AVTAL OM ETT EUROPEISKT FÖRETAGSRÅD FÖR VEOLIA ENVIRONNEMENT



Relevanta dokument
BILAGA 1 (INLEDNING)

Avtalsöverenskommelse om Europeiskt Företagsråd. inom koncernen Scandic Hotels Holding AB

BILAGA. till ändrat förslag till. rådets beslut

Förfarandet för utnämning av Regionkommitténs ledamöter. Utnämningsförfaranden i de olika medlemsstaterna

Lagtext. Lag (2011:427) om. europeiska företagsråd. Lagens innehåll och syft. Lagens tillämpningsområde. Definitioner. från Näringsdepartementet om

Offentligt samråd om en möjlig revidering av förordning (EG) nr 764/2008 om ömsesidigt erkännande

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 19 Änderungsprotokoll in schwedischer Sprache-SV (Normativer Teil) 1 von 8

ANNEX BILAGA. till. förslag till rådets beslut

A8-0061/19 EUROPAPARLAMENTETS ÄNDRINGSFÖRSLAG * till kommissionens förslag

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

UNI Europas riktlinjer för Europeiska företagsråd. Antogs av UNI Europas styrelse 29 mars 2011 Kortversion

EUROPEISKA RÅDET Bryssel den 31 maj 2013 (OR. en)

III RÄTTSAKTER SOM ANTAGITS I ENLIGHET MED AVDELNING VI I FÖRDRAGET OM EUROPEISKA UNIONEN

15410/17 MLB/cc DGC 1A

L 165 I officiella tidning

SLUTAKT. FA/TR/EU/HR/sv 1

För delegationerna bifogas ett dokument om ovannämnda ärende som rådet (rättsliga och inrikes frågor) enades om den 20 juli 2015.

Svensk författningssamling

Förslag till RÅDETS BESLUT. om Regionkommitténs sammansättning

443 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - 70 schwedische Schlussakte (Normativer Teil) 1 von 9 SLUTAKT. AF/EEE/BG/RO/sv 1

Europeiska unionens råd Bryssel den 18 maj 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

BILAGA. till. förslaget till rådets beslut

BILAGA. till. Rådets beslut

2009/38/EC. Det nya EWC-direktivet. Rekommendationer för förhandlingar under införlivandeperioden (5 juni juni 2011)

Europaparlamentets sammansättning inför valet 2014

Offentligt samråd om en möjlig revidering av förordning (EG) nr 764/2008 om ömsesidigt erkännande

PROTOKOLL RÖRANDE SKAPANDE AV EUROPASKOLOR UPPRÄTTADE I ENLIGHET MED STADGAN FÖR EUROPASKOLAN INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Europeiska unionens råd Bryssel den 22 december 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2003) 700) 1,

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT. av den

17196/09 akb/ell/am 1 DQPG

FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN

Enmansbolag med begränsat ansvar

Svensk författningssamling (SFS)

FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN

Sverige i EU. Finland. Estland. Lettland. Sverige. Litauen Irland. Danmark. Nederländerna. Storbritannien (förhandlar om utträde) Tyskland.

RESTREINT UE. Strasbourg den COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date

Sveriges internationella överenskommelser

(Meddelanden) EUROPAPARLAMENTET

EUROPEISKA JÄMSTÄLLDHETSINSTITUTET OCH EUROPEISKA UNIONENS BYRÅ FÖR GRUNDLÄGGANDE RÄTTIGHETER. Samarbetsavtal

Förordning (2011:443) om Europeiska unionens punktskatteområde

RIKSDAGENS SVAR 117/2003 rd

dedicated 2015 Välj språk English dedicated 2015 EFTERLEVNADSUNDERSÖKNING GÄLLANDE SUPPLY CHAIN INITIATIVE

REVISIONSRÄTTEN. Artiklarna 285 till 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUFfördraget).

Europeiska unionens råd Bryssel den 28 april 2016 (OR. en)

Förslag till RÅDETS BESLUT

Beslut. Lag. om ändring av lagen om arbetstagarinflytande i europabolag

En del länder utger sitt kort i olika språkversioner och därför finns det flera modellkort för dem.

