GARDENA. 300 Art Art D Gebrauchsanweisung Spindelmäher GB Operating Instructions Cylinder Lawnmower

Relevanta dokument
GARDENA SM Art SM Art SM Art. 2465

GARDENA. WT 1030 Art. 1825

GARDENA Gebrauchsanweisung GB Operating Instructions Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Istruzioni per l uso Manual de instrucciones

GARDENA Gebrauchsanweisung GB Operating Instructions Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Istruzioni per l uso Manual de instrucciones

GARDENA. ES 500 Art. 4066

GARDENA. classiccut plus Art classiccut Art. 2402

GARDENA. FP 500 Art FP 750 Art FP 1400 Art. 7649

GARDENA. GH 2000 Art GH 2500 Art D Gebrauchsanweisung Gartenhäcksler GB Operating Instructions Garden Shredder

GARDENA. 380 EC Art D Gebrauchsanweisung Elektro-Spindelmäher GB Operating Instructions Electric Cylinder Lawnmower

GARDENA. EVC 1000/30 Art. 4062

GARDENA. Art. 1251(1278) Gebrauchsanweisung Bewässerungsventil GB Operating Instructions Irrigation Valve

GARDENA. F 3000 Art F 6000 Art F 9000 Art F Art. 7929

GARDENA. LH 2500 Art D Gebrauchsanweisung Leisehäcksler GB Operating Instructions Quiet Shredder

GARDENA. EVC 1300 Art. 4070

GARDENA. Art Art (UVC)

GARDENA. Accu 3 Art Accu 4 Art Accu 6 Art. 2510

GARDENA. EVC 1000 Art. 4068

GARDENA. powercut Art D Gebrauchsanweisung Turbotrimmer GB Operating Instructions Turbotrimmer

GARDENA. EH 600/20 Art EH 600/36 Art. 2415

1. Användningsområdet för GARDENA dammluftare

RUS. 5 l Art CZ Návod k použití Tlakový rozprašovač

34 E easymove Art E easymove Art E mullcut Art. 4039

GARDENA Hydroforpump 3000/4, 4000/5, 5000/5

GARDENA. C 1060 profi/solar Art. 1833

GARDENA modular Art. 1276

Allt som krävs för en ren, säker och effektiv fordonsverkstad

GARDENA SL automatic Art SL automatic Art. 1788

Scarifier - Vertikalskärare VE32/SE32/XSE32 SV... 4 IT KÄYTTÖOHJEET FI... 9 ES BRUGSANVISNING PT BRUKSANVISNING DA...

Cylinderplæneklipper HN10122 Model: HP38 BRUGERVEJLEDNING

GARDENA Pumpautomat 4000/4 LCD, 4000/5 LCD, 5000/5 LCD, 6000/5 Inox LCD

STIGA FREECLIP

GARDENA GB Operating Instructions Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung FIN Käyttöohjeet

GARDENA Batteridriven pump 1500/1

In Car Video IVMS-5601 IVMS Bruks- och monteringsanvisning.

The Right Tool at the Right Time. Högpresterande, extrakorta borr. för rostfritt stål YOUR TRUSTED PARTNER SINCE 1913

GARDENA. EHT 410 Art EHT 480 Art. 2592

GARDENA. 380 EC Art D Betriebsanleitung Elektro-Spindelmäher GB Operating Instructions Electric Cylinder Lawnmower

Luftservo. Innehåll Monteringsanvisning...1 Service - underhåll...5 Förarinstruktion...6 Reservdelslista...8. Montering vriddon

SONATAX sc, Armatur med knä LZX och LZX

Manuell spänning och förslutning Pneumatisk spänning och förslutning

Läkemedlets namn. Priorix Pulver och vätska till injektionsvätska, lösning

DEUTSCH. Silent 40 El

SE Bruksanvisning. Modell: Modell:

DEUTSCH. Multiclip 46 El

Översättning av original-driftsinstruktionen. Tapetnedångare. 2 års garanti DTS 5800 S

TD > u 1 : = y FIN

GARDENA. PF S Art PF S Art D Betriebsanleitung UVC-Druckfilter-Set GB Operating Instructions UVC Pressure Filter Set

AERO 20 AERO

Li-Ion 18 V /2,6 Ah Art Li-Ion 18 V /1,6 Ah Art Li-Ion 25 V /3,2 Ah Art Li-Ion 36 V /3,0 Ah Art Li-Ion 36 V /4,5 Ah Art.

