V-ZUG Ltd. Köksfläkt DW-SE/DI-SE. Bruksanvisning



Relevanta dokument
V-ZUG Ltd. Köksfläkt DI-SM12. Bruksanvisning

DF-SLG5 / DF-SLG6 DF-SLG8 / DF-SLG9

V-ZUG Ltd. Köksfläkt. Levante. Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Köksfläkt. Mistral/DW-B/DI-B. Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Köksfläkt DWPQ/DIPQ. Bruksanvisning

WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283

BRUKSANVISNING Calypso Trend

BRUKSANVISNING Nova Trend

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö

BRUKSANVISNING Classic Trend

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

BRUKSANVISNING F150K F160K F170K

Bruksanvisning Induktionsteppanyaki. Glaskeramikhäll

Bruksanvisning. Spisfläkt SF5100 SF6100 SF7100

Installationsanvisning J Köksfläkt DFPQ5/DFPQ6/DFPQ9/DFPQ12 Inbyggnadsfläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

/126356/ (26289)

Triton Vit / Triton Svart

INSTALLATION, UNDERHÅLL OCH ANVÄNDNING AV KÖKSFLÄKT

REKOMMENDATIONER OCH TIPS

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR FARA: VARNING:

/126149/ (19195)

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Tovenco Bruksanvisning

Kolfilterfläkt Trinda ECe

Spisfläkt Trinda ECe


Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing

Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning

MANUEL D' UTILISATION

Kolfilterfläkt Trinda 2 ECe

Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt

INNEHÅLL SÄKERHETSFÖRESKRIFTER... 3 EGENSKAPER... 6 INSTALLATION... 7 ANVÄNDNING... 9 UNDERHÅLL... 10

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR FARA: VARNING:

Spiskåpa SE...3 Säkerhetsföreskrifter...3 Installation...4 Bruksanvisning...7

Tovenco Bruksanvisning

Spiskåpa SV Bruksanvisning

Bruksanvisning Induktion MaxiFlex. Glaskeramikhäll

/126030/ (11639)

VATTENKOKARE WK-2015SC

MANUEL D' UTILISATION


Din manual HUSQVARNA QC728K

BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT

DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR. 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt

REKOMMENDATIONER OCH TIPS

Din manual AEG-ELECTROLUX 8160D-AL/S

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING. Apollo Trend

1.3 Spiskupan får inte monteras lägre än: 500 mm över elspis. 650 mm över gasspis* 1000 mm över vedspis

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

BRUKSANVISNING Orion Trend

IKD GE (703043)

Spiskåpa SV...3 Säkerhetsföreskrifter...3 Installation...4 Injustering av luftflöden...6 Användning...8

Spisfläkt 725 Trinda

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

REKOMMENDATIONER OCH TIPS

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

Spiskåpa /b. SV Bruksanvisning

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

Din Cool Control. Symbolbeskrivning Varningar: OBSERVERA Följ alltid de anvisningar som är

Tack för att du har köpt vår produkt. Vi hoppas att du får glädje av den under en lång tid. Thermex

Spiskåpa SV...3 Installation...3 Bruksanvisning...7

/126150/ (19194)

/126092/ (12721)

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt

/126148/ (17615)

AW 200 AW 201 AW 202 AW 210 AW 211

Spisfläkt Trinda T Ö

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

Comfort SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 6 Användning... 7 Service och garanti...

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

KD GE KD GE

/125808/ (14205)

Underhåll och rengöring

EFS TRI X. Spiskåpa

Popcornmaskin. Poppar med smör eller olja. Behållare fungerar som serveringsskål 700W effekt. Instruktionsmanual Engelska. Svenska.

