ThermoConnect. Manöverelement för luft- och vattenvärmare

Relevanta dokument
Monteringsanvisning. Thermo Call TC3

Bruksanvisning. Elektrisk vattenvärmare. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Bruksanvisning. Webasto Charging Solutions. Webasto Pure

Bruksanvisning. 1 Översikt manöverelement. Manöverelement Multi Control MC04

Monteringsanvisning. ThermoCall TC4. Entry/Advanced

Bruksanvisning. Luftvärmare Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 för husvagnar

Europeiska unionens råd Bryssel den 18 maj 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

Installationsmanual 501 GPS Tracker

535 Installationsmanual

RIKSDAGENS SVAR 117/2003 rd

eberspächer värmare A WORLD OF COMFORT ES_GSM_Install_135x170.indd

INSTALLATIONSGUIDE (REMUC-1-AC)

BILAGA. Medlemsstaternas svar om genomförandet av kommissionens rekommendationer för valen till Europaparlamentet. till

!! OBS!! Om regnr finns angivet på lådan måste ExyPlus monteras i detta fordon

Kvartalsredovisning. Antalet EU-intyg hänförliga till EGförordning. arbetslöshetsersättning Första kvartalet 2005

BILAGA. till. förslaget till rådets beslut

Välkommen. Snabbstartsinstruktioner. Anslut. Installation. Använd

ExyPro Fordonssats. Artikelnummer 5XP3001. Fordonsenhet 5XP8004. Displayenhet 5XP8011. Strömmatningskabel 5KA5505. Displaykabel 5KA8052

BILAGA IV TILLÄMPLIGA ENHETSBIDRAGSSATSER

BILAGA IV TILLÄMPLIGA ENHETSBELOPP

4P S. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok

4P G. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok

UTLÄNDSKA STUDERANDE MED STUDIESTÖD FRÅN ETT NORDISKT LAND ASIN

uppdaterings - guide för

BMW i Wallbox Connect Uppdateringsanvisning. Innehåll. Allmänt 4. Nedladdning av uppdateringsfil 5

Unitron Remote Plus-app

ANNEX BILAGA. till. förslag till rådets beslut

Onlinedatablad TDC-M100 TDC GATEWAYSYSTEM

Privatpersoners användning av datorer och Internet. - i Sverige och övriga Europa

Flyttbar hårddisk USB 2.0 Bruksanvisning

EPIsafe 2 GSM-modul. Art.nr: Rev C SE

HP Sprocket 200-skrivare

Hälsa: är du redo för semestern? Res inte utan ditt europeiska sjukförsäkringskort!

BRUKSANVISNING EASYSTART SELECT MANÖVERELEMENT FÖR EBERSPÄCHER KUPÉVÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

VW Passat. Eftermontering Telestart T91

Uppgradering av tillsatsvärmare till Parkeringsvärmare VW - T5

Dnr 2005/ :1. Kvartalsredovisning. Antalet EU-intyg hänförliga till EGförordning. arbetslöshetsersättning. - fjärde kvartalet 2005

BFH-14 FITNESS-ARMBAND. Användarhandbok. SVENSKA.

15410/17 MLB/cc DGC 1A

Trafikförsäkringsförordning (1976:359)

ANTAL UTLANDSSTUDERANDE MED STUDIESTÖD Asut1415.xlsx Sida 1

En del länder utger sitt kort i olika språkversioner och därför finns det flera modellkort för dem.

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Telit RS900 Biltelefon Installationsmanual

Bruksanvisning. ThermoCall TC4. Entry / Advanced

INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING AV STYRENHET FÖR EL-BASTUAGGREGAT UKU

Bruksanvisning. Luftvärmare Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

GSM Axcess 2/3 Snabbstart

Europeiska unionens råd Bryssel den 29 november 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Nationell webbplats om skatteregistreringsnummer.

ModbusInterface. Installationsguide

Användarmanual. 1. Mini USB-port 2. HDMI-port (GPSantenn) 3. SD-kortplats

Europeiska unionens råd Bryssel den 3 mars 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Bryssel den COM(2016) 85 final ANNEX 4 BILAGA. till

Arbetslösa enligt AKU resp. AMS jan 2002 t.o.m. maj 2006,1 000 tal

Steg 1 var att presentera en ny portfölj med följande mål

Snabb bruksanvisning för MO-Call BlackBerry

DIGIAIR. Bruksanvisning. Version 2.0. Rev. A

443 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - 70 schwedische Schlussakte (Normativer Teil) 1 von 9 SLUTAKT. AF/EEE/BG/RO/sv 1

FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN

I. BEGÄRAN OM UPPGIFTER vid utsändning av arbetstagare för tillhandahållande av tjänster i andra länder

Bruksanvisning Thermo Top C husbil Telestart T91 för husbil. Allmän information. Underhålls- och säkerhetsanvisnignar

4P S. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A45> Installationshandbok

Instruktionsbok. ExciControl CAN-brygga

Installationsanvisning

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT. av den

RSC+ app for ios. AMAX panel 2100 AMAX panel 3000 AMAX panel 3000 BE AMAX panel Bruksanvisning

YRKESKOMPETENS (YKB) Implementeringstid för YKB

Snabbstartsguide BFH-12 Svart Grön Läs denna användarmanual noggrant, innan du börjar använda produkten.

Förfarandet för utnämning av Regionkommitténs ledamöter. Utnämningsförfaranden i de olika medlemsstaterna

BILAGA. till ändrat förslag till. rådets beslut

EXYPLUS USB monteringsanvisning

Rekonditionering. MEMOplanner Medium 2. Art.nr Rev A2 SE

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

Europa Direkt nätverk EU på lokal och regional nivå. Katarina ARESKOUG MASCARENHAS Chef för EU-kommissionen i Sverige

SMS-larm L Version Gjutarevägen Stenkullen

Trafiksäkerhet : EU:s handlingsprogram fortsätter att ge goda resultat målet att rädda liv på Europas vägar kan vara uppnått 2010

SMS-larm L Version Gjutarevägen Stenkullen

Bruksanvisning. Inledning. Thermo Pro 90 HDD

BILAGOR. till. Meddelande från kommissionen

1 Allmänt. Frågor angående utländska akuta patienter sänds till funktionsbrevlådan

SBQ-50011G ANVÄNDARMANUAL

Monteringsanvisning. Svenska. Manöverelement MultiControl SmartControl UniBox. SmartControl. MultiControl

4P Adapter för anslutning <BRP069B41> <BRP069B42> <BRP069B43> <BRP069B44> <BRP069B45> Installationshandbok

Allmänna uppgifter om dig

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

Snabbstartsguide Modell: Denver SW-160

INSTRUKTION GSM-ENHET GOLDen EAR 1 och 2, TBLZ-1-41-X

L 165 I officiella tidning

Roaming som hemma: Vanliga frågor

Professionella produkter - för säkerhets skull! Monteringsanvisning LEGION DC Ljusramp. Tvåfärgad blå/orange eller vit/orange

Anslutnings guide (för COOLPIX)

Välkommen. Tack för att du väljer Arlo. Det är enkelt att komma igång.

Säkerhet handlar om förutseende

Onlinedatablad TDC-B200 TDC GATEWAYSYSTEM

Räddnings och bärgningsförsäkring PS602. i samarbete med Protector Försäkring Giltig från

Förslag till RÅDETS BESLUT. om Regionkommitténs sammansättning

Internationell prisjämförelse 2012

Transkript:

ThermoConnect Manöverelement för luft- och vattenvärmare

TR SV Bruks- och monteringsanvisning Innehållstabell 1 Inledning 2 2 Använda ThermoConnect 3 3 Tryckknapp 3 4 Mobiltelefonapp 3 5 My WebastoConnect webbservice 3 6 Statuslampa och återställningsknapp 4 7 Mobilnätanslutning 4 8 Installation av ThermoConnect 5 9 Montering av kabelstam 7 10 Fordonets ventilationsstyrning 9 11 ThermoConnect identifikationsetikett 9 12 Initial uppstart 9 13 Krav enlgt lagstiftningen 11 14 Tekniska data 11 1 Inledning 1.1 Användning av symboler Förklaring X X Åtgärd som ska vidtas 33 Krav för följande åtgärd En hänvisning till en speciell teknisk egenskap Det finns särskild information En risk för materiella skador En risk för allvarlig eller dödlig personskada 1.2 Garanti och ansvar Webasto åtar sig inget ansvar för defekter eller skador som beror på att man inte har följt monterings- och brukstanvisningen. Denna ansvarsfriskrivning gäller speciellt för: installationer utförda av obehörig personal felaktig användning reparationer som inte utförts av en Webasto serviceverkstad användning av annat än originalreservdelar ombyggnad av enheten utan godkännande från Webasto Delar i denna handbok kan skilja sig från den levererade produkten och/eller tjänster och kan ändras utan föregående meddelande om detta. Webasto förbehåller sig rätten att ändra, lägga till eller ta bort delar av denna handbok utan föregående meddelande om detta. 1.3 Säkerhet VARNING Felaktig drift, felaktigt utförd montering eller reparation av Webasto värme- och kylsystem kan orsaka eldsvåda eller leda till läckage av dödlig kolmonoxid som leder till svåra skador eller dödsfall. VARNING Risk för explosion, berusning och kvävning, elsvåda eller andra skador under användningen av värmaren. XXFölj luft- eller vattenvärmarens bruksanvisning. Byt ThermoConnect som en helhet vid ett fel. 2 ThermoConnect

1.4 Ändamålsenlig användning Systemet ThermoConnect är konstruerat för manövreing av Webasto luft- och vattenvärmare med en kompatibel modbiltelefon eller webbapp. ThermoConnect ansluts elektriskt till luft- eller vattenvärmaren och får sina kommandon med hjälp av en 2G-nätverksanslutning. Kommandon skickas av en mobiltelefon med appen ThermoConnect eller en webbläsare (My WebastoConnect). Kontakta Webasto Service Centre för att få mer information. 2 Använda ThermoConnect Du kan använda luft- eller vattenvärmaren på 3 sätt: Med tryckknappen. Med appen ThermoConnect på en mobiltelefon. Med webbsidan "My WebastoConnect". 3 Tryckknapp Fig.1 Tryckknapp Tryckknappen är placerad inom förarens räckhåll. Tryckknappen används för att slå på eller av luft- eller vattenvärmaren med en standardtid (60 min). XXTryck på tryckknappen för att starta luft- eller vattenvärmaren. Om det behövs kan standardtiden ändras. Se "5 My WebastoConnect webbservice" på sidan 3. Tryckknappens bakgrundsljus är även en statusindikator: Av - värmare av Röd (blinkande) - ThermoConnect är inte ansluten, söker efter ett nätverk eller startar om Röd (klar) - värmaren på Använd tryckknappen för att starta om och återställa inställningar ThermoConnect. Omstart se 6.2.1 på sidan 4 Återställa se 6.2.2 på sidan 4 4 Mobiltelefonapp 33 Se till att appen ThermoConnect är installerad på mobiltelefonen. För att installera appen: Se "12 Initial uppstart" på sidan 9. ThermoConnect manövreras med hjälp av en valfri nätveksansluten mobiltelefon med Webasto app ThermoConnect. Alla inställningar kan inte styras med hjälp av appen. Det finns fler inställningar i webbservice. Se "5 My WebastoConnect webbservice" på sidan 3. 5 My WebastoConnect webbservice Inställningarna ThermoConnect kan styras med hjälp av My WebastoConnect webbservice. XXGå till "my.webastoconnect.com". XXSkriv in det temporära indentifikationsnummer som visas i mobiltelefonappen vid punkten My WebastoConnect i appen eller använd kontouppgifterna ThermoConnect. Alla appinställningar finns dessutom i My WebastoConnect och de synkroniseras automatiskt. Det finns kontextspecifik hjälp för varje inställning i tjänsten My WebastoConnect. ThermoConnect 3

