning) ( s.24). Datakrypteringsfunktion för att skydda inspelningar på enheten. Skriv över inspelning och Infoga inspelning (partiell infogning) tillgängligt ( s.21, 22). Stöder USB 2.0. High-Speed, som möjliggör dataöverföring med hög hastighet från röstinspelaren till din dator. Fem mappar och upp till 200 filer/mapp, för maximalt inspelningar ( s.19). När DSS Player används är det möjligt att skapa upp till sju mappar (1 400 filer) ( s.58, 59). 1 Huvudfunktioner Den har inbyggd röststyrning (VCVA, Variable Control Voice Actuator) ( s. 25). Stor LCD-skärm med bakgrundsbelysning. Låsningsfunktion som förhindrar icke-auktoriserad åtkomst till enheten ( s.58). Autentiseringssystem via lösenord ( s. 38, 39). Indexmarkering kan användas för att söka efter vissa platser i dikteringen ( s.47). Funktionen för verbal kommentar som gör det möjligt för sekreterare att omedelbart REC-knapp 5 REW-knapp 6 FF-knapp 7 STOP-knapp 8 POWER/HOLD-omkopplare 9 ERASE-knapp 0 EAR-uttag (Earphone)! MIC-uttag Inspelningsindikator # Display (LCD-panel) $ +-knapp (volym) % Snabbspolning framåt (9)-knapp ^ PLAY/OK-knapp & Programmerbara smarta knappar (F1, F2 och F3) * Snabbspolning bakåt (0)-knapp ( --knapp (volym) ) Inbyggd högtalare - Batterilucka = PC-kontakt (USB) q Anslutning för vagga w Batteriluckans låsknapp 10 Identifikation av delar Displayens statusindikatorer QP DICT DS QP DICT VCVA QP DICT DS3400 DS3400 E 025 / 030 F 00 M 10 S 15 H 22 Munder en längre tid. 1 Installera batterier 13 Strömförsörjning När röstinspelaren inte används ska du stänga av den för att spara batteri. Även om röstinspelaren är avstängd, bibehålls befintliga data, lägesinställningar och klockinställningen. Strömsparläge (Power Save) När röstinspelaren är ON men inte används på 10 minuter, växlar den som standard över till strömsparläget automatiskt. Aktivera röstinspelaren igen genom att trycka på en valfri knapp eller genom att använda glidreglaget. Slå på strömmen 1 Strömförsörjning/Strömsparläge När röstinspelaren är avstängd skjuter du POWER / HOLD-omkopplaren i pilens riktning. Displayen tänds, [System Check] visas och röstinspelaren startas. Funktionen för att återuppta spelning återför röstinspelaren till stoppläget som lagrats in minnet innan strömmen stängdes av. Strömsparinställning Du kan ställa in den tid som ska gå utan att enheten används innan den försätts i strömsparläge (Power Save). Välj mellan [5 minutes.], [10 minutes.], [30 minutes.], [1 hour] och [Off]. Avsluta strömsparläge genom att trycka på en valfri knapp. Inställningen [Power Save] kan ändras från menyn. Mer information finns under»menylista» ( s.33) och»lär dig att använda menyn» ( s. 35). Power Save 5 minutes 10 minutes 30 minutes 1 hour Off BACK EXIT Stänga av strömmen Skjut POWER / HOLD-omkopplaren i pilens riktning under 0,5 sekunder eller längre. Displayen släcks och strömmen stängs av. Funktionen för att återuppta inspelning kommer ihåg stoppläget från innan strömmen stängdes av. 14 Knapplås (HOLD) Om du ställer POWER/HOLD-omkopplaren i HOLD-läget, bevaras de aktuella inställningarna och alla knappar inaktiveras. Denna funktion är användbar när röstinspelaren måste bäras i en väska eller i fickan. Ställa röstinspelaren i HOLD-läge Skjut POWER / HOLDomkopplaren till HOLD-läget. När [Hold] visas på displayen ställs röstinspelaren i HOLD-läget. 1 Knapplås Inaktivera HOLD-läget Skjut POWER / HOLDomkopplaren till A-läget. 15 Föra in och mata ut ett SD-kort Föra in ett SD-kort För in SD-kortet i kortplatsen med riktningen som visas i bilden tills det klickar. Observera! Håll kortet rakt när det förs in. Kortet stannar med ett klick när det förs in hela vägen. Om kortet förs in åt fel håll eller med en vinkel kan kontaktområdet skadas eller leda till att kortet fastnar. Om kortet inte skjuts in hela vägen, kanske inte data skrivs på kortet. Håll kortet rakt och dra ut det. Om ett oformaterat kort installeras visar inspelaren automatiskt menyns formateringsalternativ ( s.54). Användaldrigettkortiröstinspelarenomdet inte har formaterats i denna enhet ( s.54). Taaldrigutkortetnärröstinspelarenanvänds. Det kan skada dina inspelade data. Omdusläpperfingertrycketsnabbtefterattkortet har tryckts in kan det få kortet att matas ut med kraft från kortplatsen. 1 Föra in och mata ut ett SD-kort När SD-kortet sätts in i SD-kortplatsen blinkar meddelandet [Please Wait] på röstinspelarens LCD-skärm under några sekunder, medan SD-kortet kontrolleras.
9 Mata ut ett SD-kort Tryck SD-kortet inåt en gång för att låsa upp det och låt det matas ut. 16 Ställa in tid och datum (Time & Date) Det är mycket viktigt att ställa in korrekt tid och datum på röstinspelaren eftersom alla filer som spelas in på röstinspelaren har datum- och tidsinformation som en del av filhuvudet. Detta förenklar filhanteringen senare. Indikatorn för timme blinkar automatiskt när du sätter i ett batteri innan du första gången använder röstinspelaren, eller efter att röstinspelaren inte har använts under en längre tid. Om emellertid ett lösenord har angetts för enhetslåsfunktionen ( s.38) går inspelaren till inställningsskärmen för tid och datum efter verifiering (upplåsning). 1 Tryck på knappen 9 eller 0 för att välja objekt som ska ställas in. Välj mellan alternativen»hour»,»minute»,»year»,»month» och»day» med en blinkande markör. Time & Date 3 M 15 D 2009 Y 5: 00 PM BACK 24H EXIT 1 Ställa in tid och datum 2 Tryck på knappen + eller för att ställa in. Följ samma steg genom att trycka på knappen 9 eller 0 för att välja nästa objekt och tryck på knappen + eller för att ställa in. Time & Date 3 M 15 D 2009 Y Knapparna F1, F2 och F3 PLAY/OK 5 : 45 PM BACK 24H EXIT Knappen PLAY / OK,+, 9, 0, Du kan välja mellan 12- och 24-timmars visning genom att trycka på knappen F2 (24H eller 12H)* medan du ställer in timmen och minuter. Exempel: 5:45 P. M. 5:45 PM (förinställd inställning) 17:45 17 Ställa in tid och datum (Time & Date) Dukanställainordningensomår,månad och dag visas i genom att trycka på knappen F2(D/M/YellerY/M/DellerM/D/Y)*närdu ställer in dem. Exempel: March 15, 2009 Ändra tiden och datumet När röstinspelarens POWER/HOLDomkopplare är inställd på ON visas [Time & Date] i två sekunder. Om tid och datum inte är rätt ställer du in dem med hjälp av anvisningarna nedan. 1 Ställa in tid och datum (förinställd inställning) 3M 15D 2009Y 15D 3M 2009Y 2009Y 3M 15D 1 Tryck på knappen + eller på skärmen [Device Menu] och välj därefter [Time & Date]. Se s.34 beträffande menyn. Device Menu *Displayen varierar beroende på inställningarnas status. 3 Tryck på PLAY / OK-knappen för att slutföra inställningen. Beep Cue/Rev Sound Power Save Time & Date USB Class Reset Settings BACK EXIT Klockan startar från det inställda datumet ochtiden.trycktpåplay/ok-knappenenligt tidssignalen. Observera! OmdutryckerpåSTOP-knappenmedan inställningen pågår avbryts alla inställningar, och röstinspelaren återgår till föregående skärmbild. Dukanställaintidochdatumfråndatornmed programvaran DSS Player ( s.59). 2 3 Tryck på PLAY / OK eller 9-knappen. Skärmen för tid och datum visas. Indikatorn för timmar blinkar, vilket indikerar att inställningen av tid och datum har startat. Följande steg är samma som steg 1 till och med 3 under»setting Time and Date (Time & Date)» ( s.17). Tryck på knappen F3 (EXIT) eller 0 för att slutföra inställningen Grundläggande funktioner Inspelning Röstinspelaren har fem mappar: A, B, C, D, E och du kan välja mapp genom att trycka på knappen F1 (FOLDER). Dessa fem mappar kan användas för olika typer av inspelning; t.ex. Mapp A kan användas för att lagra privat information och Mapp B kan användas för att förvara företagsinformation. Upp till 200 meddelanden kan spelas in per mapp. Inspelningsläget är som standard QP. Inspelningsrelaterade inställningar Inspelningsrelaterade inställningar kan konfigureras för att skapa en lämplig inspelningsmiljö. Mikrofonkänslighet(MicSense)( s.23) Inspelningslägen(RecMode)( s.24) AnvändaVCVA(VariableControlVoice Actuator) ( s. 25) Inspelningsövervakning( s.26) Verbal kommentar (Verbal Comment) ( s.46) Väntandefiler(Pending)( s.41) 2 Inspelning Inspelningsfunktion Som standard har funktionen RECORD konfigurerats för att spela in vid den aktuella positionen (skriva över). Detta kan dock ändras till en av de följande inställningarna: Append:Bifogarinspelningenvidslutetpåden aktuella filen ( s. 20). Overwrite:Skriveröverinspelningenmedbörjan från den aktuella positionen i filen ( s.21). Insert:Infogarinspelningenmedbörjanfrånden aktuella positionen i filen ( s.22). 19 Inspelning Ny inspelning Skapa en ny fil att spela in till. 1 2 Tryck på knappen NEW för att skapa en ny fil. a Valt Author ID b Nytt filnummer c Återstående inspelningstid a b QP DICT DS3400 E 031 / 030 F New File Remain c 2 Inspelning 15 H 22 M 40 s FOLDER PRIOR MENU Tryck på REC-knappen för att starta inspelningen. QP DICT DS3400 E Inspelningsindikatorn lyser orange och (inspelningsindikator) visas på displayen. Rika mikrofonen mot ljudkällan. N ärdutryckerpåknappenf2(disply) under inspelning kan du ändra displayen på LCD-skärmen. d Inspelningsindikator 031 / 031 F d 00 M 10 s 15 H 22 M 30 s VERBAL DISPLY INDEX 3 Tryck på STOP-knappen för att stoppa inspelningen. QP DICT DS3400 Om du vill lägga till ytterligare inspelningar till samma fil trycker du på knappen REC igen. 031 / M 20 s 15 H 02 M 20 s FOLDER PRIOR MENU Observera! Enljudsignalavgesnäråterståendeinspelningstidär60sekunder, 30 sekunder och 10 sekunder under inspelning. Näråterståendeinspelningstidärmindreän60sekunderbörjar inspelningsindikatorn att blinka orange. När inspelningstiden minskar till 30 eller 10 sekunder blinkar lampan snabbare. [MemoryFull]eller[FolderFull]visasnärminnetellermappenärfull. Ta bort onödiga filer innan du spelar in något mer ( s.29) eller överför dikteringsfiler till din dator med programvaran DSS Player ( s.59). 20 Inspelning Skriv över inspelning Du kan skriva över en fil som spelats in tidigare från en valfri plats i filen. Observera att inspelningar som skrivs över raderas.
