NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING IN QAPITAL INSIGHT AB (PUBL)

Relevanta dokument
NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING IN QAPITAL INSIGHT AB (PUBL)

KALLELSE TILL ÅRSSTÄMMA I QAPITAL INSIGHT AB (PUBL)

Styrelsens för Episurf Medical AB (publ) beslut om nyemission av aktier med företrädesrätt för aktieägare (punkten 8)

Item 6 - Resolution for preferential rights issue.

The English text is an unofficial translation.

BOLAGSORDNING ARTICLES OF ASSOCIATION

KALLELSE TILL EXTRA BOLAGSSTÄMMA I CIMCO MARINE AB (PUBL)

Förteckningen i Bilaga 1 godkändes såsom röstlängd vid stämman. Godkändes att vissa icke aktieägare närvarande vid stämman.

Kallelse till årsstämma i Run way Safe Sweden AB Notice of annual general meeting in Run way Safe Sweden AB

It was resolved to elect Madeleine Rydberger as chairman of the meeting as well as to keep the minutes of the meeting.

The English text is a translation of the Swedish original. In case of discrepancies, the Swedish original shall prevail.

BOLAGSORDNING FÖR SCANDINAVIAN CHEMOTECH AB ARTICLES OF ASSOCIATION OF SCANDINAVIAN CHEMOTECH AB

Styrelsens förslag till beslut om nyemission av C-aktier The board of directors proposal of resolution regarding issuance of new shares of series C

Karolinska Development AB (publ), extra bolagsstämma 2017

Karolinska Development AB (publ), Extraordinary General Meeting 2017

till cirka 62 procent, beräknad på grundval av den senast fastställda balansräkningen, efter justering för förändringarna i eget kapital sedan den 31

Bilaga 4 / Appendix 4 Förslag till beslut om långsiktigt incitamentsprogram i form av teckningsoptioner Proposal to resolve on a long-term incentive p

BOLAGSORDNING ARTICLES OF ASSOCIATION

SAMMANFATTNING AV SUMMARY OF

BOLAGSORDNING ARTICLES OF ASSOCIATION. Organisationsnummer: Registration number:

Bolagsstämma ska hållas i Mölndal, Stockholm eller Göteborg. General meetings shall be held in Mölndal, Stockholm or Gothenburg.

Bolagsstämma ska hållas i Mölndal, Stockholm eller Göteborg. General meetings shall be held in Mölndal, Stockholm or Gothenburg.

2. Skälet till avvikelsen från aktieägarnas företrädesrätt är att aktierna ska betalas genom apportegendom.

KALLELSE TILL ÅRSSTÄMMA I NILAR INTERNATIONAL AB (PUBL) Notice of annual general meeting in Nilar International AB (publ)

Beslut om bolaget skall gå i likvidation eller driva verksamheten vidare.

PRESS RELEASE, 17 May 2018

N.B. English translation is for convenience purposes only

The English text is an unofficial translation. PROTOKOLL Fört vid årsstämma i Orc Group Holding AB (publ.), organisationsnummer. den 29 april 2014.

KALLELSE TILL EXTRA BOLAGSSTÄMMA I NILAR INTERNATIONAL AB (PUBL) NOTICE OF EXTRA GENERAL MEETING IN NILAR INTERNATIONAL AB (PUBL)

Styrelsen för Karolinska Development AB, org nr , föreslår att årsstämman beslutar om att anta ny bolagsordning enligt Bilaga 20.

N.B. English translation is for convenience purposes only

Stämman öppnades på uppdrag av styrelsen av advokat, tillika styrelsens sekreterare, Madeleine Rydberger.