ELVISP BRUKSANVISNING

Underhåll och rengöring

Saromica Perkolator, kaffemaskin

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer

Bruksanvisning. Mjölkskummare

Underhåll och rengöring

Systemair Designkåpa (EC) Installationsinstruktion

Gaggenau Bruks- och Monteringsanvisning. Spiskåpa AW / AW /281120

Bruksanvisning Takfläkt EM 05 S + EM06 :

Underhåll och rengöring

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

Köksfläkt P602WH/P602SS

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

Bruksanvisning. Ronda EC

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN

Spiskåpa SV Bruksanvisning

Transkript:

V-ZUG Ltd Köksfläkt DW-SE/DI-SE Bruksanvisning

Tack för att du valt att köpa en av våra produkter. Din ugn uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta dig ändå tid att läsa denna bruksanvisning. Då blir du förtrogen med din ugn och kan använda den optimalt och störningsfritt. Observera säkerhetsanvisningarna. Ändringar Text, bild och data motsvarar aktuell teknisk nivå för ugnen vid tryckningen av denna bruksanvisning. Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar i syfte att vidareutveckla. Symboler som används Kännetecknar alla anvisningar som är viktiga för säkerheten. Om de inte följs kan det leda till skador, skador på maskinen eller utrustningen! Markerar arbetssteg som måste utföras i ordningsföljd. Beskriver maskinens reaktion vid ett arbetssteg. Markerar en uppräkning. Kännetecknar användbara anvisningar. Giltighetsområde Modellnumret motsvarar de första 3 siffrorna på typskylten. Denna bruksanvisning gäller för modellerna: Typ Modell nr Mätsystem Typ Modell nr Mätsystem DW-SE6 048 60 DI-SE10 076 100 DW-SE7 054 70 DI-SE12 077 120 DW-SE9 059 90 DW-SE12 068 120 Avvikelser från utförandet nämns i texten. V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 2011 2

Innehåll 1 Säkerhetsanvisningar 4 1.1 Före den första idrifttagningen................................. 4 1.2 Ändamålsenlig användning................................... 5 1.3 Om det finns barn i hushållet.................................. 5 1.4 Angående användning....................................... 6 2 Beskrivning av köksfläkten 8 2.1 Frånluftsmodell............................................. 8 2.2 Modell med återcirkulation.................................... 8 2.3 Utrustning................................................. 9 2.4 Uppbyggnad............................................... 9 2.5 Manöver- och displayelement................................. 10 3 Användning 11 3.1 Drift..................................................... 11 3.2 Eftergångstid............................................. 12 3.3 Intensivsteg.............................................. 12 3.4 Belysning................................................ 13 4 Skötsel och underhåll 14 4.1 Rengöra kåpan............................................ 14 4.2 Rengöra fettfilter........................................... 15 4.3 Byta standardfilter med aktivt kol.............................. 16 4.4 Rengöra och byta ut Longlife-filter med aktivt kol.................. 17 4.5 Byta halogenlampa......................................... 19 5 Åtgärda störningar på egen hand 20 5.1 Vad ska jag göra när........................................ 20 6 Tillbehör och reservdelar 21 7 Tekniska data 22 8 Avfallshantering 23 9 Anteckningar 24 10 Register 25 11 Reparation-Service 27 3

1 Säkerhetsanvisningar Maskinen motsvarar aktuell teknik och vedertagna säkerhetstekniska regler. Förutsättning för att undvika skador och olyckor är en korrekt användning av maskinen. Observera alla anvisningar i denna bruksanvisning. Enligt IEC 60335-1 gäller föreskrifterna: Personer (och barn), som på grund av fysiska, sensoriska eller mentala funktionshinder eller på grund av oerfarenhet eller ovetande inte kan använda maskinen på ett säkert sätt, får inte använda maskinen utan uppsikt eller hjälp av en ansvarig person. 1.1 Före den första idrifttagningen Köksfläkten får endast installeras och anslutas till elnätet i enlighet med de separata installationsanvisningarna. Låt en utbildad installatör/elektriker utföra de nödvändiga arbetena. Bortskaffa förpackningsmaterialet i enlighet med de lokala bestämmelserna. 4