10 1 2 3 Välj och spela upp filen som du vill skriva över. Stoppa avspelningen vid startpunkten för överskrivningen. Tryck på REC-knappen för att börja skriva över den befintliga inspelningen. Inspelningsindikatorn lyser orange och (inspelningsindikator) visas på displayen. a Använd tid för inspelning b Sammanlagd inspelningstid för den valda filen 2 QP DICT DS3400 E Inspelning 101 / 133 F a b 10 M 25 s 00H 14 M 00 s VERBAL DISPLY INDEX Tryck på STOP-knappen för att stoppa överskrivningen. Obs! Detgårinteattställainettannatinspelningsläge(QP,SP)änoriginalfilens inspelningsläge när du skriver över inspelningar. 21 Inspelning Infoga inspelning 1 PLAY/OK Ytterligareinspelningarkaninfogasifilersomspelatsintidigare. 2 Inspelning PLAY/OK Välj och spela upp filen som du vill infoga en ytterligare inspelning i. När du spelar upp filer, trycker du på knappen F1 (INSERT) för att infoga en ytterligare inspelning. [Insert Rec?] visas på displayen. QP DICT VCVA DS / H 00 M 10 s 33 M 25s Insert Rec? EXIT Tryck på knappen REC för att börja med infogningen av en inspelning ytterligare. Inspelningsindikatorn lyser orange och (inspelningsindikator) visas på displayen. [Insert Rec] och återstående inspelningstid visas om vartannat på displayen. QP DICT DS3400 E 134 / 134 F 00 M 12s Insert Rec VERBAL DISPLY INDEX Tryck på knappen STOP för att stoppa infogningen av den ytterligare inspelningen. QP DICT DS3400 E 4 Observera! 134 / 134 F 00 M 13s 4 H 33 M 06 S VERBAL DISPLY INDEX Inspelningstidochdatumförfilenuppdaterastilltidochdatumförden infogade inspelningen. Detgårinteattställainettannatinspelningsläge(QP,SP)änoriginalfilens inspelningsläge när du infogar inspelningar. 22 Mikrofonkänslighet (Mic Sense) Du kan växla mellan två känslighetsnivåer för mikrofonen för att uppfylla inspelningsbehoven: [Dictation] för muntlig diktering och [Conference] som passar för situationer som möten och konferenser med ett litet antal personer. Inställningens status visas på displayen som CONF eller DICT. 2 Tryck på knappen + eller för att välja [Conference] eller [Dictation]. Conference...Högkänsligt läge som spelar in ljud i alla riktningar. Dictation...Lågkänsligt läge anpassat för diktering. Mic Sense Conference Dictation Knapparna F1, F3 BACK PLAY/OK 2 Mikrofonkänslighet EXIT Knappen PLAY / OK, 9, 0 +,, 3 Tryck på PLAY/OK-knappen för att slutföra inställningen. 1 Välj [Mic Sense] på skärmbilden [Record Menu] och tryck därefter på knappen PLAY / OK eller 9. Se s.33 angående inställningar för respektive menyobjekt. [Conference Set] eller [Dictation Set] tänds på displayen och displayen återgår till att visa skärmbilden [Record Menu]. Om du trycker på knappen 0 eller F1 (BACK) avbryts inställningen och [Record Menu] visas igen. Om du trycker på knappen F3 (EXIT), avbryts innehållet som ställs in och MENU stängs. Record Menu Rec Mode Mic Sense VCVA 12 Mic Sense Conference Dictation Dictation Set BACK EXIT BACK EXIT 4 Tryck på knappen F3 (EXIT) eller 0 för att slutföra inställningen. E QP DICT DS / 030 New File M s 3 H 08 M 05s FOLDER PRIOR MENU 23 Inspelningslägen (Rec Mode) Inspelningsläget kan väljas mellan QP (Quality Playback) och SP (Standard Playback). 3 Tryck på knappen PLAY / OK för att slutföra inställningen. Knapparna F1, F3 2 Inspelningslägen PLAY/OK Knappen PLAY / OK, 9, 0 +,, [QP Set] eller [SP Set] tänds på displayen och displayen återgår till att visa skärmbilden [Record Menu]. Om du trycker på knappen 0 eller F1 (BACK) avbryts inställningen och [Record Menu] visas igen. Om du trycker på knappen F3 (EXIT), avbryts innehållet som ställs in och MENU stängs. Rec Mode QP SP SP Set 1 Välj [Rec Mode] på skärmbilden [Record Menu] och tryck därefter på knappen PLAY / OK eller 9. BACK EXIT Se s.33 angående inställningar för respektive menyobjekt. 4 Tryck på knappen F3 (EXIT) eller 0 för att slutföra inställningen. Record Menu Rec Mode Mic Sense VCVA 12 Set Recording Mode (ställ in inspelningsläge) visas när en ny fil skapas och under inspelning. Inspelningsläget för filinspelning visas under uppspelning och i stoppat läge. SP DICT DS3400 EXIT E BACK 031 / 030 F 2 Tryck på knappen + eller för att välja [QP] eller [SP]. New File Remain 15 H 22 M 40 s FOLDER PRIOR MENU Rec Mode QP SP Obs! VäljlägeQPförknivskarpinspelningavmöten eller föreläsningar. DukaninteväljalägetQPnärröstinspelaren är inställd på läget DSS Classic. Mer information finns under»recording» i»customizing the Recorder» ( s.58). BACK EXIT 24 Använda VCVA (Variable Control Voice Actuator) Röststyrningsfunktionen Variable Control Voice Actuator (VCVA) är en funktion som påbörjar inspelning så fort mikrofonen känner av att ljud har nått en förinställd tröskelvolym, och pausas automatiskt när volymen faller under detta tröskelvärde. Funktionen VCVA gör det möjligt att spara minne genom att automatiskt stoppa inspelningen i situationer som långa, tysta perioder under möten. När funktionen är aktiverad visas VCVA på displayen. QP DICT VCVA DS3400 E 134 /134 F 1 H 25 M 01 s Standby VERBAL DISPLY INDEX Justera aktiveringsnivån för start/stopp Tryck på knappen 9 eller 0 när röstinspelaren befinner sig i inspelningsläget, för att justera aktiveringsnivån. 2 Använda VCVA (Variable Control Voice Actuator) RECknappen VCVA-nivån kan ställas in på ett av 15 olika värden. Ju högre värde, desto mer känslig för ljud blir röstinspelaren. Vid den högsta inställningen, aktiverar även de svagaste ljud inspelningen. Aktiveringsnivån för VCVA kan justeras efter omgivningsbruset (bakgrundsbrus). QP DICT VCVA DS3400 E PLAY/OK Knapparna 9, /134 F 1 H 25 M 02 s VCVA Level 05 VERBAL DISPLY INDEX b a 1 2 Ställ in VCVA i menyn på [On].