BOLAGSORDNING FÖR INDEX PHARMACEUTICALS HOLDING AB

KALLELSE TILL EXTRA BOLAGSSTÄMMA I NILAR INTERNATIONAL AB (PUBL) Notice of extra general meeting in Nilar International AB (publ)

Deltagande aktieägare/ Antal aktier/ Antal röster/ Shareholders attending Number of Number of

Kallelse till årsstämma i Run way Safe Sweden AB Notice of annual general meeting in Run way Safe Sweden AB

Kallelse till årsstämma 2018 i Vilhelmina Mineral AB, org. nr

Styrelsens redogörelse enligt 13 kap. 6 aktiebolagslagen The report by the board of directors according to Ch of the Swedish Companies Act

KALLELSE TILL ÅRSSTÄMMA I VAIMO AB NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING OF VAIMO AB

Ärende 3. Godkännande av dagordning Approval of the agenda

The board of directors proposal regarding amendment of the company s Articles of Association

STYRELSENS FULLSTÄNDIGA FÖRSLAG TILL BESLUT TILL ÅRSSTÄMMAN DEN 12 MAJ 2011 I KOPYLOVSKOYE AB

BOLAGSORDNING ARTICLES OF ASSOCIATION. Organisationsnummer: Registration number:

Deltagande, anmälan m.m./participation, registration etc.

A Personal- och teckningsoptionsprogrammet / The employee stock option and warrant programme

KALLELSE TILL ÅRSSTÄMMA I NILAR INTERNATIONAL AB Notice of annual general meeting in Nilar International AB

Signatursida följer/signature page follows

EnergyO Solutions Russia AB (publ)

Kallelse till årsstämma i Run way Safe Sweden AB Notice of annual general meeting in Run way Safe Sweden AB

Stämman öppnades av advokaten Carl Westerberg från Gernandt & Danielsson Advokatbyrå på uppdrag av styrelsen.

Extra bolagsstämma i Consafe Offshore AB (publ)

N.B. English translation is for convenience purposes only

A Personal- och teckningsoptionsprogrammet / The employee stock option and warrant programme

Anders Persson utsågs att jämte ordföranden justera dagens protokoll. 5

Minutes kept at the extraordinary general meeting in Starbreeze AB (publ), corp. reg. no , held in Stockholm on 20 March 2018

Såsom motiverat yttrande enligt 20 kap 8 aktiebolagslagen får styrelsen för EnergyO Solutions Russia AB (publ) ( Bolaget ) anföra följande.

KALLELSE TILL EXTRA BOLAGSTÄMMA I PILÄNGEN LOGISTIK AB (PUBL) SUMMONS TO EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN PILÄNGEN LOGISTIK AB (PUBL)

Kallelse till extra bolagsstämma i WA Wallvision AB (publ)

BOLAGSORDNING ARTICLES OF ASSOCIATION

BOLAGSORDNING ARTICLES OF ASSOCIATION för for Flexenclosure AB (publ) (org. nr )

RÄTTELSE AV ANMÄLNINGSDATUM FÖR EXTRA BOLAGSSTÄMMA/CORRECTION OF DATE FOR THE NOTIFICATION TO THE EXTRA GENERAL MEETING

KALLELSE TILL EXTRA BOLAGSSTÄMMA I BRANDOS AB (PUBL) NOTICE TO EXTRAORDINARY GENERAL MEETING WITH THE SHAREHOLDERS IN BRANDOS AB (PUBL)

Kallelse till extra bolagsstämma i Zenterio AB (publ) Notice to extraordinary general meeting in Zenterio AB (publ)

Kallelse till årsstämma i TerraNet Holding AB Notice of annual general meeting in TerraNet Holding AB

Bolagsstämman öppnades av styrelsens ordförande, Göran Persson, genom ett kort anförande.

Bilaga 2 Dagordning Årsstämma i Kopy Goldfields AB (publ) 26 maj 2016

KALLELSE TILL EXTRA BOLAGSSTÄMMA I NILAR INTERNATIONAL AB (PUBL) NOTICE OF EXTRA GENERAL MEETING IN NILAR INTERNATIONAL AB (PUBL)

BOLAGSORDNING ARTICLES OF ASSOCIATION för/for Capio AB (publ) (org. nr/reg. No ) Antagen på årsstämma den 3 maj 2017.

