EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 4.9.2014 C(2014) 6326 final KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr / av den 4.9.2014 om tillfälliga undantagsåtgärder för sektorn för mjölk och mjölkprodukter i form av förlängning av den offentliga interventionsperioden för smör och skummjölkspulver under 2014 SV SV
MOTIVERING 1. BAKGRUND TILL DEN DELEGERADE AKTEN Den 7 augusti 2014 införde den ryska regeringen ett förbud mot import av vissa produkter från EU till Ryssland, däribland mjölk och mjölkprodukter. Förbudet har resulterat i ett hot om marknadsstörningar orsakade av kraftiga prisfall på grund av att en viktig exportmarknad plötsligt inte längre finns tillgänglig. De hårdast drabbade mejeriprodukterna är ost (257 000 ton eller 33 % av EU:s totala export av ost) och smör (37 000 ton eller 28 % av EU:s totala export av smör). De mjölkprodukter som förbudet omfattar står för cirka 1,5 % av EU:s totala mjölkproduktion i mjölkekvivalenter, vilket är en betydande andel av de totalt 9 % av EU:s mjölkproduktion som exporteras. Nära hälften av det smör som exporteras till Ryssland kommer från Finland (17 000 ton, vilket utgör 95 % av Finlands export av smör). Pressade priser på mejeriprodukter har registrerats sedan början av 2014 på grund av ökat utbud både i unionen och i de största mjölkproducerande regionerna i världen. Sedan förbudet infördes har det på två veckor registrerats ytterligare nedgångar i EU:s genomsnittliga priser för de viktigaste varorna, från 0,1 % för Gouda ( 0,8 % för Cheddar, 2 % för smör, 7,7 % för vasslepulver, 9,2 % för helmjölkspulver) till 10,3 % för skummjölkspulver. De genomsnittliga priserna i Europa ligger ännu så länge kvar över interventionsnivåerna, men på medlemsstatsnivå varierar de. I de medlemsstater som levererar mest mejeriprodukter till Ryssland förekommer större prisfall. Mejeriprodukter som tillverkas för den ryska marknaden måste nå ut till den inre marknaden, vilket ökar trycket på de europeiska priserna. Förutom denna direkta inverkan på den inre marknaden, måste man samtidigt som man söker alternativa avsättningsområden, styra över en del av den mjölkvolym som har använts för ostframställning till smör- och pulverproduktion, vilket ökar risken för obalans på de marknaderna. I artikel 12 d i förordning (EU) nr 1308/2013 anges att offentlig intervention får ske under perioden 1 mars 30 september för smör och skummjölkspulver. Även om priserna i detta skede inte förväntas sjunka till interventionsnivåerna, är det viktigt att offentlig intervention får ske även efter den 30 september 2014 så att det är möjligt att snabbt vidta alla tänkbara åtgärder som står till buds för att hantera störningar på marknaden om följderna av importstoppet eskalerar. 2. SAMRÅD SOM FÖREGÅTT ANTAGANDET AV AKTEN Eftersom det är fråga om ett skyndsamt förfarande som ska antas på grundval av artikel 219 i förordning (EU) nr 1308/2013 har ingen konsekvensbedömning gjorts. GD Jordbruk höll interna samråd och sammankallade kommissionens tjänsteavdelningar till ett samråd för snabb behandling den 1 september 2014. Ett tekniskt möte för att diskutera situationen med experter från medlemsstaterna ägde rum den 2 september 2014. 3. DEN DELEGERADE AKTENS RÄTTSLIGA ASPEKTER Den delegerade akten grundas på artikel 219.1 i förordning (EU) nr 1308/2013. Den bör antas genom det skyndsamma förfarandet enligt artikel 219.1 andra stycket och artikel 228 i förordning (EU) nr 1308/2013. Detta innebär att den delegerade akten omedelbart träder i kraft utan dröjsmål. SV 2 SV
Den kommer att tillämpas så länge som Europaparlamentet eller rådet inte framför någon invändning inom två månader (eller inom fyra månader om en institution begär en förlängning med ytterligare två månader). Om invändningar framförs, ska kommissionen upphäva akten utan dröjsmål. SV 3 SV
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr / av den 4.9.2014 om tillfälliga undantagsåtgärder för sektorn för mjölk och mjölkprodukter i form av förlängning av den offentliga interventionsperioden för smör och skummjölkspulver under 2014 EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 1, särskilt artikel 219.1 jämförd med artikel 228, och av följande skäl: (1) Den 7 augusti 2014 införde den ryska regeringen ett förbud mot import av vissa produkter från unionen till Ryssland, däribland mjölk och mjölkprodukter. Förbudet har resulterat i ett hot om marknadsstörningar med risk för kraftiga prisfall på grund av att en viktig exportmarknad plötsligt inte längre finns tillgänglig. (2) Därmed har en situation uppstått på marknaden för vilken de normala åtgärder som är tillgängliga enligt förordning (EU) nr 1308/2013 förefaller vara otillräckliga. (3) I artikel 12 d i förordning (EU) nr 1308/2013 anges att offentlig intervention får ske under perioden 1 mars 30 september för smör och skummjölkspulver. (4) För att förhindra en kraftig försämring av priserna och marknadsstörningar är det viktigt att offentlig intervention också får ske efter den 30 september 2014. (5) Det är därför lämpligt att förlänga perioden för interventionsuppköp av smör och skummjölkspulver till och med den 31 december 2014. (6) För att få en omedelbar effekt på marknaden och bidra till att stabilisera priserna bör den tillfälliga åtgärd som föreskrivs i denna förordning träda i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Genom undantag från artikel 12 d i förordning (EU) nr 1308/2013 ska den period under vilken offentlig intervention för smör och skummjölkspulver får ske under 2014 förlängas till och med den 31 december 2014. Artikel 2 Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. 1 EUT L 347, 20.12.2013, s. 671. SV 4 SV
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdat i Bryssel den 4.9.2014 På kommissionens vägnar Ordförande José Manuel BARROSO SV 5 SV