GETINGE 46-SERIEN ANVÄNDARMANUAL Always with you
|
|
- Maj Ekström
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 GETINGE 46-SERIEN ANVÄNDARMANUAL Always with you
2 Innehåll FÖRORD 3 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 4 Viktigt 4 Produktansvar 4 Frånskiljningsanordning 4 Vid en nödsituatuion 4 INTRODUKTION 5 Avsett användningsområde 5 Uppmärksamhetssymboler 5 Allmänt 6 Manöverpanel 7 Styrsystem 8 Luckfunktion 8 Doseringssystem 9 HANDHAVANDE 10 Ladda diskgods i maskin 10 Placering av gods 12 Hantering av medel 12 Daglig tillsyn 13 Vid behov 14 Printer (Option) 15 PROCESS 17 Ändra parametrar 17 Utskrift av program för maskin med skrivare (Option) 17 FELINDIKERINGAR 18 Hanteringslarm 18 Alarm 19 Kvittering av felkod 19 Felkoder i maskin 19 Medel 21 Slangar 22 Sidan 2 av 28 Vattenkvalité - Diskdesinfektorer 23 Hantering av uttjänad disk-/ spoldisinfektor 24
3 FÖRORD Denna bruksanvisning är avsedd för användaren av Getinge diskdesinfektor inom 46-serien. Bruksanvisningen beskriver maskinens konstruktion och funktion samt det underhåll som brukaren ansvarar för. Informationen i bruksanvisningen skall säkerställa en säker funktion med optimal effektivitet. Innan maskinen används första gången skall brukaren ha läst igenom denna bruksanvisning och skaffat sig kunskap om maskinens funktion och handhavande samt dess säkerhetsinstruktioner. Läs igenom bruksanvisningen innan maskinen används. Informationen i denna bok beskriver maskinen som den levererades från Getinge. Skillnader kan finnas på grund av kundanpassning. Följande dokumentation följer med maskinen: Användarmanual (Denna manual) Installationsanvisning Godsplaceringsskylt Följande levereras på CD: Användarmanual Installationsanvisning Godsplaceringsskylt Tekniskmanual El scheman Reservdelslista Programblad Getinge förbehåller sig rätten till specifikations och konstruktionsändringar utan föregående meddelande. Informationen i denna bok var uppdaterad vid utgåvedatum. Copyright Innehållet i denna bok får inte kopieras, helt eller delvis, utan skriftlig tillåtelse från Getinge Sidan 3 av 28
4 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Denna maskin är konstruerad med ett antal inbyggda säkerhetsanordningar. För att undvika personskador är det mycket viktigt att dessa säkerhetsanordningar inte förbikopplas och på så sätt sätts ur funktion. Utrustningen måste användas i enlighet med nedanstående säkerhetsinstruktioner. Om det är något ni undrar över, kontakta genast en representant från återförsäljaren. Viktigt Sidan 4 av 28 Läs bruksanvisningen noggrant före användning Utrustningen får endast handhas av personal som har kännedom om och utbildning på denna utrustning. Personal skall även genomgå regelbunden utbildning på denna utrustning. Iakttag försiktighet vid handhavandet av kemiskt medel som används till maskinen. Läs på dunken eller kontakta tillverkaren för åtgärd om: - om medlet kommer i kontakt med ögon eller hud eller om ångor andas in. - förvaring av förpackningar och sopsortering av tomma förpackningar. - kontakta diskmedelstillverkaren för anvisningar om doserings- och disktemperaturer vid användning av annat diskmedel än det i manualen rekommenderade. (Getinges). Iakttag försiktighet eftersom maskinen använder varmt vatten och eventuellt ånga. Installations- och servicearbeten skall utföras av personal utbildad på denna maskin. Maskinens luckbrytare får under inga omständigheter förbikopplas. Läckage i systemet, t ex sliten luckpackning skall repareras omgående. Strömmen bryts innan maskinskåpet öppnas. (Maskinskåpet innehåller elektriska komponenter). Se till att det alltid finns medel i dunkarna. Detta är viktigt både för maskinens funktion och för att hålla diskkammaren ren från missfärgningar. För maskinens funktion är det viktigt att den hålls ren. Maskinen får inte översköljas eller spolas med vatten. Reservdelar får endast tillhandahållas via Getinge. Produktansvar Utförd modifiering eller felaktig användning av utrustningen utan Getinge Disinfection AB s godkännande, upphäver Getinge Disinfection AB s produktansvar. Den här produkten är tillverkad av: GETINGE DISINFECTION AB Ljungadalsgatan 11 Box Växjö Sweden Frånskiljningsanordning Maskinen skall alltid vara försedd med en separat frånskiljningsanordning i matande strömförsörjning. Frånskiljningsanordningen skall placeras lättåtkomligt på vägg i maskinens närhet. Vid en nödsituatuion Slå av huvudströmbrytare Stäng avstägningsventiler i matande ledning för vatten och ev. ånga.
5 INTRODUKTION Avsett användningsområde Getinge 46-serien är diskdesinfektorer avsedda för rengöring, desinfektion och torkning av kirurgiska instrument (fasta och rörformiga), skålar, handfat, babyflaskor, containrar, anestesiutrustning (kritiska objekt så som kirurgiska instrument och anestesi utrustning, måste även steriliseras innan de används), laboratorieglas och OP-skor. Godset ska placeras i avsett tillbehör som rekommenderats av Getinge Disinfection AB. Kunden ansvarar för att Installation Qualification, Operating Qualification och Performance Qualification enligt EN ISO genomförs innan produkten tas i bruk. Uppmärksamhetssymboler I denna handbok förekommer vissa varningar, anvisningar och råd av sådan vikt att vi valt att markera dessa särskilt. Den utformning och de symboler som används är: Denna symbol markerar en varning i handbokstexten. Det den varnar för är av sådan karaktär att det kan leda till mer eller mindre svåra personskador och i vissa fall fara för livet. Den markerar också varningar för att undvika skador på apparat. Denna symbol visar en varning i manualen vad det gäller hantering av componenter som är känsliga emot ESD. Varnningen gäller skador som kan uppkomma på kretskort och/eller hårdvara. Denna symbol varnar för varma ytor. Detta är en varning för spänning. Irreterande ämnen som t.ex. syra. Sidan 5 av 28
6 Allmänt Maskinen är försedd med spolvingar och dockningar enligt följande: 46-2 är försedd med tre spolvingar och en dockning 46-3 är försedd med tre spolvingar och en dockning 46-4 är försedd med två spolvingar och två dockningar är försedd med två spolvingar och tre dockningar. Maskinen kan utrustas med flera olika tillbehör för olika rengöringsbehov. Dessa tillbehör presenteras i en speciell tillbehörskatalog. Det finns flera olika alternativ att installera och utrusta maskinen beroende på användningsområde: 46-2 har uppvärmning med el. 46-3, 46-4 och 46-5 har uppvärmning med el eller ånga och 46-3 utrustas med enkel lucka och 46-5 utrustas med enkel eller dubbel lucka. Anslutning av destillerat eller avjoniserat vatten. Extra doseringspumpar som möjliggör t ex kemisk desinfektion av värmekänsligt gods. Med eller utan inbyggt torksystem Ljudsignal vid felkod. Konduktivitet (option) Manöverpanel Torkmodul Diskkammare Huvudbrytare (option) Bottensil med handtag Doseringspumpar Fällbar dörr Sidan 6 av 28 V1627 Sugrör med dunklarm Behållare för diskmedel
