GETINGE WD15 CLARO INSTALLATIONS MANUAL Always with you

Relevanta dokument
GETINGE TORKSKÅP 363 ANVÄNDARHANDBOK SEV

GETINGE 46-SERIEN INSTALLATIONSMANUAL Always with you

GETINGE WD15 CLARO USER MANUAL SEV

GETINGE 46-SERIEN ANVÄNDARMANUAL Always with you

KDIX Monteringsanvisningar

GETINGE 46-SERIEN ANVÄNDARMANUAL Always with you

Installationsanvisning. Diskmaskiner

Torkskåp ETS Installations- och Bruksanvisning

Opptiningsskåp Tina 180 Installeringsanvisning

Installationsplan PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG sv - SE

Installationsplan PG 8581 PG 8582 PG sv - SE

PromoSol 130/4. Electrotec Energy. Upphovsrättsskyddad Sida 1

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Skötselinstruktion LF322

Torktumlare PT 5137 WP PT 7137 WP. sv - SE. Installationsplan

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Upptiningsskåp Tina 1200Brine Installationsanvisning


Installationsanvisning Elevate Art. nr

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Bruksanvisning. Hydroforpump 230V 1,200 W Art.:

Underbänkdiskmaskin WD-4 BECAUSE WE DO CARE

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Motorventil Installation och underhåll

COFFEE QUEEN. Användarmanual. QUEEN AQUA Table top QUEEN AQUA Golvmodell. U / SE Rev Serverar kylt vatten och kylt kolsyrat vatten

HANDBOK. Vattenbadsvärmeri/ Värmeskåp Med inredning. viktiga handlingar för installation och underhåll 5-002,-004. Bruksanvisningen i orginal

INSTRUKTION AVSYRNINGSFILTER HF 21. Our World is Water

AERO 20 AERO

Skötselinstruktion LF322E

Lumination LED-lampor

Installationsguide WT-T 300 WT-T 500

RU 24 NDT. Manual /31

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll. Bordsvärmeri/ Chafings dish 5-007, Bruksanvisningen i orginal

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG

GETINGE 88-SERIEN ANVÄNDARMANUAL Always with you

Getinge 46-serien Diskdesinfektorer

GETINGE WD15 CLARO 1 GETINGE WD15 CLARO DET SJÄLVKLARA VALET. Always with you

1 PRODUKT BESKRIVNING GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER UPPSTART ANVÄNDNING FELSÖKNING SERVICE OCH UNDERHÅLL...

Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016

Bruksanvisning. AQUA LINE Typ: AQ V 3000W Art.:

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Nexus 100. Nexus Behållare för bägare

INSTALLATIONSMANUAL 11/2017

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev

Bliss LED spegel. Anvisning för montering, drift och skötsel 1(6) Tekniska data. Ljuskälla: Kapslingsklass: Färgtemperatur:

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Luftintag. Användningsområden Undertryck

Installations- och användningsanvisningar

BRUKSANVISNING. Varmvattenberedare

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

HÖJ- OCH SÄNKBAR BÄNK. Installations- och användningsanvisningar

ProMinent. Driftinstruktion Omrörare

Installationsplan PG Materialnummer / M-nr Version / Version 00 SE

!" # $ %&%%'% &%&(%%

Installationshandbok. Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1. Installationshandbok Modbus Interface DIII. Svenska

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

Ta bort transportsäkringarna. Vattenanslutning beroende på modell

UV Combilux Renad luft med uv-ljus/ozon och inbyggd luftkontroll

Boiler Elektro. Monteringsanvisning Sida 2

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

MONTERINGSANVISNING BADKAR GLIMMINGE

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

INSTRUKTION SILEX TYP 1 B OCH 2 B FIGURFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 3

Användarmanual KVARN ORIGINAL U / SE. Rev Din lokala återförsäljare

Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev Din lokala återförsäljare

Komma igång. Komma igång

ERSÄTT KLOCKBATTERIET ENLIGT ANVISNINGARNA MED Maxell 43 ELLER MOTSVARANDE BATTERI. GRÖN KONTROLLAMPA ANGER ATT ELNÄTET ÄR ANSLUTET TILL ANORDNINGEN.