SIFO Radioundersökningar Rapport II 2008

_ qxd :31 Seite 1 GARDENA. Art. 1188

Quick Card. Engångssystem för uppsamling av vätska. Precious life Progressive care. Detta Quick Card ersätter inte bruksanvisningen REF

SVENSK STANDARD SS-EN

Lön, lönekostnad och arbetskraftskostnader i olika länder för arbetare inom tillverkningsindutrin år

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia

SVENSK STANDARD SS-EN

Dörrstängare TS73V DORMA. x ideala dimensioner x optimerade egenskaper

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 140-7

AL-KO KUGELKUPPLUNG AK160 / AK300 / ( : AK7 / AK10/2) Betriebsanleitung. Vehicle Technology QUALITY FOR LIFE FIN EST SLO RUS

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

SVENSK STANDARD SS-EN

SIFO Radioundersökningar. Rapport II 2007

Viking kr kr 6000 kr 8000 kr

Innehåll: 1.: Teknisk data 2.: Funktioner 3.: Översikt 4.: Kontrollpanel 5.: Fjärrkontroll 6.: Att tänka på innan anvädning 7.: Användning 8.: Underhå

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

GARDENA. EHT 410 vario Art EHT 480 vario Art EHT 550 vario Art EHT 640 vario Art. 2597

MP3 GTP 01-MP3. Bruksanvisning

ORVESTO Näringsliv 2008

ORVESTO Näringsliv 2008

Teknisk support. Knowledgebase. Webchat

Glidskenedörrstängare TS 92 DORMA. i Contur Design

SVENSK STANDARD SS-EN 175

TY-WK65PR20. Installation Instructions. Installationsanleitung. Deutsch. Installatiehandleiding. Istruzioni per I installazione. Manuel d installation

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

Bruksanvisning. Slaghack 155 Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

GARDENA. 4000/4 i Art /5 i Art /4 i Art /5 Inox i Art. 1487

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

Rekommendation TILLÄMPNING AV RELEVANTA DIREKTIV PÅ LUFTBEHANDLINGSAGGREGAT

SVENSK STANDARD SS-EN 179

GARDENA Bevattningspump 3000/4 Jet; 4000/4 Jet; 4000/5 Jet

Termoventiler 4H_SE.indd H-SERIEN

Multiglide + SpilerGlide. Bruksanvisning

Det ekonomiska läget i Europa - Maj Jan Bergstrand

STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING

Elkundernas fördelning per avtalstyp jan -03 jan %

Elkundernas fördelning per avtalstyp

SVENSK STANDARD SS-EN

BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN. EMADINE 0,5 mg/ml ögondroppar, lösning. Emedastin

Din Cool Control. Symbolbeskrivning

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

Använd dig av fördelarna i Norgrens unika On-line tjänster!

COLLECTOR 41EL /0

Elkundernas fördelning per avtalstyp

Elkundernas fördelning per avtalstyp

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

Trancheuse UNA 9 Tagliatutto UNA 9 ES Cortadora de alimentos UNA 9

Transkript:

4020-20.960.01_14.08.2004.qxd 16.08.2004 13:23 eite 1 GARDENA D NL F GB 300 Art. 4020 380 Art. 4023 D Gebrauchsanweisung pindelmäher GB Operating Instructions Cylinder Lawnmower F NL I E Mode d emploi Tondeuse hélicoïdale Gebruiksaanwijzing Kooimesmaaier Bruksanvisning Handgräsklippare DK P E I Istruzioni per l uso Rasaprato a mano Manual de instrucciones Cortacésped P Instruções de utilização Cortador de relva cilíndrico DK Brugsanvisning pindelplæneklipper