7 Manöverpanel Maskinen manövreras från manöverpanelen placerad ovanför luckan på oren sida. Bilden nedan visar placering på knappar och indikatorer. Menyvalsknappar (se Teknisk manual ) Gul lampa : Program pågår Programnummer Innan start: Valt program Under körning: Programfas (t ex Sköljning ) Knapp för återställning av larm Grön lampa: Program färdigt P01 OP-SHORT-D 47.0 C Röd lampa: Felindikering Programvalsknappar V1624 Startknapp för diskprogram V1762 Sidan 7 av 28
8 Styrsystem Maskinen är försedd med en elektronisk styrenhet som kan innehåller olika program. Sex av dessa program kan väljas med programvalsknapparna. Övriga program väljer du med hjälp av menyknapparna, se avsnitt Handhavande. Vid leverans finns ett antal standardprogram i styrsystemet (se det separata programbladet). För specialanpassade program kontakta din återförsäljare. Programmeringen får endast utföras av behörig personal. Luckfunktion 46-2 och 46-3 utrustas med enkel lucka och 46-5 är försedd med antingen enkel eller dubbel lucka. Maskiner med dubbla luckor har ett förreglingssystem som gör att endast en lucka i sänder kan öppnas. Det betyder att luckan på ren sida måste stängas och låsas innan luckan på oren sida kan öppnas. När V trycks in, låses luckan. När programmet är färdigt tänds grön lampa på båda sidorna (vid dubbellucka) och luckan på ren sida låses upp. När luckan har öppnats manuellt släcks den gröna lampan. Vid dubbellucka måste luckan på ren sida stängas innan luckan på oren sida kan låsas upp. Ren sida Oren sida Sidan 8 av 28 V398
9 Doseringssystem Maskinen har i standardutförande två olika doseringssystem. Ett system för alkaliskt diskmedel och ett system för sköljmedel alternativt surt diskmedel. Maskinen går ej att starta förrän diskmedel fyllts på. Om diskmedelsdunken är tom visas exempelvis DOS 1 LÅG NIVÅ i displayen. Ett tredje och fjärde doseringssystem för t ex kemisk desinfektion av värmekänsligt gods eller instrumentmjölk kan installeras. Viktigt! Vid installation och igångkörning av maskinen, kontrollera att processmedlet når doseringspumpen. V1627 Torkning Tomdunkslarm Behållare för diskmedel / sköljmedel Om maskinen inte är utrustad med flödesövervakning måste visuell kontroll av doseringen göras. Vid byte av diskmedelstyp måste doseringssystemet kalibreras om för det nya medlet. Om maskinen inte har torkning rekommenderas att diskgodset torkas i ett separat torkskåp. Sidan 9 av 28
10 HANDHAVANDE Ladda diskgods i maskin Lasta diskgodset på diskvagnen och kör in vagnen i maskinen. Exempel på hur diskvagnen kan lastas finns på godsplaceringsskylten. Obs! Maximal vikt av diskgods och diskvagn: 46-2: 35 kg 46-3: 35 kg 46-4: 50 kg 46-5: 60 kg Se till att spolvingarna roterar fritt utan att röra vid diskgodset. Stäng dörren och se till att handtaget är i låst läge J058 Välj program Välj ett program på ett av följande sätt: - Tryck på en av programvalsknapparna Tryck på S. Välj program ur listan med H och J. Bekräfta ditt val genom att trycka på S. På det separata programbladet finns maskinens program beskrivna. Tryck på V. För lösenordsskyddade program mata in lösenord (558387) med hjälp av piltangenterna och tryck S. För rengöring och desinfektion av hålformiga instrument med en passage mindre än 1 mm skall ett finfilter användas, för att förhindra att partiklar fastnar i instrumenten. Stoppat eller minskat vattenflöde kan medför att rengöringsresultat och desinfektion uteblir. Om programmet avbryts efter start kommer rengörings- och desinfektionsresultatet utebli. Sidan 10 av 28
11 Under pågående program Under programmets gång är gul lampa vid M tänd och programfas (t ex Skölj ) samt aktuell temperatur visas i displayen. Tryck på S för att se kvarvarande tid. För att avbryta processen håll V intryckt i 5 sekunder. Detta resulterar i ett alarm. Efter programslut När programmet är klart, tänds grön lampa vid N. Luckan (på ren sida vid dubbla luckor) låses upp och kan sedan öppnas. För att undvika brännskador om godset inte har svalnat efter ett program, skall godset hanteras med varsamhet. Töm maskinen (och stäng luckan på ren sida, om maskinen har dubbla luckor). Om samma program skall användas igen behövs inget nytt programval utan tryck på V direkt. Observera! Belysningen i kammaren och i displayen släcks ner i viloläge efter 30 minuter och tänds automatiskt vid start eller val av program. Sidan 11 av 28
12 Placering av gods Observera! Alla kärl måste tömmas noga innan de lastas in i maskinen. Använd insater och specialinsatser ändamålsenligt och endast för de gods och utensiler som skall diskas. Se till att vattenstrålarna når alla ytor på godset. De ytor som på något sätt är täckta kommer inte att bli helt rena. Blockera inte spolarmarna. Se till att silarna i maskinen är rena och att vatten kan flöda igenom dessa. Det är viktigt att regelbundet rengöra och kontrollera silarna. Töm alla kärl som ska diskas innan de sätts in i maskinen. Placera vassa och spetsiga utensiler så att de inte kan orsaka skador vid in och utlastning. Se till att utensiler inte ligger ovanpå varann och på det sättet hindrar vattnet att nå alla ytorna. Placera kärl med öppningarna nedåt i de tänkta insatserna. Vatten måste kunna flöda fritt in och ur kärlen. Gods med kupad botten placeras i lutning så vatten inte samlas på den kupade ytan. Eloxerad aluminium och nickelöverdragna instrument lämpar sig inte för att diskas i diskdesinfekor. Stela endoskop måste plockas isär enligt tillverkarens anvisningar innan diskning. Öppna alla kranar och ta bort kåpor och tätningar för att kanalerna ska kunna bli ordentligt genomspolade för att uppnå önskat rengöringsresultat. Optiker och ljuskablar måste vara godkända för termisk desinfektion av tillverkaren. Hantering av medel Töm ut alla rester av syra, särskilt saltsyra, lösningsmedel och kloridhaltiga lösningsmedel ur kärlen innan de placeras i maskinen. Sidan 12 av 28 Förbehandling med t.ex. diskmedel eller desinfektionsmedel och vissa typer av smuts kan medföra en ökad lödderbildning. Löddret kan påverka disk- och desinfektionsresultatet. Följ tillverkarens anvisningar noga vad det gäller diskmedels och specialprodukter. För att undvika skador på material och kemiska reaktioner (t.ex. knallgas) får disk medlet endast användas enligt det endamål som tillverkaren angett. Handska flytande medel (rengöring-,skölj-,desinfektions- och neutraliseringsmedel) med varsamhet. Dessa medel består ofta syror eller lut. Tillsätt inte organiska lösningsmedel då det kan medföra explosionsrisk. Använd skydds- glasögon och skyddshandskar när medel hanteras. Följ alltid tillverkarens säkerhetsanvisningar vad det gäller hantering av kemiska medel. Använd inte diskmedel för hushållsdiskmaskiner. Följ diskmedelstillverkarens doseringsanvisningar. Rengöringseffekten kan variera mellan olika diskmedel. Skulle inte rengöringsresultatet vara tillfredsställande testa att byta till ett annat kvalitetsdiskmedel innan ni kontaktar Getinge.