Invacare Scandi-Puls. Bruksanvisning (SV)

WATER LINE QUEEN PEARL

INSTRUKTION ARSENIKFILTER S-41. Our World is Water

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

VATTENKOKARE WK-2015SC

FOSTER F130, F200 och F300

INSTRUKTION EUROTEC OMVÄND OSMOS FÖR DEMINERALISERING AV VATTEN SERIE L4-1-UP VÄGGMONTERAD-MED MEMBRANHYDROFOR FIGURFÖRTECKNING...

Torkskåp ETS Installations- och Bruksanvisning

EKOTREAT FOSFORFÄLLNINGSENHET

Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Instruktioner för Tvättbänk Björk/Vit

Tovenco Bruksanvisning

Användarhandledning Stege Lars , och

Artikelnummer. Smådelstvätt, 150 l

Installationsplan PG Materialnummer Version / Version 00 SE

MIL ABC LADDARE 24V / 80A

Original instructions. ADA Cool RU

KERN KFP_V20 Version /2015 SE

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

Installationsanvisningar VAQ E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK

Quick Card. Engångssystem för uppsamling av vätska. Precious life Progressive care. Detta Quick Card ersätter inte bruksanvisningen REF

Tack för att du har köpt vår produkt. Vi hoppas att du får glädje av den under en lång tid. Thermex

BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000

DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60

AROS Manuell pump CARPU1001

.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s


Installationsmanual. Instruction No AB WT09. Torktumlare T 5120 K

Transkript:

GETINGE WD15 CLARO INSTALLATIONS MANUAL 503080100 Always with you

Sidan 2 av 24

Innehåll FÖRORD 4 Säkerhetsföreskrifter 5 Uppmärksamhetssymboler 5 Viktigt 5 INSTALLATION 7 Installationsritningar 8 Anslutning av el 9 Anslutning av vatten och avlopp. 10 Anslutningar 11 Anslutning avloppskylning (Option) 11 Inkoppling tomdunkslarm 11 Montering under bänk 12 Montering fristående 12 Montering fristående med underskåp 13 Injustering av lucklås 13 Driftsättning av maskinen 14 Avhärdare (option) 15 Extern dosering (option) 16 Funktionskontroll 17 Avloppskylning (option) 17 Tekniska data 18 Dimensioner 18 Anslutningar 19 Sidan 3 av 24

FÖRORD Denna bruksanvisning är avsedd för användaren av Getinge diskdesinfektor WD15 CLARO Bruksanvisningen beskriver maskinens konstruktion och funktion samt det underhåll som brukaren ansvarar för. Informationen i bruksanvisningen skall säkerställa en säker funktion med optimal effektivitet. Innan maskinen används första gången skall brukaren ha läst igenom denna bruksanvisning och skaffat sig kunskap om maskinens funktion och handhavande samt dess säkerhetsinstruktioner. Läs igenom bruksanvisningen innan maskinen används. Informationen i denna bok beskriver maskinen som den levererades från Getinge. Skillnader kan finnas på grund av kundanpassning. Följande dokumentation följer med maskinen: Användar manual Installations manual Godsplaceringsskylt Följande levereras på CD: Användar manual Installations manual Godsplaceringsskylt Teknisk manual El scheman Reservdelslista Programblad Getinge förbehåller sig rätten till specifikations och konstruktionsändringar utan föregående meddelande. Informationen i denna bok var uppdaterad vid utgåvedatum. Sidan 4 av 24 Copyright Innehållet i denna bok får inte kopieras, helt eller delvis, utan skriftlig tillåtelse från Getinge

