Projekt Läskraft! Högläsning för personer med demens av frivilliga och anhöriga högläsare Förslag till modell för arbetet i kommunala arbetsgrupper www.lattlast.se/laskraft
Innehåll Förord 3 Arbetsgrupp.. 3 Förankring. 4 Dag för information och inspiration 4 Utbildning av högläsare.. 4 Studiebesök på biblioteket och bokprat 5 Tystnadsplikt. 5 Sammankoppling högläsare boende/dagverksamhet/enskild 5 Kontaktpersoner och skriftlig överenskommelse. 5 Högläsning som kamratcirkel. 6 Återträffar med utvärdering. 6 Rapportera arbetsgrupperna och utbildade högläsare till CfLL 7 Hemsida. 7 Material att ladda hem. 7 Material att beställa.. 8 Kontaktuppgifter till projektledaren 8 Kontaktuppgifter till länsarbetsgrupperna. 8 Överenskommelse mellan högläsare och kontaktperson.. 11 2
Förord Under projekt Läskrafts första år, ht 2009-vt 2010, har arbetet skett i fyra pilotkommuner; Borås, Enköping, Vallentuna och Västervik. Tanken med att starta i ett begränsat antal kommuner var att en modell för arbetet i en kommunal arbetsgrupp skulle kunna tas fram för att sedan spridas vidare, län för län över landet, under projektår två och tre. I detta häfte försöker jag på ett enkelt och kortfattat sätt att beskriva arbetet i pilotkommunerna och den modell som utformades. Häftet är tänkt att vara ett stöd i ert arbete med att inspirera och utbilda frivilliga och anhöriga högläsare för personer med demens. Hur ni sedan väljer att lägga upp ert arbete är givetvis helt upp till er utifrån de idéer och förslag som ni själva har och beroende på de förutsättningar och möjligheter som finns i er kommun. Lycka till i ert arbete med att sprida Läskraft! Catharina Kåberg Projektledare för Läskraft!, Centrum för lättläst Arbetsgrupp Samarbetspartners i projekt Läskraft! är Centrum för lättläst,, Demensförbundet och landets bibliotek. Arbetsgrupperna i pilotkommunerna har därför bestått av representanter från den lokala demensföreningen där en sådan har funnits (tre av kommunerna), biblioteket (samtliga kommuner), (tre kommuner), frivilligsamordnare (två kommuner) och en anhörigkonsulent eller en anhörigstödjare (två kommuner). Hur er arbetsgrupps sammansättning blir eller ser ut beror naturligtvis på vilka tjänster, verksamheter och föreningar som finns, och hur intresset för projektet är hos olika personer, i just er kommun. Arbetsgruppen för Läskraft! i pilotkommunen Västervik: Päivi från biblioteket, Elsebeth från Västerviks demensförening, Margareta, anhörigstödjare och Lotta från. 3
Förankring Genom att presentera projektet vid olika nätverksmöten, möten för äldreomsorgschefer, pensionärsföreningar, Röda Korset, demensföreningar med flera, och genom kontakter med lokal press, radio och TV, har intresse väckts och projektet förankrats i kommunerna. Dag för information och inspiration En inspirationsdag har arrangerats i varje pilotkommun för att fånga upp personer som varit intresserade av att bli högläsare. Dagarnas innehåll har bestått av: information om projektet och högläsningens positiva effekter. information av bibliotekarierna i arbetsgrupperna om vad lättläst är och exempel på lättlästa böcker på olika nivåer. föredrag av en van högläsare och läsinspiratör om erfarenheter av och tips kring högläsning. en stunds högläsning för att bjuda åhörarna på en läsupplevelse och låta dem bekanta sig med en lättläst text. information om kommande utbildning av högläsare med möjlighet för intresserade att skriva upp sig på en intresselista. Information om inspirationsdagarna har spridits via annonser/notiser/reportage i de lokala tidningarna, gratistidningar, inslag/intervjuer i den lokala radion, affischer på biblioteken, direktutskick till medlemmarna i demensföreningarna, notiser i pensionärsföreningarnas månadsutskick, i kyrkans programtidning, till redan frivilliga via frivilligverksamheterna, till anhöriga