11 a Startnivå (varierar beroende på ljudvolymen som spelas in) b Indikator för nivåmätare (rör sig åt vänster/höger i enlighet med inställd nivå) Se s.33 angående inställningar för respektive menyobjekt. Observera! Aktiveringsnivånförstart/stoppvarierar också beroende på den valda mikrofonens känslighetsläge ( s. 23). Förattsäkerställaattinspelningarnablirlyckade, rekommenderar vi att du testar och justerar start-/ stopp-aktiveringsnivåerna i förväg. Om röstinspelaren identifierar inkommgoogande ljud som överskrider Start-nivån kommer den prickade linjen på nivåmätarens indikator att ändras till en heldragen linje, och inspelaren startar inspelningen. Tryck på REC-knappen för att starta inspelningen. När ljudvolymen är lägre än den förinställda ljudvolymen, stoppar inspelningen automatiskt efter ungefär en sekund och»standby» blinkar på displayen. Inspelningsindikatorn lyser orange och (inspelningsindikator) visas när inspelningen startar, och blinkar när inspelningen pausar. 25 Inspelningsövervakning Det är möjligt att övervaka din inspelning genom att lyssna på inspelningen samtidigt som den pågår. Sätt in hörlurarnas kontakt i uttaget på röstinspelaren och använd knappen + eller för att justera volymen. 2 Inspelningsövervakning Volymknapp +/ Obs! Tryckinkontakternahelavägenpådetsättsom bilden visar när du ansluter hörlurar eller en extern mikrofon. 26 Uppspelning Du kan börja spela upp en fil från en valfri plats. 1 PLAY/OK Markera filen och tryck sedan på knappen PLAY / OK för att starta uppspelningen. (Uppspelningsindikator) visas på displayen. a Uppspelningsindikator a QP DICT DS / M 05 s 27 M 58s INSERT SPEED INDEX 2 PLAY/OK Tryck på knappen + eller för att justera volymen. Displayen visar ljudnivån. Du kan välja värden mellan 00 och 30. b Volymnivå b QP DICT DS / M 07 s Uppspelning 3 Volume 15 INSERT SPEED INDEX Tryck på knappen STOP när du vill stoppa uppspelningen. 27 Uppspelning Uppspelning Spola framåt (FF) Spola bakåt (REW) Signal (CUE) Granska (REV) Uppspelningshastighet Handling Tryck en gång på knappen 9 eller FF när röstinspelaren har stoppats. Tryck en gång på knappen 0 eller REW när röstinspelaren har stoppats. Tryck och håll knappen 9 eller FF intryckt i stoppat läge eller medan du spelar upp en fil. Tryck och håll knappen 0 eller REW intryckt i stoppat läge eller medan du spelar upp en fil. Tryck på knappen F2 (SPEED) under uppspelning. Varje gång knappen F2 (SPEED) trycks in ändras uppspelningshastigheten. Play (spela upp): Uppspelning med normal hastighet. Slow Play (spela upp sakta): Uppspelningshastigheten blir långsammare (50 %), och»slow play» aktiveras. Fast Play (spela upp snabbt): Uppspelningshastigheten blir snabbare (+50 %), och»fast play» aktiveras. Avbryta handlingen Tryck på knappen PLAY / OK eller STOP. Tryck på knappen PLAY / OK eller STOP. Släpp knappen. Släpp knappen. 2 Uppspelning Observera! Omdutryckerpåknappen9 eller FF en gång när du spolar framåt, eller två gånger i stoppläge, stannar röstinspelaren vid slutet av filen (F. Skip). Omdutryckerpåknappen0 eller REW en gång när du spolar bakåt, eller två gånger i stoppläge, stannar röstinspelaren vid början av filen (B.Skip). Om knappen 0 eller REW trycks inom 2 sekunder hoppar röstinspelaren tillbaka till början av föregående fil. 28 Radering Radera en fil PLAY/OK 2 3 PLAY/OK Det är mycket enkelt att radera eller ta bort en fil från en av mapparna på röstinspelaren. 1 2 Välj filen som du vill radera. Tryck på ERASE-knappen. QP DICT DS / 031 All Erase File Erase QP DICT Cancel DS2400 E 2 Radering 4 PLAY/OK 3 4 Tryck på knappen + och välj [File Erase]. Tryck sedan på knappen PLAY / OK. Tryck på knappen + och välj [Start]. Tryck sedan på knappen PLAY / OK. Visningen ändras till [File Erase!] och raderingen startar. 029 / 031 EXIT EXIT All Erase File Erase Cancel QP DICT DS / 031 File Erase QP DICT Start Cancel Mike E BACK [Erase Done] visas när filen är raderad. Filnummer tilldelas igen automatiskt. 029 / 031 File Erase! QP DICT DS / 030 Erase Done Observera! Enraderadfilkaninteåterställas. Filerkaninteraderasiföljandefall. Filen ställs in på [Lock] ( s.40). SD-kortlåset aktiveras ( s.8). 29 Radering Radera alla filer i en mapp PLAY/OK 2 3 Alla filer i en mapp kan raderas samtidigt. 2 Radering Välj mappen som du vill radera. Tryck på ERASE-knappen. QP DICT DS / 030 All Erase File Erase QP DICT Cancel DS2400 PLAY/OK 4 PLAY/OK Tryck på knappen + och välj [All Erase]. Tryck sedan på knappen PLAY / OK. Tryck på knappen + och välj [Start]. Tryck sedan på knappen PLAY / OK. Visningen ändras till [All Erase!] och raderingen startar. 029 / 031 All Erase File Erase Cancel EXIT EXIT QP DICT DS3400 E / 030 All Erase QP DICT Start Mike Cancel E [Erase Done] visas när filerna är raderade. Alla låsta filer i mappen får nya filnummer i stigande följd. BACK 29 / 030 All Erase! QP DICT DS3400 E 000 / 000 Erase Done Observera! Raderingkantaupptill10sekunder.Avbrytinteprocessen!Datakommer att bli förstörda. Filerkaninteraderasiföljandefall. Filen ställs in på [Lock] ( Enraderadfilkaninteåterställas. Filerkanintedelvisraderasiföljandefall. Filen ställs in på [Lock] ( s.40). Filer som spelas upp med verbala kommentarer ( visas. ordningsföljden timme, minut, år, månad och Objektsomvisasifetstilikolumnen»Inställning»ärdeursprungligainställningarna. 34 Lär dig att använda menyn Navigera genom de olika alternativen i menyn med hjälp av flödestabellen Menu List ( s.33, 34) och följande steg för att ändra inställningar.
12 Tryck på PLAY / OK eller 9-knappen. Flytta till inställningen för de valda menyobjekten. Tryck på + eller för att flytta till menyobjektet som ska ställas in. Record Menu Rec Mode Mic Sense VCVA Knapparna F1, F3 Knappen PLAY / OK, 9, 0 PLAY/OK +,, BACK EXIT 3 Lär dig att använda menyn Tryck på PLAY / OK eller 9-knappen. Flytta till inställningen för det valda objektet. Rec Mode QP SP 1 Tryck på knappen F3 (MENU). Skärmen [Main Menu] visas på displayen ( s. 33). BACK EXIT Main Menu File Menu Record Menu Display Menu Device Menu Tryck på + eller för att ändra inställningen. Tryck på knappen PLAY / OK för att slutföra inställningen. EXIT 2 Tryck på + eller för att flytta till objektet på [Main Menu] som ska ställas in. Main Menu File Menu Record Menu Display Menu Device Menu Om du trycker på knappen 0 eller F1 (BACK) avbryts inställningen och menyn visas igen. Om du trycker på knappen F3 (EXIT), avbryts innehållet som ställs in och MENU stängs. Tryck på knappen F3 (EXIT) eller 0 för att slutföra inställningen. EXIT 35 Välja mappar och filer Byta filer Knappen F1 1 C Tryck på knappen 9 eller 0 när filen visas. PLAY/OK Knappen PLAY / OK, 9, 0 +,, Detta ändrar displayen och filernas nummerordning för filer inom mappen. a b QP DICT VCVA DS / M 00 s 05 M 00s PRIOR MENU 3 FOLDER a Aktuellt filnummer b Totala antalet inspelade filer i mappen Välja mappar och filer Byta mappar Rullningslist Rullningslisten visas när inte alla objekt får plats på meny- eller listskärmen. QP DICT A Folder A B Folder B C Folder C D Folder D E Folder E F Folder F 1 Tryck på knappen F1 (FOLDER) när röstinspelaren är stoppad. Skärmen med mapplistan visas. QP DICT A Folder A B Folder B C Folder C D Folder D E Folder E FOLDER EXIT FOLDER EXIT 2 Tryck på knappen + och för att välja en mapp och tryck sedan på knappen PLAY / OK. Mappen ID]...Visa filens författar-id. [Work Type]...Visar filens Work Type steg 1 och 2 för att ange alla fyra på kan också göras från nivå. Priority E / 030 EXIT Välj filen som du vill utföra inställningen på och tryck därefter på knappen F2 (PRIOR). Varje gång knappen F2 (PRIOR) trycks, ändras prioritetsnivån (HIGH/NORMAL). När inställningen HIGH väljs, visas på displayen. Välj inställningen på samma sätt när du har skapat en ny fil. Set Cancel BACK QP DICT DS3400 a Prioritetsindikator 029 / H 00M 00 s 15 H 22 M 40s FOLDER PRIOR MENU a 42 Ställa in Author ID (Författar-ID) och Work Type (Arbetstyp) Varje fil som spelas in med röstinspelaren inkluderar Author ID och Work Type som en del av filhuvudet. Skapa flera olika Author ID och Work Type på röstinspelaren genom att använda paketet med DSS Playerprogramvara för att skapa och ladda upp en datalista (lista med olika Author ID och Work Type) till röstinspelaren. Mer information finns i onlinehjälpen till DSS Player ( s.62). Som standard är Author ID inställt på»ds3400». Ställa in Author ID 1 2 Slå på röstinspelaren (läge ON). När [Prompt for author ID at Power-on. ] har ställts in med DSS Player ( s.59), visas registrerad Author ID List. Tryck på knappen + eller för att välja den Author ID som du vill tilldela röstinspelaren från ID-listan. Author List ID 1 3 Ställa in Author ID (Författar-ID) och Work Type (Arbetstyp) Knapparna F1, F2 och F3 PLAY/OK Author ID AUTHOR A AUTHOR B AUTHOR C AUTHOR D AUTHOR E AUTHOR F EXIT ID 2 ID 3 Knappen PLAY / OK, 9, 0 +,, ID10 3 Tryck på PLAY / OK för att ställa in det ID:t. När det finns fler än en Author ID på röstinspelaren visas ID-listan. Obs! Upptill10postermedAuthorIDkanregistreras (maximalt 16 tecken). 43 Ställa in Author ID (Författar-ID) och Work Type (Arbetstyp) Ställa in Work Type Upp till 10 olika Work Type kan registreras i programvaran DSS Player och laddas upp till röstinspelaren. Varje Work Type kan ha upp till 10 Option Item-objekt associerad till den. Work Type och Option Item kan användas på röstinspelaren för att ingå i filhuvudet. Se onlinehjälpen för DSS Player ( s. 62) angående registrering/inställningsinformation och Option Item med DSS Player. Redigera Work Type Det går att redigera Work Type-information för de inspelade eller uppladdade filerna med menyinställningarna på röstinspelaren ( s.33). 3 Ställa in Author ID (Författar-ID) och Work Type (Arbetstyp) Välj filen som du vill redigera Work Type-information för ( s.36). Välj [Work Type] på skärmbilden [File Menu] och tryck därefter på knappen PLAY / OK eller 9. File Menu Priority Pending Lock Work Type Information BACK EXIT Tryck på knappen NEW när röstinspelaren är stoppad. Inställningsskärmen för Work Type visas. 029/030 Work Type Letter Reference No Subject BACK EDIT EXIT När [Prompt for Worktype ID on new recordings.] har ställts in med DSS Player ( s. 59) visas de Work Types som laddats upp på röstinspelaren i en lista. Tryck på knappen + eller för att välja en Work Type i Work Type-listan. 029/030 Work Type List Type 1 Work W oe k r Work Work Work Work SCAN Type1 Type2 Type3 Type4 Type5 Type6 EXIT Type 2 Type Tryck på knappen F2 (EDIT). Bekräftelseskärmen för ändringsmetoden visas. Tryck på + eller för att välja [Edit Work Type] eller [Select From Work Type List] och tryck sedan på knappen PLAY / OK. Type 10 3 Tryck på knappen PLAY / OK för att välja en Work Type. Edit Work Type...Öppnar inmatningsskärmen för filinformation ( s. 45) och låter dig ändra Work Type-information som har spelats in för filen. Select from Work Type List...Du kan välja en annan Work Type från Work Typelistan. 029/030 Vald Work Type och maximalt 10 Option Item-objekt som registrerats för aktuell Work Type spelas in i det nya filhuvudet.