Svensk författningssamling

BILAGA. till. förslag till rådets beslut

EUROPEISKA CENTRALBANKENS FÖRORDNING (EU) nr 673/2014 av den 2 juni 2014 om inrättandet av en medlingspanel och panelens arbetsordning (ECB/2014/26)

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET

EUROPEISKA GEMENSKAPEN, KONUNGARIKET BELGIEN, KONUNGARIKET DANMARK, FÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLAND, REPUBLIKEN GREKLAND, KONUNGARIKET SPANIEN,

BILAGA. till FÖRSLAG TILL RÅDETS BESLUT

L 201 officiella tidning

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för rättsliga frågor och den inre marknaden FÖRSLAG TILL YTTRANDE

Välj språk. Swedish.

9. Protokoll om anslutningsfördraget och

För att föra EU närmare medborgarna och främja en subsidiaritetskultur.

ARBETSORDNINGAR OCH RÄTTEGÅNGSREGLER

Rådets förordning (EG) nr 1412/2006 av den 25 september 2006 om vissa restriktiva åtgärder mot Libanon

***I EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT

KONSTI TUTIONEN OCH FOLK OMRÖST NINGARNA, EN LÄGES BESKRIVNING. 8b/2005 KONSTITUTIONEN OCH FOLKOMRÖSTNINGARNA, EN LÄGESBESKRIVNING

Europeiska unionens råd Bryssel den 3 mars 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

BILAGOR. till. Meddelande från kommissionen

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Schwedisch (Normativer Teil) 1 von 23

521 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Schwedisch (Normativer Teil) 1 von 7 SLUTAKT. AF/CE/AL/sv 1

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET

STADGAR FÖR FÖRENINGEN SPRÅKRÅDGIVNING OCH TEXTVÅRD. 1 Föreningens namn Föreningens namn är Föreningen Språkrådgivning och textvård.

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

ARBETSDOMSTOLEN Beslut nr 41/07 Mål nr A 77/07

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

SLUTAKT. AF/CE/BA/sv 1

Uttalande från Danmark, Tyskland, Estland, Lettland, Litauen, Polen, Finland och Sverige om fritidsfiske efter torsk

KOMMISSIONENS REKOMMENDATION. av den

Europeiska unionens officiella tidning L 331/13

Fusioner och delningar över gränserna

STADGAR. Riksnätverket Fryshusandan. 1 Föreningens namn Föreningens namn är Riksnätverket Fryshusandan 1.

BILAGA. till. förslag till rådets beslut

Europeiska unionens råd Bryssel den 29 oktober 2018 (OR. en)

STADGAR FÖR FEMINISTISKT INITIATIV MALMÖ

I. BEGÄRAN OM UPPGIFTER vid utsändning av arbetstagare för tillhandahållande av tjänster i andra länder

Regeringskansliet Faktapromemoria 2015/16:FPM95. Reviderad förordning om det europeiska stödkontoret för asylfrågor (EASO) Dokumentbeteckning

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 9 december 2014

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

Europeiska unionens råd Bryssel den 30 april 2019 (OR. en)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast till EUROPAPARLAMENTETS, RÅDETS OCH KOMMISSIONENS BESLUT

Europeiska unionens officiella tidning. (Yttranden) ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN KOMMISSIONEN

DOMSTOLENS DOM den 13 januari 2004 *

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET, EUROPAPARLAMENTET, EUROPEISKA EKONOMISKA OCH SOCIALA KOMMITTÉN SAMT REGIONKOMMITTÉN

Privatpersoners användning av datorer och Internet. - i Sverige och övriga Europa

STADGAR EDSÄNGENS VILLAÄGAREFÖRENING

Stadgar för Korpen Svenska Motionsidrottsförbundet

Nya regler för europeiska företagsråd. En inblick i direktiv 2009/38/EG

BILAGOR. till. Gemensamt förslag till. rådets beslut

STADGAR FÖR ERITREANSKA RIKSFÖRBUNDET I SVERIGE

Stadgar för Hela Sverige ska leva Östergötland antagna vid.. FÖRSLAG TILL ÄNDRING ÄR RÖDMARKERAT!