6 Statuslampa och återställningsknapp ThermoConnect startar om. 6.2.2 ThermoConnect återställning 1 2 av inställningar Återställning till standardinställningar. XXTryck och håll knappen intryckt 10 s. XXSläpp knappen. XXTryck på knappen 3 gånger, när statuslampan blinkar. Återställning av inställningarna utför Fig.2 ThermoConnect statuslampa följande funktioner: 1. Återställningsknapp 2. Statuslampa Anslutningsinställningarna återgår till standard. Tar bort parade mobiltelefonanvändare och användarnas 6.1 Statuslampa Grön (fast): OK telefonnnummer. Grön (blinkande): söker efter nätverk Tar bort alla timers och platsbaserade händelser. Kontakta Webasto Service Centre om det finns ett feltillstånd. 6.2 Omstart och återställning 7 Mobilnätanslutning Omstart och återställning inställningar kan utföras med tryckknappen och med återställningsknappen på sidan av ThermoConnect. Se Fig.2 6.2.1 ThermoConnect omstart XXTryck på tryckknappen och håll den intryckt i 10 s. XXSläpp knappen. ThermoConnect startar om. Fig.3 SIM-kortsplats inuti enheten Statuslampan blinkar när En mobiltelefon med appen Active SIM inside ThermoConnect krävs för att använda ThermoConnect. För mer information se "12.1 Installera appen på mobiltelefonen" på sidan 9. ThermoConnect innehåller ett förinstallerat SIM-kort som täcks av abonnemanget ThermoConnect. Ett aktivt abonnemang ThermoConnect krävs för att kunna använda denna enhet. Det krävs en abonnemangsavgift. 7.1 Abonnemang När abonnemangsperioden närmar sig sitt slut skickas en påminnelsen till mobiltelefonappen ThermoConnect och till användarens E-post (om den finns i tjänsten My WebastoConnect). 7.2 Förnyelse av abonnemanget Kontrollera och förnya det aktuella abonnemangen i webbtjänsten My Webasto- Connect. Om serviceabonnemanget inte förnyas före utgången kommer tjänsten att upphöra tills vidare. För att återuppta en tjänst som har upphört tills vidare tas en återaktiveringsavgift ut. Det är inte tillåtet att byta ut det förinstallerade ThermoConnect SIM-kortet mot en annan operatörs SIM-kort. 4 ThermoConnect

7.3 Förteckning över länder som stöds ThermoConnect fungerar i följande länder under förutsättning att det finns ett 2G-nät: Österrike Belgien Bulgarien Kroatien Cypern Tjeckien Danmark Estland Finland Fraknkrike Tyskland Grekland Ungern Irland Italien Lettland Litauen Luxemburg Malta Nederländerna Norge Polen Portugal Rumänien Slovakien (republiken Slovakien) Slovenien Spanien Sverige Schweiz Storbritannien 8 Installation av ThermoConnect 8.1 Leveransen omfattar 1 2 3 4 5 6 Fig.4 ThermoConnect och tillbehör 1. ThermoConnect 2. Kabelstam 3. Extern GSM-antenn (mörklila kontakt) 4. Extern GPS-antenn (blå kontakt) 5. Tryckknapp (med belysning och temperatursensor) 6. QR-kodetiketter (2x) Illustreras inte: Kardborretiketter (2x) Bruks- och monteringsanvisning 8.2 Kontakter och monteringsplatser 1 2 6 5 4 ThermoConnect 5 8 7 Fig.5 ThermoConnect anslutningar 1. Återställningsknapp, se sidan 4 2. Statuslampa, se sidan 4 3. 16 stift: ThermoConnect kontakt 4. Används inte 5. 4 stift: Webasto värmarkontakt 6. SIM-kontakt (inuti) 7. GPS antennkontakt (blå) 8. GSM antennkontakt (mörklila) XXVälj en monteringsplats för ThermoConnect: Montera ThermoConnect endast på 3

plana ytor för att undvika att höljet böjs. ThermoConnect måste monteras inne i bilen, på en torr och skyddad plats. Under instrumentbrädan på förarsidan rekommenderas. Se till att lampan syns under användningen. XXMarkera platsen för ThermoConnect på ritningen i Fig.21 8.3 Montering av tryckknapp 1 2 Fig.6 Tryckknapp 1. Tryckknapp 2. Anslut till kabelstammen ThermoConnect Koppla inte bort kontakten från kabeln. XXMontera tryckknappen på en åtkomlig plats och en skyddad yta. Tryckknappen innehåller en temperatursensor. Se till att luften kan flöda runt tryckknappen men den måste vara skyddad från direkt luftflöde från ventilationskanalerna. Tryckknappen måste vara monterad. Tryckknappen har följande funktioner: 1. Slå på/av värmaren. 2. Bekräfta nya användare. 3. Mäta temperaturen. 4. Återställning eller omstart ThermoConnect, se sidan 4. 8.4 Montering av antenn (GSM och GPS) 1 2 Fig.7 Exempel på montering av antenn 1. GPS-antenn 2. GSM-antenn Koppla inte bort kontakterna från kablarna. Montering: GPS-antenn: Texten 'GPS' är riktad uppåt. GPS- måste ha klar sikt mot himlen. GSM-antenn: Inte nära eller bredvid metallytor. För bästa signalmottagning: montera GSM-antennen (2) så högt som möjligt. Generellt innebär en högre antennposition bättre signalmottagning. XXVälj en yta för montering av antennerna, till exempel längst ner på vindrutans kant. XXRengör monteringsytan och ta bort eventuell smuts, fett eller fläckar. XXFäst/montera antennerna med tejp. XXMata ledningarna från GPS-antennen och GSM till ThermoConnect. XXTryck på kontakterna på ThermoConnect. Mörklila = GSM-antenn Blå = GPS-antenn 6 ThermoConnect

9 Montering av kabelstam ThermoConnect kan integreras i bilens system på två sätt. 1. Med hjälp av manöverelementets kontakt från värmarens kabelstam och tryckknappsdelen av ThermoConnect kabelstammen, se 9.1 2. Enbart med hjälp av kabelstammen ThermoConnect, se 9.2 Använd alternativ 2 endast om värmarkontakten inte är tillgänglig och/eller om du behöver extra ingångar/utgångar. 9.1 Med hjälp av värmarens kabelstam på kabelstammen ThermoConnect, se Fig.6. XXKontrollera manöverelementets kontaktledning från värmaren (Fig.9). Korrigera vid behov. XXAnslut manöverelementets kontakt från värmarens kabelstam (C) till W-busskontakten eller den analoga kontakten med 4 stift på ThermoConnect (D). Var uppmärksam på kontaktens inriktning! XXBind upp lösa delar av kabelstammen ThermoConnect (B). Kontakt med 4 stift 1 Anslut inte kabelstammens ThermoConnect matningsspänning och jord när värmarens kabelstam används! ThermoConnect får driftspänning och jord från värmaren via kontakten med 4 stift. 9.2 Användning av ThermoConnect kabelstammen SIM A Fig.8 SIM D C Manöverelementets kontakt från värmaren. Se värmarens kabelstam. XXAnslut ThermoConnect kabelstammen (B) till kontakten med 16 stift. XXAnslut tryckknappen (A) till kontakten A B Fig.9 4 3 2 Kontakt med 4 stift från värmarens kablage Stift Färg Beskrivning 1 Gul W-buss 2 3 Röd Stift 30, matning 4 Brun Stift 31, jord Fig.10 ThermoConnect med levererad kabelstam XXAnslut tryckknappen (A) till kontakten på kabelstammen ThermoConnect, se Fig.6. XXAnslut den orange W-bussledningen (stift 2) på ThermoConnect kabelstammen (C) till den gula W-bussledningen från värmaren eller kontaktutgång 1 (stift 10) eller 2 (stift 11) till den svarta (styr)ledningen på värmarens kabelstam. ThermoConnect 7 B + C

Se värmarens kabelstam. XXKontrollera om strömmatningen är säkrad med en säkring på 5 A. XXAnslut den röda ledningen (stift 9, +) till strömmatningen. Anslut kabelstammen till det batteri som är anslutet till luft- eller vattenvärmaren vid system med flera batterier. XXAnslut den bruna ledningen (stift 1) i ThermoConnect kabelstammen ( ) till jord. XXAnslut kabelstammens ThermoConnect kontakt (B) till kontakten med 16 stift på ThermoConnect. XXBind upp den lösa delen av ThermoConnect kabelstammen. Uppdatera värmarens kabelstam vid behov. Kontrollera alltid värmarens kopplingsschema. Vid anslutning av mer än ett manöverelement till värmaren: Se till att värmaren och startutrustningarna är anslutna via WBus (Pin2 / gul kabel). Kontakt med 16 stift 8 16 Fig.11 ThermoConnect Kontakt med 16 stift Se även Fig.22 9 1 Stift Färg Beskrivning 1 Brun Stift 31, brunt 2 Orange W-buss 3 Inte anslutet 4 Inte anslutet 5 Inte anslutet 6 Brun Tryckknapp 7 Grå Ingång 1, (+ 0 V...+32 V, min. impedans 10 kω, tillstånd upp >5 V, tillstånd ner < 0,5 V) 8 Violett Ingång 2, (+ 0 V...+32 V, min. impedans 10 kω, tillstånd upp > 5 V, tillstånd ner < 0,5 V) Stift Färg Beskrivning 9 Röd Stift 30, matning (+9 V +32 V, 5 A säkring krävs) 10 Gul Utgång 1, (0,5 A, samma som driftspänningen när den styrs) Detta är inte W-bussignalen. 11 Vit Utgång 2, (0,5 A, samma som driftspänningen när den styrs) 12 Grön Tryckknapp 13 Grå Tryckknapp 14 Blå Tryckknapp 15 Inte anslutet 16 Inte anslutet 9.3 Värmarens kabelstam (Ref. Fig.9) W-buss: anslut den gula ledningenn. Analog värmare: anslut den svarta ledningen. Kontrollera alltid värmarens kopplingsschema. 8 ThermoConnect

10 Fordonets ventilationsstyrning ThermoConnect kan konfigureras för att manövrera fordonets ventilation separat. XXAnslut antingen utgång 1 (stift 10) eller utgång 2 (stift 11) till bilens ventilationstyrning. Lägg till en ytterligare kontrollknapp i mobilappen via tjänsten "My Webasto Connect". Knappen visas automatiskt i mobilappen. Värmen manövrerar fortfarande ventilationen automatiskt: användaren får inte använda både värme- och ventilationsstyrningarna samtidigt. Fig.13 Exempel: placering på en dörrstolpe XXFäst en etikett på en plats där det går att skanna den med telefonens kamera. Till exempel på fordonets A- eller B-stolpe, på sidan av instrumentbrädan eller på säkringsfackets lock. XXFäst den andra etiketten på Fig.23. 1 12 Initial uppstart 12.1 Installera appen på mobiltelefonen 11 ThermoConnect identifikationsetikett Fig.12 Exempel: etikett med QR-kod Identifikationsetiketten ThermoConnect behövs för att para mobiltelefonappen med enheten ThermoConnect. Fig.14 ThermoConnect app Exempel på appen på en mobiltelefon XXKontrollera om mobiltelefonen är ansluten till ett nätverk (det måste finnas en Internetanslutning). XXGå till relevant appbutik. Sök efter 'ThermoConnect'. Appen finns i Apple App Store och Google Play. Detta steg kan dessutom utföras med hjälp av Q.-koden. Apple App Store se Fig.15 Google Play se Fig.16 XXInstallera ThermoConnect mobilappen ThermoConnect 9

på telefonen. XXAnslut telefonen till ThermoConnect och följ anvisningarna i mobiltelefonappen. Under detta steg är det nödvändigt att skanna QR-koden på fordonet eller på baksidan av den här handboken. Appen ThermoConnect kommer att be om detta steg. 12.2 Ansluta mobiltelefonen 33 Se till att du har appen ThermoConnect installerad. Steg 1 of 4 XXSkanna QR-koden med hjälp av telefonens kamera. Plats: på fordonet eller på baksidan av den här bruks- och monteringsanvisningen (se kapitel 11). Steg 3 av 4 GET IT ON Google Play Fig.17 ThermoConnect App XXStarta mobiltelefonappen genom att klicka på Webasto-ikonen. Fig.15 Apple ios Fig.16 Android OS Steg 2 av 4 Fig.19 Lägg till enhet, exempelvisning av appen. XXBekräfta den nya informationen ThermoConnect genom att klicka på "OK" eller "Skapa". Fig.18 Skanna etiketten XXSkriv in namnet när du har klicka på "Lägg till enhet". Steg 4 av 4 XXThermoConnect är ansluten och redo för användning. För mer information se "https://www.webasto-comfort. com." Välj "ThermoConnect". 10 ThermoConnect

12.3 Användarhantering Fler än en användare kan använda ThermoConnect. När du lägger till nya användare (se 12.2 Ansluta mobiltelefonen ) krävs det ett identifieringsmeddelande från den nya användaren. Befintliga användare får detta meddelande som ett meddelande i sin app. Befintliga användare måste bekräfta eller avvisa en ny användare. Om användaren får en ny telefon och försöker para mobiltelefonen utan åtkomst till den tidigare parade telefonen, kan bekräftelsen göras med hjälp av tryckknappen: Tryck in tryckknappen och håll den intryckt 10 sekunder för att godkänna den nya användaren. 13 Krav enlgt lagstiftningen Direktiv Typgodkännande nummer ECE R10 E17 10R - 04 0110 Bestämmelserna i dessa direktiv är bindande inom det område som täcks av EU-direktiv 70/156/EEG och/eller 2007/46/EG (för nya fordonsmodeller fr.o.m. 2009-04- 29) och bör på liknande sätt iakttas i länder där det inte finns några specifika föreskrifter. Om monteringsanvisningen och de kommentarer som finns där inte följs blir följden att Webasto avvisar alla anspråk på ansvar. WEEE-direktivet Denna symbol indikerar att denna produkt inte får kastas bland de vanliga hushållssoporna enligt WEEE-direktivet 2012/19/EG och den nationella lagstiftningen. Denna produkt måste lämnas in till en angiven insamlingsplats eller till en auktoriserad insamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. 13.1 CE-försäkran om överensstämmelse Härmed intygar Webasto att radioutrustningen av typ ThermoConnect är i överensstämmelse med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten i EU-intyget om överensstämmelse finns på "Webasto technical services". Välj produktypen "Manöverelemet" och produkten "ThermoConnect". 14 Tekniska data ThermoConnect Driftspänning +9 V +32 V Drifttemperatur -40 +80 C Normal strömförbrukning i <60 ma (12 V) viloläge 23 114 104 124 Fig.20 ThermoConnect mått Mått i mm 77 ThermoConnect 11

9: VS+ Red 1: GND Brown 7: Input 1 Grey 8: Input 2 Violet Yellow 10: Output 1 11: Output 2 White 2: W-bus Orange 2400 mm Fig.22 Fig.21 Fig.23 12 ThermoConnect

Vid flerspråkigt utförande är det den engelska versionen som gäller. Om språk saknas kan dessa begäras. Telefonnumren i respektive land hittar du på Webasto serviceverkstads informationsblad eller på webbplatsen för respektive lands Webasto representant. Webasto Thermo & Comfort SE P.O. box 1410 82199 Gilching Germany Company address: Friedrichshafener Str. 9 82205 Gilching Germany Technical Extranet: http://dealers.webasto.com www.webasto.com Ident-Nr. 9036613A 10/18 Förbehåll för ändringar och felaktigheter Webasto Thermo & Comfort SE 2018