CR2. Cirkulärt brandspjäll för stora dimensioner. C1-G 08/2015

Relevanta dokument
SC+ Brandbacksspjäll. S3-D 10/2015

SCV+60. Brandbacksspjäll med kontrollventil. S5-A 10/2015

SC+ 12/2017. Brandbacksspjäll. S3-EN-E 12/2017

CU2 B. Batterimontage EI120S.

CR120. Cirkulärt brandspjäll EI60S - EI120 S.

SC+60. Brandbacksspjäll. S3-D 10/2015

CR60 1S (CR60) Montage utan efterlagning. Cirkulärt brandspjäll EI60S - EI90S.

CU2. Rektangulärt brandspjäll EI 60S - EI 120S.

CULT-1S. Rektangulärt brandspjäll EI60S - EI120S. C14-G 09/2015

CU2/B 01/2017. Batterimontage.

CU-LT-1S 01/2017. Rektangulärt brandspjäll EI60S - EI120S.

CRHA-2 Brandspjäll. Storlek Ø200 - Ø630 Infällt montage Underhållsfri STÄLLDON PRODUKTEN MATERIAL HAGAB DATABLAD

SC+ Brandbackspjäll PATENT PENDING

ABC CR60. Produktblad Montage Underhåll BRAND/BRANDGASSPJÄLL Clapets coupe-feu et. Volets de désenfumage D.A.S.

CR60. Cirkulärt brandspjäll EI60S - EI90S. C9-I 06/2016

CU2/CU-LT/CU-LT-1S. Montering. Lagring och hantering. Installation

CR120. Brand-/brandgasspjäll LAGRING OCH HANTERING UNDERHÅLL HÅLTAGNINGSMÅTT MONTERING HAGAB INSTALLATION, DRIFT OCH SKÖTSEL

CR120. Cirkulärt brandspjäll C11-H 12/2013

CUHA-2. Brandspjäll MONTERING LAGRING OCH HANTERING HÅLTAGNINGSMÅTT HAGAB INSTALLATION, DRIFT OCH SKÖTSEL

CRE60. Cirkulärt brandgasspjäll, E60S, för vägg- och fjärrmontering. C15-SV-B 11/2018

CR60/CR2/CR120/CR60-1S

CU2/B. Batterimontage av max. 4 st brand/brandgasspjäll. C31-SV-G 06/2018

CR120. Cirkulärt brandspjäll C11-H 12/2013

CRE60 06/

CR60. Cirkulärt brandspjäll C9-E 12/2013

CU-LT. Rektangulärt brandspjäll. Patented C3-E 10/2013

SC+ Brandbackspjäll PATENT PENDING

CR60. Cirkulärt brandspjäll C9-E 12/2013

CU2. Rektangulärt brandspjäll C2-F 03/2014

CR120 / CR 2. Cirkulära brand-/brandgasspjäll i brandklass EI120 SNABBFAKTA

CU-LT-1S. Rektangulärt brand/brandgasspjäll för montering i vägg och bjälklag upp till C14-SV-I 06/2018

CU2 - Säkerhetsställdon Belimo. (Automatisk aktiveringsmekanism med smältsäkring)

CU2 - Säkerhetsställdon Belimo. (Automatisk aktiveringsmekanism med smältsäkring)

CU-LT. Brandspjäll LAGRING OCH HANTERING UNDERHÅLL HÅLTAGNINGSMÅTT MONTERING HAGAB INSTALLATION, DRIFT OCH SKÖTSEL

CU-LT. Rektangulärt brand/brandgasspjäll upp till C3-SV-K-01/2019

CR60/ CR60-1S/CR 2. Cirkulära brand-/brandgasspjäll i brandklass EI60 SNABBFAKTA

CU-LT-1S Brandspjäll. Storlek 200 x 100 till 800 x 600 Enkelt montage Kräver ingen efterlagning STÄLLDON PRODUKTEN MATERIAL HAGAB DATABLAD

CU2/CU-LT/CU-LT-1S. Rektangulära brand-/brandgasspjäll i brandklass EI120 SNABBFAKTA

CR60 - Säkerhetsställdon Belimo. (Automatisk aktiveringsmekanism med smältsäkring)

CRE60. Cirkulärt brandgasspjäll i brandklass E60S SNABBFAKTA

CRHA-120. Brand-/brandgasspjäll LAGRING OCH HANTERING UNDERHÅLL HÅLTAGNINGSMÅTT MONTERING HAGAB INSTALLATION, DRIFT OCH SKÖTSEL

Brand / Brandgasspjäll. Patented CU-LT-1s

CRHA-2. Brand-/brandgasspjäll MONTERING LAGRING OCH HANTERING HÅLTAGNINGSMÅTT HAGAB INSTALLATION, DRIFT OCH SKÖTSEL

CR120. Cirkulärt brand/brandgasspjäll upp till 120' C11-SV-L 06/2018

CRHA-2. Brand-/brandgasspjäll MONTERING LAGRING OCH HANTERING HÅLTAGNINGSMÅTT HAGAB INSTALLATION, DRIFT OCH SKÖTSEL

ABC-AVANTAGE 09/2018. Rökgaskontrollucka

IGNIS CR60. Cirkulära brand-/brandgasspjäll, brandklass EI60

Typgodkännandebevis SC

CU2/B. CU2 Batteri rektangulärt brandspjäll C31-B 09/2011

CUHA-LT. Brandspjäll LAGRING OCH HANTERING UNDERHÅLL HÅLTAGNINGSMÅTT MONTERING HAGAB INSTALLATION, DRIFT OCH SKÖTSEL

Brand-/brandgasspjäll ETCE

Brand-/brandgasspjäll EKO-SRBG2

Brand-/brandgasspjäll ETPR TEKNISKA DATA

Brand-/brandgasspjäll ETCE

Brand-/brandgasspjäll EKO-SRBG1

Brandgasspjäll EKO-SRB1

Brand-/Brandgasspjäll ETCE

Typgodkännandebevis SC

Typgodkännandebevis 0108/02

Bevent Rasch BSK6. - Brand

Ändrat 2006 se ETPS-E. FSR Brandgasspjäll Klass E

Bevent Rasch BSKC60. - Brand

FDI - Brand/Brandgasspjäll för cirkulära kanaler. Halton FDI. Brand/Brandgasspjäll för cirkulära kanaler

FFD Utgått 2006 ersatt av ETPR-EI. FFD Brand/Brandgasspjäll Klass EI

Bevent Rasch BSKC6. - Brand

EDS - Rökevakueringsspjäll av jalusityp för rektangulära och cirkulära kanaler EDS

Certifikat SC

ABC-KAMOUFLAGE 09/2018. Rökgaskontrollucka

FDS - Brandspjäll av jalusityp för rektangulära och cirkulära kanaler. Halton FDS. Brandspjäll av jalusityp för rektangulära och cirkulära kanaler

Ändrat 2006 se ny FSD dokumentation

FDC - Brand / Brandgasspjäll för cirkulära kanaler. Halton FDC. Brand/Brandgasspjäll för cirkulära kanaler

BRANDSPJÄLL UTFÖRANDE. PRODUKTER BRAND

FDE - Brandgasspjäll för cirkulära kanaler. Halton FDE. Brandgasspjäll för cirkulära kanaler

Typgodkännandebevis SC

FDR - Brand/brandgasspjäll för rektangulära och cirkulära kanaler FDR. Brand/brandgasspjäll för rektangulära och cirkulära kanaler

Brandspjäll ETCE Monterings-, drift- och underhållsanvisning 11/2015

ETPR-E-1 Brandgasspjäll

IGNIS CR2 & CU2. Rektangulära och cirkulära brand-/brandgasspjäll, brandklass EI120/EI60

Sluten tank. 3 m 3 utan larm. 5,3 m³. 10 m³. Stigare 560 till slutna tankar. Trådlöst VA-larm

ETPR-E-1 BRANDGASSPJÄLL» TEKNISKA KATALOG

Brandgasspjäll ETPS-E TEKNISKA DATA

Brandgasspjäll EKO-SRB/SRBD

Brand-/brandgasspjäll ETCE och ETCS TEKNISKA DATA

Typgodkännandebevis SC

ABC-Protect 60. Självverkande brandspjäll med backströmningsskydd Monteringsanvisning

INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL 021/12 GILTIG FRÅN: BRANDSPÄLL FDMB

Brandgasspjäll ETPR-E-1

ETPS-E Brandgasspjäll

Brand-/brandgasspjäll EKO-JBG

FDR - Brand/brandgasspjäll för rektangulära och cirkulära kanaler. Halton FDR. Brand/brandgasspjäll för rektangulära och cirkulära kanaler

INTACT. Brand-/ Brandgasspjäll. Enl EN HÅLTAGNINGSMÅTT MONTAGE-SPJÄLL. D + 50 mm HAGAB INSTALLATION, DRIFT OCH SKÖTSEL

Brandgasspjäll EKO-SRB1

ETPR-E-1 BRANDGASSPJÄLL» MONTERINGS-, DRIFT- OCH UNDERHÅLLSANVISNING

Monteringsanvisning Drift & Underhåll

Brand-/Brandgasspjäll FK120/FK90 TEKNISK KATALOG

Typgodkännandebevis SC

Brandgasspjäll ETPS-E INSTRUKTION FÖR MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL

Brandspjäll ETPR MONTERINGS-, DRIFT- OCH UNDERHÅLLSANVISNING

Brandspjällen är utformade för klimatzoner med ett milt klimat enligt SS-EN zm.a2.

Brand-/Brandgasspjäll BSKC60K

Transkript:

Organisme Certificateur AFNOR Certification - www.marque-nf.com CR2 Cirkulärt brandspjäll för stora dimensioner en Clapets coupe-feu et Volets de désenfumage D.A.S. Rf-Technologies nv Lange Ambachtstraat 40 9860 Oosterzele Belgium Tel +32 9 362 31 71 Fax +32 9 362 33 07 info@rft.be www.rft.be C1-G 08/2015

Certifikat SC0647-15 Nedanstående produkt och tillverkningskontroll har bedömts uppfylla Boverkets Byggregler (BBR) i de avseenden och under de förutsättningar som anges i detta certifikat. Rf-Technologies Brandspjäll CR2 Innehavare Rf-Technologies, Lange Ambachtstraat 40, 9860 Oosterzele, Belgien. Organisationsnummer: BE 0427 205 519. Tel: +32 (0)9 362 31 71. Fax: +32(0)9 362 33 07. E-post: info@rft.be, Hemsida: www.rft.be Produkt Enbladigt isolerat cirkulärt kanalanslutet brandspjäll CR2. Spjällhus i förzinkad stålplåt och spjällblad av silikatfiberskiva samt elektriskt ställdon med fjäderåtergång, ändlägeskontakter och termisk utlösningsenhet. Storlek Ø 200, 250, 315, 355, 400, 450, 500, 560 och 630 mm. Aktivering sker via värme-och/eller rökdetektor. Spjället skall anslutas till övervakningssystem. Funktionstester skall ske minst en gång var 48:e timme. Avsedd användning Brandspjäll anslutet till övervakningssystem avsett att förhindra brand- och brandgasspridning i ventilationssystem vilka genombryter brandavskiljande väggar och bjälklag. Handelsnamn CR2 Godkännande Produkten har verifierats mot nedanstående avsnitt i Boverkets Byggregler (BBR): 2) Drift- och skötselinstruktioner m.m. 2:51 2) Brandskyddstekniska installationer och ventilationssystem 2:52 2) Dokumentation avseende drift och skötsel 5:12 1) Brandteknisk klass max. *EI 120 (v e i o) S enligt EN 13501-3 5:231 1) Brandteknisk klass max. *EI 120 (h o i o) S enligt EN 13501-3 5:231 2) Spjäll 5:2551 2) Luftbehandlingsinstallationer 5:533 2) Hygien, hälsa och miljö- material 6:11 2) Hygien, hälsa och miljö- mikroorganismer 6:24 2) Täthet 6:255 luftläckage spjällblad klass 2, enligt EN 1366-2 luftläckage spjällhus klass B, enligt EN 1751 2) Skydd mot sammanstötning och klämning 8:3 1) Egenskap verifierad enligt BBR genom CE-märkning enligt SS-EN 15650. 2) Egenskap verifierad enligt BBR genom produktcertifiering enligt certifieringsregel CR 032. *Se tillhörande handlingar. Certifikat SC0647-15, 2015-11-18 Projekt 5P06167 sid 1(3) Ver. 15-1 SP Sveriges Tekniska Forskningsinstitut Box 857, 501 15 Borås, Sverige Telefon: 010-516 50 00 E-post: info@sp.se www.sp.se Detta dokument får endast återges i sin helhet, om inte SP i förväg skriftligen godkänt annat.

Tillhörande handlingar CR2 Cirkulärt brandspjäll, ref.nr. C1-F11/2015, 21 sidor. Kontroll Tillverkarens egenkontroll övervakas av ett oberoende kontrollorgan. Kontrollavtal: Daterat 2015-01-23. Kontrollorgan: SECO. Vid byggherrens kontroll på byggplatsen skall genom identifiering med hjälp av märkningen tillses att rätt produkter levererats och att de används enligt förutsättningarna givna i godkännande och tillhörande handlingar. Tillverkare Tillverkningskontrollen omfattar följande tillverkningsställe: Rf-Technologies, Oosterzele, Belgien. Märkning Produkten skall vid fabrik förses med märkning. Märkningen utgörs av etikett på varje levererat brandspjäll och omfattar: Innehavare Tillverkningsställe P-märke Certifieringsorgan Produktens typbeteckning Certifikatets nummer Brandtekniska egenskaper Brandtekniska egenskaper Löpande tillverkningsnummer/datum Kontrollorgan Rf-Technologies, Oosterzele, Belgien. Oosterzele, Belgien p SP Certifiering CR2 SC0647-15 EI 120 (v e i o) S EI 120 (h o i o) S nr/datum SECO Bedömningsunderlag PRESTANDADEKLARATION CE_DoP_Rf t_c1_sv. EG-intyg om överensstämmelse nr. 0749 -CPR-BC1-606-0464-15650.01-2517. Ritningar enligt klassifikationsrapport nr.13029b. Kommentarer Monteringsanvisningar skall medfölja varje spjäll som levereras. Certifikat SC0647-15, 2015-11-18 Projekt 5P06167 sid 2(3) Ver. 15-1 SP Sveriges Tekniska Forskningsinstitut Box 857, 501 15 Borås, Sverige Telefon: 010-516 50 00 E-post: info@sp.se www.sp.se Detta dokument får endast återges i sin helhet, om inte SP i förväg skriftligen godkänt annat.

Giltighetstid Certifikatet gäller t.o.m. 2020-11-17. SP Sveriges Tekniska Forskningsinstitut Certifiering Johan Åkesson Ingvar Pettersson Certifikat SC0647-15, 2015-11-18 Projekt 5P06167 sid 3(3) Ver. 15-1 SP Sveriges Tekniska Forskningsinstitut Box 857, 501 15 Borås, Sverige Telefon: 010-516 50 00 E-post: info@sp.se www.sp.se Detta dokument får endast återges i sin helhet, om inte SP i förväg skriftligen godkänt annat.

2 Innehåll Prestandadeklaration 3 Produktbeskrivning CR2 4 Mått och storlekar CR2 4 Tillbehör 4 Tillval - vid beställning 8 Lagring och hanterin 9 Montering 9 Driftmekanismer 16 Kopplingsscheman 20 Vikter 22 Diagram 23 Exempel 23 Tabeller 23 Korrektionsfaktor ΔL 24 Exempel beställning 24 Godkännanden och certifikat 24 Förkortningar Wn = nominell diameter Hn = nominell höjd Dn = nominell diameter E = Integritet I = Termisk isolering S = Rökläckage Pa = Pascal ve = Monteras i väggen ho = Monteras i golv/tak o -> i = Möter kravet från utsidan (o) till insidan (i) i <-> o = Valfri sida mot brand VAC= Växelström V DC = Likström E.ALIM = Magnet spänning E.TELE = Motor spänning V = volt W = watt Auto = Automatisk Tele = Fjärrstyrd Pnom = nominell kapacitet Pmax = maximal kapacitet GKB (typ A) / GKF (typ F): GKB står för standard gipsskiva (typ A enligt EN 520) medan GKF gipsskivor erbjuder ett högre brandmotstånd (Typ F enligt EN 520) Cal-Sil = Kalciumsilikat OP = Tillbehör (Levereras med produkten) KIT = kit (levereras separat för reparation eller uppgradering) PG = flänsanslutning Sn = Fri luftpassage ζ [-] = tryckfallskoefficient Q = Luftflöde P = Statiskt tryckfall v = Lufthastighet i kanalen Lwa = A-vägd ljudnivå Lw oct = Ljudnivå per oktav db(a)a = A-vägd ljudnivå L = Korrektionsfaktor Stora dimensioner Lämplig för inbyggt montage EN 1751 B/C BASTA OK Lufttäthet i enlighet med EN 1751: klass B (klass C alternativ) Tätning med brandbeständiga stenulls skivor är tillåtna, även för asymmetriska öppningar

Declaration CE_DoP_Rf-t_C1_EN C-02/2015 of performance Declaration of performance 3 C-02/2015 CE_DoP_Rf-t_C1_EN DECLaRatioN of PERFoRmaNCE 1. Unique identification code of the product-type: Circular fire damper 2. Identification of the construction product: CR2 3. Intended use(s) of the construction product: Circular fire damper to be used in conjunction with partitions to maintain fire compartments in heating, ventilating and air conditioning installations. 4. Name and contact address of the manufacturer: Rf-Technologies NV, Lange Ambachtstraat 40, B-9860 Oosterzele System 1 5. System of assessment and verification of constancy of performance of the construction product: Notified factory production control certification body BCCA with identification number 0749 performed the determination of the product type on the basis of type testing (including sampling), the initial inspection of the manufacturing plant and of factory production control and continuous surveillance, assessment and evaluation of factory production control under system 1 and issued the certificate of constancy of performance BC1-606-0464-15650.01-2517 6. In case of the declaration of performance concerning a construction product covered by a harmonised standard: Harmonised standard EN 15650:2010 7. Declared performance according to EN 15650:2010 (Fire resistance according to EN 1366-2 and classifications according to EN 13501-3) Essential characteristics Performance Range Wall type Wall Sealing Installation Classification Ø 200-630 mm Rigid wall Aerated concrete 100mm Mortar 1 EI 120 (v e i n o) S - (500 Pa) Mineral wool + coating 150 kg/m³ 1 EI 90 (v e i n o) S - (300 Pa) Rigid floor Aerated concrete 150mm Mortar 1 EI 120 (h o i n o) S - (500 Pa) Mineral wool + coating 150 kg/m³ 1 EI 120 (h o i n o) S - (300 Pa) Flexible wall Metal studs gypsum plasterboard Type A (EN 520) 100mm Mineral wool 40 kg/m³ + cover plates 1 EI 60 (v e i n o) S - (500 Pa) Mineral wool + coating 150 kg/m³ 1 EI 60 (v e i n o) S - (300 Pa) Metal studs gypsum plasterboard Type F (EN 520) 100mm Mineral wool 40 kg/m³ + cover plates 1 EI 90 (v e i n o) S - (300 Pa) Mineral wool + coating 150 kg/m³ 1 EI 90 (v e i n o) S - (300 Pa) Gypsum blocks 70mm Block glue 1 EI 120 (v e i n o) S - (500 Pa) 1 Type of installation: built-in, 0-360 Nominal activation conditions/sensitivity: Pass Response delay (response time): closure time Pass CFTH - 50 cycles; MANO - 300 cycles; B(L)F(T) - 10000 cycles; BFL(T) - 10000 cycles; BFN(T) - 10000 cycles Operational reliability: cycling Durability of response delay: Pass Durability of operational reliability: Pass Protection against corrosion according to EN 60068-2-52: Pass Damper casing leakage according to EN 1751: class B Signed for and on behalf of the manufacturer by: Barbara Willems, Technical Manager 8. The performance of the product identified in points 1 and 2 is in conformity with the declared performance in point 7. This declaration of performance is issued under the sole responsibility of the manufacturer identified in point 4. Oosterzele, 02/2015

4 Produktbeskrivning Cirkulära brandspjället CR2 finns i dimensioner upp till 630 mm med brandmotstånd 120 minuter. Det eldfasta höljet består av galvaniserat stål och bladet består av asbestfria paneler som är resistenta mot fukt. ABC-CR2 installeras i ventilationskanaler som genombryter bjälklag för att stoppa spridning av brand. Deras funktion är att återställa brandmotståndet på väggar för att förhindra brandgaser. 55 Stora dimensioner Lämpligt för inbyggt montage Passar för betong vägg/golv och gipsvägg med stålreglar. Tätning med brandbeständiga stenulls skivor är tillåtna, även för asymmetriska öppningar Lufttäthet enligt EN 1751: class B (class C alternativ ) Testad enligt EN 1366-2 upp till 500 Pa Driftmekanism utanför väggen. För inomhusbruk Driftemperatur: max. 50 C EN 1751 B/C BASTA OK 1. Hölje av galvaniserat stål 2. Spjällblad 3. Driftmekanism 4. Tätning för kalla gaser 5. Stopplist 6. Svällande list 7. Smältsäkring 8. Tätningsring av gummi 9. Produktidentifikation 1 6 2 4 5 3 7 9 8 Mått och storlekar CR2 Utstickande blad: X = på motorsida, Y = på väggsidan X 375 Y ØDn [mm] 315 355 400 450 500 560 630 x - - - - - 15 50 y 24 44 66 91 116 146 181 ØDn-2 50 ØDn [mm] 200 250 315 355 400 450 500 560 630 230 145 Dn < 315 mm Dn 315 mm P P Z Q Z Q CFTH MANO BFL(T) P 65 115 90 Q 180 190 80 Z 60 85 65 CFTH MANO BFL(T) BFN(T) P 65 115 90 95 Q 180 190 80 100 Z 155 180 160 170

5 Tillbehör KITS CFTH Automatisk öppningsmekanism CFTH med FCU utan FTH 72 KITS MANO EVO Uppgraderbar automatisk öppningsmekanism KITS BFL24 Ställdon med fjäderretur BFL 24V KITS BFL24-ST Ställdon med fjäderretur BFL 24V med kontakt (ST) KITS BFLT24 Ställdon med fjäderretur BFL 24V med termisk sensor (T) KITS BFLT24-ST Ställdon med fjäderretur BFL 24V med termisk sensor (T)och kontakt (ST) KITS BFL230 Ställdon med fjäderretur BFL 230V KITS BFLT230 Ställdon med fjäderretur BFL 230V med termisk sensor (T) KITS BFN24 Ställdon med fjäderretur BFN 24V (BFN ska användas istället för BFL till brandspjäll som är tillverkade före 1/7/2015)

6 KITS BFN24 Ställdon med fjäderretur BFN 24V KITS BFN24-ST Ställdon med fjäderretur BFN 24V med kontakt (ST) KITS BFNT24 Ställdon med fjäderretur BFN 24V med termisk sensor (T) KITS BFNT24-ST Ställdon med fjäderretur BFN 24V med termisk sensor (T) och kontakt (ST) KITS BFN230 Ställdon med fjäderretur BFN 230V KITS BFNT230 Ställdon med fjäderretur BFN 230V med termisk sensor (T) KITS BF24 Ställdon med fjäderretur BF 24V (BF ska användas istället för BFN till brandspjäll som är tillverkade före 1/7/2015) KITS VD24 MAN EVO FDCU Magnet 24 V DC + FDCU KITS VD48 MAN EVO FDCU Magnet 48 V DC + FDCU

7 KITS VM24 MAN EVO FDCU Elektromagnet 24 V DC + FDCU KITS VM48 MAN EVO FDCU Elektromagnet 48 V DC + FDCU KITS FDC CFTH En start eller ändlägesbrytare FCU/DCU/FCB/DCB KITS FDCU MAN Enpolig start och ändlägesbrytare KITS FDCB MAN Tvåpolig start och ändlägesbrytare KITS SN2 BFL/BFN Tvåpolig start och ändlägesbrytare KITS ME MANO EVO Återställning motor ME 24V/48V (AC, DC) KITS FTH72 Smältsäkring FTH 72 C KITS FT72 MANO EVO Smältsäkring FTH 72 C KITS ZBAT 72 Reservdel till termisk sensor för BFLT/BFNT

8 MECT Testlåda för mekanismer (magnet, motor, start och ändlägesbrytare) BCM l Ød-2 CR2 L RCVF Cirkulär reduktionsdel för anslutning till ett rör med en diameter som är mindre än diametern hos spjället (levereras styckvis). Dn RCVF 80 100 125 150 160 180 225 Dn CR2 200 200 200 200 200 200 250 L 665 545 525 500 495 595 625 l 145 85 75 60 60 110 125 # 1 1 1 1 1 1 1 EPP CR2 Kit med 4 täckskivor (gips 12.5 mm) för montage av CR2 i gipsvägg. INSPECAM Endoskop för invändig inspektion av brandspjäll. Endoskopet har en 1 m lång sond med diameter 8,2 mm. Dimbar LED, 4x zoom, 3.5 LCD monitor. Tillval - vid beställning UL Inspektionsöppning att visuellt bestämma tillståndet och läget av spjället, med hjälp av ett endoskop. EN 1751 C EN1751_C Lufttäthet klass C (För CU2 H>600 or W>800 / for CR2 Ø>315).

9 Lagring och hantering Brandspjället är en säkerhetsprodukt och måste hanteras och lagras med omsorg. Undvik: Undvik alla former av skador. Undvik kontakt med vatten. Undvik deformation av chassit. Det rekommenderas: Packa upp spjället i ett torrt utrymme. Undvik kraftiga stötar. Rotera inte spjället medan du flyttar det. Stå ej på spjället. Förvara inte mindre spjäll inuti stora spjäll. Montering Tänk på att: Spjället måste installeras i enlighet med testrapporten och monteringsinstruktionerna. Monteringsriktning : Se prestandadeklarationen Undvik att angränsande kanaler blockerar spjället. Montera alltid med spjällbladen stängda. Se till så att bladen kan röra sig fritt. Observera säkerhetsavstånd till andra byggelement. Lufttäthetsklassen kommer upprätthållas om spjället är monterat enligt monteringsanvisningen. Rf-t s brandspjäll testas alltid i standardiserade konstruktioner enligt EN 1366-2. De uppnådda resultaten är giltiga för liknande konstruktioner med brandmotstånd/tjocklek som är lika med eller större än konstruktionen som användts under provet. Brandspjället måste finnas åtkomligt för inspektion och underhåll. Schemalägg minst två driftskontroller per år. TEST 2015 2016 2017 2018 2019 75mm 75mm 200mm 200mm

ØDn+200mm 10 Montering i betongvägg/golv Produkten har testats och godkänts i: Storlek Väggtyp Tätning Klassifkation Ø 200-630 mm Betongvägg Lättbetong 100mm Murbruk EI 120 (v e i n o) S - (500 Pa) Ø 200-630 mm Betonggolv Lättbetong 150mm Murbruk EI 120 (h o i n o) S - (500 Pa) Murbruk Mortar 375 TEST! 230 ØDn+ 80mm 100 100 150mm Montering i gipsvägg med stålreglar Produkten har testats och godkänts i: Storlek Väggtyp Tätning Klassifkation Ø 200-630 mm Gipsvägg Gipsvägg med stålreglar Type F (EN 520) 100mm Stenull 40 kg/m³ + täckskivor EI 90 (v e i n o) S - (300 Pa) Ø 200-630 mm Gipsvägg Gipsvägg med stålreglar Type A (EN 520) 100mm Stenull 40 kg/m³ + täckskivor EI 60 (v e i n o) S - (500 Pa) ØDn+200mm ØDn+5mm ØDn+50mm 230mm ØDn+50mm 50 2x12.5 / 1x25mm A (EN520)/GKB 60 F (EN520)/GKF 90 40kg/m³

11 M6 TEST! 3. 1. 2. 40kg/m³ Tätning Plaster JointFiller Montering i gipsblock vägg Produkten har testats och godkänts i: Storlek Väggtyp Tätning Klassifikation Ø 200-630 mm Gipsvägg Gipsblock 70mm Blocklim EI 120 (v e i n o) S - (500 Pa) Blocklim glue TEST! 375 230 ØDn+80mm 70 Montering i reglad gipsvägg på betongvägg, tätning med stenullsskivor med beläggning. OBS! Se montagebilder på nästa sida. Produkten har testats och godkänts i: Storlek Väggtyp Tätning KLassifikation Ø 200-630 mm Betongvägg Lättbetong 100mm Stenull + beläggning 150 kg/m³ EI 90 (v e i n o) S - (300 Pa) Ø 200-630 mm Gipsvägg Gipsvägg med stålreglar Typ A (EN 520) 100mm Stenull + beläggning 150 kg/m³ EI 60 (v e i n o) S - (300 Pa) Ø 200-630 mm Gipsvägg Gipsvägg med stålreglar Typ F (EN 520) 100mm Stenull + beläggning 150 kg/m³ EI 90 (v e i n o) S - (300 Pa)

12 ØDn+600 300 300 ØDn+600 A (EN520) 60 F (EN520) 90 50 100mm 90 2x12.5 / 1x25mm 40kg/m³ PROMASTOP-E HILTI CFS-S ACR 150kg/m³ PROMASTOP-CB 50 HILTI CFS-CT B Öppningen runt spjället är förseglat med 2 skikt mineralullsskivor (50mm) med brandbeständig beläggning på ena sidan (t.ex. PROMASTOP-CB 50 eller HILTI CFS-CTB). 300 300 PROMASTOP-E HILTI CFS-S ACR PROMASTOP-E HILTI CFS-S ACR Skarvarna på isoleringen måste läggas förskjutna och skarvar och kanter ska tätas med endotermisk beläggning (typ PROMASTOP-E eller HILTI CFS-S ACR). TEST! TEST! 2x50 mm 2x60 mm A (EN520) 60 F (EN520) 90 F (EN520) 120 (BELGIUM)

13 Øn+600 300 400 Øn+600 400 300 Spjället behöver inte vara centrerat i öppningen (med maxmått brandspjäll + 600 mm). Det maximala avståndet mellan spjället och kanten på öppningen är 400 mm. Montering i betonggolv, tätning med stenullsskivor med beläggning Produkten har testats och godkänts i: Storlek Väggtyp Tätning Klassifikation Ø 200-630 mm Betonggolv Lättbetong 150mm Stenull med beläggning 150 kg/m³ EI 120 (h o i n o) S - (300 Pa) 300 300 ØDn+600 ØDn+600 150 PROMASTOP-E HILTI CFS-S ACR 150kg/m³ PROMASTOP-CB 50 HILTI CFS-CT B Öppningen runt spjället är förseglat med 2 skikt mineralullsskivor (50mm) med brandbeständig beläggning på ena sidan (t.ex. PROMASTOP-CB 50 eller HILTI CFS-CTB).

14 300 300 PROMASTOP-E HILTI CFS-S ACR Skarvarna på isoleringen måste läggas förskjutna och skarvar och kanter ska tätas med endotermisk beläggning (typ PROMASTOP-E eller HILTI CFS-S ACR). TEST! Øn+600 300 400 Øn+600 2x50 mm 400 300 Spjället behöver inte vara centrerat i öppningen (med maxmått brandspjäll + 600 mm). Det maximala avståndet mellan spjället och kanten på öppningen är 400 mm.

15 Inspektion av spjället Ta bort den lufttäta pluggen från spjället. Använd ett endoskop för att inspektera insidan av spjället. Sätt tillbaka pluggen efter inspektionen. Detta är mycket viktigt för att upprätthålla spjällets lufttäthet. Underhåll Schemalägg minst två driftskontroller per år. Se till så att damm och andra partiklar är borttagna innan igångkörning. Följ de lokala riktlinjerna för underhåll (i.e. BS9999 Annex V; NF S 61-933) och EN13306.

16 Driftmekanismer CFTH automatisk aktiveringsmekanism Aktiveringsmekanismen stänger automatiskt spjällbladet när temperaturen i kanalen når över 72 C. Spjället kan också stängas och återställas manuellt. 1. Aktiveringsknapp 2. Återställningshandtag 3. Kabelingångar 2 3 1 Tillval - Vid beställning FCU DCU FCB DCB Enpolig ändlägesbrytare Enpolig startlägesbrytare Tvåpolig ändlägesbrytare Tvåpolig startlägesbrytare Aktivering manuell aktivering: Använd aktiveringsknappen (1). automatisk aktivering: När smältsäkringen smälter vid 72 C. fjärrstyrd aktivering n/a Återställning manuell återställning: använd den bifogade insexnyckeln och vrid medurs (2). motoriserad återställning: n/a Varning: Testa aldrig mekanismen utan att den är fäst vid spjället. Detta kan leda till personskada eller skada på mekanismen. MANO EVO Uppgraderbar automatisk aktiveringsmekanism Aktiveringsmekanismen stänger automatiskt spjällbladet när temperaturen i kanalen når över 72 C. Det går även att uppgradera MANO EVO med fjärrstyrd aktivering eller med motor (fjärråterställning ). 1. Aktiveringsknapp 2. Återställningshandtag 3. Kabelingångar 2 3 1 Tillval vid beställning VD24 VD48 VM24 VM48 FDCU Magnet 24 VDC (beställ med FDCU) Magnet 48 V DC (beställ med FDCU) Elektromagnet 24 V DC (beställ med FDCU) Elektromagnet 48 V DC (beställ med FDCU) Enpolig ändlägesbrytare

17 FDCB Enpolig start och ändlägesbrytare (incl. FDCU) ME Återställning motor ME 24V/48V (AC, DC) Aktivering Manuell aktivering: Använd aktiveringsknappen (1). Automatisk aktivering: När smältsäkringen smälter vid 72 C. Fjärrstyrd aktivering: (Tillval VD/VM MAN EVO FDCU) Via en elektrisk impuls (VD) eller genom att bryta (VM) strömförsörjning till magneten. Återställning Manuell återställning: Vrid 90 medurs med torx nyckel 13 mm (2). Motoriserad återställning: (Tillval ME MANO EVO) Stäng av strömmen i minst 10 sekunder. Strömsätt ställdonet i minst 30 sekunder. sekunder. (Respektera den föreskrivna spänningen och polariteten). Återställningen stannar automatiskt om ett vridmoment > 15 Nm detekteras. Varning: Stäng av strömmen efter återställning. Stäng av strömmen i minst 15 sekunder mellan varje återställning. Varning: Testa aldrig mekanismen utan att den är fäst vid spjället. Detta kan leda till personskada eller skada på mekanismen. BFL(T) Fjärrstyrt ställdon med fjäderretur BFL(T) är designat för fjärrstyrning av brandspjäll. BFL(T) är avsedd för brandspjäll med mindre dimensioner (ø 400 mm eller W+H 1200 mm/1400 mm för CU-LT, CU-LT-1s). 1. Aktiveringsknapp 2. Kontakt (ST) 3. Manuel återställning 4. Termisk utlösningsanordning (T) 1 2 4 3 Tillval - vid beställning SN2 BFL/BFN IXI-R1 IXI-R2 Aktivering Tvåpolig start och ändlägesbrytare. Universell fält styrenhet(modbus, BACnet eller analog anslutning), förmonterad på spjället Universell fält styrenhet(modbus, BACnet), förmonterad på spjället med en anslutning för ett andra spjäll. manuell aktivering: Tryck på aktiveringsknappen. (BFLT kan aktiveras genom att trycka på test knappen på den termiska säkringen. automatisk aktivering: Aktiveringsmekanismen stänger automatiskt spjällbladet när temperaturen i kanalen når över 72 C (typ BFLT). Fjärrstyrd aktivering: Bryta strömförsörjningen Varning: Om motorn är strömlös kommer den termiska säkringen inte lösa ut när temperaturen når 72 C. Återställning manuell återställning: Vrid handtaget moturs. För att stanna motorn tryck på låsknappen. motoriserad återställning: Stäng av strömmen i minst 10 sekunder. Strömsätt ställdonet (respektera den föreskrivna spänningen) under minst 75 sekunder. Återställningen stoppas automatiskt när ändläget nås (spjället öppet) - det tar ca 60 sekunder för att återställa spjället - eller när strömmen bryts.

18 Varning: Använd inte skruvdragare. Stanna så snart motorn är helt återställd (ändläget) Varning: Testa aldrig mekanismen utan att den är fäst vid spjället. Detta kan leda till personskada eller skada på mekanismen. prod. < 1/7/2015 prod. 1/7/2015 CR60(1s) CR120 CU-LT CU-LT-1s CR2 400 CU2 1200 CR2>400 CU2>1200 CR60(1s) CR120 CU-LT CU-LT-1s CR2 400 CU2 1200 CR2>400 CU2>1200 Kit BFL Kit BFN Kit BF BFN(T) Fjärrstyrt ställdon med fjäderretur BFN(T) är designat för fjärrstyrning av brandspjäll. BFN(T) är avsedd för brandspjäll med större dimensioner (ø > 400 mm (CR2) eller W+H > 1200 mm (CU2, CA2, CU2_15, CU4)) eller för spjäll CU-LT(-1s), CR60, CR120 tillverkade före 1 Juli 2015. 1. Aktiveringsknapp 2. Kontakt (ST) 3. Manuell återställning 4. termisk sensor (T) 1 2 4 3 Tillval - vid beställning SN2 BFL/BFN IXI-R1 IXI-R2 Aktivering Tvåpolig start och ändlägesbrytare (Modbus, BACnet eller analog anslutning), förmonterad på spjället. Universal kontrollenhet (Modbus, BACnet), förmonterad på spjället med anslutning för ett andra spjäll. manual aktivering: Tryck på aktiveringsknappen (BFNT kan aktiveras genom att trycka på test knappen på den termiska säkringen.) automatisk aktivering: Aktiveringsmekanismen stänger automatiskt spjällbladet när temperaturen i kanalen når över 72 C (type BFNT). fjärrstyrd aktivering: Genom att bryta strömförsörjningen Varning: Om motorn är strömlös kommer den termiska säkringen inte lösa ut när temperaturen når 72 C. Återställning manuell återställning: Vrid handtaget moturs. För att stanna motorn tryck på låsknappen. motoriserad återställning: Stäng av strömmen i minst 10 sekunder. Strömsätt ställdonet (respektera den föreskrivna spänningen) under minst 75 sekunder. Återställningen stoppas automatiskt när ändläget nås (spjället öppet) - det tar ca 60 sekunder för att återställa spjället - eller när strömmen bryts.

19 Varning: Använd inte skruvdragare. Stanna så snart motorn är helt återställd (ändläget) Varning: Testa aldrig mekanismen utan att den är fäst vid spjället. Detta kan leda till personskada eller skada på mekanismen. prod. < 1/7/2015 prod. 1/7/2015 CR60(1s) CR120 CU-LT CU-LT-1s CR2 400 CU2 1200 CR2>400 CU2>1200 CR60(1s) CR120 CU-LT CU-LT-1s CR2 400 CU2 1200 CR2>400 CU2>1200 Kit BFL Kit BFN Kit BF

20 Kopplingsscheman CFTH MANO EVO BFL(T) ME FCU DCU <5 <80 DCU FCU DCB FCB ME DCU FCU DCB FCB C NF NO C NF NO C NF NO 5 6 7 C 8 NF NO C NF NO C NF NO 9 10 11 12 13 14 15 16 + - +/ -/ 1 2 3 4 C NF NO C NF NO C NF NO C NF NO 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 S1 S2 S3 S4 S5 S6 24 V DC 48 V DC + 24/48 V DC +/- 10% 24/48 V AC +/- 10% - N 24VDC 24VAC L 230VAC BFN(T) ME FCU DCU <5 <80 C NF NO C NF NO 1 2 S1 S2 S3 S4 S5 S6 N 24VDC 24VAC L 230VAC MEC Nominell spänning motor Nominell spänningmagnet Energiförbrukning (stand-by) Energiförbrukning (I drift) standard switchar CFTH N/A N/A N/A N/A 1mA...6A, DC 5V...AC 250V MANO EVO 24 V DC / 24 V AC / 48 V DC / 48 V AC 24/48 V DC VM: 1,5W / VD: - / ME: - VD: 3,5W / ME: Pmax 20W (24V)/40W (48V) 1mA...1A, DC 5V...AC 48V BFL24 24 V AC / 24 V DC N/A 0,7W 2,5W 1mA...3A, AC 250V BFL24-ST 24 V AC / 24 V DC N/A 0,7W 2,5W 1mA...3A, AC 250V BFLT24 24 V AC / 24 V DC N/A 0,8W 2,5W 1mA...3A, AC 250V BFLT24-ST 24 V AC / 24 V DC N/A 0,8W 2,5W 1mA...3A, AC 250V BFL230 230 V AC N/A 1,1W 3,5W 1mA...3A, AC 250V BFLT230 230 V AC N/A 1,4W 4W 1mA...3A, AC 250V BFN24 24 V AC / 24 V DC N/A 1W 4W 1mA...3A, AC 250V BFN24-ST 24 V AC / 24 V DC N/A 1W 4W 1mA...3A, AC 250V BFNT24 24 V AC / 24 V DC N/A 1,1W 4W 1mA...3A, AC 250V BFNT24-ST 24 V AC / 24 V DC N/A 1,1W 4W 1mA...3A, AC 250V BFN230 230 V AC N/A 1,5W 5W 1mA...3A, AC 250V BFNT230 230 V AC N/A 1,8W 5,5W 1mA...3A, AC 250V

21 Driftstid motor Driftstid fjäder Ljudnivå motor Ljudnivå fjäder Anslutning Anslutning hjälpbrytare Kapslingsklass N/A 1 s N/A N/A IP 42 < 30 s 1 s 50 db (A) N/A IP 42 < 60 s 20 s 45 db (A) ca. 63 db (A) 1 m, 2 x 0.34 mm² (halogen-free) 1 m, 6 x 0.75 mm² (halogen-free) IP 54 < 60 s 20 s 45 db (A) ca. 63 db (A) 1 m, 2 x 0.75 mm² (halogen-free) 1 m, 6 x 0.75 mm² (halogen-free) IP 54 < 60 s 20 s 45 db (A) ca. 63 db (A) 1 m, 2 x 0.34 mm² (halogen-free) 1 m, 6 x 0.75 mm² (halogen-free) IP 54 < 60 s 20 s 45 db (A) ca. 63 db (A) 1 m, 2 x 0.75 mm² (halogen-free) 1 m, 6 x 0.75 mm² (halogen-free) IP 54 < 60 s 20 s 45 db (A) ca. 63 db (A) 1 m, 2 x 0.75 mm² (halogen-free) 1 m, 6 x 0.75 mm² (halogen-free) IP 54 < 60 s 20 s 45 db (A) ca. 63 db (A) 1 m, 2 x 0.75 mm² (halogen-free) 1 m, 6 x 0.75 mm² (halogen-free) IP 54 < 60 s 20 s 55 db (A) ca. 70 db (A) 1 m, 2 x 0.34 mm² (halogen-free) 1 m, 6 x 0.75 mm² (halogen-free) IP 54 < 60 s 20 s 55 db (A) ca. 70 db (A) 1 m, 2 x 0.75 mm² (halogen-free) 1 m, 6 x 0.75 mm² (halogen-free) IP 54 < 60 s 20 s 55 db (A) ca. 70 db (A) 1 m, 2 x 0.34 mm² (halogen-free) 1 m, 6 x 0.75 mm² (halogen-free) IP 54 < 60 s 20 s 55 db (A) ca. 70 db (A) 1 m, 2 x 0.75 mm² (halogen-free) 1 m, 6 x 0.75 mm² (halogen-free) IP 54 < 60 s 20 s 55 db (A) ca. 70 db (A) 1 m, 2 x 0.75 mm² (halogen-free) 1 m, 6 x 0.75 mm² (halogen-free) IP 54 < 60 s 20 s 55 db (A) ca. 70 db (A) 1 m, 2 x 0.75 mm² (halogen-free) 1 m, 6 x 0.75 mm² (halogen-free) IP 54

22 Vikter CR2 + CFTH kg 6,9 8,0 11,0 13,0 16,0 18,0 21,0 24,0 28,0 CR2 + MANO EVO kg 6,9 8,0 11,0 13,0 16,0 18,0 21,0 24,0 28,0 CR2 + BFL24 kg 7,0 8,1 11,1 13,1 16,1 - - - - CR2 + BFL24-ST kg 7,0 8,1 11,1 13,1 16,1 - - - - CR2 + BFLT24 kg 7,1 8,2 11,2 13,2 16,2 - - - - CR2 + BFLT24-ST kg 7,1 8,2 11,2 13,2 16,2 - - - - CR2 + BFL230 kg 7,0 8,1 11,1 13,1 16,1 - - - - CR2 + BFLT230 kg 7,1 8,2 11,2 13,2 16,2 - - - - CR2 + BFN24 kg - - - - - 18,4 21,4 24,4 28,4 CR2 + BFN24-ST kg - - - - - 18,4 21,4 24,4 28,4 CR2 + BFNT24 kg - - - - - 18,5 21,5 24,5 28,5

23 CR2 + BFNT24-ST kg - - - - - 18,5 21,5 24,5 28,5 CR2 + BFN230 kg - - - - - 18,4 21,4 24,4 28,4 CR2 + BFNT230 kg - - - - - 18,5 21,5 24,5 28,5 Dimensionering p[pa] 100 90 80 70 60 50 40 30 20 Øn[mm] 200 250 315 355 400 55 450 500 560 630 60 10 9 8 7 6 5 4 3 2 40 45 50 LWA[dB(A)] 35 2 3 4 5 6 7 8 9 10 v[m/s] Δp [Pa] = ζ*v²*0,6 ζ [-] 7,42 3,96 2,17 1,62 1,21 0,92 0,72 0,56 0,43 Exempel Data Dn= 250mm, v= 5m/s Begärda Δp= ca. 4.3 Pa (Cfr. dimensionering) LWA= ca. 42 db(a) Beräkning Δp= 0.29 * (5m/s)2 * 0.6 = 4.35Pa

24 Dimensionering CR2 - A-vägd ljudnivå i kanalen Sn [m²] 0,0129 0,0253 0,0472 0,0640 0,0859 0,1139 0,1459 0,1895 0,2474 Sn [%] 41,54 51,89 60,94 64,99 68,67 71,94 74,60 77,19 79,62 Q [m³/h] 318,71 553,27 967,77 1.288,09 1.710,71 2.261,11 2.897,55 3.781,33 4.982,51 Δp [Pa] 35,37 23,27 15,51 12,68 10,41 8,60 7,28 6,09 5,39 Q [m³/h] 226,89 393,88 688,96 916,99 1.217,86 1.609,69 2.062,78 2.691,94 3.547,07 Δp [Pa] 17,92 11,80 7,86 6,43 5,28 4,36 3,69 3,09 2,73 Q [m³/h] 161,52 280,40 490,47 652,81 867,00 1.145,95 1.468,50 1.916,40 2.525,17 Δp [Pa] 9,08 5,98 3,98 3,26 2,67 2,21 1,87 1,56 1,39 Q [m³/h] 114,99 199,62 349,17 464,74 617,22 815,80 1.045,43 1.364,30 1.797,68 Δp [Pa] 4,60 3,03 2,02 1,65 1,36 1,12 0,95 0,79 0,70 Q [m³/h] 81,86 142,11 248,57 330,85 439,40 580,77 744,24 971,25 1.279,78 Δp [Pa] 2,33 1,54 1,02 0,84 0,69 0,57 0,48 0,40 0,36 45 db 40 db 35 db 30 db 25 db Varje luftflöde som är mindre än ovan nämnda maxvärde, når den A-vägda ljudnivån 45db(A) för respektive dimension. Korrektionsfaktor ΔL För att erhålla ljudnivån för oktav midband: LW oct = ΔL + Lwa [Hz] 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 2-4 m/s 22 6 3-14 -22-25 -23-17 6-8 m/s 19 9 1-5 -10-13 -20-16 10-12 m/s 13 5 0-4 -7-10 -20-19 Exempel beställning CR2 450 MANO VM48 ME FDCB 1 2 3 4 5 6 1. Produkt 2. Diameter 3. Mekanism 4. Tillval: Magnet och spänning 5. Tillval: Motoråterställning 6. Tillval: En/tvåpolig brytare Godkännanden och certifikat BC1-606-0464-15650.01-2517 Clapets coupe-feu et Volets de désenfumage D.A.S. Organisme Certificateur AFNOR Certification - www.marque-nf.com 05.14

25 SC0647-15 Z 15908 Z-56.4212-1010 9001: 2008 The NF-label guarantees: conformity with the standard NF S 61-937 Parts 1 and 5: Systèmes de Sécurité Incendie Dispositifs Actionnés de Sécurité ; conformity with the national decree of March 22, 2004, changed on 14 March 2011 for the classification of fire resistance; the values of the characteristics mentioned in this document. Organisme Certificateur: AFNOR Certification, 11 Rue Francis de Pressensé, F93571 La Plaine Saint-Denis Cedex; Website: http://www.afnor.org http://www.marquage-nf.com; Phone: +33 (0)1.41.62.80.00, Fax: +33 (0)1.49.17.90.00, Email: certification@afnor.org