4020-20.960.01_14.08.2004.qxd 16.08.2004 13:23 eite 22 GARDENA Handgräsklippare 300 / 380 Välkommen till GARDENA trädgård... Läs igenom bruksanvisningen noggrant och följ anvisningarna. Lär dig med hjälp av bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna hantera och använda handgräsklipparen korrekt. Av säkerhetsskäl får barn och ungdomar under 16 år liksom personer, som inte är förtrogna med denna bruksanvisning, inte använda handgräsklipparen. v Förvara bruksanvisningen på säkert ställe. Innehållsförteckning 1. Användningsområde för GARDENA Handgräsklipparen..... 22 2. För din säkerhet.............................................. 22 3. Montering..................................................... 23 4. Handhavande................................................. 23 5. Underhåll..................................................... 24 6. Åtgärder vid störningar....................................... 24 7. Ta ur drift...................................................... 25 8. Tillbehör...................................................... 25 9. Tekniska data................................................ 25 10. ervice........................................................ 25 1. Användningsområde för GARDENA Handgräsklippare Användning GARDENA Handgräsklippare är avsedd för privat bruk, dvs för klippning av gräsmattor och gräsmark i villa- eller hobbyträdgårdar. Bruksanvisningen från GARDENA måste följas för en korrekt användning av Handgräsklipparen. Att beakta Handgräsklippare får varken användas till att klippa ner och fördela klängväxter eller gräs på tak på grund av risken för personskador. 2. För din säkerhet Kontrollera före varje användning: Kontrollera alltid före användning att alla skruvar, muttrar och rörliga delar inte är utslitna eller skadade. Utslitna blad ska bytas ut. Byt både knivbalk och knivcylinder. Kontrollera gräsmattan före klippning. Ta bort stenar, kvistar och andra hårda föremål. Föremål som kommer in i klipparen kan slungas iväg och vålla skada. Rätt användning / ansvar: Observera att den roterande knivcylindern kan orsaka allvarlig kroppsskada. V ätt aldrig hand eller fot på eller under roterande delar. 22

4020-20.960.01_14.08.2004.qxd 16.08.2004 13:23 eite 23 Använd inte handgräsklipparen i omedelbar närhet till barn och djur. Användaren är ansvarig för kroppsskada. äkerhetsavståndet mellan knivcylindern och användaren som skapas av handtaget ska alltid bibehållas. Vid klippning i sluttningar måsta Du vara särskilt uppmärksam på detta. v Bär grova skor med halkfri sula. Klipp alltid diagonalt i sluttningar. Var särskilt försiktig då Du rör Dig baklänges och drar klipparen. Du kan snubbla och skada Dig. Om något föremål fastnar ska klippningen avbrytas, föremålet tas bort och handgräsklipparen funktion kontrolleras. v Klipp bara där Du kan se marken. Låt aldrig handgräsklipparen stå obevakad på arbetsplatsen. kulle Du göra en paus i arbetet, förvara då handgräsklipparen på ett säkert ställe. 3. Montering 4 1. Tryck lätt ihop stångens underdel 1 tills den hakar i bultarna b. 1 2 3 2. kruva fast stångens mittdel 2 på underdelen 1 med de båda vingmuttrarna 3. 3. kruva fast stångens överdel 4 på mittdelen 2 med de båda vingmuttrarna 3. 1 b 4. Handhavande Korrekt klippning: För bibehållande av en välskött gräsmatta rekommenderar vi att klippa en gång i veckan. Gräsmattan blir tjockare om den klipps ofta. Ta bort långt gräsklipp (> 1 cm) så att inte gräsmattan blir gul och mossig. Klipp först i en riktning med ökad klipphöjd och sedan i tvärriktning med önskad klipphöjd när gräsmattan inte klippts på länge (t.ex. efter semester). Gräset får vara max. 12 cm långt för att klippas med handgräsklipparen. Klipp helst gräset när det är torrt, fuktigt gräs kan medföra sned klippning. 23