13 När Option Item-objekt har aktiverats, guidas du till inmatningsskärmen för filinformation (s.45) för att ange erforderliga värden. Mer information finns i onlinehjälpen till DSS Player ( s.62). Work Type E Edit Work Type MRI Select From 1Work Type List DEP BACK EXIT 44 Ställa in Author ID (Författar-ID) och Work Type (Arbetstyp) Mata in Option Item-värde Knappen 0... Varje gång som knappen trycks flyttas inmatningsmarkören ett steg åt vänster. Inmatningsmarkören kan flyttas till det första tecknet på raden. Knappen... Inmatningsmarkören ändras från att lysa fast till att blinka. Markören lyser på»0»-strängen i tangentbordsfönstret vilket gör att det går att välja tecken. Inmatning görs genom att tecken infogas. När tecknet i inmatningsmarkören är inmatat, flyttas tecknet efter markören ett steg åt höger. Maximalt antal inmatade tecken Option Item-värdet kan innehålla upp till det antal tecken som anges nedan. Förinställda standardvärden kan också ställas in för Option Item för att förenkla datainmatningen. Option Välja tecken 0, Bekräfta tecken Knappen PLAY / OK... Använd denna knapp för att bekräfta ditt kan flyttas när den lyser fast. Knappen instruktioner till sekreterare. Hitta en verbal kommentar 2 Håll knappen 9 eller 0 intryckt medan en fil spelas upp. Röstinspelaren stannar i 1 sekund när den når en verbal kommentar. QP DICT DS / Verbal Comment (Verbal kommentar) PLAY/OK 10 M 56 s Knappen F1 Knappen PLAY / OK, 9, 0 Knappen ERASE 22M 40 s Verbal Comment INSERT SPEED INDEX +, Radera en verbal kommentar 3 4 Tryck på knappen ERASE medan du spelar upp en verbal kommentar. Tryck på knappen + och välj [Clear]. Tryck sedan på knappen PLAY / OK. Den verbala kommentaren raderas. QP DICT DS3400 Ställa in en verbal kommentar 1 Medan röstinspelaren är i inspelningsläge trycker du och håller knappen F1 (VERBAL) nedtryckt, därefter släpper du den när du vill stoppa. 029 / 030 Verbal Comment Clear Cancel Ljud som spelas in när du håller ned knappen F1 (VERBAL) spelas in som Verbal kommentar. Observera! Upp till 32 verbala kommentarer kan användas i en fil. Närenfilärlåstellerskrivskyddad,ellernär SDkortlåset är aktiverat, kan inte verbala kommentarer raderas. Rensa inställningarna innan du raderar. När röstinspelaren har ställts in på läget DSS Classic kan inte verbala kommentarer spelas in. Mer information finns under»recording» i»customizing the Recorder» ( s.58). QP DICT DS3400 E 029 / M 56 s 22M 40 s Verbal Comment DISPLY F VERBAL INDEX 46 Indexmarkörer Indexmarkörer kan placeras i en fil under inspelning eller uppspelning. Indexmarkörer används för att identifiera viktiga delar inom en fil på ett snabbt och enkelt sätt. Hitta en indexmarkör 2 Håll knappen 9 eller 0 intryckt medan en fil spelas upp. Röstinspelaren stannar i 1 sekund när den når en indexmarkör. QP DICT DS3400 Knappen F3 9, 0 -knappen INSERT 029 / 030 3H 10 M 56 s 22M 40 s Index 01 SPEED INDEX PLAY/OK 3 Indexmarkörer Knappen ERASE Radera en indexmarkör Ställa in en indexmarkör 1 När röstinspelaren befinner sig i inspelnings- eller uppspelningsläge trycker du på knappen F3 (INDEX) för att ställa in en indexmarkering. Ett indexnummer visas på displayen. QP DICT DS Lokalisera den indexmarkering som du vill ta bort. Tryck på knappen ERASE när indexnumret visas i cirka 2 sekunder på displayen. Indexmarkeringen raderas. QP DICT DS / 030 3H 10 M 56 s 22M 40 s Index 01 Clear INSERT SPEED INDEX 029 / 030 3H 10 M 56 s 22M 40 s Index 01 Set INSERT SPEED INDEX Observera! Upptill32indexmarkeringarkananvändasienfil. Närenfilärlåstellerskrivskyddad, eller när SD-kortlåset är aktiverat, kan inte indexmarkeringar raderas. Rensa inställningarna innan du raderar. 47 Språk (Language) Du kan ställa in språket på röstinspelarens display. Språken som kan väljas varierar beroende på vilket land produkten köptes i. 2 Tryck på knappen + eller för att ställa in språket. English...Visar på engelska. Deutsch...Visar på tyska. Français...Visar på franska. Español...Visar på spanska. Italiano...Visar på italienska. Pycc...Visar på ryska. Knapparna F1, F3 Knappen PLAY / OK, 9, 0 3 Språk PLAY/OK +,, Language English 1 Välj [Language] på skärmbilden [Display Menu] och tryck därefter på knappen PLAY / OK eller 9. 3 BACK EXIT Tryck på knappen PLAY / OK för att slutföra inställningen. Se s.33 angående inställningar för respektive menyobjekt. Display Menu Backlight Contrast LED Language 12 Det språk som visas ändras och skärmbilden [Display Menu] visas igen. Om du trycker på knappen 0 eller F1 (BACK) avbryts inställningen och [Display Menu] visas igen. Om du trycker på knappen F3 (EXIT), avbryts innehållet som ställs in och MENU stängs. Language English English Set BACK EXIT BACK EXIT 4 Tryck på knappen F3 (EXIT) eller 0 för att slutföra inställningen. Obs! Språkensomkanväljasvarierarberoende på vilket land produkten köptes i. 48 Bakgrundsbelysning (Backlight) När displayens bakgrundsbelysning är inställd på [ON] tänds belysningen i cirka 10 sekunder när en knapp trycks. Detta är användbart eftersom du kan läsa displayen även på mörka platser. 2 Tryck på knappen + eller för att välja [On] eller [Off]. On...Bakgrundsbelysning tänd. Off...Bakgrundsbelysning släckt. Backlight On Off Knapparna F1, F3 BACK EXIT PLAY/OK Knappen PLAY / OK, 9, 0 +,, 3 Tryck på knappen PLAY / OK för att slutföra inställningen. 3 Bakgrundsbelysning 1 Välj [Backlight] på skärmbilden [Display Menu] och tryck därefter på knappen PLAY / OK eller 9. [On Set] eller [Off Set] tänds på displayen och displayen återgår till att visa skärmbilden [Display Menu].