Styrelsens för Oasmia Pharmaceutical AB (publ) redogörelse enligt 14 kap. 8 3 aktiebolagslagen

BOLAGSORDNING / ARTICLES OF ASSOCIATION. För / For. Axactor SE. org. nr / reg. no

ARTICLES OF ASSOCIATION OF SCANDINAVIAN BIOGAS FUELS INTERNATIONAL AB ( )

Bolagsordning för Humana AB, org. nr Articles of association of Humana AB, Reg. No

Bilaga 2/Exhibit 2. Ny bolagsordning bifogas som Bilaga 2a. New articles of association are enclosed, Exhibit 2a.

8. Styrelsens förslag till beslut om riktad kvittningsemission av aktier (provision för emissionsgaranti)

KALLELSE TILL ÅRSSTÄMMA I CIMCO MARINE AB (PUBL)

BOLAGSORDING ARTICLES OF ASSOCIATION För/for Reinhold International AB (org nr/reg. No )

Kallelse till årsstämma i THQ Nordic AB Notice of annual general meeting in THQ Nordic AB

Notice to attend the Annual General Meeting of Shareholders of Midsona AB (publ)

Styrelsens förslag till beslut om riktad emission av teckningsoptioner,

Styrelsens förslag till beslut om riktad emission av teckningsoptioner,

Styrelsens i Vitrolife AB (publ), org. nr , förslag till beslut om vinstutdelning (punkten 7 i dagordningen)

EnergyO Solutions Russia AB (publ)

Stämman öppnades av styrelsens ordförande Bo Elisson.

Kallelse till extra bolagsstämma i TerraNet Holding AB Notice of extra general meeting in TerraNet Holding AB

BOLAGSORDNING ARTICLES OF ASSOCIATION för / for Pandox Aktiebolag (publ) (org nr / Reg. No )

KALLELSE. till årsstämma i Stillfront Group AB (publ) of annual general meeting in Stillfront Group AB (publ)

N.B. The English text is an in-house translation. Protokoll fört vid årsstämma i NAXS AB (publ), org. nr , den 5 juni 2018 kl. 14.

Antagande av incitamentsprogram. Punkt 1. Personaloptioner. Programmet Personaloptioner säkerställda av teckningsoptioner

KALLELSE TILL EXTRA BOLAGSSTÄMMA I ÅAC MICROTEC NOTICE TO EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN ÅAC MICROTEC

Kallelse till årsstämma Cleanergy AB (publ) org.nr

KALLELSE TILL ÅRSSTÄMMA I NOBINA AB (PUBL) NOTICE TO ANNUAL GENERAL MEETING IN NOBINA AB (PUBL)

1. Bolagets aktiekapital ska ökas med högst ,20 kronor. The company s share capital shall be increased by not more than SEK 2,077,

Godkändes det förslag till dagordning som intagits i kallelsen till stämman. The agenda presented in the notice convening the meeting was approved

A Personaloptioner I Employee stock options

Styrelsens förslag till beslut om riktad emission av teckningsoptioner,

Rätt att delta i bolagsstämman / Right to attend the Meeting Förvaltarregistrerade aktier / Nominee-registered shares Ombud / Proxy

Stämman öppnades av Marcus Nivinger (Setterwalls Advokatbyrå) på uppdrag av styrelsen.

BOLAGSORDNING för Azelio AB (publ) (org nr )

Bolaget ska emittera högst teckningsoptioner. The Company shall issue a maximum of 350,000 warrants.

N.B. The English text is an in-house translation.