4020-20.960.01_14.08.2004.qxd 16.08.2004 13:23 eite 24 tälla in klipphöjd: 6 6 5. Underhåll 5 Du kan ställa in klipphöjden steglöst mellan 12 mm till 42 mm. 1. Placera ena foten på rullarna 5 bakom handgräsklipparen. 2. Lossa båda skruvarna 6 och ställ in önskad höjd på skalan 7. 3. kruva åt båda skruvarna 6 i samma höjd. kruvarna 6 skall alltid vara inställda på samma höjd på båda sidorna. Klipphöjden får inte ställas så lågt att knivbalken kommer i kontakt med ojämnheter i marken. 7 Rengöra handgräsklipparen: FARA! Risk för personskador av skärmekanismen. V Ta på dig skyddshandskar när Du utför underhållsarbeten. Avlagringar försämrar klippkvalitet och gräsutkastning. Det går lättast att avlägsna smuts- och gräsrester direkt efter klippningen. 1. Ta bort gräsrester med en borste och trasa. 2. mörj in den röda cylinderkniven med lågviskoshaltig olja (t.ex. oljespray). 6. Åtgärder vid störningar Justera skärmekanism: A Efterslipning / Reparation: 9 8 0 FARA! Risk för personskador av skärmekanismen. V Ta på dig skyddshandskar när Du utför felsökningsarbeten. Klipparen levereras med optimal inställning av klippverket. Om klipparen efter en längre tids användning börjar klippa orent ska Du justera knivbalkens inställning: 1. kjut in måttet (metallband) 8 mellan ena kniven 9 i valsen och den undre kniven 0. 2. Dra åt sexkantskruven A med insexnyckel (5 mm) tills måttet 8 sitter något i kläm. 3. Upprepa detta på alla fem knivar på vänster och höger sida. 4. Rotera valsen. Om en av knivarna går emot underkniven, skruva ur insexskruvarna A tills det går att rotera valsen utan problem. A Använd endast original GARDENA reservdelar. 24

4020-20.960.01_14.08.2004.qxd 16.08.2004 13:23 eite 25 Om skärmekanismen skulle bli slö (vilket vid normal användning och skötsel sker först efter ett par år) vänligen kontakta GARDENA kundservice. Reparation av handgräsklippare och montering av knivar kan utföras av behörig järnhandlare. Kontrollera din handgräsklippare på hösten så att den är klar för användning inför nästa sommar. Om Du får problem med Din Handgräsklippare, kontakta vår service. 7. Ta ur drift Lagring / förvaring: v Rengör handgräsklipparen före förvaring (se 5. Underhåll) och förvara på torrplats. Fäll ihop stängerna genom att lossa vingmuttrarna. para plats. Avfallshantering: (direktiv RL2002/96/Ec) Produkten får ej slängas som vanligt hushållsavfall utan måste lämnas på avkommunen anvisad miljöstation. 8. Tillbehör GARDENA Uppsamlare Fångar upp gräset och minskar krattning. art. 4029 9.Tekniska data 300 (art. 4020) 380 (art. 4023) Klippbredd / klipphöjd 30 cm / 12 42 mm 38 cm / 12 42 mm Inställning klipphöjd steglös steglös Vikt 8,0 kg 8,5 kg 10. ervice Garanti GARDENA lämnar 2 års garanti för denna produkt. Garantin gäller från inköpsdatum. Garantin omfattar väsentliga fel på produkten som beror på fabrikations- eller materialfel och som påtalats oss före garantitidens utgång. Garantin innebär utbyte mot en produkt med perfekt funktion eller gratis reparation av den insända produkten om följande villkor är uppfyllda: Produkten har använts varsamt och enligt bruksanvisningen. Köparen eller någon annan får inte ha försökt reparera produkten. litagedelarna skärmekanism (komplett) och underkniv omfattas inte av bytesgarantin. Tillverkarens garanti gäller ej särskilda överenskommelser mellan återförsäljare och köpare. Vid drifts störningar ber vi dig sända in produkten tillsammans med bevis för inköpet och en felbeskrivning till GARDENA ervice. 25