DATASKYDDSSEKRETARIATET

Transkript:

AVTAL OM ETT EUROPEISKT FÖRETAGSRÅD FÖR VEOLIA ENVIRONNEMENT Mellan Undertecknade parter, Det särskilda förhandlingsorganet bestående av: - Tyskland: Peter STARRE - Belgien : Philippe DERON - Danmark : Finn KRISTIANSEN - Spanien : Diego CARDOSO - Estland : Milvi ILVES - Finland : Juha OLLAS - Frankrike : M hammed MARHAM - Frankrike : Charles LIASER - Frankrike : Franck LE ROUX - Frankrike : David BIMBOIRE - Ungern : Janos CSISZAR - Italien : Nicoletta OLTOLINA - Irland : Brian BELL - Litauen : Antanas GERVYLIUS - Norge : Kristian HERRINBOTN - Nederländerna : Théo KNIJFF - Portugal : Pedro VENDAS - Polen : Dariusz STEFANOWICZ - Tjeckiska Republiken : Pasa PAVEL - Förenade Kungariket : Jimmy PHILBIN - Rumänien : Nicolae TURCUMAN - Slovakien : Frantisek NEMECEK - Slovenien : Metka ROKSANDIC - Sverige : Christer LINDH med hjälp av: - ETUC (European Trade Union Confederation/Den Europeiska Arbetstagarföreningen, EFS) - European Confederation of Executives and Managerial Staff/ Confédération Européenne des Cadres (C.E.C.), som också representerar EUROCADRES å ena sidan och 1

Ledningen för VEOLIA ENVIRONNEMENT, som representeras av Henri PROGLIO, VD för företaget VEOLIA ENVIRONNEMENT SA, och som sådan fullt befogad å andra sidan, har idag skrivits följande avtal gällande det Europeiska Företagsrådet för Veolia Environnement : INLEDNING: Koncernen Veolia Environnement består av Veolia Environnement SA och dess fyra dotterbolag: transport (Connex), energi (Dalkia), renhållning (Onyx) och vatten (Veolia Water). För att Veolia Environnement skall kunna utvecklas måste alla medarbetares kompetenser också utvecklas, synergier måste skapas verksamheterna emellan, och företaget måste ha en global och enhetlig syn på varje verksamhet. Det Europeiska Företagsrådet för Veolia Environnement är en nyckelstruktur för information och utbyten angående utvecklingar inom koncernen. Det Europeiska Företagsrådet för Veolia Environnement är ett flexibelt organ med snabba reaktionsmöjligheter; det anses effektivt om det tillåter en kvalitativ social dialog parterna emellan. Dess effektivitet ska inte bedömas på antalet möten som ordnas, inte heller på hur tätt de ordnas. För att försäkra sig om dess effektivitet bör tre dialognivåer skapas. Det Europeiska Företagsrådet har som sitt syfte att tillåta en dialog om gränsöverskridande frågor 1 som kan få sitt uttryck genom gemensamma uttalanden eller yttranden. Detta är den tredje dialognivån. Det Europeiska Företagsrådet för Veolia Environnement är väl medvetet om de kommunikationsproblem som kan uppstå då de olika verksamheterna utvecklas, och på grund av antalet länder som tecknat avtalet. Det Europeiska Företagsrådet för Veolia Environnement vill därför utveckla fora för social dialog på nationell nivå ; på det sättet blir det lättare att behandla relevanta frågor. Denna andra dialognivå behandlar horisontella frågor 2. Den första dialognivån befinner sig i varje företag inom Veolia Environnement och tar upp frågor som är kopplade till de personalrepresentativa organen, angående deras befogenheter. Den sociala dialogen inom Veolia Environnement måste ta hänsyn till de specifika förtrolighetskrav som gäller till följd av företagets börsnotering och närvaro i franska, europeiska och internationella index. För övrigt bör den sociala dialogen hos Veolia Environnement präglas av en gemensam etik, baserad på gemensamma övertygelser och varje parts ansvar i 1 En fråga är gränsöverskridande då den berör minst två av länderna som tecknat avtalet. 2 En fråga är horisontell då den berör minst två av Veolia Environnements verksamheter. 2

att främja dessa värden. De viktigaste värdena är respekt av lagen och av internationella normer, lojalitet, socialt ansvar, riskhantering, information och företagsledning samt ett engagemang att främja hållbar utveckling. Det detaljerade innehållet av detta program återfinns i Veolia Environnements broschyr «Etik, övertygelser och ansvar». Enligt EU-direktivet 94/45/EG av den 22 september 1994, gällande inrättandet av ett europeiskt företagsråd, och Lag 96-985 av den 12 november 1996, gällande information till och samråd med arbetstagare i gemenskapsföretag och grupper av gemenskapsföretag (bilaga 1), bestämmer undertecknade att inrätta ett Europeiskt Företagsråd, vars funktionssätt och villkor presenteras i detta avtal, betecknat som det Europeiska Företagsrådet för Veolia Environnement. Artikel 1 : AVTALETS SYFTE 1.1 : Det Europeiska Företagsrådet för Veolia Environnement Det Europeiska Företagsrådet för Veolia Environnement är ett informations- och samrådsorgan 3, samt ett organ för debatt och social dialog för arbetstagarnas representanter, gällande gränsöverskridande frågor. Dess befogenheter beskrivs i artikel 4 nedan. Syftet med inrättandet av det Europeiska Företagsrådet för Veolia Environnement är att möjliggöra ett närmande och ett samarbete mellan de personalrepresentativa organen och koncernens organisation, samt ge personalrepresentanterna uppriktig information, föra dialog med dem om ämnen som berör alla anställda i koncernen, exempelvis om Veolia Environnements företagspolicy. Det Europeiska Företagsrådet för Veolia Environnement kan ha som uppgift att förhandla fram vissa principavtal angående gränsöverskridande frågor vars tillämpning varierar från land till land som tecknat avtalet, beroende på den nationella lagstiftningen och det nationella regelverket. 1.2 : Nationella fora för social dialog skapas Det nationella forumet för social dialog är ett forum för dialog, utbyte och information mellan ledningen och arbetstagarrepresentanterna i de länder som utgör Företagsrådets tillämpningsområde, enligt artikel 3.1, bland annat vad gäller horisontella frågor. Dess syfte är inte att förhandla avtal. Det nationella forumet för social dialog är inte ett Företagsråd på varje lands nivå. I varje land där ett nationellt forum för social dialog inte redan finns som i Frankrike kan ett sådant forum skapas enligt följande : det nationella forumet för social dialog är en jämlik instans med maximalt fyra representanter för arbetstagarna i Veolia Environnement, som kommer från ett representativt personalorgan i ett av företagen i landet, och fyra ledningsmedlemmar. Det konkreta antalet representanter beror på antalet verksamheter som finns representerade i landet; hänsyn bör tas till antalet anställda per verksamhet. Personalrepresentanterna i det Europeiska Företagsrådet för Veolia Environnement utnämns bland personalrepresentanterna för de nationella 3 Information och samråd inbegriper meningsutbyte och instiftande av en social dialog mellan arbetstagarrepresentanter och ledning. 3

forumen för social dialog, i varje land i tillämpningsområdet; nationell lagstiftning och nationella regelverk bör respekteras. Syftet för det nationella forumet för social dialog är bland annat att: delta i det Europeiska Företagsrådets tankeställningar och fungera som länk presentera och analysera ekonomiska och sociala fakta inom landet debattera horisontella frågor informera arbetstagarna i de berörda verksamheterna om sin aktivitet. Det nationella forumet för social dialog håller möte minst en gång om året. De nationella forumen för social dialog bör skapas inom 3 (tre) år efter att detta avtal tecknats. När dessa forum än skapas, bör mandatperioden för medlemmerna inte ta slut efter det datum då mandaten för medlemmarna i det Europeiska Företagsrådet tar slut, enligt artikel 3.1, paragraf 7. Efter detta första datum bör mandatperioderna för medlemmarna i de nationella forumen för social dialog sammanfalla med dem för medlemmarna i det Europeiska Företagsrådet. Protokoll över möten för dessa nationella forum för social dialog skickas till Byråns sekreterare och till ledningen. Införandet av dessa nationella forum för social dialog bör regelbundet utvärderas under det Europeiska Företagsrådets möten. ARTIKEL 2 : TILLÄMPNINGSOMRÅDE Det Europeiska Företagsrådet består av Veolia Environnement SA och alla dess dotterbolag i Europeiska Unionen samt i de medlemsländer i det Europeiska Ekonomiska Samarbetsområdet som kontrolleras av Veolia 4. Listan över alla berörda företag, den 31 december 2004, finns i bilaga 2 och är en del av detta avtal. Listan uppdateras vart 4 (fjärde) år, i slutet av året. Om en ändring i Koncernens geografiska täckning skulle medföra en tydlig obalans mellan antalet representanter och antalet anställda som representeras, bör ledningen informera det Europeiska Företagsrådet. Parterna kan då träffas för att diskutera eventuella ändringar i Företagsrådets sammansättning. Dessa ändringar ska speglas i ett tillägg till bilaga 2. Det finns möjlighet att utvidga tillämpningsområdet till andra länder om Veolia Environnements ledning och en majoritet av medlemmarna i det Europeiska Företagsrådet tillåter det. ARTIKEL 3: SAMMANSTÄLLNING 3.1. Personalrepresentanterna i Koncernens Företag 4 Rumänien räknas på förhand med. 4

Varje medlemsstat i Europeiska Unionen som nämns i bilaga 3 och som har mellan 500 (femhundra) och 5 000 (femtusen) anställda, har rätt till en medlem i det Europeiska Företagsrådet. En medlem tillkommer om antalet anställda ligger mellan 5 001 (femtusenett) och 50 000 (femtiotusen). Tre medlemmar tillkommer för länder som har fler än 50 000 (femtiotusen) anställda. Följaktligen har Företagsrådet 29 (tjugonio) medlemmar som representerar personalen i de olika företagen inom Veolia Environnement. Medlemmarna i det Europeiska Företagsrådet bör vara medlemmar i det nationella forumet för social dialog i respektive land (med undantag av de franska medlemmarna) och bör vara valda eller utnämnda arbetstagare inom ett representativt personalorgan i ett av koncernens företag. Vart och ett av de 21 länderna inom det Europeiska Företagsrådets område har en suppleant som kan ersätta den fullvärdiga medlemmen om ett problem skulle uppstå. Medlemmarna i det Europeiska företagsrådet har ett mandat som löper på 4 (fyra) år. Om en ersättare ska utnämnas åt en medlem som inte kan sitta mandatperioden ut, utses han/hon för resten av mandatperioden. Kandidatländerna kan få en post som observatör enligt samma regler som gäller för utvidgningen av det geografiska området (artikel 2, paragraf 4). Med undantag av själva observatörsarbetets syfte gäller samma regler för observatörerna som för medlemmarna, enligt detta avtal. Marocko har redan en post som observatör. 3.2. Representation för Veolia Environnements ledning Ordförande för det Europeiska Företagsrådet i Veolia Environnement är Veolia Environnements VD, eller en av honom utsedd representant. Han hjälps i sitt arbete av medarbetare som deltar i ett möte enbart om deras arbetsuppdrag eller en punkt på dagordningen berättigar det. ARTIKEL 4 : BEFOGENHETER Det Europeiska Företagsrådets årliga möte tar regelbundet upp följande informations- och samrådsfrågor på gränsöverskridande nivå : Företagets eller Företagsgruppens struktur, dess finansiella och ekonomiska situation, de olika aktiviteternas tänkbara utveckling, investeringar och förändringar som gäller organisationen, sammanslagningar, splittringar, förvärv, nedskärningar eller nedläggningar av företag, enheter eller stora delar därav, samt kollektiva uppsägningar, sysselsättningssituationen och dess tänkbara utveckling, variationer i antalet anställda, sysselsättningsplanering, kompetenshantering, hållbar utveckling, samt forskning och utveckling. Det Europeiska Företagsrådet ersätter inte de existerande strukturerna för personalrepresentation i de länder som avses i avtalet, och kan inte heller ifrågasätta deras befogenheter. 5