14 Om du trycker på knappen 0 eller F1 (BACK) avbryts inställningen och [Display Menu] visas igen. Om du trycker på knappen F3 (EXIT), avbryts innehållet som ställs in och MENU stängs. Se s.33 angående inställningar för respektive menyobjekt. Display Menu Backlight Contrast LED Language 12 BACK EXIT 4 Tryck på knappen F3 (EXIT) eller 0 för att slutföra inställningen. 49 Lysdiod (LED) Du kan ställa in den så att inspelningsindikatorns lampa inte tänds. 2 Tryck på knappen + eller för att välja [On] eller [Off]. On...LEDlampan tänds. Off...LED-lampan släcks. LED (Inspelningsindikatorns lampa) LED On Off 3 Lysdiod PLAY/OK BACK EXIT Knapparna F1, F3 Knappen PLAY / OK, 9, 0 3 Tryck på knappen PLAY / OK för att slutföra inställningen. +,, 1 Välj [LED] på skärmbilden [Display Menu] och tryck därefter på knappen PLAY / OK eller 9. [On Set] eller [Off Set] tänds på displayen och displayen återgår till att visa skärmbilden [Display Menu]. Om du trycker på knappen 0 eller F1 (BACK) avbryts inställningen och [Display Menu] visas igen. Om du trycker på knappen F3 (EXIT), avbryts innehållet som ställs in och MENU stängs. Se s.33 angående inställningar för respektive menyobjekt. Display Menu Backlight Contrast LED Language 12 4 EXIT Tryck på knappen F3 (EXIT) eller 0 för att slutföra inställningen. BACK 50 Justera LCD-displayens kontrast (Contrast) Displaykontrast kan justeras mellan nivå 01 och Tryck på knappen + eller för att ställa in kontrastnivån. Knapparna F1, F3 Knappen PLAY / OK, 9, 0 Du kan justera LCD-displayens kontrastnivå från 01 till Contrast PLAY/OK +,, - Level 06 BACK EXIT 1 3 Välj [Contrast] på skärmbilden [Display Menu] och tryck därefter på knappen PLAY / OK eller 9. Se s.33 angående inställningar för respektive menyobjekt. Display Menu Backlight Contrast LED Language 12 Tryck på knappen PLAY / OK för att slutföra inställningen. 3 Justera LCD-displayens kontrast Den inställda kontrastnivån tänds och skärmbilden [Display Menu] visas igen. Om du trycker på knappen 0 eller F1 (BACK) avbryts inställningen och [Display Menu] visas igen. Om du trycker på knappen F3 (EXIT), avbryts innehållet som ställs in och MENU stängs. + Contrast Level 06 Set - Level 06 BACK EXIT BACK EXIT 4 Tryck på knappen F3 (EXIT) eller 0 för att slutföra inställningen. 51 Systemljud (Beep) När denna inställning är [On] ljuder röstinspelaren för att meddela att knappar har tryckts ner eller för att varna att fel har inträffat. 2 Tryck på knappen + eller för att välja [On] eller [Off]. On...Systemljuden är aktiverade. Off...Systemljuden är avstängda. Knapparna F1, F3 Knappen PLAY / OK, 9, 0 Beep On Off PLAY/OK 3 Systemljud +,, BACK EXIT 3 Tryck på knappen PLAY / OK för att slutföra inställningen. 1 Välj [Beep] på skärmbilden [Device Menu] och tryck därefter på knappen PLAY / OK eller 9. Se s.34 angående inställningar för respektive menyalternativ. Device Menu Beep Cue/Rev Sound Power Save Time & Date 12 USB Class Reset Settings BACK EXIT [On Set] eller [Off Set] tänds på displayen och displayen återgår till att visa skärmbilden [Device Menu]. Om du trycker på knappen 0 eller F1 (BACK) avbryts inställningen och [Device Menu] visas igen. Om du trycker på knappen F3 (EXIT), avbryts innehållet som ställs in och MENU stängs. 4 Tryck på knappen F3 (EXIT) eller 0 för att slutföra inställningen. 52 Sökning framåt/bakåt med ljud (Cue/Rev Sound) Ljudet för sökning framåt (Cue) och bakåt (Rev) kan aktiveras eller stängas av (s.28). 2 Tryck på knappen + eller för att välja [On] eller [Off]. On...Ljudet för sökning framåt/bakåt är aktiverat. On...Ljudet för sökning framåt/bakåt är avstängt. Knapparna F1, F3 Knappen PLAY / OK, 9, 0 Cue/Rev Sound On Off PLAY/OK +,, BACK EXIT 3 Tryck på knappen PLAY / OK för att slutföra inställningen. 3 Sökning framåt/bakåt med ljud 1 Välj [Cue/Rev Sound] på skärmbilden [Device Menu] och tryck därefter på knappen PLAY / OK eller 9. Se s.34 angående inställningar för respektive menyalternativ. Device Menu Beep Cue/Rev Sound Power Save Time & Date USB Class Reset Settings [On Set] eller [Off Set] tänds på displayen och displayen återgår till att visa skärmbilden [Device Menu]. Om du trycker på knappen 0 eller F1 (BACK) avbryts inställningen och [Device Menu] visas igen. Om du trycker på knappen F3 (EXIT), avbryts innehållet som ställs in och MENU stängs. BACK EXIT 4 Tryck på knappen F3 (EXIT) eller 0 för att slutföra inställningen. 53 Formatera kortet (Format) Kort som har använts i andra enheter än de som tillverkats av Olympus, eller kort som inte känns igen av röstinspelaren måste formateras innan de kan användas med den här röstinspelaren. Bekanta dig med formateringsprocessen genom att läsa anvisningarna nedan. Röstinspelarens menyinställningar kan inte formateras. Formatering av menyalternativ ska göras med DSS Player eller röstinspelarens funktion [Reset Settings]. 1 Välj [Device Menu] på skärmbilden [Format] och tryck därefter på knappen PLAY / OK eller 9. Se s.34 för information om menyns olika inställningar. Device Menu Cue/Rev Sound Power Save Time & Date USB Class 12 Reset Settings Format 3 Formatera kortet 2 PLAY/OK BACK EXIT Tryck på knappen + eller för att markera alternativet [Start]. Knappen PLAY / OK, 9 Format Start Cancel +,, BACK EXIT 3 Tryck på knappen PLAY / OK för att bekräfta valet av [Start]. Format Data will be cleared 54 Formatera kortet (Format) 4 5 Tryck en gång till på knappen + eller för att välja alternativet [Start]. Observera! Tidensomkrävsförattformaterakortetberor på kortens kapacitet. Avbryt inte formateringen på följande sätt.
15 Powered by TCPDF ( Det kan skada data eller kortet. Ta ut kortet. Ta ut batterierna. Närkortetharformaterats,raderasallalagrade data, inklusive låsta filer. Omettoformateratkortförsin,visar röstinspelaren automatiskt formateringsalternativet i menyn. SD-kortsomSD-kortlåsharaktiveratsförkan inte initieras. FormateringpåröstinspelarengörsmedQuick Format. Om du formaterar kortet uppdateras information om filhantering och alla data på kortet raderas inte helt. När kortet överlåts eller kasseras ska du vara försiktig med den information som kan läcka ut. Vi rekommenderar att kortet förstörs när du ska kassera det. Format Are You Sure? Start Cancel BACK EXIT Tryck en gång till på knappen PLAY / OK för att initiera formateringen. Format Format 3 Formatera kortet Format! Format Done [Format Done] visas när formateringen är klar. Initiera röstinspelarens menyinställningar (Återställ inställningar) Återställ röstinspelarens menyinställningar till de ursprungliga inställningarna från inköpstillfället genom att utföra inställningen från [Reset Settings] i [Device Menu], eller utför samma inställning med hjälp av DSS Player. Device Menu Cue/Rev Sound Power Save Time & Date USB Class Reset Settings Format BACK EXIT 55 Kontrollera systeminformation (System Info.) Systeminformation om röstinspelaren, som dess [Model Name], [Version] och [Serial] kan visas. I denna röstinspelare kan du kontrollera Kortinformation ( s.9) och Filinformation ( s.37). 2 3 Tryck på knappen PLAY / OK, 0 eller F1 (BACK). Tryck på knappen F3 (EXIT) eller 0 för att slutföra inställningen. Knapparna F1, F3 3 Kontrollera systeminformation PLAY/OK Knappen PLAY / OK, 9, 0 1 Välj [System Info.] på skärmbilden [Device Menu] och tryck därefter på knappen PLAY / OK eller 9. [Model Name] [Version] [Serial] visas. Se s.34 angående inställningar för respektive menyalternativ. System Info. Model Name DS-3400 Version 1.00 Serial EXIT BACK EXIT Device Menu Time & Date USB Class Reset Settings Format 12 Card info. System Info. BACK 56 Ändra USB-klass (USB Class) Du kan ställa in denna spelares USB-klass med en USB-anslutning till [Composite] eller [Storage]. Ställ in [Composite] när inspelaren används som USB-högtalare eller USB-mikrofon. 2 Tryck på knappen + eller för att välja [Composite] eller [Storage]. Composite...I de tre klasserna Storage, USB audio och human interface är USB-anslutning möjlig. Vid USB-anslutning i [composite] kan inspelaren användas som USB-högtalare och USB-mikrofon. Storage...USB-anslutning endast möjlig i Storage-klass. Knapparna F1, F3 PLAY/OK Knappen PLAY / OK, 9, 0 +,, USB Class Composite Storage 3 Ändra USB-klass EXIT 1 Välj [USB Class] på skärmbilden [Device Menu] och tryck därefter på knappen PLAY / OK eller 9. 3 BACK Tryck på knappen PLAY / OK för att slutföra inställningen. Se s.34 angående inställningar för respektive menyalternativ. Device Menu Beep Cue/Rev Sound Power Save Time & Date USB Class Reset Settings BACK EXIT [Composite Set] eller [Storage Set] tänds på displayen och displayen återgår till att visa skärmbilden [Device Menu]. Om du trycker på knappen 0 eller F1 (BACK) avbryts inställningen och [Device Menu] visas igen. Om du trycker på knappen F3 (EXIT), avbryts innehållet som ställs in och MENU stängs. 4 Tryck på knappen F3 (EXIT) eller 0 för att slutföra inställningen. När denna inspelare är ansluten till en dator för första gången efter att ändring till»remote(composite)» har gjorts, installeras drivrutinen på datorn automatiskt. 57 Anpassa röstinspelaren Du kan anpassa olika specifikationer på röstinspelaren med hjälp av DSS Player ( s.59). Mer information finns i onlinehjälpen till DSS Player ( s.62). Enhetssäkerhet Du kan göra olika inställningar för att anpassa röstinspelarens enhetslås. EnhetslåsfunktionON/OFF. Inställningarrelateradetilltidsinställningen för enhetslåset. Lösenordsinställningar. Ändraantalettillåtnainmatningsfel (felmatchningar) för lösenordet. Röstinspelarens anpassade inställningar Allmänna inställningar 3 Anpassa röstinspelaren Du kan ställa in standardvärden för var och en av röstinspelarens menyobjekt. Author List Du kan göra inställningar relaterade till Author, t.ex. registrering av Author. Du kan göra inställningar relaterade till Work Type, t.ex. registrering av Work Type. Du kan göra olika inställningar för att anpassa röstinspelarens mappar. Ändraantaletmapparochmappnamn. Automatisklåsinställningsomlåserfilersom spelats in i angivna mappar. Inställningförkrypteringslösenordsom krypterar filer som spelats in i angivna mappar. WorkType-inställningarförvarjemapp. Du kan göra olika inställningar för att anpassa röstinspelarens diktering. Val av inspelningsformat (DSS Pro/DSS Classic). Ställaininspelningsläge(Overwrite/Append/ Insert). Inställningar som är relaterade till giltiga filer vid nedladdning till en dator (All Files/Finished Files). Du kan ändra de tilldelade funktionerna för de programmerbara smarta knapparna (knapparna F1, F2 och F3). Administrativa inställningar Work Type List Enhetsmappar Allmänt Åtkomlighet Du kan göra olika inställningar relaterade till användarauktorisering, t.ex., att förbjuda radering av filer och menyinställningar. Startskärm Du kan ställa in innehållet i meddelandet som visas när enheten startas. Guide för huvudknappar Du kan ställa in guiden för huvudknappar. Guiden för huvudknappar visar statusen för huvudknappar på röstinspelarens LCD-skärm. Alarm Du kan ställa in tider då röstinspelarens larm eller pip ska ljuda. Dukanväljaettavfemolikamönstersom standardmönster, för visning under inspelning. Påden2:aradenpåLCD-skärmenkanduvisa File Name eller Work Type istället för Author ID som visas för tillfället i lägena NEW, STOP, REC,PLAY,CUE/REV,FF/REWellerERASE.