via anhörigkonsulenterna o.s.v. Pressmeddelande skickades också ut inför dagarna. Utbildning av högläsare Utbildning av högläsarna har erbjudits i form av halvdagar (i tre av kommunerna) eller i studiecirkelform 3 x 3 tim (i en kommun). Arbetsgrupperna har ansvarat för halvdagsutbildningarna som har bestått av två delar: Information om demens. Vad är demens? Hur yttrar sig sjukdomen? Hur bemöter man personer med demens? Representanten från demensföreningen och/eller en person från kommunens demensteam har hållit i denna del. Hur skapar man en fin läsestund? Val av plats, gruppens storlek, att tänka på när man läser, information om lättläst, tips om vad man kan läsa m.m. Projektledaren har ansvarat för denna genomgång vid de första utbildningarna i kommunerna. Vid de nya utbildningar som sedan dess har varit, har arbetsgruppen ansvarat även för den delen. Vid utbildningarna har vi också tagit upp den tystnadsplikt som högläsarna har. I den kommun där utbildningen genomfördes som studiecirkel skedde det via Studieförbundet Vuxenskolan med avlönad cirkelledare. Samtliga utbildningar har utgått från det studiematerial som tagits fram och har varit avgiftsfria för deltagarna. Se under Beställning av material hur ni beställer studiematerialet. 4
Studiebesök på biblioteket och bokprat Bibliotekarierna i arbetsgrupperna har som en tredje del i utbildningen tagit emot högläsarna för studiebesök på det lokala biblioteket. De har visat högläsarna var de hittar LL-hyllan (de lättlästa böckerna), böckerna om den lokala historien, bildverken o.s.v. Högläsarna har i samband med studiebesöken fått särskilda högläsar-lånekort med ett par veckors förlängd lånetid. Efter utbildningen har bibliotekarierna i arbetsgrupperna fortsatt att erbjuda återkommande bokprat med nya lästips, antingen som ett eget arrangemang på biblioteket eller i samband med återträffarna. Till höger: Bokprat med Kerstin, bibliotekarie och medlem i arbetsgruppen för Läskraft! i Enköping. Tystnadsplikt Det är viktigt att i samband med utbildningarna betona att högläsarna har tystnadsplikt både under och efter sin tid som högläsare. Den information och den kännedom som de kan komma att få om enskilda personer får inte föras vidare. Samtliga högläsare har därför fått skriva på en tystnadsförsäkran. I de två kommuner där frivilligsamordnarna ingår i arbetsgrupperna har högläsarna fått skriva på samma papper om tystnadsplikt som alla frivilligarbetare måste göra. I de övriga två pilotkommunerna har högläsarna skrivit på samma tystnadsförsäkringar som gäller för personalen på det boende eller den dagverksamhet som de läser på. Sammankoppling högläsare boende/dagverksamhet/enskild Arbetsgrupperna har förmedlat kontakten mellan blivande högläsare och intresserade boenden, dagverksamheter samt enskilda. Högläsarna har fått framföra önskemål om var de vill läsa. Kanske bor de nära eller har en personlig koppling till ett särskilt boende eller dagverksamhet, eller så kanske någon har önskemål om att läsa för en enskild person som fortfarande bor kvar hemma istället för en grupp. Efter att boenden, dagverksamheter och enskilda har anmält sitt intresse för att få högläsning, har deras önskemål pusslats ihop med högläsarnas önskemål om plats eller person och sammankoppling har sedan skett. I två av pilotkommunerna har någon ur arbetsgruppen följt med högläsaren vid det första besöket och mötet med kontaktpersonen. I de två andra har medlemmar i arbetsgrupperna haft kontakt med platserna för högläsningen via telefon för att få veta vem som kommer att vara kontaktperson, och de har sedan förmedlat den informationen till högläsaren. Kontaktpersonen och högläsaren har sedan själva avtalat ett första möte för att diskutera när, var och för vilka som läsningen ska ske. Kontaktpersoner och skriftlig överenskommelse Varje ställe där högläsning sker har fått utse en kontaktperson till högläsaren bland personalen. Det är till denna person som högläsaren kan vända sig om det är något som inte fungerar som det är tänkt och för att meddela sjukdom eller förhinder. Högläsaren och kontaktpersonen kommer också överens om hur läsegruppen ska se ut och vilka som kan vara med. Kontaktpersonen själv, eller en annan 5
personal som kontaktpersonen vidtalat, ska också vara till hands under läsningen för att kunna bistå om någon behöver gå på toaletten, blir orolig eller inte mår bra. För att högläsarens och kontaktpersonens ömsesidiga åtaganden ska vara klara och tydliga har de fått göra en skriftlig överenskommelse. I överenskommelsen har man skrivit ned dag och tid för läsningen, vilka personer som ska vara med på den, vem som ansvarar för att alla är på plats om inte kontaktpersonen är där o.s.v. Förslag till överenskommelse bifogas sist i häftet. Namnbrickor till högläsarna Högläsarna har fått enkla namnbrickor där de själva har fått skriva sitt förnamn och att de är högläsare (Karin. Högläsare). Trevligt och bra att det syns vilka de är! Högläsningen som kamratcirkel I de fall där högläsningen sker för minst tre personer, (utöver högläsaren), kan högläsningen genomföras som kamratcirkel i s regi. Det innebär att en viss summa pengar kan komma högläsaren till godo antingen i form av inköp av LL-böcker, resersättning, ersättning för fika eller så kan pengar gå till en pott för inspirationsträffar för högläsarna. Återträffar med utvärdering Högläsarna har samlats till återträffar minst en gång per termin för att stämma av och utvärdera hur det går för dem; känns det bra med högläsningen? Fungerar det med gruppen som de läser för? Finns personalen med eller i närheten vid läsestunderna? Hur har böckerna som de valt att läsa fungerat? Är det något som de behöver hjälp med? O.s.v. Återträffarna stärker nätverket och skapar sammanhållning, dels mellan högläsarna sinsemellan, dels mellan högläsarna och arbetsgruppen. Träffarna är också ett viktigt tillfälle för högläsarna att dela varandras erfarenheter och att utbyta tips och förslag på böcker m.m. med varandra. I Västervik kallar högläsarna till återträffar tre gånger per termin och det sker då i form av en kamratcirkel. Återträffarna har skett i mindre grupper - som här för några av högläsarna i Enköping. 6
Rapportera arbetsgrupper och utbildade högläsare till Centrum för lättläst För att medlemmar i arbetsgrupperna och de som har gått utbildningen till högläsare ska få ta del av Centrum för lättlästs utskick av Boktidningen lättläst, Läsombudet och olika erbjudanden, måste namn och kontaktuppgifter rapporteras in till Centrum för lättlästs register över läsombud, högläsare och arbetsgrupper. Medlemmarna i arbetsgruppen och de utbildade högläsarna rapporteras till: Carina Nyström Centrum för lättläst Box 9145 102 72 Stockholm E-post: carina.nystrom@lattlast.se Tel. 08/640 70 90 Meddela: kommun och län att det handlar om högläsare inom projekt Läskraft! medlemmarna i arbetsgruppen under rubrik Arbetsgrupp och högläsarna under rubrik Högläsare namn, postadress, mejladress och telefon till samtliga Hemsida Centrum för lättläst: www.lattlast.se Projekt Läskraft!: www.lattlast.se/laskraft Material att ladda hem Gå in på projektets egen sajt via direktlänken www.lattlast.se/laskraft På projektets första sida kan ni ladda ner artikeln Känslor behöver inte minnen ur Borås tidning. Klickar ni i vänstermarginalen på Länkar och material att ladda hem hittar ni följande: Läskraft-broschyren Läsdagbok för högläsare Här kan högläsaren föra in vilka böcker som hon/han har läst, vad åhörarna tyckte om böckerna, vilka som var med och lyssnade, samtalsämnen som kom upp, kommentarer från åhörarna o.s.v. Loggbok för kontaktpersoner Detta är kontaktpersonens motsvarighet till högläsarens Läsdagbok. Vilka effekter av läsningen, positiva eller negativa, ser kontaktpersonen/personalen? Kommenterar någon av åhörarna läsningen efteråt? Sker några förändringar hos personerna som är med på läsningen? Blir de t.ex. glada, upplivade, ledsna eller pratsamma? Demensförbundets punkter över Bemötande av personer med demens 7
I vänstermarginalen finns också länkar till: Lästips äldre faktaböcker Lästips äldre - skönlitteratur I högermarginalen har ni möjlighet att ladda ner rapporten över projekt Läskrafts första år. Material att beställa Inför informations- och inspirationsdagar, utbildningar, öppet-hus-dagar eller annat, kan ni beställa material utan kostnad från Centrum för lättläst. Material som finns att beställa är: Broschyren Läskraft! Högläsning för personer med demens ett projekt för ökad stimulans och livskvalitet i vardagen Studiematerialet Läskraft! bli högläsare för personer med demens Tidningen Läsombudet Boktidningen Lättläst Provexemplar av nyhetstidningen 8 Sidor Material beställer ni på mejladress info@lattlast.se Kontaktuppgifter till projektledaren Catharina Kåberg är anställd som projektledare t.o.m. maj 2013. Fram till dess når ni henne på postadress: Centrum för lättläst Box 9145 102 72 Stockholm Tel. 0722/05 93 80. E-post: catharina.kaberg@lattlast.se Kontaktuppgifter till länsarbetsgrupperna (februari 2012) Har ni frågor angående projektet i ert län så kontakta projektledaren (t.o.m. maj 2013) eller er länsarbetsgrupp. Blekinge-Kronobergs län: Länsbibliotek Sydost: / Region Blekinge-Kronoberg: Maria Lundqvist Tel. 0455/32 19 52. E-post: maria.lundqvist@regionblekinge.se Leena Liljeqvist Tel. 0470/145 07. E-post: leena.liljeqvist@sv.se 8
Catherine Bringselius Nilsson & Göran Nilsson Demensföreningen Värend: Tel. 0470 /285 88 E-post Catherine: cbringselius@telia.com E-post Göran: goeran.nilsson@telia.com Dalarnas län Länsbibliotek Dalarna: Bibliotekskonsulent Birgitta Winlöf Tel. 023/837 38 direkt, 023/830 00 vx Mobil: 070-610 37 38 E-post: birgitta.winlof@falun.se Karin Örjes Region Dalarna: Tel. 0243/820 80, 0708/55 30 54 E-post: karin.orjes@sv.se Ingveig Danielsen Faluns Demensförening: Tel. 023/653 57, 0761/45 60 08 E-post ingveig.danielsen@tele2.se privat E-post ingveig.danielsen@falun.se arb Gävleborgs län: Länsbibliotek Gävleborg: Tinne Wennerholm Tel. 026/15 59 81, 0706/00 72 46 E-post: christine.wennerholm@lg.se Ellinor Lundström Region Gävleborg Tel. 0708/55 30 66. för Hälsingland: E-post: ellinor.lundstrom@sv.se Emelie Lundin Region Gävleborg Tel. 026/18 81 20. för Gästrikland: E-post: emelie.lundin@sv.se Barbro Berger Gävle Demensförening: Tel. 026/61 51 39, 0730/55 23 56 E-post: barbroberger@tele2.se Hallands län: Regionbibliotek Halland: Region Halland: Socialcentrum/Region Halland: Eiler Jansson Tel. 035/17 98 60, 0706/00 16 88 E-post: eiler.jansson@regionhalland.se Julia Charleson Tel 0346/800 15 vx. E-post julia.charleson@sv.se Eva Persson Tel. 0706/09 96 73 E-post: eva.persson@regionhalland.se Jämtlands län Jämtlands länsbiblioteket: Region Jämtland: Mona Abrahamsson Tel. 063/14 40 79 E-post mona.abrahamsson@jlb.ostersund.se Karin Örnfjäll Tel. 0703/32 33 94. E-post karin.ornfjall@sv.se 9
Suzanne Göransson Östersunds demensförening Tel. 063/16 56 70, 0705/38 15 59 & FoU Regionförb. Jämtland: E-post suzanne.goransson@regionjamtland.se Jönköpings län: Länsbibliotek Jönköping: Annhild Ottosson Tel. 036/32 84 93 E-post: annhild.ottosson@lj.se Christina Heldemark Region Jönköping: Tel. 036/30 94 67, 0702/99 94 67 E-post: christina.heldemark@sv.se Klaes Axelsson Förbundsstyrelsen: Tel 0392/363 14 hem, 0739/65 03 55 E-post: klaes.axelsson@glocalnet.net Kalmar län: Kalmar regionbibliotek: Lisa Lundqvist Tel. 0480/44 83 96. E-post lisa.lundqvist@rfkl.se Marianne Leijon Region Kalmar län: Tel. 0495/696 60, 0725/22 29 28 E-post marianne.leijon@sv.se Eleonor Wilhelmsson Kalmar Demensförening: Tel. 0480/370 26 E-post eleonor.wilhelmsson@telia.com Norrbottens län: Norrbottens länsbibliotek: Jimmy Gärdemalm Tel. 0920/28 40 97, 0722/33 22 57 E-post: jimmy.gardemalm@nll.se Kristina Henriksson Region Norrbotten: Tel. 0923/666 38, 0705/49 11 89 E-post: kristina.henriksson@sv.se Kalix Demensförening: Luleå kommun/ Socialförvaltningen: Anita Andersson Tel. 0923/212 34. E-post: hubert.0923.21234@telia.com Eva Hortell Enhetschef Sociala innehållet Tel. 0920/45 57 60, 0702/74 88 93 E-post: eva.hortell@soc.lulea.se Norrbottens läns landsting/ Kerstin Hamre ansvarig för Kultur & Hälsa: Tel. 0920/28 43 18, 0703/16 43 18 E-post: kerstin.hamre@nll.se Skåne län: Kristina Elofsson Region Skåne: Tel. 046/10 26 67 E-post: kristina.elofsson@sv.se 10
Regionbibliotek Skåne/ Karin Ohrt Kultur Skåne: Tel. 040/675 37 34, 0768/89 04 86 E-post: karin.ohrt@skane.se Hässleholms Demensförening: Lisen Ekdahl Tel. 0451/810 80 hem, 0451/26 70 20 Senioren E-post: lisen.ekdahl@comhem.se Kommunförbundet i Annica Forsgren Skåne: Tel. 046/71 99 35 E-post: annica.forsgren@kfsk.se Kultur och hälsa/ Bibbi Miegel Sandborg Kultur Skåne: Tel. 040/675 37 47 E-post: birgitta.miegel-sandborg@skane.se Uppsala län: Länsbibliotek Uppsala: Region Uppland: Lisa Eriksson Tel. 018/611 66 24. E-post: elisabet.b.eriksson@lul.se Elisabeth Liby Tel. 018/10 23 76. E-post: elisabeth.liby@sv.se Lillemor Erixon Enköpings Demensförening: Tel. 0171/860 31, 0706/04 60 76 E-post: lillemor.erixon@mbox.lidnet.se Kontaktperson på Gudrun Tevell Regionförbundet Uppsala län: Tel. 018/18 21 62, 0705 56 13 45 E-post: gudrun.tevell@regionuppsala.se Västerbottens län: Region Västerbotten/ AnnHelen Littbrand Alvakultur: Tel. 090/785 87 31, 090/16 37 26 E-post: annhelen.littbrand@regionvasterbotten.se Region Västerbotten/ Annika Eriksson Länsbiblioteket i Västerbotten: Tel. 090/16 37 24, 0702/21 66 78 E-post annika.a.eriksson@regionvasterbotten.se / Avdelningen i Umeå: / Avdelningen i Vindeln: Karin Lidenmark Tel. 090/12 55 85 vx E-post: karin.lidenmark@sv.se Ewa Bergh Tel. 0933/106 56 vx E-post: ewa.bergh@sv.se Ewa Miller Umeå Demensförening: Tel. 090/314 29, 0706/22 03 44 E-post: ewa.miller@gmail.com Västernorrlands län Länsbiblioteket Västernorrland: Eva Nordlinder Tel. 0611/865 57, 0705/81 08 37 E-post: eva.nordlinder@ylb.se 11
Region Västernorrland: Inga-Märta Löfstrand Tel. 0612-137 91 vx, 0705/91 01 59 direkt E-post inga.marta.lofstrand@sv.se Inga Lindström Sollefteå demensförening: Tel 0620/208 74, 0705/40 96 01 E-post inga.lindstrom@telia.com Västra Götalands län: Regionbibliotek Västra Götaland: / Region Västra Götaland: Elisabeth Erikson Tel. 0500/49 56 46, 0708/18 20 04 E-post: elisabeth.erikson@kulturivast.se Anna Anteryd Tel. 0708/55 30 36. E-post: anna.anteryd@sv.se Ruth-Maijde Rönngård föreningsstödjare: Tel. 031/23 57 95, 0736/9721 14 E-post: ruth-maijde.ronngard@comhem.se Birgitta Garnemark föreningsstödjare: Tel. 031/33 85 375, 0735/63 54 46 E-post: birgitta@garnemark.com 12
PROJEKT LÄSKRAFT! Överenskommelse mellan högläsare och kontaktperson BOENDE/VERKSAMHET:.. TELEFONNUMMER:. HÖGLÄSARE:.. TELEFONNUMMER:..... KONTAKTPERSON:.. TELEFONNUMMER:. ERSÄTTARE FÖR KONTAKTPERSONEN:........ TELEFONNUMMER:..... DAG OCH TID FÖR AKTIVITETEN:.... PLATS FÖR AKTIVITETEN:... ÖVRIGT:.. Dag och tid för läsningen, liksom gruppens storlek och sammansättning, bestäms av högläsare och kontaktperson i samråd. De personer som ingår i projektet skall vara på plats när högläsaren kommer. Någon ur personalen måste finnas tillgänglig om något inträffar, ex oro eller toalettbesök. Överenskommelsen undertecknas i två lika exemplar; ett till högläsaren, ett till kontaktpersonen. Överenskommelsen gäller tills dess att någon av dem vill avsluta eller förändra överenskommelsen. Datum:. Högläsare. Kontaktperson 13