1 Säkerhetsanvisningar 1.2 Ändamålsenlig användning Köksfläkten är avsedd för utsugning av os över en spis i hushållet. Reparationer, förändringar eller manipulation av eller i köksfläkten, särskilt de strömförande delarna, får endast utföras av tillverkaren, dennes kundtjänst eller en person med liknande kvalifikationer. Felaktiga reparationer kan leda till allvarliga olyckor, skador på köksfläkten och inredningen samt till driftstörningar. Vid driftstörning av fläkten eller vid ett reparationsuppdrag ska anvisningarna i kapitlet Reparation-Service följas. Vänd dig vid behov till vår kundtjänst. Endast originalreservdelar får användas. Behåll bruksanvisningen och förvara den så att du när som helst kan konsultera den. Låt bruksanvisningen och installationsanvisningen följa med köksfläkten om du säljer den eller överlåter den till tredje part. Den nye ägaren kan använda köksfläkten på rätt sätt och ta del av denna information. 1.3 Om det finns barn i hushållet Förpackningsdelar, t.ex. folie och polystyren, kan vara farliga för barn. Kvävningsrisk! Håll förpackningsdelar utom räckhåll för barn. Köksfläkten är avsedd att användas av vuxna som känner till innehållet i den här bruksanvisningen. Barn uppfattar ofta inte riskerna vid hanteringen av elektriska apparater. Se till att barnen står under uppsikt och låt dem inte leka med ugnen det finns risk för att de skadar sig. 5

1 Säkerhetsanvisningar 1.4 Angående användning Om det finns synliga skador på köksfläkten ska du inte ta den i drift och vända dig till vår kundtjänst. Så fort en funktionsstörning upptäcks måste köksfläktens strömförsörjning brytas. Om köksfläktens anslutningskabel är skadad måste den bytas av kundtjänst för att undvika risker. Obs! Åtkomliga delar kan bli varma vid matlagning. Det är inte tillåtet att flambera under köksfläkten. Fettfilter med ansamlat fett kan då antändas, vilket kan leda till eldsvåda. Om du friterar på spisen måste du hålla kontinuerlig uppsikt över den utrustning som används. Oljan som används i frityrgrytan kan självantända vid överhettning och orsaka eldsvåda. Därför måste oljans temperatur övervakas och hållas under antändningspunkten. Se till att oljan är ren. Smutsig olja självantänder lättare. Rengöringsintervallen måste upprätthållas. Om denna anvisning inte följs kan det finnas risk för brand på grund av alltför kraftig fettansamling i fettfiltret. De enskilda plattorna på spisen får endast användas när det står ett fyllt kokkärl på dem, så att köksfläkten och köksinredningen inte skadas av för kraftig värmepåverkan. Öppna hällar på spisar som drivs med olja, gas, ved och kol måste undvikas. När utsugsfläkten är i drift måste en tillräcklig friskluftstillförsel vara säkerställd för att undvika störande undertryck i köket, samt för att möjliggöra en optimal utsugning av frånluft. Undvik tvärdrag som skulle kunna blåsa bort oset över spisen. 6

1 Säkerhetsanvisningar Om andra anordningar som drivs med gas eller andra bränslen används samtidigt måste en tillräcklig friskluftstillförsel vara säkerställd. Detta gäller inte för fläktar med återcirkulation. Om fläkten används samtidigt med eldning (t.ex. ved-, gas-, olje- eller koleldade uppvärmningsanordningar) är riskfri drift endast möjlig om undertrycket i rummet där köksfläkten är placerad inte överskrider 4 Pa (0,04 mbar). Risk för förgiftning! En tillräcklig friskluftstillförsel måste vara säkerställd, t.ex. genom öppningar som inte kan stängas i dörrar eller fönster samt i anslutning till ventilationskanaler för till-/frånluft eller genom andra tekniska åtgärder. Vid underhållsarbeten på köksfläkten ska strömförsörjningen brytas, även vid byte av lampor (skruva ur säkringarna helt eller stäng av automatsäkringen eller dra ur nätkontakten). Vid rengöringsarbeten ska du se till att inget vatten kan tränga in i köksfläkten. Använd endast en lätt fuktad trasa. Spola aldrig av köksfläkten in- eller utvändigt med vatten eller med en ångrengöringsapparat. Vatten som tränger in kan orsaka skador. 7