4020-20.960.01_14.08.2004.qxd 16.08.2004 13:23 eite 47 D Produkthaftung G Product Liability F Responsabilité N Productaansprakelijkheid Produktansvar I Responsabilità del prodotto E Responsabilidad de productos P Responsabilidade sobre o produto K Produktansvar Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene chäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere Original GARDENA Teile oder von uns freigegebene Teile verwendet werden und die Reparatur nicht vom GARDENA ervice oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt wird. Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör. We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA ervice Centre or an authorised specialist. The same applies to spare parts and accessories. Nous vous signalons expressément que GARDENA n est pas responsable des dommages causés par ses appareils, dans la mesure où ces dommages seraient causés suite à une réparation non conforme, dans la mesure où, lors d un échange de pièces, les pièces d origine GARDENA n auraient pas été utilisées, ou si la réparation n a pas été effectuée par le ervice Après-Vente GARDENA ou l un des Centres AV agréés GARDENA. Ceci est également valable pour tout ajout de pièces et d accessoires autres que ceux préconisés par GARDENA. Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijkheid voor producten niet aansprakelijk zijn voor schade ontstaan door onze apparaten, indien deze door onvakkundige reparatie veroorzaakt zijn, of er bij het uitwisselen van onderdelen geen gebruik gemaakt werd van onze originele GARDENA onderdelen of door ons vrijgegeven onderdelen en de reparatie niet door de GARDENA technische dienst of de bevoegde vakman uitgevoerd werd. Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires. Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om, vid reparation eller utbyte, andra än Original GARDENA reservdelar har använts. amma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör. i rende espressamente noto che, conformemente alla legislazione sulla responsabilità del prodotto, non si risponde di danni causati da nostri articoli se originati da riparazioni eseguite non correttamente o da sostituzioni di parti effettuate con materiale non originale GARDENA o comunque da noi non approvato e, in ogni caso, qualora l intervento non venga eseguito da un centro assistenza GARDENA o da personale specializzato autorizzato. Lo stesso vale per le parti complementari e gli accessori. Advertimos que conforme a la ley de responsabilidad de productos no nos responsabilizamos de daños causados por nuestros aparatos, siempre y cuando dichos daños hayan sido originados por arreglos o reparaciones indebidas, por recambios con piezas que no sean piezas originales GARDENA o bien piezas autorizadas por nosotros, así como en aquellos casos en que la reparación no haya sido efectuada por un ervicio Técnico GARDENA o por un técnico autorizado. Lo mismo es aplicable para las piezas complementarias y accesorios. Queremos salientar que segundo a lei da responsabilidade do fabricante, nós não nos responsabilizaremos por danos causados pelo nosso equipamento, quando estes ocorram em decorrência de reparações inadequadas ou da substituição de peças por peças não originais da GARDENA, ou peças não autorizadas. A responsabilidade tornar-se-à nula também depois de reparações realizadas por oficinas não autorizadas pela GARDENA. Esta restrição valerá também para peças adicionais e acessórios. Vi gør udtrykkeligt opmærksom på at i henhold til produktansvarsloven er vi ikke ansvarlige for skader forårsaget af vores udstyr, hvis det skyldes uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet ud og der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os, eller hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA-service eller en autoriseret fagmand. Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør.