13 Daglig tillsyn Kontrollera att inga föremål fallit ned och blivit liggande på diskkammarens botten. Lösa föremål kan täppa igen och kraftigt påverka diskdesinfektions prestanda. Kontrollera att spolvingarna kan rotera fritt. Kontrollera att spolvingarnas hål inte täppts igen. Igentäppta spolvingshål kan påverka rengöringsresultatet negativt Kontrollera att det gods som skall rengöras hålls kvar i insatsen. Spolvingarna rengörs vid behov genom att centrummuttern skruvas bort, vingen lyfts av och spolas ren. Kontrollera att vingen kan rotera fritt då den monterats igen. Centrummutter Grovsil Finsil Disk/sköljmedelsbehållare Tag bort och rengör grovsilen i diskkammarens botten. En smutsig grovsil kan hindra vattencirkulationen och ge grogrund till bakteriologisk tillväxt. Uppvärmningsslingorna under grovsilen kan vara heta. Om det krävs för rengöringen, öppna silen med de två muttrarna. Öppna diskmedelsluckan och kontrollera att det finns diskmedel/sköljmedel i behållarna och i slangarna. Kontrollera att diskvagnen dockar ordentligt till vattenanslutningarna. Om diskvagnen inte dockar ordentligt skall spännfjädern justeras. Kontrollera maskinens tillbehör visuellt med avseende på avsedd användning och funktion, ex. blockerade kanaler, trasiga detaljer och saknade detaljer som kan påverka maskinens prestanda. Vatten ska kunna flöda fritt genom kanalerna på ihåliga instrument. Kontrollera godstillverkarnas rengöringsinstruktioner. Fördela lasten jämnt över diskplanet för att uppnå avsedd prestanda och säkerhet. Kontrollera rengöringsresultatet visuellt efter avslutad process. Kontrollera att dockningarnas rörelse går lätt. Spolvingstappen ska kontrolleras dagligen och bytas ut vart 5:e år. Sidan 13 av 28
14 Vid behov Spolvingen Spolvingarna rengörs vid behov genom att centrummuttern skruvas bort,vingen lyfts av och spolas ren. Tag av plaständarna genom att pressa metallbygeln över kanten på spolvingen och avlägsna plaständarna. Gör rent inuti spolvingen med hjälp av en diskborste. V2026 V2027 Efter rengöring tryck tillbaka metallbygeln i spåret på plaständan. Kontrollera att vingen kan rotera fritt då den monterats igen. V1627 Diskkammaren Diskkammaren skall hållas ren från kalkavlagringar. Tag bort resterande avlagringar genom att: Öppna luckan och dosera 200 ml avkalkningsmedel av märke NEODISHER BU (säljs av Dr. Weigert) i diskkammaren. Stäng luckan och kör programmet för avkalkning. Utsidan Sidan 14 av 28 OBS! Kör inget gods med detta program, det är endast till för avkalkning av maskin och insats. Fram- och sidoväggarna kan rengöras och desinficeras med ett alkoholbaserat rengöringsmedel eller medicinsk sprit. Manöverpanelen rengörs på samma sätt. Tag bort fläckar med vanligt putsmedel för rostfritt stål. Om diskdesinfektorn används utan automatisk avkalkning för inkommande vatten, måste värmeelementet kontrolleras regelbundet avseende kalkavlagringar. Det är viktigt att hålla en god hygienisk nivå runt maskinen.
15 Printer (Option) Byte av pappersrulle Öppna printerns frontlucka. Tag bort eventuella pappersrester. Fäll ut tryckverket genom att trycka ner spärren märkt PUSH (A). A V1973 Klipp av den nya rullens ände rakt (B). (Detta underlättar införandet av pappret i printerns mekanik.) B För in papperet i inmatningsöppningen på tryckverket och tryck på printerns knapp FEED (C). Papperet kommer nu automatiskt att matas genom tryckverket. V1972 D C V1973 Fäll ned tryckverket och lås med spärren (D). Riv av papperet och stäng printers frontlucka Printern är nu klar att använda igen. Använd aldrig printern utan papper och/eller färgband. Dra inte i printermatningen när printern är tillslagen. Sidan 15 av 28
16 Byte av färgbandskassett Öppna printerns frontlucka. Tag bort det gamla färgbandet genom att trycka lätt på färgbandskassettens vänstra sida. A V1973 Sätt i den nya färgbandskassetten. Printern är nu klar att använda igen. Använd aldrig printern utan papper och/eller färgband. Sidan 16 av 28
17 PROCESS Ändra parametrar Normalt används de installerade programmens förinställda parameterinställningar men i specialfall kan det vara nödvändigt att justera vissa parametrar för anpassning till en specifik diskprocess. Information om de parametrar som kan ändras och deras gränsvärden finns under rubrik A- respektive P- parametrar i den Tekniska manualen. Utskrift av program för maskin med skrivare (Option) Nedan visas ett exempel på utskrift av program. I exemplet nedan används program P02 OP-D som är programmerat på menyvalsknapp Series DATE : 2008/06/02 SIGNALS PROCESS START : 13:28:45 AI07 TEMP INDEPENDENT MACHINE NAME : 46-Series CYCLE COUNTER : 12 PARAMETERS WASH1 TEMP SP 60.0 C WASH1 TIME 00:01:00 F RINSE TEMP SP 90.0 C FR TIME 00:01:00 DRY TIME 00:13:00 PROGRAM: P1 OP-SHORT PROGTIME AI07 00:00: START 00:00: DRAIN WASH 1 00:00: FILL 00:00: HEAT 00:01: DOS START 00:01: DOS STOP 00:01: WASH START 00:06: WASH STOP 00:07: DOS PUMP ml DRAIN 00:07: RINSE 1 00:08: FILL 00:08: RINSE START 00:09: RINSE STOP 00:10: DRAIN 00:10: FINAL RINSE 00:11: FILL 00:11: HEAT 00:12: DOS START 00:18: DOS STOP 00:18: DISINF START 00:21: DISINF STOP 00:22: DOS PUMP 2 8.8ml DRAIN DRYING 00:22: DRAIN 00:22: DRY 00:22: PROCESS COMPLETE 00:35: PROCESS OK Sidan 17 av 28
18 FELINDIKERINGAR P01 DOS 1 LÅG NIVÅ Röd lampa: Alarmindikering Hanteringslarm eller felkod Hanteringslarm Hanteringslarm visas med klartext i displayen. DOS 1 LÅG NIVÅ Maskinen går inte att starta förrän felet avhjälpts. Följande hanteringslarm kan visas: Dos 1 låg nivå Dos 2 låg nivå Dos 3 låg nivå Dos 4 låg nivå Tomdunkslarm 1, om medel 1 är slut genereras hanteringskod. Reset av larm sker automatiskt när medel fylls på. Tomdunkslarm 2, om medel 2 är slut genereras hanteringskod. Reset av larm sker automatiskt när medel fylls på. Tomdunkslarm 3, om medel 3 är slut genereras hanteringskod. Reset av larm sker automatiskt när medel fylls på. Tomdunkslarm 4, om medel 4 är slut genereras hanteringskod. Reset av larm sker automatiskt när medel fylls på. Observera! När hanteringslarmet Fyll diskmedel 1-4 aktiveras (dyker upp i displayen) finns alltid diskmedel kvar för en körning dvs. påbörjat program kan köras klart. Sidan 18 av 28