I vissa fall kan vissa frågor tas upp i ett yttrande från den ena eller den andra parten, om båda parter i förväg kommit överens om det. ARTIKEL 5 : UTNÄMNING AV PERSONALREPRESENTANTERNA Utnämning av personalrepresentanterna till det Europeiska Företagsrådet sker enligt nationell lagstiftning och nationella regelverk. Ett extra villkor gäller: representanten som utses bör vara löntagare i ett av Veolia Environnements företag i sitt land. Han bör också vara medlem i det nationella forumet för social dialog i sitt land. Om ett stort antal medlemmar i det Europeiska Företagsrådet i Veolia Environnement inte skulle kunna slutföra sitt mandat, eller avgick under mandatperiodens gång, skulle bestämmelserna i artikel 2, paragraf 3 gälla på liknande sätt. ARTIKEL 6 : FUNKTIONSSÄTT, MEDEL OCH MEDLEMMARNAS STATUS 6.1. Byrån 6.1.1 Byråns sammansättning och roll En byrå med fem medlemmar inrättas för att göra diskussionerna mellan ledningen och arbetstagarrepresentanterna inom ramen för det Europeiska Företagsrådet i Veolia Environnement mer effektiva. Byrån utser bland sina medlemmar en sekreterare och fyra biträdande sekreterare. Sekreteraren representerar det Europeiska Företagsrådet i Veolia Environnement för alla handlingar som berör Rådets rättsförmåga. Byrån ska samordna aktiviteterna, kommunikationen medlemmar emellan samt uppföljningen av expertbedömningar. Byrån håller möte en gång per termin. 6.1.2. Val av byråmedlemmerna Byråns medlemmar väljs bland och av medlemmarna i det Europeiska Företagsrådet som har säte och stämma, under mandatperiodens första möte. 6.1.3 Byråns möten med ledningen Om det mellan två möten skulle ske förändringar som medför strukturändringar eller ändringar i de strategiska valen inom koncernen kan ett Byråmöte ordnas, på ledningens initiativ eller om en majoritet av Byråmedlemmarna så önskar. 6.2 Möten Rådet träffas två gånger om året för ett dagsmöte i plenarmöte, efter kallelse från ordföranden eller ordförandens representant. Varje dags plenarmöte föregås av en dags förberedelsesmöte och följs av ett avslutningsmöte på en halv dag. Varje årsmöte varar således två och en halv dag. Sekreteraren och ordföranden, eller dennes representant, kan kalla till ett eller flera extrainsatta möten. 6

6.3 Dagordning för plenarmöten Dagordningen fastställs i samarbete mellan ordföranden eller dennes representant och sekreteraren. Den delas ut av ledningen med eventuella bifogade dokument till medlemmarna i det Europeiska Företagsrådet i Veolia Environnement, med kallelsen till mötet. Men, om ingen överenskommelse kan nås angående dagordningens innehåll fastställs den av ordföranden och delas ut till medlemmarna i det Europeiska Företagsrådet minst tio dagar före mötet. 6.4 Protokoll över plenarmöten Protokoll över varje möte förs under det Europeiska Företagsrådets sekreterares ansvar. Det godkänns provisoriskt av Byrån och ledningen. För varje plenarmöte ska en person stå till sekreterarens förfogande för att anteckna; protokollet kan sedan skrivas på basis av dessa anteckningar. Protokollet godkänns definitivt under nästa möte. De icke sekretessbelagda delarna av protokollet kan offentliggöras efter provisoriskt godkännande. 6.5 Hjälp till Rådet En expert utsedd av ETUC (European Trade Union Confederation/Europeiska Arbetstagarföreningen EFS) och en expert utsedd av CEC (Confederation Européenne des Cadres/European Confederation of Executives and Managerial Staff) kan hjälpa Byråmedlemmarna eller medlemmarna i det Europeiska Företagsrådet i deras arbete om detta visar sig vara nödvändigt för arbetets gång. CEC-experten representerar även EUROCADRES. När ledningen och den berörda föreningen konstaterat att en expert bör kontaktas, kommer föreningen med ett konkurrenskraftigt och fullgiltigt kostnadsförslag. Det finansiella ansvaret för experten utesluter att någon annan person eller något annat organ deltar i Företagsrådets möten, vilken sammansättningen än är. 6.6 Kostnader för medlemmarna i det Europeiska Företagsrådet för Veolia Environnement och i Byrån 6.6.1 Budget Det Europeiska Företagsrådet för Veolia Environnement förfogar över en årlig budget på 1.500. 6.6.2 Resekostnader, logi och diverse utgifter Inom ramen för de möten som hålls enligt detta avtal, står de berörda företagen för resekostnader och logi för medlemmarna, samt diverse motiverade kostnader. Veolia Environnement står för resekostnader och logi för de två experterna, om de skulle kallas till mötet. 7

6.7 Gemensamma uttalanden och yttranden När det anses nödvändigt kan gemensamma metoduttalanden eller yttranden fastställas mellan ledningen och det Europeiska Företagsrådet för Veolia Environnement. Dessa gemensamma metoduttalanden eller yttranden kan bli föremål för samråd mellan byråmedlemmerna och ledningen i koncernen Veolia Environnement. Dessa gemensamma metoduttalanden eller yttranden kan uppnås genom avtalsförhandlingar på företagsnivå i Veolia Environnements företag, under förutsättning att lokal lagstiftning och lokalt regelverk respekteras. En uppföljning av dessa gemensamma metoduttalanden eller yttranden görs under årsmötena för det Europeiska Företagsrådet i Veolia Environnement. 6.8 Kommunikation Ledningen planerar tolkning från/till alla språk som är representerade inom Veolia Environnement och översättning av de viktigaste informationsdokumenten. 6.9 Utbildning Fullvärdiga medlemmar och suppleanter i det Europeiska Företagsrådet för Veolia Environnement får ta del av en utbildning en gång per mandatperiod; utbildningen ordnas och tas om hand av ledningen. Denna juridiska, ekonomiska och sociala utbildning äger rum på Campus Veolia Environnement, i samarbete med Byrån. För de fullvärdiga medlemmar, suppleanter och observatörer inom det Europeiska Företagsrådet för Veolia Environnement som inte talar franska ordnas språkkurser på varje lands nivå, som betalas och ordnas av företagen. Ramen, innehållet och längden på kurserna bör bestämmas enligt behov och enligt en förståndig investeringsram. 6.10 Skydd Medlemmarna i det Europeiska Företagsrådet för Veolia Environnement skyddas av det europeiska direktivet som nämns i inledningen. ARTIKEL 7 FÖRTROLIGHETSKRAV Ledamöterna i det Europeiska Företagsrådet för Veolia Environnement, experterna som bistår dem samt observatörerna har inte rätt att röja förtrolig information. Alla måste respektera den förtroliga karaktären av informationen som ges av ledningen. ARTIKEL 8 REVIDERING OCH HÄVANDE 8.1 Revidering För att garantera att detta avtal anpassas till eventuella utvecklingar instiftas en uppföljningskomité som består av de fem byråmedlemmarna. Komitén kan komma med ändringsförslag till denna text. Dessa förslag kan, efter förhandling, bli till tillägg. 8

8.2 Hävande Den part som snarast vill omförhandla avtalet bör begära att det hävs per rekommenderat brev med mottagningsbevis, Ledningen till Byråns sekreterare, det Europeiska Företagsrådet via Byråns sekreterare till företagets VD. Inom två månader efter begäran ska medlemmarna i det Europeiska Företagsrådet i Veolia Environnement träffas för att förhandla fram ett nytt avtal. Om det inte blir något möte eller om förhandlingarna misslyckas fortsätter detta avtal att gälla i 12 (tolv) månader. Efter denna tidsfrist tillsätts ett Europeiskt Företagsråd, fungerande som om avtal inte fanns, tills dess medlemmarna i det Europeiska Företagsrådet för Veolia Environnement tecknat ett nytt avtal med ledningen. ARTIKEL 9: TOLKNING AV AVTALET OCH TVISTER Om det skulle uppstå meningsskillnader om eller olika analyser av bestämmelserna i detta avtal eller dess översättningar, är den franska texten den enda giltiga. Skulle det uppstå tvister är endast franska domstolar behöriga. ARTIKEL 10: AVTALETS GILTIGHETSTID Detta avtal tecknas för obegränsad tid från och med teckningdatum. PARIS, den 10 oktober 2005 I trettiotvå exemplar. Varje part har fått ett exemplar efter underskrift, ett för varje medlem av det särskilda förhandlingsorganet, översatt till var och ens modersmål, ett för ledningen, ett för den partsammansatta arbetsdomstolen och fem för DDTE (arbets- och sysselsättningsbyrån). För det särskilda Förhandlingsorganet: För Veolia Environnement: Tyskland: Peter STARRE Henri PROGLIO Belgien: Philippe DERON 9

Danmark: Finn KRISTIANSEN Spanien: Diego CARDOSO Estland: Milvi ILVES Finland: Juha OLLAS Frankrike: M hammed MARHAM Frankrike: Charles LIASER Frankrike: Franck LE ROUX Frankrike: David BIMBOIRE Ungern: Janos CSISZAR Italien: Nicoletta OLTOLINA Irland: Brian BELL Litauen: Antanas GERVYLIUS Norge: Kristian HERRINBOTN Nederländerna: Theo KNIJFF Polen: Dariusz STEFANOWICZ Portugal: Pedro VENDAS Tjeckiksa Republiken: Pasa PAVEL Förenade Kungariket: Jimmy PHILBIN Rumänien: Nicolae TURCUMAN 10

Slovakien: Frantisek NEMECEK Slovenien: Metka ROKSANDIC Sverige: Christer LINDH 11