Säkerhetsföreskrifter Denna maskin är konstruerad med ett antal inbyggda säkerhets anordningar. För att undvika personskador är det mycket viktigt att dessa säkerhetsanordningar inte förbikopplas och på så sätt sätts ur funktion. Om utrustningen används på ett sätts som inte specificerats av tillverkaren kan skyddsutrustningen på maskinen vara försämrat. Utrustningen måste användas i enlighet med nedanstående säkerhetsinstruktioner. Om det är något ni undrar över, kontakta genast en representant från återförsäljaren. Uppmärksamhetssymboler I denna handbok förekommer vissa varningar, anvisningar och råd av sådan vikt att vi valt att markera dessa särskilt. Den utformning och de symboler som används är: Denna symbol markerar en varning i handbokstexten. Det den varnar för är av sådan karaktär att det kan leda till mer eller mindre svåra personskador och i vissa fall fara för livet. Den markerar också varningar för att undvika skador på apparat. Denna symbol visar en varning i manualen vad det gäller hantering av komponenter som är känsliga emot ESD. Varningen gäller skador som kan uppkomma på kretskort och/eller hårdvara. Denna symbol varnar för varma ytor. Detta är en varning för spänning. Viktigt Irriterande ämnen som t.ex. syra. Läs bruksanvisningen noggrant före användning Utrustningen får endast handhas av personal som har kännedom om och utbildning på denna utrustning. Personalen skall även genomgå regelbunden utbildning på denna utrustning. Iakttag försiktighet vid handhavandet av kemiskt medel som används till maskinen. Läs på dunken eller kontakta tillverkaren för åtgärd om: - operatören får medel i ögon, på hud eller inandas ångor etc. - hur medlet ska förvaras och vid kassering av tomma dunkar. Iakttag försiktighet eftersom maskinen använder varmt vatten. Installations- och servicearbeten skall utföras av personal utbildad på denna maskin. Maskinens luckbrytare får under inga omständigheter förbikopplas. Läckage i systemet, t ex sliten luckpackning skall repareras omgående. Strömmen bryts innan täckplåtar avlägsnas. Se till att det alltid finns medel i dunkarna. Detta är viktigt både för maskinens funktion och för att hålla diskkammaren ren från missfärgningar. För maskinens funktion är det viktigt att den hålls ren. Maskinen får inte översköljas eller spolas med vatten. Klädselplåtar och sockel får ej vara demonterade när maskinen är i bruk. Detta åsidosätter säkerheten och funktionen av maskinen. Klädselplåtar måste vara monterade och luckan ska vara stängd när maskinen hanteras. Reservdelar får endast tillhandahållas via Getinge EDC. Sidan 5 av 24

När arbetet är avslutat, kontrollera att alla detaljer är monterade i enlighet med installationsanvisningen alla skruvar är ordentligt åtdragna alla delar som kan komma i kontakt med personer är utan skarpa kanter alla slangar, rör och anslutningar är intakta och felfria alla funktioner på maskinen är utan anmärkning. Justera om nödvändigt. kontrollera att doseringssystemet fungerar till fullo. Utför en Installation Qualification, Operating Qualification och Performance Qualification enligt ISO 15883 innan maskinen tas i bruk. Felaktigt bruk kan leda till skador på föremål och personskador Produktansvar Utförd modifiering eller felaktig användning av utrustningen utan Getinge Disinfection AB s godkännande, upphäver Getinge Disinfection AB s produktansvar. Den här produkten är tillverkad av: GETINGE DISINFECTION AB Ljungadalsgatan 11 Box 1505 351 15 Växjö Sweden Frånskiljningsanordning Maskinen skall alltid vara försedd med en separat frånskiljningsanordning i matande strömförsörjning. Vi rekommenderar även att en jordfelsbrytare installeras. Frånskiljningsanordningen skall placeras lättåtkomligt på vägg i maskinens närhet. Sidan 6 av 24

INSTALLATION Golvytan, där maskinen skall placeras, skall vara plan inom ± 5 mm. Lyft av kartongen från maskinen. Placera maskinen på önskad plats och justera med fötternas justerskruvar så att maskinen står stabilt. Justerfötterna får vara ut skruvade till max 50 mm från maskinens undersida. Rekommenderat utrymme framför maskinen är 1000 mm. Kontrollera med vattenpass, att maskinen står i våg inom ±2 mm. Kontrollera med vattenpass på luckan och på geidrarna. När maskinen är placerad i våg justera då fötterna så att låshaken träffar mitt i låshålet och att luckan låser ordentligt. Se till att det finns en luftspalt på baksidan av maskinen för frånluften ifrån kondesorn. Sidan 7 av 24