19 Alarm Om den röda lampan vid O tänds har programmet avbrutits på grund av ett fel. En felkod visas i displayen. F01 Kvittering av felkod Kvittera felkod genom att: Notera felkoden Tryck U för att stänga av ljudsignalen. Maskinen förblir låst men programmet är stoppat. I displayen visas meny för inmatning av lösenord. Åtgärda felet alternativt tillkalla servicepersonal. Mata in lösenord (558387) med hjälp av piltangenterna och tryck S. Maskinen töms på vätska och luckan på oren sida låses upp*. Öppna luckan och ta ut godset. Godset i maskinen är inte rent och måste köras om från start med nytt program. För att undvika brännskador om godset inte har svalnat skall godset hanteras med varsamhet. * Vid fel på dräneringspumpen kan maskinen inte tömas på vätska och felet åtgärdas innan luckan är öppen. Luckan låses upp på oren sida direkt efter att lösenordet bekräftats. Felkoder i maskin Felkoderna indikerar att något allvarligt fel inträffat i maskinen eller i diskprogrammet. Felet måste avhjälpas av auktoriserad servicetekniker. Följande felkoder kan förekomma: Felkod A00 KRAFTFEL A01 ÖVERLAST A02 LÅNGSAM FYLL A03 LÅNGSAM DRÄN A04 LÄCK TORK A05 LÅS OS A06 LÅS UPP OS A07 LÅST OS A09 LÅS RS Felbeskrivning Strömavbrott Trippat överlastskydd Långsam fyllning av kammartank. Fyllning av kammartanken tar mer än 10 min. Tömning av kammaren längre än 5 min. Vattenläckage i tork Dörren på oren sida låses inte inom 3 sek efter programstart eller dörren olåst under pågående program. Brytarna på oren sida för låst och olåst aktiverade samtidigt. Dörren på oren sida låses upp inte inom 3 sek efter programslut. Dörren på oren sida stängdes inte inom 20 sek efter programstart eller att dörren är öppen under pågående program eller att klämskyddet aktiverades under pågående program. Brytarna på oren sida för öppen och stängd aktiverade samtidigt. Dörren på ren sida låses inte inom 3 sek efter programstart eller dörren olåst under pågående program. Brytarna på ren sida för låst och olåst aktiverade samtidigt. Sidan 19 av 28
20 Felkod Sidan 20 av 28 A10 LÅS UPP RS A11 LÅST RS Felbeskrivning Dörren på ren sida låses upp inte inom 3 sek efter programslut. Dörren på ren sida stängdes inte inom 20 sek efter programstart eller att dörren är öppen under pågående program eller att klämskyddet aktiverades under pågående program. Brytarna på ren sida för öppen och stängd aktiverade samtidigt. A13 DOSERING 1 Lågt flöde av diskmedel 1. Diskmedels mängden har inte ökat 5ml inom 10 sek efter dosering eller doseringen tar mer än 5 minuter. A13 DOSERING 2 Lågt flöde av diskmedel 2. Diskmedels mängden har inte ökat 5ml inom 10 sek efter dosering eller doseringen tar mer än 5 minuter. A13 DOSERING 3 Lågt flöde av diskmedel 3. Diskmedels mängden har inte ökat 5ml inom 10 sek efter dosering eller doseringen tar mer än 5 minuter. A13 DOSERING 4 Lågt flöde av diskmedel 4. Diskmedels mängden har inte ökat 5ml inom 10 sek efter dosering eller doseringen tar mer än 5 minuter. A18 KONDUKTIV H A19 CIRK TRYCK L A20 CIRK TRYCK H A21 TORK TRYCK L A22 TORK TRYCK H Konduktiviteten högre än 4µS/cm efter 3 försök i slutsköljningen. Trycket från cirkulationspumpen är lägre än 20kPa. Fördröjning 5 sek. från dess att cirkulationspumpen startat eller nivågivaren har tappat signalen under processen. Trycket ifrån cirkulationspumpen högre än 130kPa Torktryck lägre än 150Pa. Fördröjning 5 sek. från att torkfläkten startat. Troktryck högre än 750Pa. A23TORK TEMP L Låg temperatur i torken. Temperaturen i torken har inte ökat till 80 C inom 4 min. från tork start. A24 TORK TEMP H A25 KAMM TEMP L A26 KAMM TEMP H A27 T DIFF KAMM A28 DESINF TEM L A29 ROT SPOL V A31 KOND SENS A32 CIRK TR GIV A34 T GIV TORK A35 T GIV KAMM A36 I GIV KAMM A37 FUKT GIV A38 KONFIG FEL A41 I/O FEL Temperaturen i torken högre än 130 C. Låg temperatur i kammaren. Temperaturen har inte ökat 10 C inom 8 min. av uppvärmning. Temperaturen i kammaren mer än 5 C över högsta valda referens punkt. Tryckdifferens mellan kammar sensorer skiljer mer än 3 C. Fördröjning 3 sek. Alarm aktiveras endast när referens punkten uppnåtts. Tiden för slutsköljning + 60 sek passerat. Låg rotationshastighet på spolvingarna. Fel på konduktivitetssensor. Fel på tryck givare cirkulationspump. Fel på tempgivare tork. Fel på tempgivare i kammaren. Fel på oberoende tempgivare i kammaren. Fel på fuktsensor Konfigurations fel Fel på I2C kommunikations buss eller I/O kort.
21 Medel Diskmedel Maskinen är utprovad och testad med Getinges sortiment av rengöringsmedel i enlighet med ISO :2006 Specificerade prestanda kanske inte går att uppnå om andra processkemikalier än de som testades under utprovningen används Använd inte diskmedel för hushållsdiskmaskiner. Doseringsövervakningen fungerar endast med medel som har lägre viskositet än 10 cst. Rekommendationen av kemiska hjälpmedel betyder inte att tillverkaren av maskinen tar på sig ansvaret för dessa medels påverkan på diskgodset. Ändringar i sammansättning, förutsättningar osv. som inte tillverkaren informerat om kan påverka rengöringskvaliteten i diskprocessen. Läs alltid instrumenttillverkarens anvisningar när du använder nya instrument. Dosstorleken beror på vattnets kvalitet. Mer information finns i produktspecifikationen för processkemikalier. GETINGES SORTIMENT AV RENGÖRINGSMEDEL FÖR DISKMASKINER Aluminium Anodiserad aluminium Titan Icke-järnmetaller Matt krom Rostfritt Glas Keramik Gummi Plast GETINGE CLEAN HEAVY SOIL DETERGENT M M GETINGE CLEAN UNIVERSAL DETERGENT M M M M M GETINGE CLEAN ENZYMATIC DETERGENT M GETINGE CLEAN NEUTRALIZER M M M M GETINGE CLEAN RINSE AID M M GETINGE CLEAN INSTRUMENT LUBRICANT GETINGE CLEAN PRE TREATMENT FOAM M GETINGE CLEAN ORIGINAL DETERGENT M M M M Detta diagram är bara vägledande. Information gällande sterilisation av medicinsk utrustning från tillverkaren i enlighet med ISO ska alltid följas. M = Följ alltid instrumenttillverkarens anvisningar. Getinges processkemikalier kan beställas från din återförsäljare av Getinges produkter. Sidan 21 av 28
22 Slangar Följande slangmaterial är utprovade för nedanstående medel: MEDEL GETINGE CLEAN HEAVY SOIL DETERGENT GETINGE CLEAN UNIVERSAL DETERGENT GETINGE CLEAN ENZYMATIC DETERGENT GETINGE CLEAN NEUTRALIZER GETINGE CLEAN INSTRUMENT LUBRICANT GETINGE CLEAN RINSE AID GETINGE CLEAN ORIGINAL DETERGENT SLANG NORPRENE NORPRENE NORPRENE SILICON TYGON SILICON NORPRENE Sidan 22 av 28
23 Vattenkvalité - Diskdesinfektorer Kvalitén på vattnet som används i alla rengöringsstegen är viktig för att få bra rengörings resultat. Vattnet som används i varje steg ska vara kompatibla med: * Materialet som diskdesinfektorn är konstruerad av * Kemikalierna som används i processen * Process krav som finns för de olika stegen i processen Huvudfaktorerna för bra vattenkvalité är: Hårdhet Joniska föroreningar Mikrobiella föroreningar Sanitetskemikalier Hög hårdhet kommer att resultera i kalkbeläggningar i diskdesinfektorn, vilket resulterar i sämre rengöringsresultat. Hög koncentration av joniska föroreningar kan orsaka korrosion och punktangrepp på rostfritt stål. Tung metall järn som järn, mangan eller koppar gör instrumenten matta. Vattnet som används bör inte öka den biologiska belastningen på utrustningen som behandlas emot mikroorganismer och deras restprodukter som kan orsaka feberliknande symptom när de kommer in i människokroppen. Höga koncentrationer och hög exponering av sanitetskemikalier kan orsaka korrosion och punktangrepp på rostfritt stål. Getinge Disinfection AB rekommenderar därför att vatten som används i försköljnings-, disknings- och slutsköljningsfasen bör vara av drickbar kvalité i enighet med riktlinjerna. Detaljer för en acceptabel vattenkvalité kan fås ifrån Guidelines for Drinking Water Quality 3rd Edition publicerad av WHO. Getinge Disinfection AB rekommenderar också att följa lokala standarder som finns RO vatten (eller vatten med liknande behandlingar) används för slut diskning / desinfektionsfasen. En typisk specifikation för RO vatten är: ph 5.5 till 8 Konduktivitet <30 µs.cm -1 TDS <40 mg/l Maximal hårdhet <50 mg/l Klor <10 mg/l Tungmetaller <10 mg/l Fosfater <0,2 mg/l som P 2 O 5 Silikater <0,2 mg/l som SiO 2 Endotoxiner <0,25 EU/ml Totalt antal mikroorganismer <100 st/100 ml Ytterligare råd bör också fås ifrån kemi och medicin utrustningstillverkare. Där det finns lokala standarder som är hårdare än Getinge Disinfection AB:s rekommendationer bör dessa följas, notera att det är kundens ansvar att förse diskdisinfektorn med adekvat vatten. Sidan 23 av 28