Transkript:

NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING IN QAPITAL INSIGHT AB (PUBL) The shareholders in Qapital Insight AB (publ), 556903-1338, are hereby invited to attend the annual general meeting to be held on Friday 29 June, 2018 at 2:00 p.m. The annual general meeting will be held at the premises of Wistrand Advokatbyrå, with address Regeringsgatan 65 in Stockholm. Notice of attendance Shareholders who wish to attend the annual general meeting shall: be recorded as a shareholder in the share register maintained by Euroclear Sweden AB no later than Thursday 21 June, 2018 (formal record date 22 June 2018); and notify the company that it wishes to attend the annual general meeting no later than on Monday 25 June, 2018, to Qapital Insight AB (publ), Att: Erik Akterin, Munkbron 9, 1TR, 111 28 Stockholm or by e-mail to generalmeeting@qapital.com. Notice of attendance shall contain name, address, personal- or corporate identity number and telephone number. Shareholders who have their shares kept by a nominee, i.e. kept on deposit, must temporarily register the shares in their own name in the share register maintained by Euroclear Sweden AB in order to attend the annual general meeting. Such registration must be executed by 21 June, 2018 and should be requested well ahead before this day with the nominee. Shareholders represented by proxy shall issue a written, dated proxy. The proxy and other authorization documents, such as registration certificate, shall be available at the annual general meeting. However, such authorization documents should also be enclosed with the notice of attendance. Proxy forms will be kept available at the company s website, www.qapital.com, and will also be sent to shareholders who so request and state their address. Proposed agenda of the annual general meeting 0. Opening of the meeting 1. Election of chairman of the annual general meeting 2. Preparation and approval of the voting list 3. Election of one or two persons to verify the minutes 4. Determination as to whether the annual general meeting has been properly convened 5. Approval of the agenda of the annual general meeting 6. Presentation by the company s managing director 7. Presentation of the annual report and the aduitors report as well as the consolidated financial statements and the auditors report for the group 8. Resolution regarding:

a) adoption of the income statement and the balance sheet, the consolidated income statement and the consolidated balance sheet b) appropriation of the company s profit or loss pursuant to the adopted balance sheet; and c) discharge of the members of the board of directors and chief executive officers from liability 9. Determination of remuneration for the members of the board of directors and the auditors 10. Election of board members as well as auditors and potential deputies 11. Proposal on resolution to adopt new articles of association 12. Proposal on resolution regarding authorization for the board to adopt resolutions to issue new shares etc. 13. Closing of the annual general meeting Proposed resolutions Election of chairman of the annual general meeting (item 1) The board of directors proposes to elect Niklas Larsson, Wistrand Advokatbyrå, as chairman of the annual general meeting. Appropriation of the company s profit or loss pursuant to the adopted balance sheet (item 8b) The board proposes that there shall be no distribution in dividend to the shareholders. Determination of remuneration to the board members and the auditors (item 9) The details of the proposal will be presented no later than on the general meeting. Election of board members as well as auditors and potential deputies (item 10) The details of the proposal will be presented no later than on the general meeting. Proposal on resolution to adopt new articles of association (item 11) The board of directors proposes that the general meeting resolves to adopt new articles of association where the wording regarding preference shares in 5 is taken out, in accordance with the following.

5 Antal aktier / The number of shares Old wording: Antalet aktier skall vara lägst 2 000 000 st och högst 8 000 000 st. The number of shares shall be not less than 2,000,000 and not more than 8,000,000. Suggested new wording: Antalet aktier skall vara lägst 2 000 000 st och högst 8 000 000 st. The number of shares shall be not less than 2,000,000 and not more than 8,000,000. Aktierna skall vara dels stamaktier, vilka kan utges till ett antal om högst 8 000 000, dels preferensaktier serie P1, vilka kan utges till ett antal om högst 250 000, dels preferensaktier serie P2, vilka kan utges till ett antal om högst 500 000, dels preferensaktier serie P3, vilka kan utges till ett antal om högst 900 000, dels preferensaktier av serie P4, vilka kan utges till ett antal om högst 602 300 och dels preferensaktier serie P5, vilka kan utges till ett antal om högst 3 300 000. The shares shall be partly ordinary shares, which may be issued in a maximum number of 8,000,000 shares, preference shares of series P1, which may be issued in a maximum number of 250,000 shares, preference shares of series P2, which may be issued in a maximum number of 500,000 shares, preference shares of series P3, which may be issued in a maximum number of 900,000 shares, preference shares of series P4, which may be issued in a maximum number of 602,300 shares, and preference shares of series P5, which may be issued in a maximum number of 3,300,000 shares. Innan Preferensutdelning P1-P3 och P5 eller någon utdelning på stamaktier ges ut, skall preferensaktier av serie P4 erhålla utdelning om sammanlagt 145,30 kronor per aktie ( Preferensutdelning P4 ). Om inte full Preferensutdelning P4 kan betalats ut för ett år ska återstoden betalas ut under följande år. Då ägarna av preferensaktier av serie P4 erhållit full preferensutdelning skall all eventuell ytterligare vinstutdelning ges ut till ägarna av preferensaktier serie P1-P3 och P5 samt till ägarna av stamaktierna i den ordning som framgår nedan. Before Preference Dividend P1-P3 and P5 or any dividends on ordinary shares are issued, preference shares of series P4 shall receive a dividend amounting to a total of SEK 145.30 per share ( Preference Dividend P4 ). If not all Preference Dividend P4 can be distributed for one year the remainder shall be distributed during the following years. When the holders of preference shares of series P4 have received all preference dividend, any and all additional dividends shall be given out to holders of preference shares of series P1-P3 and P5 and to the ordinary shares in the order set out below. Innan utdelning på stamaktier sker ska utdelning allokeras mellan aktier av serie P1-P3 och P5 enligt följande. Utdelning om sammanlagt 50,10 kronor per aktie ska ske för serie P1, 76,50 kronor för serie P2, 145,30 kronor för serie P3 och 148,44 kronor för serie P5 ( Preferensutdelning P1-P3 och P5 ). Om tillgängliga vinstmedel för ett år inte räcker till full Preferensutdelning P1-P3 och P5, skall tillgängliga vinstmedel fördelas pro rata i förhållande till respektive preferensseries rätt till Preferensutdelning P1-P3 och P5. Om inte full Preferensutdelning P1-P3 och P5 kan betalats ut för ett år ska återstoden betalas ut under följande år. Då ägare av preferensaktier av serie P1-P3 och P5 erhållit full

preferensutdelning skall all eventuell ytterligare vinstutdelning endast ges ut till stamaktierna. Before any dividends on ordinary shares are issued, the dividend shall be allocated between the holders of preference shares series P1-P3 and P5 as follows. A dividend amounting to a total of SEK 50.10 per share shall be made for series P1, SEK 76.50 per share for series P2, SEK 145.30 per share for series P3 and SEK 148.44 per share for series P5 ( Preference Dividend P1-P3 and P5 ). If available dividend for one year is not sufficient for full Preference Dividend P1-P3 and P5, the available dividends shall be distributed pro rata in relation to each preference series right to Preference Dividend P1-P3 and P5. If not all Preference Dividend P1-P3 and P5 can be distributed for one year the remainder shall be distributed during the following years. When the holders of preference shares series P1-P3 and P5 have received all preference dividend, any and all additional dividends shall only be given out to the ordinary shares. Upplöses bolaget, skall preferensaktie, med företrädesrätt framför stamaktierna, ur bolagets behållna tillgångar erhålla ett belopp motsvarande all icke utbetald Preferensutdelning P1-P3 och P5 samt Preferensutdelning P4. Om bolagets behållna tillgångar inte räcker till full preferensutdelning för samtliga preferensaktier serie P1, serie P2, serie P3, serie P4 och serie P5 skall i första hand Preferensutdelning P4 ske. Därefter skall tillgängliga medel fördelas pro rata i förhållande till respektive preferensseries rätt till Preferensutdelning P1-P3 och P5. Då ägarna av preferensaktier serie P1-P3 och P5 erhållit full preferensutdelning skall allt överskott endast ges ut till stamaktierna. If the company is dissolved, the preference shares shall with preferential rights over the ordinary shares, receive an amount corresponding to all not yet distributed Preference Dividend P1-P3 and P5 and Preference Dividend P4. If the company s remaining assets are insufficient for full preference dividend for all preference shares series P1, series P2, series P3 series P4 and series P5 available assets shall primarily be distributed by Preference Dividend P4. Thereafter, available assets shall be distributed pro rata in relation to each preference series right to Preference Dividend P1-P3 and P5. When the holders of preference shares series P1-P3 and P5 have received all preference dividend, any and all excess is only distributed to the ordinary shares. Vid ökning av aktiekapitalet genom kontantemission eller kvittningsemission har aktieägarna företrädesrätt till de nya aktierna i förhållande till det antal aktier de tidigare äger, varvid skall gälla att stamaktieägare i första hand har rätt till nya stamaktier och preferensaktieägare i första hand har rätt till nya preferensaktier av den serie som respektive preferensaktieägare redan är innehavare av (primär företrädesrätt). Aktier som inte tecknats med primär företrädesrätt ska erbjudas samtliga aktieägare till teckning (subsidiär företrädesrätt). Om inte de sålunda erbjudna aktierna räcker för den teckning som sker med subsidiär företrädesrätt, ska aktierna fördelas mellan tecknarna i förhållande till det antal aktier de förut äger och, i den mån detta inte kan ske, genom lottning. In the event that the share capital is increased by a cash or offset issue, the shareholders have

preferential rights to the new shares in proportion to the number of shares that each shareholders already holds, on the understanding that ordinary shareholders in the first place are entitled to new ordinary shares and preference shareholders in the first place are entitled to new preference shares of the series that the holder of preference shares already has (primary preferential right). Shares which are not subscribed for with primary preferential rights shall be offered to all shareholders for subscription (subsidiary preferential right). If the shares offered are insufficient for subscription with subsidiary preferential rights, the shares shall be distributed in n proportion to their previous holdings in the company. The remaining shares are to be distributed by drawing of lots. Beslutar bolaget att genom kontantemission eller kvittningsemission ge ut endast stamaktier eller preferensaktier, ska samtliga aktieägare, oavsett om deras aktier är stamaktier eller preferensaktier, ha företrädesrätt att teckna nya aktier i förhållande till det antal aktier de förut äger. If the company decides to cash issue or offset issue only ordinary shares or preference shares, all shareholders, regardless of whether their shares are ordinary shares or preference shares, shall have preferential rights to subscribe for new shares in proportion to the number of shares previously held. Om bolaget beslutar att ge ut teckningsoptioner eller konvertibler genom kontantemission eller kvittningsemission, har aktieägarna företrädesrätt att teckna teckningsoptioner, som om emissionen gällde de aktier som kan komma att nytecknas på grund av optionsrätten respektive företrädesrätt att teckna konvertibler som om emissionen gällde de aktier som konvertiblerna kan komma att bytas ut mot. If the company decides to issue warrants or convertibles through a cash or offset issue, the shareholders have preferential rights to subscribe for warrants as if the issue concerned the shares that may be subscribed for pursuant to the warrant or right to subscribe for convertibles as if the issue concerned the shares that the convertibles may be exchanged for. Vad som ovan sagts ska inte innebära någon inskränkning i möjligheten att fatta beslut om kontantemission eller kvittningsemission med avvikelse från aktieägarnas företrädesrätt. The above provisions shall not in any way limit the ability to decide on a cash issue or offset issue with deviation from the shareholders' preferential rights. Ökning av aktiekapitalet genom fondemission sker genom utgivande av stamaktier och preferensaktier, och ger aktieägare rätt till de nya aktierna i förhållande till det antal aktier de tidigare ägde av respektive slag. In case of a bonus issue, both ordinary shares and preference shares shall be issued and the new shares shall be distributed to the shareholders of respective class in proportion to their holding of such shares. Preferensaktier av serie P1, P2, P3, P4 och P5 skall på begäran av ägare till sådana respektive aktier kunna omvandlas till stamaktier. Ägare av preferensaktier äger rätt att påfordra att hela eller del av innehavet av preferensaktier omvandlas till stamaktier. Framställning därom skall skriftligen göras hos

bolaget. Därvid skall anges det antal preferensaktier som önskas omvandlade. Styrelsen skall därefter omgående anmäla omvandlingen för registrering hos Bolagsverket. Omvandlingen är verkställd när registrering skett. Preference shares of series P1, P2, P3 P4 and P5 may, upon the request of the holder of such shares, be converted into ordinary shares. Holders of preference shares are entitled to demand that all or part of the preference shares is converted to ordinary shares. The request shall be made to the company in writing. The request shall state the number of preferred shares to be converted. The Board shall then promptly notify the conversion for registration with the Companies Registration Office. The conversion is executed by the registration. Efter den 20 november 2019 skall hälften av utgivna preferensaktier av serie P1 kunna inlösas av bolaget på begäran av sådan preferensaktieägare. Efter den 20 november 2020 kan resterande preferensaktier av serie P1 begäras inlösta. Efter den 22 december 2020 skall hälften av utgivna preferensaktier av serie P2 kunna inlösas av bolaget på begäran av sådan preferensaktieägare. Efter den 22 december 2021 kan resterande preferensaktier av serie P2 begäras inlösta. Efter den 29 juni 2021 skall hälften av utgivna preferensaktier av serie P3 kunna inlösas av bolaget på begäran av sådan preferensaktieägare. Efter den 29 juni 2022 kan resterande preferensaktier av serie P3 begäras inlösta. Efter den 29 juni 2021 skall hälften av utgivna preferensaktier av serie P4 kunna inlösas av bolaget på begäran av sådan preferensaktieägare. Efter den 29 juni 2022 kan resterande preferensaktier av serie P4 begäras inlösta. Efter den 29 juni 2022 skall hälften av utgivna preferensaktier av serie P5 kunna inlösas av bolaget på begäran av sådan preferensaktieägare. Efter den 29 juni 2023 kan resterande preferensaktier av serie P5 begäras inlösta. Framställan om inlösen skall göras skriftligen till bolagets styrelse, varvid det antal preferensaktier som aktieägaren önskar inlösa skall anges. Styrelsen är skyldig att utan dröjsmål anmäla minskningen av aktiekapitalet för registrering. Inlösenbeloppet skall motsvara det vid var tid aktuella belopp som ovan anges som preferensaktiernas företrädesbelopp i händelse av bolagets upplösning. Styrelsen skall tillse att utbetalning sker snarast möjligt enligt aktiebolagslagens bestämmelser. After 20 November 2019 half of the outstanding preference shares of series P1 can be redeemed by the company upon request of a holder of such preference shares. After 20 November 2020, the remaining preference shares of series P1 can be requested to be redeemed. After 22 December 2020 half of the outstanding preference shares of series P2 can be redeemed by the company upon request of a holder of such preference shares. After 22 December 2021, the remaining preference shares of series P2 can be requested to be redeemed. After 29 June 2021 half of the outstanding preference shares of series P3 can be redeemed by the company upon request of a holder of such preference shares. After 29 June 2022, the remaining preference shares of series P3 be requested to be redeemed. After 29 June 2021 half of the outstanding preference shares of series P4 can be redeemed by the company upon request of a holder of such preference shares. After 29 June 2022, the remaining preference shares of series P4 be requested to be redeemed. After 29 June 2022 half of the outstanding preference shares of series P5 can be

redeemed by the company upon request of a holder of such preference shares. After 29 June 2023, the remaining preference shares of series P5 be requested to be redeemed. A request for redemption shall be made through written notice to the company s board, thereby stating the number of preference shares which the shareholder wishes to redeem. The board is obliged to apply for registration of the reduction of the share capital without delay. The redemption amount will correspond to the above preferential amount regarding preference shares in the event of windingup the company. The board shall subsequently see to it that the redemption amount will be paid to the shareholder as soon as possible according to the provisions of the Swedish Companies Act. Inlösen kan vid var tid endast ske av maximalt det antal preferensaktier som ryms inom det utdelningsbara beloppet under iakttagande av kravet på att det skall finnas full täckning för bolagets bundna egna kapital, beräknat på grundval av fastställd balansräkning för nästföregående räkenskapsår, efter minskningen och vad som i övrigt följer av aktiebolagslagen, däribland dess bestämmelser om begränsning av belopp tillgängligt för värdeöverföringar. Om det begärts inlösen av fler preferensaktier än vad som är möjligt att lösa in enligt ovanstående så skall de preferensaktier som inlöses fördelas pro rata i förhållande till de aktuella aktieägarnas innehav av preferensaktier. Beräkning av antalet inlösenbara preferensaktier samt eventuell fördelning av dessa utförs av bolagets styrelse. Redemption may at each time only be made up to the maximum number of preference shares that is possible to redeem within the distributable profit under the observance of the provision stating that the restricted shareholders equity of the company, calculated on the basis of the adopted balance sheet for the immediately preceding financial year, must be fully covered after the reduction of the share capital and of what is further provided for in the Swedish Companies Act, including its provisions on restrictions on amounts available for value transfers. If there are more preference shares to be redeemed than it is possible to redeem following what is stated above, the number of redeemable preference shares will be distributed pro rata to each current shareholder s holding of preference shares. Calculation of the number of redeemable preference shares and the appropriation, if any, of these shares shall be made by the board of the company. Inlösen kan inte ske under bolagets minimikapital. Redemption may not occur below the minimum share capital of the company. Proposal on resolution regarding authorization for the board to adopt resolutions to issue new shares etc. (item 12) The board of directors proposes that the general meeting resolves to authorise the board of directors, for the period up to the next annual general meeting, whether on one or several occasions, whether with or without pre-emption rights for the shareholders, to adopt resolutions to issue new shares, convertible debentures and/or warrants. Such new issue resolutions may include provisions of payment in cash and/or payment by way of contribution of non-cash

consideration or by set-off of a claim and/or otherwise with conditions in accordance with Chapter 13-15 of the Swedish Companies Act, however warrants may be issued at no consideration. The board s authorization shall be limited to resolutions that entail an increase in the total number of shares in the company not exceeding ten percent of the total amount of outstanding shares in the company per the day of this notice. The issue price shall be determined on market terms. The reason for the deviation from the shareholders preferential rights and the right to decide on payment through set-off, in kind or other condition as set forth in the Swedish Companies Act is to enable the company, inter alia, to perform acquisitions and to enable financing of the business of the company. The board of directors or a person appointed by the board of directors shall be authorised to make any minor adjustments required to register the resolution with the Swedish Companies Registration Office. Decision rules Valid resolutions under item 11-12 requires support of the shareholders representing at least two-thirds of both cast votes as well as the shares represented at the meeting. Documentation and further information The annual report and the auditor s report together with other necessary documentation, will be kept available at the company at address Munkbron 9, 1TR, 111 28 Stockholm, from 8 June, 2018. Copies of the documents will be sent by post, without any cost for the recipient, to shareholders requesting so and stating their postal address. The documents will also be available at the company s website www.qapital.com. Shareholders are reminded of the right to, at the annual general meeting, ask questions to the board of directors and the CEO in accordance with the Swedish Companies Act, Chapter 7, Section 32 Stockholm in May, 2018 Qapital Insight AB (publ) The Board