Installationsritningar 596 674 848 895 281 100 Framifrån 66 625 Sidovy utan underskåp 1210 596 674 1296 Ovanifrån 729 550 Sidovy med underskåp Sidan 8 av 24 600 Arbetsyta framför maskinen 596

Anslutning av el Installationen får endast utföras av behörig personal. Anslut el till maskinen enligt följande: Det är viktigt att anslutningen är rätt av säkrad. Rätt säkringsvärde finns angivet på typskylten. Installera maskinen enligt installationskategori CAT II. Anslut matande strömförsörjning. Maskinen skall förses med en frånskiljningsanordning, med 3 mm brytsträcka samt en eventuell jordfelsbrytare, i matande strömförsörjning. Anordningen placeras lätt åtkomligt på vägg i maskinen närhet. Spänning V Antal faser Frekvens Hz Effekt kw Av säkring Diameter mm 2 Anslutningskabel Längd m 415 3N+PE 50 8,5 3 x 16 5 x 2,5 3,0 380-400 3N+PE 50/60 8,0 3 x 16 5 x 2,5 3,0 230 1N+PE 50 2,1 1 x 10 3 x 2,5 3,0 220-230 3+PE 50/60 7,0 3 x 20 4 x 4,0 3,0 240 3+PE 50/60 7,0 3 x 20 4 x 4,0 3,0 208 3+PE 60 6,3 3 x 20 4 x 12 (AWG) 200 3+PE 50 5,9 3 x 20 4 x 4,0 3,0 200 3+PE 60 5,9 3 x 20 4 x 4,0 3,0 3,0 Typskylt Färgkod L 1 = Svart L 2 = Brun L 3 = Grå N = Blå PE = Grön/Gul L 1 = Svart L 2 = Brun L 3 = Grå N = Blå PE = Grön/Gul L 1 = Svart N = Blå PE = Grön/Gul L 1 = Svart L 2 = Brun L 3 = Grå PE = Grön/Gul L 1 = Svart L 2 = Brun L 3 = Grå PE = Grön/Gul L 1 = Röd L 2 = Vit L 3 = Svart PE = Grön L 1 = Svart L 2 = Brun L 3 = Grå PE = Grön/Gul L 1 = Svart L 2 = Brun L 3 = Grå PE = Grön/Gul Sidan 9 av 24

Anslutning av vatten och avlopp. Installationen får endast utföras av behörig personal. Förse vattenanslutningarna med separata avstängningsventiler. Spola rent de vattenrör som skall anslutas till maskinen för att undvika att filter och ventiler sätts igen. Anslut maskinen till kall- och varmvatten och ev. dest. vattenanslutningar. Avlopps- och kondesvatten/ avloppskylningsslang 600-900 mm 600-900 mm Avloppsanslutning Avloppssystemet i maskinen är inte försett med backventil. Detta ställer krav på en korrekt inkoppling av avloppsanslutningen enligt gällande instruktioner. Avloppsslangar Slangarna får inte kortas eller förlängas. Dragningen måste göras så att slangarna inte viks, kläms eller trasslar in sig. Slangarna får inte kopplas samman innan anslutningspunkten. Anslutningspunkt för avlopp Ett vattenlås måste finnas vid anslutningspunkten. Anslutningspunkten måste vara placerad minst 600 mm och max 900 mm från maskinens under sida. Extra tröskel eller underskåp är ej inkluderade i måtten. Vid användning av anslutningspunkter till diskbänk ska det göras på ett vattenlås avsett för denna typ av applikation. Anslutningspunkten måste ha en kapacitet av 35 l/min och bör ha en minsta diameter på 40mm. Slangarna kan hängas upp med medföljande slanghållare. Sidan 10 av 24 Installeras avloppsanslutningen felaktigt kan avloppsvatten åka baklänges in i maskinens kammare med riskför kontaminering av gods och översvämning som följd. Kontrollera Att kammaren inte självtömmer via sughävert i avloppsslangen.