24 Hantering av uttjänad disk-/ spoldisinfektor Elektriska och elektroniska maskiner som tjänat ut består av material som kan återanvändas. De innehåller dock även skadligt material som är nödvändigt för maskinernas funktion och säkerhet. Om detta slängs i hushållsavfallet eller hanteras på fel sätt kan det leda till hälsorisker eller skador på miljön. Maskinen kan vara kontaminerad. Därför måste den desinfekteras innan den lämnas för återvinning Kasta därför på inga villkor den uttjänade disk-/ spoldisinfektorn i hushållsavfallet. Lämna istället in uttjänade elektriska och elektroniska maskiner till en återvinningsstation. Hör efter med din återförsäljare vid behov. Se till att den uttjänade disk-/ spoldisinfektorn förvaras barnsäkert tills den lämnas in för omhändertagande. Disk-/ spoldisinfektorns alla plastdelar är markerade med internationella korttecken. Därför kan disk-/ spoldisinfektorn delar återvinnas miljövänligt med hjälp av källsortering. Sidan 24 av 28
25 Sidan 25 av 28
26 Sidan 26 av 28
27 Sidan 27 av 28
28 Getinge Australia Pty Ltd PO Box 50 Bulimba QLD 4171 Australia Cust Support: Phone: Fax: Belgium Getinge NV Vosveld 4 B-2 B-2110 Wijnegem info@getinge.be Phone: Canada Getinge Canada Ltd 1575 South Gateway Road, Unit C Mississauga Ontario L4W 5J1 info@getingecastle.ca Phone: China Getinge (Suzhou) Co.Ltd No.158,Fang Zhou Road, Suzhou Industrial Park Suzhou, Jiangsu Province P.R.China info@getinge.com.cn Phone: Getinge Shanghai Trading Co. Ltd. Rm 1988 Tower B, CityCentr, 100 Zunyi Rd Shanghai P.R. info@getinge.com.cn Phone: Denmark Getinge Danmark A/S Industriparken 44 B DK-2750 Ballerup Phone Fax Finland Getinge Finland AB Ängsgatan 8 FI Esbo getinge@getinge.fi Phone: France Getinge France SAS BP 49, avenue du Canada ZA de Courtaboeuf Les Ulis, FR getinge.france@getinge.fr Phone: Germany Getinge Vertrieb & Service GmbH Kehler Strasse RASTATT TYSKLAND Tel: Fax: info.inco-de@getinge.com Italy Getinge S.p.A via Poggio Verde, Roma info@getinge.it Phone: Japan Toshin Takanawa Build. 9F, Takanawa Minato-Ku Tokyo JP Phone: Netherlands Getinge B.V. Fruiteniersstraat 27, Zwijndrecht Postbus 1004 NL-3330 CA Zwijndrecht info@getinge.nl Phone: Norway Getinge Norge A/S Ryenstubben Oslo info@getinge.no Phone: Poland Getinge Poland Ul. Lirowa Warszawa office@getinge.pl Phone: Singapore Getinge International Far East Pte. Ltd. 20 Bendemeer Road, #06-02, Cyberhub Building Singapore, SG Phone: South Africa Getinge South Africa (Pty) Ltd P O Box Hercules Pretoria SA 0002 getinge@mweb.co.za Phone: Spain Getinge Iberica SL P.E. San Fernando, Avda. Castilla 2, Edif. Francia 1era planta San Fernando de Henares Madrid ES administracion@getinge.es Phone: Sweden Getinge Sverige AB P O Box 69 SE Getinge info@getinge.com Phone: Switzerland Getinge ALFA AG Weidenweg Rheinfelden info@alfa.ag Phone: United Kingdom Getinge UK Ltd Orchard Way Calladine Park Sutton-In-Ashfield Notts NG 17 1JU sales@getinge.co.uk Phone: USA Getinge USA Inc East Henrietta Road Rochester, NY info@getingeusa.com Phone: +1-5,854,751,400
GETINGE 46-SERIEN ANVÄNDARMANUAL Always with you
GETINGE 46-SERIEN ANVÄNDARMANUAL 502591800 Always with you Innehåll FÖRORD 3 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 4 Viktigt 4 Produktansvar 4 Frånskiljningsanordning 4 Vid en nödsituatuion 4 INTRODUKTION 5 Avsett användningsområde
GETINGE TORKSKÅP 363 ANVÄNDARHANDBOK SEV
GETINGE TORKSKÅP 363 ANVÄNDARHANDBOK 503062700 SEV0850001- Innehåll Säkerhetsföreskrifter 3 Allmänna säkerhetsföreskrifter 3 Frånskiljningsanordning 3 Uppmärksamhetssymboler 3 Torkskåp 363 4 Utförande
GETINGE 88-SERIEN ANVÄNDARMANUAL Always with you
GETINGE 88-SERIEN ANVÄNDARMANUAL 504059500 Always with you Innehåll FÖRORD 3 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 4 Viktigt 4 Produktansvar 4 Frånskiljningsanordning 4 Vid en nödsituatuion 4 INTRODUKTION 5 Avsedd användning
GETINGE WD15 CLARO USER MANUAL 503080000 SEV0915001-
GETINGE WD15 CLARO USER MANUAL 503080000 SEV0915001- Always with you Innehåll Förord 4 Säkerhetsföreskrifter 5 Uppmärksamhetssymboler 5 Viktigt 5 Produktansvar 6 Frånskiljningsanordning 6 Vid en nödsituation
GETINGE 46-SERIEN INSTALLATIONSMANUAL Always with you
GETINGE 46-SERIEN INSTALLATIONSMANUAL 502593800 Always with you Innehåll FÖRORD 3 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 4 Viktigt 4 Se till att montering och installation utförs av 4 Vid en nödsituatuion 4 När arbetet
GETINGE WD15 CLARO INSTALLATIONS MANUAL Always with you
GETINGE WD15 CLARO INSTALLATIONS MANUAL 503080100 Always with you Sidan 2 av 24 Innehåll FÖRORD 4 Säkerhetsföreskrifter 5 Uppmärksamhetssymboler 5 Viktigt 5 INSTALLATION 7 Installationsritningar 8 Anslutning
Spol- och diskdesinfektorer Kvalitetssäkring samt egenkontrollprogram
Allmänt Instrument och gods för flergångsbruk ska efter användning rengöras och desinfekteras. Desinfektion med fuktig värme vid 90 C i > en minut är den effektivaste, mest ekonomiska samt miljövänligaste
Vi ska berätta om: Hantering av instrument på vårdavdelning/mottagning
Hej Vi ska berätta om: Hantering av instrument på vårdavdelning/mottagning Lite om oss Varför är det viktigt med vårdhygien idag kanske viktigare än tidigare? Ni är viktiga Juni 2015 Maj 2015 Basala hygienrutiner
Getinge 46-serien Diskdesinfektorer
Getinge 46-serien Diskdesinfektorer Välj exakt den kapacitet du behöver. Varken mer eller mindre. Getinges nya diskdesinfektorer i 46-serien är anpassade exakt efter dina behov, oavsett vilken verksamhet
Hygienutbildning
Hygienutbildning 181120 Sköljen Markera ren/oren sida Dokumentation för disk och spoldesinfektorn. Spoldesinfektor För cirkulationsgods: t.ex. handfat, bäcken, urinflaska, sugflaska Tömning och Renspolning
För rörformiga instrument, slangar och liknande krävs speciella insatser för genomspolning för att få ett fullgott resultat.