DIKTAFON DP-211 FICKMINNE INSTRUKTIONSMANUAL. Registrera din produkt på www.olympus-consumer.com/register och få extra fördelar från Olympus!
FICKMINNE DIKTAFON DP-211 INSTRUKTIONSMANUAL SV Registrera din produkt på www.olympus-consumer.com/register och få extra fördelar från Olympus! SV Introduktion Tack för att du valde Olympus digitala diktafon.
Svensk Bruksanvisning
Svensk Bruksanvisning Egenskaper Egenskaper: - Stor tydlig display med blå bakgrundsbelysning. - Klarar MP3 (MPEG 1/2 Layer2) och WMA uppspelning. - Digital röstinspelning. - USB lagring av datafiler.
DIGITAL DIKTAFON BRUKSANVISNING
DIGITAL DIKTAFON DS-2500 BRUKSANVISNING Tack för att du köpte en digital diktafon från Olympus. Läs dessa anvisningar för information om hur du använder produkten korrekt och säkert. Ha instruktionerna
Digital Video. Användarhandledning
Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Använda panelen... 5 Strömförsörjning... 6 Lägen... 7 DV-läge Filmning... 11 Videoutgång... 12 DSC-läge
Produktbild och funktionsknappar
Produktbild och funktionsknappar 1. USB kontakt 2. 5V Laddkontaktuttag 3. Minneskort 4. Högtalare 5. Monteringsfäste 6. Mikrofon 7. Batterilucka 8. Kameralins 9. IR lampor (för mörkerseende) 10. PÅ / AV
55200 Inspelningsbar microfon
55200 Inspelningsbar microfon Lär känna Easi-Speak Innehåll: Inbyggd högtalare Mikrofon Volymknappar Hörlursuttag På-/av-knapp Statuslampa Röd inspelningsknapp Grön uppspelningsknapp USB-anslutning Föregående
Svensk version. Inledning. Förpackningens innehåll. MP023/MP024 Sweex Pretty Pink MP3 Player
MP023/MP024 Sweex Pretty Pink MP3 Player Inledning Allra först hjärtligt tack att du valde denna Sweex Pretty Pink MP3-player. Med denna kompakta MP3-spelare kan du njuta överallt av din älsklingsmusik
ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold
1.0 ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold INNEHÅLLSFÖRTECKNING Teckenfönstrets symboler...2 Kontroller...2 Mottagarsymboler...3 Slå på mottagaren...5 Stänga av mottagaren...5 Ta emot och läsa meddelanden...6 Använda
DIGITAL DIKTAFON DETALJERADE ANVISNINGAR
DIGITAL DIKTAFON DETALJERADE ANVISNINGAR Tack för att du köpte en digital diktafon från Olympus. Läs dessa instruktioner för information om hur produkten används på ett korrekt och säkert sätt. Håll instruktionerna
MP3-spelare M-Any DAH1200 Nr 100060
MP3-spelare M-Any DAH1200 Nr 100060 Inkoppling och överföring Börja med att sätta i batteriet. Luckan sitter på undersidan och öppnas genom att man skjuter den åt sidan. Kom ihåg att vända polariteten
TTS är stolta över att ingå i
Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Att missbruka enheten Easi-Speak Pro eller att öppna den gör garantin ogiltig. Allt arbete utöver
Din manual SONY ICD-B500 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1106448
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SONY ICD- B500. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Lathund Milestone 112 Ace
Iris Hjälpmedel AB Innehållsförteckning Knappbeskrivning 3 Bild och knappbeskrivning. 3 Ovansidan 3 Övre kortsidan 3 Nederkant 3 Allmänt 4 Ladda batteriet 4 Knapplås på/av 4 Väcka/Slå på fickminnet 4 Höj
DIGITAL VOICE RECORDER. DS-5000 DS-5000iD SE INSTRUKTIONER
Introduktion Innehållet i detta dokument kan komma att ändras i framtiden utan föregående meddelande. Kontakta vår kundtjänst för att få den senaste informationen vad gäller produktnamn och modellnummer.
MP001/MP002/MP003/MP004 Sweex Black Sea MP3 Player 128 MB/256 MB/512 MB/1GB
MP001/MP002/MP003/MP004 Sweex Black Sea MP3 Player 128 MB/256 MB/512 MB/1GB Inledning Först och främst tackar vi till ditt köp av denna Sweex MP3 spelare. Med denna kompakta MP3-spelare kan du njuta av
Svensk Bruksanvisning
Svensk Bruksanvisning OBSERVERA!! Innan du använder denna apparat rekommenderar vi att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning samt alla säkerhetsföreskrifter. Mycket nöje med denna apparat. VARNING:
DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.
DPR-34+ Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Låt inte denna enhet att utsättas
Lathund Olympus DM-5
Iris Hjälpmedel Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 Spelarens olika delar... 3 Inledning... 4 Batteri... 4 Ladda batteriet... 4 Sätta på och stänga av spelaren... 4 Sätta på... 4 Stänga av...
IC Recorder ICD-PX820
4-166-309-51(1) IC Recorder Bruksanvisning Komma igång Grundläggande användning Övriga inspelningsfunktioner Övriga uppspelningsfunktioner Redigera meddelanden Om menyfunktionen Använda datorn Ytterligare
Din manual NOKIA LD-1W http://sv.yourpdfguides.com/dref/825071
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NOKIA LD-1W. Du hittar svar på alla dina frågor i NOKIA LD-1W instruktionsbok (information,
Din manual NOKIA LS-2 http://sv.yourpdfguides.com/dref/825095
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NOKIA LS-2. Du hittar svar på alla dina frågor i NOKIA LS-2 instruktionsbok (information,
ZAP DVR-X3 Art.nr. 150346
ZAP DVR-X3 Art.nr. 150346 I förpackningen Bruksanvisning, USB-kabel samt hörlurar. Knappar och kontroller 1. Uttag för extern mikrofon 2. MENU Meny 3. PLAY På / Spela upp inspelning / Pausa uppspelning
Funktioner. - Ledig minneskapacitet Tryck på PLAY under inspelning, så visas hur mycket ytterligare inspelningstid som ryms på minneskortet.
Funktioner - Automatisk inspelning av telefonsamtal Med inspelningsfunktionen ställd på Auto, kommer samtalen att spelas in automatiskt när luren lyfts och avslutas när telefonluren läggs på. - Anslutning
Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco
Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco Svensk generalagent www.moon.se 2009 11 22 HN Tack för att du just köpt en produkt från Lenco. Lenco har tillverkat och marknadsfört högkvalitativa ljud och
SWE - Användarmanual. BlueEye. Action Camera. Wi-Fi - Waterproof - Ultra HD
SWE - Användarmanual BlueEye Action Camera Wi-Fi - Waterproof - Ultra HD FUNKTIONER Upp/Uppspelning -knapp Slutare/Val -knapp Ström/Läges -knapp Högtalare Ned/Wi-Fi -knapp Mikrofon Objektiv Inspelning
SPEECHMIKE TM 2.2 PROGRAMVARUHANDBOK PHI
SPEECHMIKE TM 2.2 PROGRAMVARUHANDBOK PHI SpeechMike Programvaruhandbok 2 COPYRIGHT 1997-2002 Philips Speech Processing. Med ensamrätt. Kopiering, helt eller delvis, är förbjudet utan skriftlig tillåtelse
CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING
CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...
DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. SE Användarhandledning
DCP41 Deltaco TALA Tålig Robust mobile phone SE Användarhandledning Förpackningsinnehåll Kom igång Välkommen till din nya mobiltelefon. Den är gjord för att kunna användas även i lite tuffare miljöer.
Kortfattad användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome D200 D205 Kortfattad användarhandbok Viktiga säkerhetsinstruktioner Varning Elnätet har klassificerats som farligt. Det enda sättet att
FUNKTIONSINSTÄLLNINGAR
FUNKTIONSINSTÄLLNINGAR LJUDINSTÄLLNING Välj i Main Meny (Huvudmenyn) AUDIO, Här kan 5.1 kanalutgång anpassas separat. fördröjning fördröjning BASS MANAGEMENT () Här finns två valmöjligheter: ON: Basen
Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning
Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning Symboler Notera Viktig information eller råd om handhavande. För enklare och säkrare användning. Tips Sparar tid och
AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7
AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A Bruksanvisning S PR-D7 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.
Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.
Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Komma igång: Stoppa in den medföljande CD-Rom skivan M-ANY
Förenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5
Förenklad användarmanual för DAISY-användning Olympus DM-5 Komma igång 1 Sätt i batteriet Börja med att sätta i medföljande batteri i spelaren. Gör detta genom att öppna luckan på baksidan. En skarv i
Digital diktafon med röststyrning
VR-260 150336 Digital diktafon med röststyrning Manual Svenska SÄKERHETSINSTRUKTIONER OBS! Ändringar och modifieringar som inte är godkända av Teknikmagasinet resulterar i att garantin upphör. Om det skulle
Snabbmanual till ZOOM H1
Snabbmanual till ZOOM H1 Förberedelse Slå på/av Starta enheten och Stänga av är enkelt. 1. För att sätta På(ON) enheten skjuter du POWER nedåt i ca 1 sekund. 2. För att stänga av enheten skjuter du POWER
POCKET MEMO. www.philips.com/dictation LFH9600 LFH9620. IT Manuale di istruzioni 99. EN User manual 3. DE Benutzerhandbuch 27
For product information and support, visit www.philips.com/dictation POCKET MEMO LFH9600 LFH960 EN User manual DE Benutzerhandbuch 7 FR Manuel de l utilisateur 5 ES Manual del usuario 75 IT Manuale di
SMARTBOX. Användarmanual 14.10.23
1 SMARTBOX Användarmanual 14.10.23 INNEHÅLL. FJÄRRKONTROLL... 3 PRODUKT... 4 KOM IGÅNG... 5 KANALSÖKNING... 6 ANVÄNDNING... 7 TV-GUIDE... 8 HEJ OCH GRATTIS TILL DIN SMARTBOX! I den här manualen kan du
CD/MP3-spelare med PLL FM-radio och iphone/ipod-docka
CD/MP3-spelare med PLL FM-radio och iphone/ipod-docka Bruksanvisning GBi9000 Läs igenom bruksanvisningen noga och spara den för senare behov. KNAPPAR OCH REGLAGE 1. BASKONTROLL 2. CD-LUCKA 3. CD-LÅSREGLAGE
Snabbguide Konftel 250
Conference phones for every situation Snabbguide Konftel 250 SVENSK Beskrivning Konftel 250 är en konferenstelefon för anslutning till analogt telefonuttag. På www.konftel.com/250 hittar du en handbok
Studentguide Adobe Connect Pro
Studentguide Adobe Connect Pro 2009-11-10 Inloggning För att vara med i ett möte behöver du inte installera någon programvara utan allt som behövs på din dator är Adobe Flash Player. Det programmet finns
Lenco SCR-81 Radio kassett och cd stereo Instruktionsmanual på Svenska
Lenco SCR-81 Radio kassett och cd stereo Instruktionsmanual på Svenska There`s a new kid in town. Det kommer mycket mer från Lenco. www.stl.nl hittar du ytterligare produkter. Lenco SCR-81 Radio kassett
Din manual SUUNTO MEMORY BELT http://sv.yourpdfguides.com/dref/2350515
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SUUNTO MEMORY BELT. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Bruksanvisning TP329
Bruksanvisning TP329 1 2 BRUKSANVISNING TP-329 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING...1 INTRODUKTION...1 HUVUDFUNKTIONER...1 SÄKERHET OCH UNDERHÅLL...3 Säkerhetsinformation...3 Vård av denna Produkt...3
Din manual SHARP MX-M260 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3940660
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SHARP MX- M260. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Din manual DORO X40 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3881436
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar.
Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar. A.VARNING Läs säkerhetsanvisningarna innan du gör några
55201 Digitalkamera med video
55201 Digitalkamera med video Användarhandbok Behåll dessa instruktioner för framtida bruk. Tuff-Cam 2 innehåller ett obytbart, uppladdningsbart batteri. Försök inte att ta loss batteriet. Om den råkar
Användarmanual. BT Drive Free 11 2 1 021 104 112
Användarmanual BT Drive Free 11 2 1 021 104 112 Säkerhet och allmän information - Läs noggrant igenom bruksanvisningen och följ instruktionerna. - Följ alla lokala lagar för användning av mobiltelefoner
BRUKSANVISNING APPlicator
BRUKSANVISNING APPlicator Förpackningens innehåll Kontrollera noggrant innehållet i förpackningen: APPlicator-enhet USB-sladd Strömadapter Detta dokument Produktbeskrivning APPlicator är en trådlös kontaktlåda
DS Multi-8 S ET 328_SV / 11.14 1/7. DATUM Ständigt datum (byte av år och månad har programmerats fram till 2099) med: dag, veckodag, vecka, månad,
DS Multi-8 FUNKTIONER Funktion Beskrivning Visning Sida 2 T1 Första tidszon. Visare och/ digital T2 Andra tidszon. Visare och/ digital VÄXLING AV TID Alternativ för att välja tidszon för visarna. Visare
Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr. 36-2868)
Snabbstartguide Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr. 36-2868) 1) Förbereda kontrollpanelen för uppstart a) OBS! innan SIM-kortet Knappbeskrivning monteras i kontrollpanelen - Stegar uppåt i menyn måste
Innehåll 1. Om ScandLarm Air... 3 2. Ladda ner App... 3 3. Starta kontrollpanel... 4 4. Konfigurera App till kontrollpanelen... 5 5.
ScandLarm Air Innehåll 1. Om ScandLarm Air... 3 2. Ladda ner App... 3 3. Starta kontrollpanel... 4 4. Konfigurera App till kontrollpanelen... 5 5. Koda enheter till kontrollpanelen... 7 5.1 Radera enhet...
Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING
Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Tack för att du valt en produkt från Honda Access. Läs igenom denna bruksanvisning noga före användning, för att kunna använda produkten rätt och säkert. Detta
AB M&E Ohlssons Klockgjuteri
AB M&E Ohlssons Klockgjuteri Huvud Styrenhet OPUS 4 - OPUS 10 Klockspels Manual AB M&E Ohlssons Klockgjuteri Palmelydersgatan 16 271 50 Ystad Tel. 0411-555163 Fax. 0411-555163 Mobil. 070-24 64 234 E-mail.
RADIOSTYRD MANÖVERPANEL 250-2035 OCH 250-2036
RADIOSTYRD MANÖVERPANEL 250-2035 OCH 250-2036 INSTALLATION, FELSÖKNING OCH BRUKSANVISNING INNEHÅLL Reservdelar... 2 Tips... 3 Installation... 4 Felsökning... 5 Programmera Sändare/Mottagare... 7 Bruksbeskrivning...
Din manual OLYMPUS WS-650S DNS http://sv.yourpdfguides.com/dref/3607002
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för OLYMPUS WS-650S DNS. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Din manual NAVMAN B10 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1220701
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NAVMAN B10. Du hittar svar på alla dina frågor i NAVMAN B10 instruktionsbok (information,
DAB Adapter 2+ Bästa kund
Bästa kund Kvalitet har alltid varit vår största drivkraft och grundandet av Argon Audio är en naturlig förlängning av den här filosofin. Vi har 20 års erfarenhet av att göra, specificera och tillverka
Doro Secure 580. Användarhandbok. Svenska
Doro Secure 580 Användarhandbok Svenska 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Obs! Illustrationerna används endast i förklarande syfte och avbildar kanske inte den aktuella enheten korrekt. Svenska 1.
Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok. 9356921 Utgåva 2
Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok 9356921 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten PT-3 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:
DIGITAL RECORDABLE MULTI PLAYER MP-122/222/522/1022 BRUKSANVISNING
DIGITAL RECORDABLE MULTI PLAYER MP-122/222/522/1022 BRUKSANVISNING 1: KNAPPAR S1. LCD DISPLAY S2. REW / bakåtspolning / MENU / FF /framåtspolning S3. Volym sänkning - S4. Volume ökning + S5. På / Avspelning/
Fjärrkontroll (endast vissa modeller)
Fjärrkontroll (endast vissa modeller) Användarhandbok Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft och Windows är USA-registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation. Informationen
BRUKSANVISNING. Svenska - 1
BRUKSANVISNING 1. STRÖMBRYTARE 2. FUNKTIONSKNAPP (AUX/CD/KASSETT/RADIO) 3. VÅGLÄNGDSVÄLJARE 4. KNAPP FÖR BASFÖRSTÄRKNING 5. VOLYMREGLAGE 6. INSTÄLLNINGSREGLAGE (RADIO) 7. CD-DISPLAY 8. STATIONSSKALA 9.
Din manual PHILIPS 21PT5305 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1011024
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för PHILIPS 21PT5305. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Energihantering Användarhandbok
Energihantering Användarhandbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows är ett USA-registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Informationen i detta dokument kan komma
SuperNova BabyCall. Bruksanvisning. Art nr: 221 810
Bruksanvisning SuperNova BabyCall Art nr: 221 810 Abilia AB, Kung Hans väg 3, Sollentuna, Box 92, 191 22 Sollentuna, Sweden Phone +46 (0)8-594 694 00 Fax +46 (0)8-594 694 19 info@abilia.se www.abilia.se
Diasonic DDR-5300 Svensk kom i gång manual.
Diasonic DDR-5300 Svensk kom i gång manual. Översikt 1. Hörlursuttag 8. Högtalare 2. Handlovsrem 9. Minneskortplats, micro-sd 3. Uttag för extern mikrofon 10. Spela in / Paus 4. Intern mikrofon 11. Volym
Din manual SONY MSAC-EX1 http://sv.yourpdfguides.com/dref/681769
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SONY MSAC-EX1. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Lenco L-69 USB SKIVSPELARE. Svensk Bruksanvisning. Direct Encoding Turntable
Lenco L-69 USB SKIVSPELARE Direct Encoding Turntable Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VARNING: Användning
CANDY4 HD II 20160419
CANDY4 HD II 20160419 2 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD II?... 6 2 Säkerhetsföreskrifter... 7 3 Vad finns i förpackningen?... 8 4 Fysisk beskrivning... 9 5 Kom igång... 11 5.1 Ladda batteriet...
Din manual OLYMPUS VN-7800PC http://sv.yourpdfguides.com/dref/3607029
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för OLYMPUS VN-7800PC. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Din manual NOKIA RX-4 http://sv.yourpdfguides.com/dref/828653
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NOKIA RX-4. Du hittar svar på alla dina frågor i NOKIA RX-4 instruktionsbok (information,
Inspelning, redigering, publicering med Camtasia 7
Inspelning, redigering, publicering med Camtasia 7 Starta inspelningen... 2 Ljud... 2 Initiera inspelningen... 3 Under inspelningen... 3 Stressa inte att komma igång... 3 Presentera dig... 3 Ögonkontakt
modell RNCD 302 BÄRBAR CD-SPELARE
SV modell RNCD 302 BÄRBAR CD-SPELARE Skötsel LADDA uppladdningsbara batterier helt innan du använder dem första gången. Läs instruktionerna innan du använder utrustningen. Se till att alla sladdar (däribland
Snabbguide Konftel 300 SVENSK
Snabbguide Konftel 300 SVENSK Beskrivning Konftel 300 är en konferenstelefon för anslutning till analogt telefonuttag, mobil/ DECT-telefon eller dator. På www.konftel.com/300 hittar du en handbok med utförligare
Fast grön WiFi/IP - router ansluten Fast orange WiFi - direkt ansluten. Blinkar orange söker WiFi anslutning Fast röd inspelning på
LAWMATE WIFI/IP KAMERA - START 1. Se till att kameran är ansluten till vägguttag eller att batteriet är laddat 2. Ta fram mobiltelefon eller urfplatta som ska användas vid installationen 3. Se till att
BRUKSANVISNING. PreView Mirabell. Lättanvänd flerfunktionstelefon med bakgrundsbelyst teckenfönster
BRUKSANVISNING PreView Mirabell Lättanvänd flerfunktionstelefon med bakgrundsbelyst teckenfönster Telematic Nordic AB - Metallvägen 5-43533 Mölnlycke - SWEDEN Tel: 031-887598 - E-post: service@telematic.se
Bruksanvisning G-2900
Bruksanvisning G-2900 Modul 2548 C för att växla mellan klockans funktioner. L i valfri funktion för att tända bakgrundsbelysningen i ca 2 sekunder. Tidvisning e-dataminne Världstid Alarm Timer Stoppur
HP:s mediefjärrkontroll (endast vissa modeller) Användarhandbok
HP:s mediefjärrkontroll (endast vissa modeller) Användarhandbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows och Windows Vista är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation
Användarmanual till DAISY-spelaren Telex Scholar
Användarmanual till DAISY-spelaren Telex Scholar 1 1 Översikt Telex Scholar 1 Start-, paus- och stopp-knapp. 10. Hörlursuttag 2. Pilknapp för förflyttning bakåt i boken och mellan nivåer 3. Sida. Knapp
Pulse Sonic K5505-K5506
Välkommen till bruksanvisningen till din nya Pulse Sonic pulsklocka. Din klocka har utvecklats för att kunna täcka flera olika träningsbehov. Du behöver den här bruksanvisningen för att ställa in klockan
Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning
Innehållsförteckning Lumitester PD-20 Användarmanual Tack för att du har valt Lumitester PD-20. Hela användarmanualen måste läsas innan produkten används, för att garantera en säker och korrekt användning.
Innehållsförteckning
CANDY4 HD 20150129 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD?... 4 2 Säkerhetsföreskrifter... 5 3 Vad finns i förpackningen?... 6 4 Fysisk beskrivning... 7 5 Kom igång... 9 5.1 Ladda batteriet... 9 5.2 Ta
Snabbguide Konftel 300M
Conference phones for every situation Snabbguide Konftel 300M SVENSKA Beskrivning Konftel 300M är en batteridriven trådlös konferenstelefon för anslutning till mobilnät (GSM/3G) eller dator (USB). På www.konftel.com/300m
Din manual BLAUPUNKT KOPENHAGEN RCR 45 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3676608
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
DVP-740 X2. DVD-MPEG4-CD-MP3-spelare
DVP-740 X2 DVD-MPEG4-CD-MP3-spelare Bruksanvisning Läs dessa instruktioner noga till säkring för en rätt och säker användning. Förvara instruktionerna för kommande behov. 1 APPARATENS KONTROLLER LCD-display
ANVÄNDARHANDBOK KXT 441 Plus
ANVÄNDARHANDBOK KXT 441 Plus Egenskaper Nummerpresentatör (CID) med engelsk röst Minne för 69 st ingående- och 20 st utgående telefonnummer (max 12 siffror), 10 st kortnummer (max 12 siffror), Olika ringmelodier
Portabelt Bluetooth Ljudsystem Med PLL FM Radio TRA-800BT. Svensk Instruktions Manual
Portabelt Bluetooth Ljudsystem Med PLL FM Radio TRA-800BT Svensk Instruktions Manual Din enhet har tillverkats och monterats under Roadstars strikta kvalitetskontroll. Innan du använder enheten, läs igenom
Handbok Konftel Ego SVENSKA
Handbok Konftel Ego SVENSKA OmniSound överlägsen ljudkvalitet Den patenterade ljudoptimeringen OmniSound garanterar att ditt distansmöte får ett imponerande och kristallklart ljud i båda riktningarna,
Svenskbruksanvisning
2009 02 02 Svenskbruksanvisning Viktigt! Inuti produkten finns elektricitet. Därför är det viktigt att aldrig öppna upp produkten då kroppsskada kan uppstå! CD: Har enheten CD spelare finns även laserstrålar
Inledning. Förpackningens innehåll. Specifikationer. Mottagare. Tangentbord. Svensk version. EA2500010 Sweex trådlöst skrivbordsset
EA2500010 Sweex trådlöst skrivbordsset Inledning Tack för att du har valt ett Sweex trådlöst skrivbordsset. Det här är ett komplett skrivbordsset med ett trådlöst tangentbord, trådlös optisk mus och mottagare.
Bluebiit Rocker 4G MANUAL
MANUAL Bluebiit Rocker 4G MANUAL 2 Bluebiit Rocker 4G manual Garanti: ett år Kontakt: www.bluebiit.com, asiakaspalvelu@bluebiit.com Förord Tack för att du valde Bluebiit product! Vi hoppas att du läser
Användarhandbok. Ahead Software AG
Användarhandbok Ahead Software AG Information om copyright och varumärken Användarhandboken till InCD och allt innehåll i den skyddas av upphovsrätten och tillhör Ahead Software. Med ensamrätt. Den här
Sound-Shuffle USER GUIDE. www.tts-shopping.com. Sekventiell och slumpmässig uppspelning
Sound-Shuffle Sekventiell och slumpmässig uppspelning USER GUIDE www.tts-shopping.com www.tts-shopping.com Viktig information Vänligen behåll dessa instruktioner för framtida bruk Låt inte din Sound-Shuffle
Din manual HP DESKJET 990C http://sv.yourpdfguides.com/dref/900257
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för HP DESKJET 990C. Du hittar svar på alla dina frågor i HP DESKJET 990C instruktionsbok
TTS är stolta över att ingå i
Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Missbrukas Easi-Speak eller öppnas enheten upphör denna garanti. Data som lagras på enheten och
Bruksanvisning ComMaster CM3170 (31MHz)
Bruksanvisning ComMaster CM3170 (31MHz) Innehållsförteckning Inledning... 2 Viktig information angående skötsel och råd... 2 I förpackningen skall det finnas... 2 Radio... 2 Display... 3 Komma igång...
INDEX Svensk version 2
INDEX Svensk version 2 Svensk version Komma igång JB000060 6 Megapixels TFT 1.5 optical zoom Sätta i batteriet Snabbreferensguide Öppna skjutluckan till batterifacket och sätt i batteriet. Framsida Avtryckare
TOPAZ PHD. Användarmanual
TOPAZ PHD Användarmanual Freedom Scientific, Inc. Februari 2015 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com Informationen