4020-20.960.01_14.08.2004.qxd 16.08.2004 13:23 eite 48 Deutschland GARDENA International GmbH ervice Center Hans-Lorenser-tr. 40 89079 Ulm Produktfragen: (07 31) 490-123 Reparaturen: (07 31) 490-290 Argentina Argensem.A. Calle Colonia Japonesa s/n (1625) Loma Verde Escobar, Buenos Aires Australia NYLEX Consumer Division 76-88 Mills Road P.O. Box 722 Braeside 3195 Melbourne, Victoria Austria GARDENA Österreich Ges. m.b.h. tettnerweg 11-15 2100 Korneuburg Belgium MARKT (Belgium) NV/A terrebeekstraat 163 1930 Zaventem Brazil RG Comercial Ltda Av. Marginal do Rio Pinheiros, 5200 Edificio Montreal - Bloco e - Terreo 05693-000 - ao Paulo - P Bulgaria DENEX LTD. 2 Luis Ahalier tr. - 7th floor ofia 1404 Canada GARDENA Canada Ltd. 100 ummerlea Road Brampton, Ontario Canada L6T 4X3 Chile Antonio Martinic Y CIA. LTDA. Gilberto Fuenzalida 185 Loc. Las Condes - antiago de Chile Costa Rica Compania Exim Euroiberoamericana.A. Av. 12 bis Calle 16 y 18, Bodegas Keith y Ramirez an José Cyprus FARMOKIPIKI LTD P.O. Box 7098 74, Digeni Akrita Ave. 1641 Nicosia Czech Republic GARDENA spol. s.r.o. Шнpskб 20a, и.p. 1153 62700 Brno Denmark GARDENA Norden AB Box 9003 200 39 Malmö, verige Finland Habitec Oy Martinkyläntie 52 01720 Vantaa France GARDENA France ervice Après-Vente BP 57080 95948 ROIY CDG Cedex Great Britain GARDENA UK Ltd. 27-28 Brenkley Way Blezard Business Park eaton Burn Newcastle upon Tyne NE13 6D Greece Agrokip G. Psomadopoulos & Co. 33 A, Ifestou str. 194 00 Industrial Area Koropi Athens Hungary GARDENA Magyarország Kft. Késmárk utca 22 1158 Budapest Iceland Heimilistaeki hf aetun 8 P.O. Box 5340 125 Reykjavik Republic of Ireland Michael McLoughlin & ons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia.p.A. Via Donizetti 22 20020 Lainate (Mi) Japan KAKUICHI Co. Ltd. Yamato Bldg., 5-3-1, Kojimachi Chiyoda-ku, Tokyo 102 Luxembourg Magasins Jules Neuberg Grand Rue 30 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Netherlands GARDENA Nederland B.V. Postbus 50176 1305 AD ALMERE Neth. Antilles Jonka Enterprises N.V. ta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao New Zealand NYLEX New Zealand Limited Private Bag 94001 outh Auckland Mail Centre 10 Offenhauser Drive East Tamaki, Manukau Norway GARDENA Norden AB Karihaugveien 89 1086 Oslo Poland GARDENA Polska p. z o.o. zymanów 9 d 05-532 Baniocha Portugal GARDENA Portugal Lda. Recta da Granja do Marquês Edif. GARDENA Algueirão 2725-596 Mem Martins Russia / Россия АО АМИДА ТТЦ ул. Моcфилмовcкая 66 117330 Моcква ingapore Hy - Ray Enterprises Block 1002 Toa Payoh Industrial Park #07-1433 /1435 /1451 ingapore 319074 lowenia / Croatia ilk d.o.o. Trgovina Brodišče 15 1236 Trzin outh Africa GARDENA outh Africa (Pty.) Ltd. P.O. Box 11534 Vorna Valley 1686 pain GARDENA IBÉRICA.L.U. C/ Basauri, nº 6 La Florida 28023 Madrid weden GARDENA Norden AB Box 9003 20039 Malmö witzerland GARDENA AG Bitziberg 1 8184 Bachenbülach Ukraine / Украина АОЗТ АЛЬЦЕСТ ул. Гайдара 50 г. Киев 01033 Turkey GARDENA /Dost Diþ Ticaret Mümessillik A.Þ. Yeþilbaðlar Mah. Baþkent Cad. No. 26 Pendik - Ýstanbul UA GARDENA 3085 hawnee Drive Winchester, VA 22604 4020-20.960.01/ 0041 GARDENA Manufacturing GmbH D-89070 Ulm http://www.gardena.com