Sida 1 av 6 Anvisning för kvalitetssäkring av spol- och diskdesinfektorer 141203 Anvisning primärvård Föremål och instrument avsedda för flergångsbruk ska rengöras och desinfekteras efter användning i
Anvisningar för kvalitetssäkring av spol- och diskdesinfektorer
Enheten för vårdhygien NLL Kia Karlman 1(6) Anvisningar för kvalitetssäkring av spol- och diskdesinfektorer Gods- och instrument avsedda för flergångsbruk ska rengöras och desinfekteras efter användning.
Kvalitetssäkring spol- och diskdesinfektorer Anvisning primärvård
Sida 1 av 5 Kvalitetssäkring spol- och diskdesinfektorer 161228 Anvisning primärvård Föremål och instrument avsedda för flergångsbruk ska rengöras och desinfekteras efter användning i en värmedesinfektor.
Kvalitetssäkring av spol- och diskdesinfektorer
Hälso- och sjukvårdsförvaltningen HSF Riktlinje Kvalitetssäkring av spol- och diskdesinfektorer Värmedesinfektion Föremål och instrument som är avsedda för flergångsbruk ska rengöras och desinfekteras
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3
Spol- och diskdesinfektor. Lika men ändå olika..
Spol- och diskdesinfektor Lika men ändå olika.. Dekonten då..? Spoldesinfektor Inga instrument! Toppmatad Frontmatad Spoldesinfektor-process Randspolar bort smuts. Grovrengöring sker med kallvatten. Därefter
Vårdhandboken Lokal anvisning (tillägg till Vårdhandboken/Desinfektion)
Vårdhandboken Lokal anvisning (tillägg till Vårdhandboken/Desinfektion) Dokumentnamn Kvalitetssäkring av spol- och diskdesinfektorer Giltig fr o m 2009-04-30 Ersätter Ny Sida 1(6) Revideras 2013-04-30
Getinge 9100-serien Kabinettdiskdesinfektorer. Always with you
Getinge 9100-serien Kabinettdiskdesinfektorer Always with you 2 GETINGE 9100-SERIEN Getinge 9100 en ny serie diskdesinfektorer som sparar tid Getinges nya 9100-serie har flera nya unika egenskaper som
GETINGE CLEAN RENGÖRINGSMEDEL FÖR BÄSTA RESULTAT ISO 15883 VERIFIERAD. Always with you
TESTED FOR OPTIMAL CLEANING AND PERFORMANCE TESTED FOR OPTIMAL CLEANING AND PERFORMANCE GETINGE CLEAN RENGÖRINGSMEDEL FÖR BÄSTA RESULTAT ISO 15883 VERIFIERAD Always with you 2 GETINGE CLEAN GETINGE CLEAN
Getinge 46-serien diskdesinfektorer. Always with you
Getinge 46-serien diskdesinfektorer Always with you Vilken typ av diskgods har du? Och hur mycket? I 46-serien finns maskiner anpassade exakt efter dina behov. Ytterligare tillval Flödesmätning för att
Spol- och diskdesinfektorer - kvalitetssäkring
Godkänt den: 2016-10-10 Ansvarig: Gäller för: Margareta Öhrvall Landstinget i Uppsala län Spol- och diskdesinfektorer - kvalitetssäkring Innehåll Spoldesinfektor...2 Diskdesinfektor...2 Praktiska råd...2
Saromica Perkolator, kaffemaskin
Saromica Perkolator, kaffemaskin Modell Saromica 6005 / Saromica 6010 / Saromica 6015 Bruksanvisning 1 1. Allmän information Läs noga igenom bruksanvisningen med viktig information för säker och korrekt
Riskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100
Riskokare 1,5L Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W Instruktionsmanual Engelska Svenska Modell: RE100 INLEDNING Med din nya riskokare kan du nu koka det perfekta riset, på ett enkelt och problemfritt
VATTENKOKARE WK-2015SC
VATTENKOKARE WK-2015SC ANVÄNDARMANUAL 1 Läs denna användarmanual noggrant innan vattenkokaren tas i bruk. Manualen innehåller viktig information för vattenkokarens användning och underhåll. SYMBOLER I
HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
10-109 Driven vändskiva 900 HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 80 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att
GETINGE WD14 TABLO EN EFFEKTIV BÄNKDISKDESINFEKTOR. Always with you
GETINGE WD14 TABLO EN EFFEKTIV BÄNKDISKDESINFEKTOR Always with you 2 GETINGE WD14 TABLO EN LITEN MASKIN MED STOR KAPACITET Små vårdavdelningar och kliniker har stora krav på att instrument och cirkulationsgods
VATTENKOKARE BRUKSANVISNING
VATTENKOKARE BRUKSANVISNING MODELL: BKE1700 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda kokaren och spara den för framtida behov. SÄKERHET! 1. Läs anvisningarna före användning. 2. Kontrollera
Tovenco Bruksanvisning
Tovenco Bruksanvisning För system TDS + Tovenco Damper System + Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!
HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att
Rengöring och desinfektion i disk- och spoldesinfektorer
Rengöring och desinfektion i disk- och spoldesinfektorer Bertil Nyström, Trosa (SIS 060925) 2007-05-11 1 Europeiska och internationella (EN ISO) Standarder för spol- och diskdesinfektorer Sex delar: Del
Underhåll och rengöring
Miljövänlig avfallshantering Underhåll och rengöring Underhåll och rengöring Kundtjänst Lämna förpackningen till återvinningscentralen. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU
Working for life
Working for life Infektionskontroll Diskprocesser och höggradigt rent gods Gunilla Skorge Mediplast AB Undervisningsformen Dialog rekommenderas Ställ gärna frågor Infektionskontroll Politiskt fokus. Sjukhusrelaterade
Underhåll och rengöring
Miljövänlig avfallshantering Underhåll och rengöring Underhåll och rengöring Kundtjänst Lämna förpackningen till återvinningscentralen. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU
ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL
ANVÄNDARMANUAL Maskiner med automatisk vattenpåfyllning UM_SV Part No.: 1764079_01 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 4 Inledning...4 Varningar...4 Försiktighetsåtgärder...4
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
AD Medical Academy presenterar
presenterar Kurs Matachana Autoklav Modell SC500 Kapacitet SPRI /STE från 2/2 till 4/8 Modell S1000 Kapacitet SPRI /STE från 3/4 till 15/12 AlessandroToneguzzi Kurs om spoldesinfektor Steelco Bp100HE-BP100HSER
B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031
B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan
WUB5511 Elektrisk Värmefilt
WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd
Medicintekniska produkter
Medicintekniska produkter Rengöring och desinfektion av medicintekniska produkter Sköljrum Produkt som påvisar, förebygger, övervakar, behandlar, lindrar: sjukdom, skada eller funktionshinder Undersöka,
Underhåll och rengöring
Miljövänlig avfallshantering Underhåll och rengöring Underhåll och rengöring Kundtjänst Lämna förpackningen till återvinningscentralen. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU
Underhåll och rengöring
Miljövänlig avfallshantering Underhåll och rengöring Underhåll och rengöring Kundtjänst Lämna förpackningen till återvinningscentralen. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU
Vårdhygienrutin Disk- och spoldesinfektor
Godkänt av MAS i: Härnösand, Kramfors, Sollefteå, Sundsvall, Timrå, Ånge och Örnsköldsvik Skapad av: Hygiensjuksköterskor i samråd med ansvarig hygienläkare i Region Västernorrland 1 av 6 Bakgrund Desinfektion
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN
VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut stickkontakten till eluttaget. På vissa modeller kan en ljudsignal höras, detta betyder att temperaturlarmet har aktiverats: Tryck på knappen som tystar ljudlarmet. Anmärkning:
Tovenco Bruksanvisning
Tovenco Bruksanvisning För system TSS Tovenco Support System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!
Höggradigt rent och ren rutin
Höggradigt rent och ren rutin Solklart eller höggradigt förvirrat? Vårdens metoder för att åstadkomma höggradigt rent. Skillnaden mellan spol- och diskdesinfektorer. Annette Willner/ Enhetschef Sterilteknik/Danderyds
LOGGBOK. för diskdesinfektorer i. Landstinget i Värmland
Dnr: 10184.10.A1 Dokumenttyp Ansvarig verksamhet Version Antal sidor Rutin Smittskydd Värmland 3 12 Dokumentägare Fastställare Giltig fr.o.m. Giltig t.o.m. Smittskydd Värmland Smittskydd Värmland 2013-10-24
ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El
ANVÄNDARMANUAL VELA Tango SE VARIANT: 300 & 300EL Manual nr 105462 VELA Tango 300 VELA Tango 300El INNEHÅLL 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning 4 1.1.2. Transport 4 1.2. REKLAMATIONSRÄTT
Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev. 080915 ... ... ...
Användarmanual HVA / HVM Din återförsäljare U_SE Rev. 080915 1. Allmänt. HVA/HVM hetvattenautomat Vi gratulerar till ert val av en hetvattenautomat HVA/HVM. Läs igenom bruksanvisningen innan du använder
Wasserkocher 0,8l. Användarguide
Wasserkocher 0,8l sv Användarguide 42 Användarguide Viktiga säkerhetsanvisningar Denna apparat är inte avsedd att användas av barn under 8 år eller av personer med nedsatt fysisk, psykisk eller sensorisk
MANUAL VANCOUVER MANUAL VANCOUVER
1 MANUAL VANCOUVER TACK 2 för att du har valt ett spabad från Svenska Badrumsinredningar AB. Läs noggrant igenom denna manual och spara den för framtida bruk. INNEHÅLL Viktigt att veta inför uppstart...
Förutom glas, bestick och tallrikar kan även brickor med maximalt mått 450 X 330 mm diskas, tack vare 340 mm fri höjd.
Art. nr: WD-4 Wexiödisk WD-4 är en enkel och driftsäker underbänkdiskmaskin. Bra arbetsmiljö, god hygien, servicevänlighet och optimalt diskresultat är egenskaper som gör Wexiödisk WD-4 lämplig för det
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.
MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD
MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD Glasfasad Skjutdörr S70 Santex System AB, Montörgatan 9, 301 80 Halmstad, Sverige Tel. +46 35 17 23 00 Fax +46 35 12 50 23 e-mail: info@santex.se - 1 - INNEHÅLL Avsnitt
Användarhandledning Stege Lars , och
Användarhandledning Stege Lars 160-00102-00, 160-00102-01 och 160-00102-02 2009-0068 utgåva 1 Tel +46-8-594 Innehållsförteckning 1. Rini Stege 160-00102-00/-01/-02... 3 2. Registrering... 3 3. Viktigt
STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar
{ STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar svenska Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen 1 Säkerhetsanvisningar............................... 1 1.1 Varningssymboler...................................
Tovenco Bruksanvisning
Tovenco Bruksanvisning För system TDS Tovenco Damper System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!
DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P
Avfuktare Instruktionsmanual WASCO 2000 DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Läs och spara dessa instruktioner för senare bruk INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs noga igenom manualen före användning och spara den som referens.
ELVISP BRUKSANVISNING
ELVISP BRUKSANVISNING Modell: BBR1000 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda vispen och spara den för framtida behov. SÄKERHET! Tänk på att alltid sätta säkerheten främst när du använder
908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)
GB FR ES PT IT DE NL DK SE NO GR RU TU BR CN JP KR SA 908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) Liquidificador
Rengöring och desinfektion. Bengt Ternström Getinge Academy
Rengöring och desinfektion Bengt Ternström Getinge Academy Globala situationen 70.000 personer avlider varje år i USA som en direkt följd av nosokomiala infektioner 9 % av alla patienter på sjukhus i UK
Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev. 090111. Din lokala återförsäljare ... ...
Användarmanual KVARN ORIGINAL Din lokala återförsäljare... U / SE Rev. 090111... 1. innehållsförteckning. Kvarn Original 1 Innehållsförteckning 2. 2 Inledning 3. 3. Varningar och föreskrifter 3-4 4. Grundregler
Skötsel och handhavandeinstruktioner för badrumsmodul Racks.
Skötsel och handhavandeinstruktioner för badrumsmodul Racks. Sida ~ 1 2. Innehållsförteckning Benämning Sida / sidor 1. Försättsblad 1 2. Innehållsförteckning 2 3. Underhåll och skötselinstruktioner 3-4
GETINGE WD15 CLARO 1 GETINGE WD15 CLARO DET SJÄLVKLARA VALET. Always with you
GETINGE WD15 CLARO 1 GETINGE WD15 CLARO DET SJÄLVKLARA VALET Always with you 2 GETINGE WD15 CLARO 2 GETINGE WD15 CLARO 3 INSYN GÖR SKILLNAD Varje gång vi utvecklar en ny produkt baserar vi vårt arbete
Instruktionsmanual HA27
Rev:1 Sida 1 av 6 Instruktionsmanual HA27 Rev:1 Sida 2 av 6 Innehåll 1. Teknisk Beskrivning... 3 2. Säkerhet... 4 3. Temperaturregulator... 5 4. Instrumentering... 5 5. Handhavande... 6 Rev:1 Sida 3 av
CITRUS JUICER CJ 7280
SV CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av
STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar
{ STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen Tryckt på klorfritt blekt papper. Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart
STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar
{ STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen............................... 1 1.1 Varningssymboler................................... 1 1.2
B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040
B R U K S A N V I S N I N G Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter noggrant när du använder fotmassagen, särskilt
MILK FROTHER MF 5260 SVENSKA
MILK FROTHER MF 5260 SVENSKA SV A B C D E F G H 3 SÄKERHET OCH INSTALLATION Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund
Popcornmaskin. Poppar med smör eller olja. Behållare fungerar som serveringsskål 700W effekt. Instruktionsmanual Engelska. Svenska.