Anslutningar Extern dosering Skrivare/Netcom Extern dosering Kallvatten Dosering Tomdunkslarm Jordningspunkt DI vatten Avloppsslangar Varmvatten Anslutning avloppskylning Elanslutning DOS 1 Rengöringsmedel DOS 2 Klarmedel Anslutning avloppskylning (Option) Anslut den slangen för matande vatten till avloppskylningen till vattenledningen. Inkoppling tomdunkslarm Koppla ihop de båda 3 poliga hankontakterna med respektive honkontakt. Koppla därefter hop slangarna ifrån tomdunkslarmet till respektive slang. DOS 1 Rengöringsmedel DOS 2 Klarmedel Övriga anslutningar Till maskinen kan Printer Lexmark A4 laserskrivare eller Martel kvittoskrivare anslutas via RS232 uttaget på baksidan av maskinen. Till RS232 uttaget ansluts även Netcom. Sidan 11 av 24

Montering under bänk Justera maskinen så att den är nära bänkskivan men lämna ett avstånd på minst 5 mm mellan bänkskivan och maskinens tak för att få tillräcklig ventilation. Placera sedan maskinen under bänken och skjut in den så långt som möjligt. Justera därefter de främre fötterna så att maskinen står i våg. Placera inte maskinen nära en fuktkänslig yta som vägg eller bänkskiva. Vid behov montera skyddsfolie för att skydda utsatta ytor. Justerskruv Fotbricka Montering fristående Placera maskinen mot väggen och justera in fötterna så att maskinen står i våg. Justera därefter fästplåten i maskinens ovankant emot väggen. Skruva fast maskinen. Skruvhål Väggfästet måste monteras för att förhindra att maskinen tippar. Sidan 12 av 24

Montering fristående med underskåp Lägg ett skydd som t.ex. kartongen maskinen levererades med på golvet. Tippa maskinen med höger sida ner mot golvet. Lägg ner maskinen försiktigt.lossa de medföljande benen ifrån bottenplåten. Montera underskåpet på bottenplattan av maskinen med hjälp av de medföljande bultarna. Se till att de är ordentligt åtdragna. Stäng skåpsdörren till skåpet innan maskinen skall resas. Ta tag i maskinen och luft den försiktigt uppåt. Lyft med benen för att inte belasta ryggen. Se till att maskinen inte glider iväg på golvet när den ska resas. Justera därefter fötterna på underskåpet och se till att maskinen står i våg. Injustering av lucklås Justera fötterna så att låspinnen träffar rakt på öppningen i låset. Om det behövs kan lucklåset justeras i sidled. Detta kräver att taket moteras bort. Sidan 13 av 24

Driftsättning av maskinen För att få bort luft ur ventilerna skall dessa köras med vatten innan första uppstarten av maskinen. Kondensor ventilen bör köras i 30 sekunder för att sedan tömmas med kondensor pumpen. Ventilerna och pumparna styrs via panelen (se den tekniska manualen). Doseringspumparna Vid driftsättning ska doseringspumparna tömmas på luft. Kör doseringspumparna tills det kommer medel utan luftbubblor. Inställning för doseringsövervakning Vid leverans är doseriengsövervakningen avaktiverad för volymer under 10 ml. Sidan 14 av 24