2 Beskrivning av köksfläkten Köksfläkten är avsedd för utsugning av os över en spis i hushållet. Denna modell kan användas som frånluftsfläkt eller med återcirkulation. 2.1 Frånluftsmodell Oset över spisen sugs bort av den integrerade fläkten. Luften renas med hjälp av fettfiltret och förs ut i det fria via frånluftledningen. Under drift måste tillräcklig tillförsel av frisk luft säkerställas. Frånluft kräver tilluft. 2.2 Modell med återcirkulation Oset över spisen renas i stor utsträckning från störande lukter i metallfettfiltret via ett filter med aktivt kol och återförs till rummet via luftspalterna som finns på sidan av utsuget. Om köksfläkten inte är försedd med ett aktivt kolfilter ska detta beställas och monteras före idrifttagningen. Dessutom ska mättnadsindikatorn för aktivt kolfiltret aktiveras. 8

2 Beskrivning av köksfläkten 2.3 Utrustning 1utsugsfläkt Belysning 2, 3 resp. 4 metall-fettfilter 1 aktivt kolfilter (endast vid återcirkulation, ingår inte i leveransen) Utsugsfläkten har 4 effektsteg 1 = låg, 2 = medel, 3 = hög sugeffekt, samt intensivsteget. Steg 1 3 är avsedda för kontinuerlig drift. Intensivsteget är avsett för kortvarig, intensiv utsugning av os, t.ex. vid stekning. Intensivsteget kan användas i 5 minuter. 2.4 Uppbyggnad 4 1 3 2 1 Manöverelement 2 Metall-fettfilter 3 Belysning 4 Luftåterföring vid modell med återcirkulation 9

2 Beskrivning av köksfläkten 2.5 Manöver- och displayelement Belysning PÅ/AV Fläktsteg 1/Stänga av Fläktsteg 2 Fläktsteg 3 Intensivt fläktsteg Mättnadsindikator filter Blinkar: Rengör fettfiltret Rengör Longlife-filtret med aktivt kol (om sådant finns) Lyser: Byt ut standardfiltret med aktivt kol (om sådant finns) Beroende på modell och utrustning kan detaljer i utförandet avvika från det beskrivna standardutförandet. 10

3 Användning 3.1 Drift Slå på köksfläkten Genom att trycka på knapp / / eller slår du på köksfläkten på fläktsteg 1, 2, 3 eller Intensivt. Det aktuella fläktsteget indikeras genom att den motsvarande knappen lyser. Vi rekommenderar att du kör köksfläkten i 5 minuter på fläktsteg 1 innan du påbörjar matlagningen. Välj de lägre fläktstegen vid normalt matos och de högre fläktstegen vid mycket kraftig os- och luktutveckling. Stänga av köksfläkten Välj fläktsteg 1. Trycker du på knappen igen stängs fläkten av. Låt köksfläkten gå i ytterligare ca 15 minuter efter avslutad matlagning så att lukten sugs ut. 11

3 Användning 3.2 Eftergångstid Välj önskad hastighet genom att trycka på knapp / / eller. Håll knapp / / eller intryckt i minst 3 sekunder för att aktivera eftergångstiden. En ljudsignal hörs. Knappen blinkar och eftergångstiden är aktiverad. Eftergångstiden gör att fläkten fortsätter att gå enligt nedanstående tabell och sedan stängs av. Knapp Eftergångstid 20 minuter 15 minuter 10 minuter 5 minuter 3.3 Intensivsteg Intensivsteget kan väljas när köksfläkten är påslagen eller när den är avstängd. Trycker du på knappen Knappen lyser. sätts intensivsteget på i 5 minuter. Efter 5 minuter återgår köksfläkten till eventuellt tidigare valt fläktsteg. Om fläkten var avstängd när intensivsteget valdes stängs fläkten av efter 5 minuter. Trycker du på knapp / eller kan du stänga av intensivsteget innan de 5 minuterna förflutit. 12

3.4 Belysning Trycker du på knappen Trycker du på knappen tänds belysningen. igen släcks belysningen. 3 Användning Belysningen kan användas oberoende av om köksfläkten är igång eller inte. Mättnadsindikator fettfilter Efter 40 drifttimmar blinkar knappen fettfiltren måste rengöras.. Mättnadsgraden har uppnåtts Mättnadsindikator standardfilter med aktivt kol Efter 160 drifttimmar lyser knappen. Mättnadsgraden har uppnåtts, standardkolfiltret måste rengöras. Mättnadsindikatorn är avaktiverad vid leverans. När köksfläkten ska användas som modell med återcirkulation måste mättnadsindikatorn först aktiveras. Aktivera: Stäng av köksfläkten. Håll knappen (lyser inte) intryckt i minst 3 sekunder. En ljudsignal hörs. Knappen lyser så länge den hålls intryckt. Återcirkulationen är aktiverad. Avaktivera: Stäng av köksfläkten. Håll knappen (lyser) intryckt i minst 3 sekunder. En ljudsignal hörs. Knappen slocknar. Återcirkulationen är avaktiverad. 13

4 Skötsel och underhåll 4.1 Rengöra kåpan Se till att det inte tränger in vatten i kåpan! Vatten i kåpan kan leda till skador. Använd inte skurmedel, skursvampar, stålull o.s.v. för rengöringen. Det skadar ytan. Skruva ur säkringen resp. stäng av automatsäkringen. Rengöra utsidan/insidan Rengör utsidorna med en lätt fuktad trasa eventuellt med lite diskmedel och torka. På insidan kan det bildas avlagringar av fett och kondensvatten bredvid fettfiltren. Rengör med en lätt fuktad trasa ev. med lite diskmedel och torka. 14

4.2 Rengöra fettfilter 4 Skötsel och underhåll Vid normal användning måste fettfiltret rengöras minst en gång i månaden, eller varje gång knappen blinkar. Med optimal skötsel kan fettfiltret användas hur länge som helst. Demontera fettfilter På fettfilter 1 ska handtaget 2 tryckas bakåt. Dra försiktigt fettfiltret nedåt ur hållaren. Skada inte fettfiltret. 2 Rengöring Rengör fettfiltret i diskmaskinen. Välj diskmaskinsprogrammet Intensiv respektive Stark med varm försköljning. Fettfiltret kan missfärgas på grund av rengöringen. Detta inverkar dock inte på något sätt på filtrets kapacitet. 1 Om du inte har tillgång till diskmaskin: Rengör fettfiltret i diskvattenbad. Lägg filtret i blöt i ett varmt diskvattenbad i ca 2 timmar och rengör det sedan med diskborsten. Montera fettfilter För in fettfiltret baktill i spåret. Tryck handtaget bakåt. Sväng upp fettfiltret och haka i det. Håll knappen intryckt i minst 3 sekunder. Den blinkande knappen slocknar. 15

4 Skötsel och underhåll 4.3 Byta standardfilter med aktivt kol Standardfiltret med aktivt kol används endast på modellen med återcirkulation. Standardkolfiltrets rengöringseffekt minskar allt eftersom det används. Ett standardfilter med aktivt kol måste vid normal användning bytas ut minst var fjärde månad, när knappen lyser. Det kan varken tvättas eller återaktiveras. Det smutsiga standardfiltret med aktivt kol kan bortskaffas tillsammans med hushållsavfallet. Ta ut fettfiltret och rengör det. Vrid de båda låsknapparna A 90 och ta ut standardfiltret med aktivt kol nedåt. Haka i det nya standardfiltret med aktivt kol baktill och säkra det framtill med låsknapparna. Sätt in fettfiltret igen. Skruva i säkringen resp. slå på automatsäkringen. Håll knappen intryckt i minst 3 sekunder. Den lysande knappen släcks. 90 A A 16

4 Skötsel och underhåll 4.4 Rengöra och byta ut Longlife-filter med aktivt kol Longlife-filtret med aktivt kol används endast på modellen med återcirkulation. Till skillnad från standardfiltret med aktivt kol kan Longlife-filtret med aktivt kol rengöras och återaktiveras. Vid normal användning av köksfläkten bör Longlife-filtret med aktivt kol rengöras varje månad, eller varje gång kontrolllampan blinkar. Det kan rengöras i diskmaskinen i 65 C (program Intensiv resp. Stark ). Det bör rengöras separat, så att inga matrester kan fastna på filtret. Om inget annat är möjligt kan filtret också läggas i blöt i diskhon i en timme, med en vattentemperatur på 60 C och vanligt diskmedel. Skölj därefter noggrant. För att återaktivera kolet ska filtret torkas i ugn utan ramen. Välj över-/undervärme eller varmluft 100 C och låt filtret torka i 60 minuter på gallret. Efter ca 3 år måste Longlife-filtret med aktivt kol bytas ut eftersom dess förmåga att absorbera lukt avtar. Det smutsiga Longlife-filtret med aktivt kol kan slängas med det osorterade hushållsavfallet. 17

4 Skötsel och underhåll Ta ut fettfiltret och rengör det. Vrid de båda låsknapparna 90 och ta ut Longlifefiltret med aktivt kol nedåt. Ta ut filtret 1, rengör och återaktivera det och sätt in det i ramen 2 igen. Se till att inte skada filtret. Om det behövs ska de förbrukade Longlifefiltret med aktivt kol ersättas med ett nytt. Sätt in Longlife-filtret med aktivt kol igen genom att haka i det baktill och säkra det med låsknapparna framtill. Sätt in fettfiltret igen. Skruva i säkringen resp. slå på automatsäkringen. Håll knappen intryckt i minst 3 sekunder. Den blinkande knappen slocknar. 1 2 18

4 Skötsel och underhåll 4.5 Byta halogenlampa Skruva ur säkringen resp. stäng av automatsäkringen. Halogenlampor blir varma när de är tända! Låt dem svalna först. Lyft försiktigt bort lampringen med en liten skruvmejsel. Ersätt den defekta halogenlampan med en halogenlampa av samma typ (max. 20 Watt). Ta inte i halogenlampan med blotta händerna. Använd en tunn, torr och fettfri duk. Rengör lampringen och glaset. Sätt in lampringen och glaset i öppningen som är avsedd för detta. Skruva i säkringen resp. slå på automatsäkringen. 19

5 Åtgärda störningar på egen hand 5.1 Vad ska jag göra när.. belysningen inte fungerar Möjlig orsak Säkring eller automatsäkring i lägenhetens resp. husets elcentral är defekt. Avbrott i strömförsörjningen. En halogenlampa är defekt. Åtgärd Byt säkring. Slå på automatsäkringen igen. Kontrollera strömförsörjningen. Byt halogenlampan. köksfläkten inte ventilerar tillräckligt Möjlig orsak Fettfiltren är smutsiga. Kolfiltret (på köksfläktar med återcirkulation) är uttjänt. Åtgärd Rengör fettfiltren. Byt ut standardfiltret med aktivt kol. Rengör eller byt ut Longlife-filtret med aktivt kol. 20

6 Tillbehör och reservdelar Ange ugnens modellnummer och exakt beteckning på tillbehöret eller reservdelen vid beställning. Halogenlampa Metall-fettfilter Standardkolfilter Longlife-filter med aktivt kol Halogenlampan kan även köpas i fackhandeln. 21