Popcornmaskin Poppar med smör eller olja. Behållare fungerar som serveringsskål 700W effekt Instruktionsmanual Engelska Svenska Modell: PN120 ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs alla instruktioner och spara
Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C.
Innan användning. Innan maskinen används för första gången, ta del av denna bruksanvisning, teknisk data, och kontrollera att följande är med: bruksanvisning termometer (Fahrenheit) metalllåda för termometer
Bee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot
Bee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot USER GUIDE www.tts-shopping.com Bee-Bot är en prisbelönt programmerbar golvrobot med en enkel, barnvänlig layout som är en perfekt utgångspunkt
Drift och skötselanvisningar
Drift och skötselanvisningar VoltAir System, Styrutrustning för VSEi, VSEt Regulator: Siemens Climatix Objekt: 2013 01 25 Sida 1 av 8 Dok. Nr. D1034 03 Innehåll 1. Allmänt... 3 Användningsområde... 3 Översikt
Artikelnummer. Smådelstvätt, 150 l
Artikelnummer 64906 Smådelstvätt, 150 l Om Verktygsboden: Vi har arbetat med verktyg och maskiner sedan mitten av åttiotalet. Vår marknad är Sverige och Borås är vår bas. Här finns 3 000 kvm butik och
Skötselinstruktion LF322
Skötselinstruktion LF322 Utgåva Feb 09 ett vassare val FÖRSÄLJNING 08-53470150/FAX 08-53470169 SERVICECENTER 08-53470155/FAX 08-53470169 RESERVDELAR 08-53470160/FAX 08-53470169 www.abwe.se eller www.berkel.se
Bruksanvisning OPTIMAX
B R U K S A N V I S N I N G F r a m k a l l n i n g s m a s k i n O P T I M A X 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Testkörning
HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
8-002 Monter Neutral Blow up HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 29 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att
.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s
Hygiea Resa Dusch- och toalettstol Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING GENERELT 3 INLEDNING 3 ANVÄNDING 3 FÖRVÄNTAT LIVSLÄNGD 3 GARANTI 3 RESERVDELA, KLAGOMÅL 3 SÄKERHET 4 ANVÄNDING 4 VARNING 4 RISK AV
FOSTER F130, F200 och F300
ISMASKINER FOSTER F130, F200 och F300 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. man_f130_300.indd / april 06 Hobart Foster Scandinavia ApS Box 2101-196 02 Kungsängen
Filter/Ventil Set. 2006 PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 041D0205-B-12/06
Filter/Ventil Set 2006 PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 041D0205-B-12/06 SV SV Bruksanvisning Läs noga igenom hela denna bruksanvisning innan nebulsatorn tas i bruk. Spara bruksanvisningen.
IMPRESSA C50 Det viktigaste i korthet
IMPRESSA C50 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning Impressa C50. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla
Bruksanvisning QL-700. Etikettskrivare
Bruksanvisning Etikettskrivare QL-700 Se till att du läser igenom och förstår bruksanvisningen innan du använder maskinen. Vi rekommenderar att du förvarar den på en lättåtkomlig plats för framtida bruk.
Drift & Skötsel Samsung 1 Way Kassett och Slim 1 Way Kassett
Drift & Skötsel Samsung 1 Way Kassett och Slim 1 Way Kassett 2009-12-01 - D99281R0 1(8) Reservation för eventuella ändringar Innhåll Säkerhetsanvisninger... Sid 2 Inomhusdel översikt...sid 4 Underhåll...Sid
Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första
AIOLOS BASIC. Kompressordriven nebulisatorutrustning BRUKSANVISNING LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN
AIOLOS BASIC Kompressordriven nebulisatorutrustning LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN BRUKSANVISNING Version: 2.0 1 INNEHÅLL 1. Inledning 2 2. Produktens ingående
HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
7-001 Dispenser Tallriksdispenser omställbar HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 74 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som
Manual och skötselinstruktioner.
Manual och skötselinstruktioner. KitchenFriend Sous Vide Cirkulator SV 1300 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av elektriska apparater skall grundläggande säkerhetsföreskrifterna alltid följas,
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388g-0 Printed in U.S.A.
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388g-0 Printed in U.S.A. kundvårdsnummer Som en del av Rexairs kundvårdsprogram får varje Rainbow AquaMate ett serienummer för kundvård,
Användarmanual KVARN ORIGINAL U / SE. Rev Din lokala återförsäljare
Användarmanual KVARN ORIGINAL Din lokala återförsäljare... U / SE Rev. 120312... 1. innehållsförteckning. Kvarn Original 1 Innehållsförteckning 2. 2 Inledning 3. 3. Varningar och föreskrifter 3-4 4. Grundregler
IPX5. Innehållsförteckning
1311 Pure 2900 5200 Installations- och bruksanvisning Läs anvisningen tillsammans med instruktionerna för bastuaggregat resp ånggenerator. Inkoppling skall utföras av behörig el-installatör. SPARA ANVISNINGEN!
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
GetinGe AGS / Air Glide SyStem. Always with you
GetinGe AGS / Air Glide SyStem FÖr effektiv HAnterinG AV diskgods Always with you maximal produktivitet minimal BelAStninG Sjukhus med stora operationsavdelningar och ett stort godsflöde av operationsinstrument
Boazuls rullmanschetter är ett komplett system för att åstadkomma och bibehålla blodtomhet i armar och ben vid operationer i blodtomt fält.
1 2 Innehållsförteckning sid 1. Introduktion 2 2. Innehåll 2 3. Säkerhetsanvisningar 2 4. Komma igång 3 5. Rengöring 5 6. Desinfektering 5 7. Sterilisering 5 8. Förpackning och lagring 7 9. Garanti 7 1.
Drift & Skötsel Samsung 4 Way kassett
Drift & Skötsel Samsung 4 Way kassett D99274R0-2009-11-12 1(8) Reservation för eventuella ändringar Innehåll Säkerhetsanvisningar...Side 2 Inomhusdel översikt...side 4 Underhåll...Side 4 Funktioner aktiverat
AD Medical Academy presenterar
presenterar Kurs om Steelco Diskdesinfektor DS 500 (UTAN torksystem) DS 500 CL (MED torksystem) Diskdesinfektor utan underskåp DS 500 (UTAN torksystem) DS 500 CL (MED torksystem) Diskdesinfektor med underskåp
Tel: 08 551 146 40. Iskubsförvaring och transportsystem med SmartGATE Drift- och skötselhandbok Fr. o. m. modell A36000
Iskubsförvaring och transportsystem med SmartGATE Drift- och skötselhandbok Fr. o. m. modell A36000 Köp på www.fridgecom.se Reservdelar på www.kylkom.se E-ITS00-3 E-ITS500-3 E-ITS600-3 E-ITS700-3 E-ITS350-60
TOUCH TRAINER Underhåll & Troubleshooting Manual
TOUCH TRAINER Underhåll & Troubleshooting Manual Regelbundet underhåll på din TOCA Touch Trainer förlänger livslängden på din tillgång och försäkrar dig om att varje träningspass flyter på utan problem.
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter