Språk så mycket mer än ord



Relevanta dokument
Undervisning om nationella minoritetsspråk

Kulturdepartementet Stockholm. Betänkandet Värna språken Förslag till språklag (SOU 2008:26)

Nordisk språkgemenskap på olika sätt. Tankarna bakom den nordiska språkdeklarationen Olle Josephson 28 augusti 2014

Aktuellt från Regeringskansliet

Sid. 63 Med de uppräknade språken anges även varieteter av dessa språk. Sid. 122 Med de uppräknade språken avses även varieteter av dessa språk.

Förslag till nationellt genomförande av UNESCO:s konvention om skydd av det immateriella kulturarvet

Policy för minoritetsspråk i Kiruna kommun

Minoritetsspråken i Sverige

Verksamhetsplan 1(5) 2015

517 minoriteter(ram) Ökad säkerhet för den judiska minoriteten(ram)

Flerspråkigheten och den nordiska språkgemenskapen. Lena Ekberg Centrum för tvåspråkighetsforskning Stockholms universitet

För kännedom till: Generaldirektör Ingrid Johansson Lind, Institutet för språk och folkminnen

MALÅ KOMMUN Málágen Kommuvdna Datum Vår beteckning Samisk Förvaltning /00

Delbetänkande, Nästa steg? Förslag för en stärkt minoritetspolitik (SOU 2017:60)

Redovisning av uppdrag om att utarbeta förslag på kursplaner för nationella minoritetsspråk Dnr U2014/5037/S

Yttrande över betänkande Nästa steg? Förslag för en stärkt minoritetspolitik (SOU 2017:60)

Nationella minoriteter

1000 minoritetsspråk(ram) Revitalisering av nationella

Remissvar på betänkandet Nästa steg? Förslag för en stärkt minoritetspolitik (SOU 2017:60) Institutet för språk och folkminnens synpunkter

Tjänsteskrivelse. Remiss från Kulturdepartementet - språkcentrum för nationella minoritetsspråk (Ku2019/00160/DISK) STK

Värdegrund STR-T hävdar alla människors lika värde och rättigheter. Vi är öppna för utveckling av språk, kultur och det samhälle vi lever i.

Sammanträdesdatum Samrådsgrupp minoriteter Plats och tid Kommunkontoret onsdagen den 28 mars kl

Handlingsprogram för minoritetsspråken Pajala kommun Pajalan kunta

Legitimation och skärpta behörighetsregler (SOU 2008:52)

Kaffeost med kippa Nya former av minoritetssamarbete i Sverige. Leena Huss Hugo Valentin-centrum Uppsala universitet

Stockholms stads riktlinjer för nationella minoriteters rättigheter

Situationen för minoritetsspråket meänkieli i Sverige

Sammanträdesdatum Samrådsgrupp minoritetsspråk Plats och tid Kommunkontoret rum 1, onsdagen den 29 augusti kl

Nationella minoriteter i förskola och skola

Uddevalla kommuns remissvar av utredning om en stärkt minoritetspolitik (SOU 2017:60)

VERKSAMHETSPLAN 2019

Konsultation i frågor som rör det samiska folket (Os 2017:43)

ALLA BARN HAR RÄTT ATT BLI TAGNA PÅ ALLVAR

Plats och tid Lizas Hotell den 10 dec 2013 kl Ordförande Birgitta Larsson

Samråd Minoritetspolitikens motor. Lennart Rohdin Länsstyrelsen i Stockholms län Luleå, 24 februari, 2011

1000 minoritetsspråk(ram) Revitalisering av nationella

Utveckling av aktiviteter för språkmedvetenhet i Norden och Baltikum

1000 minoritetsspråk(ram) Revitalisering av nationella

Krashens monitormodell

Handlingsplan för Nationella minoriteter

Preambel ÞORGERÐUR KATRÍN GUNNARSDÓTTIR, UNDERVISNINGSMINISTER, ØYSTEIN DJUPEDAL,

Spela samman en ny modell för statens stöd till regional kulturverksamhet (SOU 2010:11)

MEÄNKIELI SVERIGES NATIONELLA MINORITETSSPRÅK OCH SVENSKT TECKENSPRÅK

VERKSAMHETSPLAN 2017

Lennart Rohdin. Tornedalingar i Uppsala, 23 september 2018

Redovisning av regeringens uppdrag att följa upp, analysera och redovisa insatser utifrån minoritetspolitikens mål Dnr IJ 2010/368/DISK

S -, di. ame ggt Sfuledigge Saemiedigkie

I dag. Språklagen. Klarspråksparagrafen. Vad är klarspråk? Hur skriver man klarspråk? Vad kan Språkrådet hjälpa till med?