Avhärdare (option) När saltfilter används på maskinen bör slutsköljningen vara DI vatten! Vid hårt vatten kan avhärdare behövas för att undvika kalkavlagringar på gods och i diskmaskinen. Innan igångsättning måste saltbehållaren fyllas på med salt och vatten. Påfyllning av salt och vatten: Fyll på med ca 1,5 kg salt i saltbehållaren. Fyll sedan på med vatten så att behållaren fylls till kanten. Skruva på locket och se till att det sitter tätt. Vattenavhärdaren fungerar felfritt om: Vattenavhärdaren är rätt inställd Saltbehållaren är påfylld enligt ovan. (Vid mycket låg vattenhårdhet - under 5 d - behöver inte avhärdning ske och behållaren kan därför lämnas tom.) Hårdhetsgraden vid leverans är inställd till 19 d (3,4 mmol/l). Vid varje regenerering går det åt ca 150 gr salt. Vattenleverantören kan lämna information om den exakta hårdhetsgrad en vattnet innehåller. Vid varierande vattenhårdhetsgrad (t ex 8-17 dh), ställs den högsta hårdhetsgraden in. Inställning sker enligt tabellen nedan. Hårdhet Parameter CT15 Beskrivning [ dh] 0-3 - Mjukt vatten 4-15 8 Medelhårt vatten 16-20 4 Hårt vatten 21-35 3 Mycket hårt vatten >35 2 Justera hårdheten i parameter 15 enligt tabellen. Adjustable Parameters: Max water consumption: 0-8 phases P Contact time: 15 min - Regenertion fill time: 0-2 min P Cleaning pause time: 0-2 min P Påfyllning saltfilter Saltfilter Sidan 15 av 24

Extern dosering (option) Anslut kablar och slangar enligt bilden nedan. För att aktivera funktionen i maskinen gör följande. Ändra följande för att aktivera dospumparna: 05 DETERGENT 3 >Status 0 05 DETERGENT 3 >Status 1 05 DETERGENT 4 >Status 0 05 DETERGENT 4 >Status 1 Genom att ändra ifrån 0 till 1 i rutan aktiveras dipswitcharna för doseringen. Efter den externa doseringen aktiverats måste dessa doseringspumpar kalibreras. Se avsnittet för kalibrering i den Tekniska manualen. För att aktivera flödesövervakningen måste följande dipswitchar ändras: 05 DETERGENT 8 >Status 0 05 DETERGENT 8 >Status 1 05 DETERGENT 9 >Status 0 05 DETERGENT 9 >Status 1 Genom att ändra ifrån 0 till 1 i rutan aktiveras dipswitcharna för flödesövervakningen. Se till att diskmedel doseras in i kammaren efter installation. Anslutning extern doseringskabel ifrån maskinen Sidan 16 av 24 Anslutning tomdunkslarm Anslutning maskin

Funktionskontroll Kontrollera att maskinen är ansluten till rätt spänning, frekvens och att avloppvatten- och kondensoranslutningarna är rätt anslutna. Öppna ventilen för vatten. Placera ett diskställ i diskkammaren och stäng luckan. Välj ett program där dosering sker från samtliga disk- och sköljmedelsbehållare och starta maskinen (se användarmanualen). Kontrollera att maskinen fyller vatten. Observera! Cirkulationspumpen får ej torrköras Viktigt! Vid installation och igångkörning av maskinen, kontrollera att processmedlet når doseringspumpen. Kontrollera att doseringspumparna arbetar vid rätt tidpunkt enligt programbeskrivningen i användarmanualen och att det sugs diskmedel. Kalibrera doseringsövervakningen till det medel som ska användas. (Se teknisk manual) Kontrollera under programmets gång att luckan/luckorna inte kan öppnas. Avloppskylning (option) För att avloppskylningen ska fungera på tänkt sätt måste båda avloppslangarna anslutas till samma avlopp. Sidan 17 av 24

Tekniska data Dimensioner Vikt Totalt Mått Bredd Djup Höjd Kammarstorlek Kammarhöjd Kammarbredd Kammardjup Volym Kammarvolym 92 kg 100 kg 600 mm 620 mm 850 mm 1300 mm 520 mm 536 mm 536 mm 150 liter utan sockel med sockel utan underskåp med underskåp Sidan 18 av 24

Anslutningar Vattenförbrukning Kallvatten ca 9,5-12 l/fas Vattenkvalitet Dricksvatten med max 5 dh utan avhärdare Vatten med 5-35 dh med avhärdare. Anslutning G 1/2 Tryck 100-800 kpa Flöde min 20 l/min Varmvatten Vattenkvalitet Förvärmt dricksvatten med max 5 dh 45-60 C (113-140 F) utan avhärdare. Vatten med 5-35 dh 45-60 C (113-140 F) med avhärdare. Anslutning G 1/2 Tryck 100-800 kpa Flöde min 20 l/min Dest-/Avjon-vatten Temperatur max 90 C (194 F) Anslutning G 3/4 Tryck 100-800 kpa Flöde min 20 l/min Max konduktivitet bestäms av önskat diskresultat. Avlopp, vatten Anslutning Ø 19 mm invändigt Ø 25 mm utvändigt Kapacitet 35 l/min El-anslutning Inkopplingsalternativ 415V 3N+PE, 50Hz, 8,5kW Säkring 3x16A 380-400V 3N+PE, 50/60Hz, 8,0 kw Säkring 3x16A 230V 1N+PE, 50Hz, 2,1 kw Säkring 1x10A 220-230V 3+PE, 50/60Hz, 7,0 kw Säkring 3x20A 240V 3+PE, 50/60Hz, 7,0 kw Säkring 3x20A 208V 3+PE, 60Hz, 6,3 kw Säkring 3x20A 200V 3+PE, 50 Hz, 5,9 kw Säkring 3x20A 200V 3+PE, 60 Hz, 5,9 kw Säkring 3x20A Säkring enligt Kurva C Variationer Max ±10% Omgivningskrav Dimensioneringstemp. 100 C (212 F) Arbetstemp. 93 C (200 F) Omgivningskrav Luftfuktighet maximalt 80% vid 31 C (87 F) Rumstemperatur 5-40 C (41-104 F) Kapslingsklass IP21 Installations höjd max 2000 m ö.h. Sidan 19 av 24

Vattenkvalité - Diskdesinfektorer Kvalitén på vattnet som används i alla rengöringsstegen är viktig för att få bra rengörings resultat. Vattnet som används i varje steg ska vara kompatibla med: * Materialet som diskdesinfektorn är konstruerad av * Kemikalierna som används i processen * Process krav som finns för de olika stegen i processen Huvudfaktorerna för bra vattenkvalité är: Hårdhet Joniska föroreningar Mikrobiella föroreningar Sanitetskemikalier Hög hårdhet kommer att resultera i kalkbeläggningar i diskdesinfektorn, vilket resulterar i sämre rengöringsresultat. Hög koncentration av joniska föroreningar kan orsaka korrosion och punktangrepp på rostfritt stål. Tung metall järn som järn, mangan eller koppar gör instrumenten matta. Vattnet som används bör inte öka den biologiska belastningen på utrustningen som behandlas emot mikroorganismer och deras restprodukter som kan orsaka feberliknande symptom när de kommer in i människokroppen. Höga koncentrationer och hög exponering av sanitetskemikalier kan orsaka korrosion och punktangrepp på rostfritt stål. Getinge Disinfection AB rekommenderar därför att vatten som används i försköljnings-, disknings- och slutsköljningsfasen bör vara av drickbar kvalité i enighet med riktlinjerna. Detaljer för en acceptabel vattenkvalité kan fås ifrån Guidelines for Drinking Water Quality 3rd Edition publicerad av WHO. Getinge Disinfection AB rekommenderar också att följa lokala standarder som finns RO vatten (eller vatten med liknande behandlingar) används för slut diskning / desinfektionsfasen. En typisk specifikation för RO vatten är: Sidan 20 av 24 ph 5.5 till 8 Konduktivitet <30 µs.cm -1 TDS <40 mg/l Maximal hårdhet <50 mg/l Klor <10 mg/l Tungmetaller <10 mg/l Fosfater <0,2 mg/l som P 2 O 5 Silikater <0,2 mg/l som SiO 2 Endotoxiner <0,25 EU/ml Totalt antal mikroorganismer <100 st/100 ml Ytterligare råd bör också fås ifrån kemi och medicin utrustningstillverkare. Där det finns lokala standarder som är hårdare än Getinge Disinfection AB:s rekommendationer bör dessa följas, notera att det är kundens ansvar att förse diskdisinfektorn med adekvat vatten.

Sidan 21 av 24

Sidan 22 av 24

Sidan 23 av 24

Australia Getinge Australia Pty ltd PO Box 50, Bulimba QLD 4172 Unit 1, 205 Queensport Rd. Murarrie QLD 4173 info@getinge.com.au Phone:+61-7 3399 3311 Belgium Getinge NV Vosveld 4 B-2 B-2110 Wijnegem info@getinge.be Phone: +32-33 542 865 Canada Getinge Canada Ltd 1575 South Gateway Road, Unit C Mississauga Ontario L4W 5J1 info@getingecastle.ca Phone: +1-905 629 8777 China Getinge (Suzhou) Co.Ltd No.158,Fang Zhou Road, Suzhou Industrial Park 15021 Suzhou, Jiangsu Province P.R.China info@getinge.com.cn Phone: +86-51 262 838 966 Getinge Shanghai Trading Co. Ltd. Rm 1988 Tower B, CityCentr, 100 Zunyi Rd. 200051 Shanghai P.R. info@getinge.com.cn Phone: +86-21 623 72 408 Denmark Getinge Danmark A/S Firskovvej 23 DK-2800 Lyngby getinge.danmark@getinge.com Phone: +45-45 93 27 27 Finland Getinge Finland AB Ängsgatan 8 FI-02200 Esbo getinge@getinge.fi Phone: +35-89 6824 120 France Getinge France SAS BP 49, avenue du Canada ZA de Courtaboeuf Les Ulis, FR-91942 getinge.france@getinge.fr Phone: +33-1 64 86 89 00 Germany Getinge Vertrieb & Service GmbH Kehler Strasse 31 764 37 RASTATT TYSKLAND Tel: +49-7222 932 306 Fax: +49-7222 932 597 e-mail: info.inco-de@getinge.com Italy Getinge S.p.A via Poggio Verde, 34 00148 Roma info@getinge.it Phone: +39-06 656 631 Japan Toshin Takanawa Build. 9F, 3-11-3 Takanawa Minato-Ku Tokyo JP-108-0074 Phone: +81 3 5791 7560 Netherlands Getinge B.V. Fruiteniersstraat 27, Zwijndrecht Postbus 1004 NL-3330 CA Zwijndrecht info@getinge.nl Phone: +31-78 610 24 33 Norway Getinge Norge A/S Ryenstubben 2 0679 Oslo info@getinge.no Phone: +47-23 051 180 poland Getinge Poland Ul. Lirowa 27 02-387 Warszawa office@getinge.pl Phone: +48-22 882 06 26 Singapore Getinge International Far East Pte. Ltd. 20 Bendemeer Road, #06-02, Cyberhub Building Singapore, SG-339914 Phone: + 65-6396 7298 South Africa Getinge South Africa (Pty) Ltd P O Box 48492 Hercules Pretoria SA 0002 getinge@mweb.co.za Phone: +27-123 721 370 Spain Getinge Iberica SL P.E. San Fernando, Avda. Castilla 2, Edif. Francia 1era planta San Fernando de Henares Madrid ES-28830 administracion@getinge.es Phone: + 34-916 78 26 26 Sweden Getinge International AB P O Box 69 SE-310 44 Getinge info@getinge.com Phone: +46-35 15 55 00 Switzerland Getinge ALFA AG Weidenweg 17 4310 Rheinfelden info@alfa.ag www.getingealfa.ch Phone: +41-61 836 15 15 United kingdom Getinge UK Ltd Orchard Way Calladine Park Sutton-In-Ashfield Notts NG 17 1JU sales@getinge.co.uk Phone: +44-1623510033 USA Getinge USA Inc. 1777 East Henrietta Road Rochester, NY 14623-3133 info@getingeusa.com www.getingeusa.com Phone: +1-5,854,751,400 www.getinge.com