7 Tekniska data Elanslutning Se typskylten. Avlägsna fettfiltret. Typskylten sitter på köksfläktens insida. 22

8 Avfallshantering Förpackning Förpackningsmaterialet (kartong, plastfilm PE och polystyren EPS) är märkt och ska om möjligt återanvändas och bortskaffas på ett miljövänligt sätt. Avinstallation Koppla ur ugnen från elnätet. Om ugnen är fast installerad ska detta utföras av en utbildad elektriker! Säkerhet För att undvika olycksfall på grund av ej ändamålsenlig användning, speciellt av lekande barn, ska ugnen göras obrukbar. Dra ut stickkontakten ur uttaget eller låt en elektriker demontera anslutningen. Kapa därefter ugnens anslutningskabel. Avfallshantering Den gamla ugnen är inte värdelöst avfall. Med korrekt avfallshantering kan råvarorna återanvändas. På ugnens typskylt är symbolen avbildad. Den visar att det inte är tillåtet att slänga ugnen med det normala hushållsavfallet. Bortskaffandet måste ske i enlighet med de lokala bestämmelserna för avfallshantering. Vänd dig till de ansvariga lokala myndigheterna, den lokala återvinningen för hushållsavfall eller till det ställe där du köpt ugnen för att få ytterligare information om behandling, återvinning och återanvändning av produkten. 23

9 Anteckningar 24

10 Register A Aktivt kolfilter.................. 8 Användning.................. 11 Avfallshantering............... 23 Avinstallation................. 23 B Barn i hushållet................ 5 Belysning.................. 9, 13 Beskrivning av köksfläkten....... 8 D Displayelement............... 10 E Eftergångstid................. 12 Elanslutning.................. 22 F Fettfilter Demontera.................. 15 Mättnadsindikator............ 13 Montera.................... 15 Rengöring.................. 15 Filter Kombifilter.................. 15 Metall-fettfilter............... 15 Förpackning.................. 23 Frånluftsmodell................ 8 G Giltighetsområde............... 2 H Halogenlampa................ 19 I Idrifttagning................... 4 Intensivsteg.................. 12 K Kort handledning.............. 28 L Longlife-filter med aktivt kol Rengöra och byta ut.......... 17 M Manöverelement............ 9, 10 Mättnadsindikator Fettfilter.................... 13 Standardkolfilter............. 13 Metall-fettfilter................. 9 Modell med återcirkulation....... 8 Modell nr..................... 2 R Rengöring................... 14 Longlife-filter med aktivt kol..... 17 Reparation-Service............ 27 Reservdelar.................. 21 S Säkerhet.................... 23 Säkerhetsanvisningar Ändamålsenlig användning...... 5 Angående användning......... 6 Före den första idrifttagningen... 4 Om det finns barn i hushållet.... 5 Skötsel...................... 14 Slå på...................... 11 Standardkolfilter Byta....................... 16 Mättnadsindikator............ 13 Stänga av................... 11 Störningar................... 20 Symboler..................... 2 25

10 Register T Tekniska data................ 22 Tillbehör.................... 21 Typ.......................... 2 Typskylt..................... 22 U Underhåll.................... 14 Uppbyggnad................... 9 Utrustning..................... 9 26

11 Reparation-Service Kapitlet Åtgärda störningar på egen hand hjälper dig att själv åtgärda små driftstörningar. Du slipper att tillkalla en servicetekniker och de utgifter som då uppstår. När du tar kontakt med oss på grund av en driftstörning eller en beställning ska du alltid ange produktionsnumret (PN) och beteckningen på din köksfläkt. Skriv dessa uppgifter här och även på den serviceetikett som levererats tillsammans med köksfläkten. Klistra fast den på en väl synlig plats eller i din telefonbok. PN Köksfläkt Dessa uppgifter hittar du på garantibeviset, originalfakturan och på typskylten på din köksfläkt. Avlägsna metall-fettfiltret. Typskylten sitter på köksfläktens insida. 27

Kort handledning Läs säkerhetsanvisningarna i bruksanvisningen först! Belysning PÅ/AV Fläktsteg 1/Stänga av Fläktsteg 2 Fläktsteg 3 Intensivt fläktsteg Mättnadsindikator filter Blinkar: Rengör fettfiltret Rengör Longlife-filtret med aktivt kol (om sådant finns) Lyser: Byt ut standardfiltret med aktivt kol (om sådant finns) V-ZUG Ltd Industriestrasse 66, CH-6301 Zug vzug@vzug.ch, www.vzug.com J048.362-0