Strategi för arbetet med nationella minoriteter och minoritetsspråk

Språkhandbok för att bevara samiskan

1000 minoritetsspråk(ram) Revitalisering av nationella

Stockholms stads riktlinjer för nationella minoriteters rättigheter

Yttrande över remiss av rapporten Språkcentrum för nationella minoritetsspråk KSN

Minoritetsarbetet i Umeå kommun

Program för Helsingborg stads arbete med att tillgodose de nationella minoriteternas rättigheter

minoritetspolitiska arbete

Utdrag ur relevant lagstiftning

Allas rätt till språk. Läslyftet September 2018 Catharina Nyström Höög

Program för den nationella minoriteten Sverigefinnar Malmö stad

Yttrande över delbetänkandet Nästa steg? Förslag för en stärkt minoritetspolitik (SOU 2017:60)

Tal Språkpolitikens dag 2014

1000 minoritetsspråk(ram) Revitalisering av nationella

LATHUND. Kommunens skyldigheter enligt lagen om DE NATIONELLA MINORITETERNA OCH MINORITETSSPRÅK (2009:724)

PROGRAM FÖR NATIONELLA MINORITETER OCH MINORITETSSPRÅK I HAPARANDA KOMMUN 2015

Klarspråkarbetet i Sverige

Språk och identitet i Tornedalen. ur en utomstående forskares synvinkel Leena Huss

Redovisning av uppdrag om stöd för utveckling och produktion av böcker och andra läromedel för de nationella minoriteterna.

En jämförelse av ilex och Elan

Kommittédirektiv. Tilläggsdirektiv till utredningen om en ny lärarutbildning (U 2007:10) Dir. 2008:43

FORORD PERSONNAMN... 9 Dansk navnelov - en succes s? Dorrit Sylvest Nielsen

Svensk minoritetspolitik UTBILDNINGS- OCH INSPIRATIONSDAG KARLSKRONA 5 MAJ 2015 HELENA CRONSÉLL

Sammanträdesdatum Kommunfullmäktige (6)

Seminarium för informatörer/kommunikatörer i Västerås 8 mars 2011

Remissvar på Nästa steg? Del 2. Förslag för en stärkt minoritetspolitik (SOU 2017:88)

UHR:s främjandeuppdrag

Svensk invandringspolitik

Hänvisar inledningsvis till tidigare PM Start för en offensiv samisk språkpolitik som presenterades vid plenum i Sundsvall den maj 2008.

Sprog i Norden. Händelser på det språkpolitiska området i Norden. Kilde: Sprog i Norden, 2005, s

Kommittédirektiv. Förbättrade möjligheter för elever att utveckla sitt nationella minoritetsspråk. Dir. 2016:116

YTTRANDE ÖVER UTREDNINGEN NÄSTA STEG? - FÖRSLAG FÖR EN STÄRKT MINORITETSPOLITIK (SOU 2017:60)

Styrdokument för arbetet med nationella minoriteter i Norrtälje kommun

Svar på remiss av betänkandet Nästa Steg? - Förslag på en stärkt minoritetspolitik (SOU 2017:60)

Kunskapskrav. Du ska kunna jämföra svenska med närliggande språk och beskriva tydligt framträdande likheter och skillnader.

Redovisning av uppdrag Att förstärka tillgången till lärare i nationella minoritetsspråk A2013/2958/DISK

Sammanfattning Rapport 2012:2. I marginalen. -En granskning av modersmålsundervisning och tvåspråkig undervisning i de nationella minoritetsspråken

NATIONELLA MINORITETER 2015

Yttrande över betänkandet Nästa steg? Del 2. Förslag för en stärkt minoritetspolitik (SOU 2017:88)

Folkrätt för barn - vilja väl eller göra rätt?

Klarspråk ett begripligt offentligt språk

DE NATIONELLA MINORITETSSPRÅKEN

Språket, individen och samhället HT Introduktion till sociolingvistik. Några sociolingvistiska frågor. Några sociolingvistiska frågor, forts.

Remissyttrande över Stockholms stads arbete med sverigefinska minoritetsfrågor

Det finska och det finlandssvenska teckenspråket språkvård och språkens situa6on i Finland

Språkcentrum för nationella minoritetsspråk. Ingrid Johansson Lind

Skriftliga kommentarer till samråd med Integrationsoch jämställdhetsdepartementet 3 december 2008

Remiss gällande kommunens minoritetspolitiska arbete

Kommunernas flerspråkiga information på internet

KOMMUNIKATIONSPOLICY FÖR HANINGE KOMMUN. Antagen av kommunstyrelsen ( 255) POLICY

Remiss, Ett oberoende public service för alla nya möjligheter och ökat ansvar (SOU 2018:50) /Ku2018/01387/MF

Transkript:

Förhandsinformation och preliminärt konferensprogram Språk så mycket mer än ord Korpilombolo 8 10 december Konferensen speglar viktiga områden inom språkpolitik, språkvård och pedagogik. Bättre förutsättningar behöver skapas för revitalisering av både minoritetsspråken och -kulturerna. Detta innebär t.ex. att man ökar möjligheterna att använda språken i både tal och skrift, i informella och formella sammanhang. Språkvården, attityderna till språken och språkanvändningen spelar här en viktig roll och ges stort utrymme i konferensprogrammet. Konferensen kommer att bidra med konkreta exempel på och reflektioner över hur språkvårdsarbetet inom majoritets- och minoritetsspråken i Sverige, Norge och Finland bedrivs, och inställningar till språklig variation i de olika länderna belyses. Andra områden som behandlas under konferensen är t.ex. samarbetsinitiativ. Konferensen skapar även möjlighet till erfarenhetsutbyte och därigenom utveckling av ämnesområdena. Konferensen vänder sig till dem som är verksamma inom barnomsorgen och skolan, tjänstemän och andra företrädare för kultursektorn, politiker, massmedier och andra opinionsbildare och inte minst den språkintresserade allmänheten. Korpilombolo kulturförening, Svenska tornedalingars riksförbund Tornionlaaksolaiset (STR-T), stiftelsen Meän Akateemi och Institutet för språk och folkminnen anordnar gemensamt konferensen Språk så mycket mer än ord. Konferensen ingår även i programmet för European Festival of the Night, även kallad Nattfestivalen i Korpilombolo, som pågår den 1 13 december. För mer information om hela festivalen, se http://www.nightfestival.se.

Konferensen är gratis, men förhandsanmälan krävs. Namn, befattning och ort anges i förhandsanmälan som skickas till daum@sofi.se. Mer information, och ett uppdaterat program med exakta tider presenteras under november månad. Väl mött i december i Korpilombolo! För mer information, kontakta Linnéa Nylund Maja Mella ordf. Korpilombolo kulturförening verksamhetsledare STR-T linnea@nightfestival.se maja.mella@bredband.net 070 32 50 323 070 58 24 074 Harriet Kuoppa Raija Kangassalo Institutet för språk och folkminnen Institutet för språk och folkminnen Dialekt, ortnamns- och folkminnesarkivet i Umeå Språkrådet forskningsarkivarie i meänkieli språkvårdare i finska harriet.kuoppa@sofi.se raija.kangassalo@sprakradet.se 090 13 58 14 08 455 422 21 Erling Wande ordf. Meän Akateemi erling.wande@gmail.com 070 54 61 547 2

Språk så mycket mer än ord 8 10 december Medborgarhuset i Korpilombolo Program Onsdagen den 8 december Moderator: Regina Veräjä 8.30 Invigning av konferensen kommer att ske av hemlig gäst Inbjudan om medverkan är skickad till ansvarigt departement för minoritetsfrågor. Besked meddelas senare i höst Finlands språksituation lagstiftning och praktik Paulina Tallroth, regeringsråd, Justitieministeriet i Finland Förmiddagsfika Utmaningar för Sverige i uppföljningen och utvecklingen av Europarådets minoritetsspråksstadga Jarmo Lainio, professor i finska, Mälardalens högskola och Stockholms universitet Institutet och de nationella minoriteterna Ingrid Johansson-Lind, generaldirektör, Institutet för språk och folkminnen Lunch Om språk och attityder med meänkieli i fokus Erling Wande, professor emeritus i finska, Stockholms universitet Kiruna kommun och minoritetsarbete konkreta exempel Elisabeth Virkkunen och Ulla Bergström, modersmålslärare, Språkcentrum, Kiruna kommun 3

Eftermiddagsfika Sametingets roll att stärka de samiska språken med minoritetslagen och språklagen som utgångspunkt Patrik Kansa, kanslichef, Sametinget Finns det tolerans för variationer i samiskan? Nils-Olof Sortelius, språkkonsulent, Sametinget Revitalisering av umesamiska Henrik Barruk, språkkonsulent, Sametinget Generell diskussion, avslutning cirka 17.15. Torsdagen den 9 december Moderator: Regina Veräjä 8.30 Är skriftspråksvariationen i Norge det norska språksamhällets styrka? Sylfest Lomheim, f.d. direktör, Språkrådet i Norge Hur hanterar vi dialektvariation i kvänskt skriftspråk? Irene Andreassen, ortnamnskonsulent för kvänska, Språkrådet i Norge Förmiddagsfika Var och när får det vara högt i tak? Om valet mellan att skapa fritt eller att förstås av alla Marika Tandefelt, Svenska handelshögskolan i Helsingfors Kirjavan kirjakielen rajat venyvät ja paukkuvat 'Mångskiftande är skriftspråkets gränser tänjbara, och de överskrids med buller och bång' Riitta Korhonen, specialforskare, Forskningscentralen för de inhemska språken, Helsingfors Lunch 4

Språklagen och minoritetslagen i teori och praktik Lena Ekberg, chef för Språkrådet, Institutet för språk och folkminnen Finsk språkvård i Sverige utveckling och visioner Paula Ehrnebo, f.d. språkvårdare i finska, Språkrådet, Institutet för språk och folkminnen och Raija Kangassalo, språkvårdare i finska, Språkrådet, Institutet för språk och folkminnen Eftermiddagsfika Spegling av romani chib i skrift i ljuset av varieteter och variation Dimitri Valentin, språkvårdare i romani chib, Språkrådet, Institutet för språk och folkminnen Missuppfattningar kring teckenspråklig variation Tommy Lyxell, språkvårdare i teckenspråk, Språkrådet, Institutet för språk och folkminnen Utan standardisering inget språk Birgitta Lindgren, språkvårdare i svenska, Språkrådet, Institutet för språk och folkminnen Generell diskussion, avslutning cirka 17.15. Fredagen den 10 december Moderator: Regina Veräjä 8.30 Meänkieli är lika och olika Harriet Kuoppa, forskningsarkivarie i meänkieli, Dialekt-, ortnamns- och folkminnesarkivet i Umeå, Institutet för språk och folkminnen Miten suomen kielen variaatiota opetetaan vieraana kielenä esimerkkejä oppikirjoista 'Hur variationer i finska som främmande språk undervisas exempel från läroböcker' Anna-Riitta Lindgren, professor i finska, Tromsö universitet Förmiddagsfika 5

Language policy and planning in Europe: opportunities and challenges for minority languages in the 21st century Jeroen Darquennes, professor i tyska och allmän lingvistik, Universitet i Namur, Belgien Multilingualism, Education and Creativity David Marsh, Academic Projects Director, Jyväskylä universitet Lunch Nationella minoriteter i skolan Mats Wennerholm, undervisningsråd, Skolverket UR:s dialogarbete med nationella minoriteter en demokratifråga Janiche Opsahl, koordinator för bl.a. nationella minoriteter, Utbildningsradion Eftermiddagsfika Meänkieli ja oppiminen 'Meänkieli och lärande' Henning Johansson, professor emeritus i pedagogik, högskolan för lärande och kommunikation, Jönköping. 1 + 1 = 3 Ellacarin Blind, handläggare kultur- och samhällsfrågor, Svenska Samernas Riksförbund och Maja Mella, verksamhetsledare, Svenska Tornedalingars Riksförbund Tornionlaaksolaiset Generell diskussion, avslutning senast 16.00. 6