ACP-EU JOINT PARLIAMENTARY ASSEMBLY ASSEMBLÉE PARLEMENTAIRE PARITAIRE ACP-UE Utskottet för politiska frågor 5.3.2015 FÖRSLAG TILL RAPPORT om kulturell mångfald och mänskliga rättigheter i AVS- och EU-länderna Medföredragande: Abdoulaye Touré (Elfenbenskusten) och Davor Ivo Stier DEL A: UTKAST TILL FÖRSLAG TILL RESOLUTION DR\1052958.doc AP101.753
INNEHÅLL Sida PROTOKOLLSIDA... 3 FÖRSLAG TILL RESOLUTION... 4 MOTIVERING (offentliggörs separat) AP101.753 2/8 DR\1052958.doc
PROTOKOLLSIDA Vid sammanträdet den 16 mars 2014 gav presidiet för den gemensamma parlamentariska AVS EU-församlingen sitt utskott för politiska frågor tillstånd att utarbeta en rapport i enlighet med artikel 2.8 i församlingens arbetsordning, om kulturell mångfald och mänskliga rättigheter i AVS-länderna och EU-länderna. Vid sammanträdet den 29 november 2014 utsåg utskottet för politiska frågor Davor Ivo Stier och Abdoulaye Touré (Elfenbenskusten) till medföredragande. Utskottet för politiska frågor behandlade förslaget till rapport vid sammanträdena den... och... Vid det sistnämnda sammanträdet antog utskottet nedanstående utkast till resolutionsförslag. Följande ledamöter var närvarande vid omröstningen:... Resolutionen ingavs den... DR\1052958.doc 3/8 AP101.753
FÖRSLAG TILL RESOLUTION om kulturell mångfald och mänskliga rättigheter i AVS- och EU-länderna Gemensamma parlamentariska AVS EU-församlingen utfärdar denna resolution med beaktande av sitt sammanträde... den... med beaktande av artikel 18.1 i arbetsordningen, med beaktande av Cotonouavtalet, som undertecknades i Cotonou den 23 juni 2000 och sågs över i Luxemburg den 25 juni 2005 och i Ouagadougou den 22 juni 2010, med beaktande av den resolution om rasism, rasdiskriminering, främlingsfientlighet och därmed sammanhängande intolerans som den gemensamma parlamentariska AVS EUförsamlingen antog i Brazzaville den 3 april 2003, med beaktande av den resolution om utmaningar för den demokratiska anpassningen av etniska, kulturella och religiösa skillnader i AVS-länderna och EU-medlemsstaterna som den gemensamma parlamentariska AVS EU-församlingen antog i Prag den 9 april 2009, med beaktande av Europaparlamentets resolution av den 10 december 2013 om sexuell och reproduktiv hälsa och rättigheter, med beaktande av Afrikanska stadgan om mänskliga och folkens rättigheter (Banjulstadgan), som antogs av Afrikanska enhetsorganisationens församling den 27 juni 1981, med beaktande av FN-stadgan, som undertecknades den 26 juni 1945, med beaktande av den internationella konventionen om avskaffande av alla former av rasdiskriminering, som antogs av FN:s generalförsamling den 21 december 1965, med beaktande av den internationella konventionen om medborgerliga och politiska rättigheter, som antogs av FN:s generalförsamling den 16 december 1966, med beaktande av den internationella konventionen om ekonomiska, sociala och kulturella rättigheter, som antogs av FN:s generalförsamling den 16 december 1966, med beaktande av konventionen om åtgärder för att förbjuda och förhindra olovlig införsel, utförsel och överlåtelse av äganderätten till kulturegendom, som antogs av FN:s generalförsamling den 14 november 1970, med beaktande av det fakultativa protokollet till den internationella konventionen om ekonomiska, sociala och kulturella rättigheter, som antogs av FN:s generalförsamling den 10 december 2008, AP101.753 4/8 DR\1052958.doc
med beaktande av den allmänna förklaringen om de mänskliga rättigheterna, som antogs av FN:s generalförsamling den 10 december 1948, med beaktande av konventionen om avskaffande av all slags diskriminering av kvinnor, som antogs av FN:s generalförsamling den 18 december 1979, med beaktande av förklaringen om rättigheter för personer som tillhör nationella eller etniska, religiösa och språkliga minoriteter, som antogs av FN:s generalförsamling den 18 december 1992, med beaktande av FN:s millennieförklaring, som antogs av FN:s generalförsamling den 8 september 2000, med beaktande av förklaringen om urbefolkningars rättigheter, som antogs av FN:s generalförsamling den 13 september 2007, med beaktande av Wienförklaringen och det handlingsprogram som antogs vid FN:s världskonferens om mänskliga rättigheter den 23 juni 1993, med beaktande av Durbanförklaringen och det handlingsprogram som antogs vid FN:s världskonferens mot rasism, rasdiskriminering, främlingsfientlighet och därmed sammanhängande intolerans den 22 september 2011, med beaktande av förklaringen om principer för internationellt kultursamarbete, som antogs av Unescos generalkonferens den 4 november 1966, med beaktande av konventionen om skydd för och främjande av mångfalden av kulturyttringar, som antogs av Unescos generalkonferens den 20 oktober 2005, med beaktande av den allmänna förklaringen om kulturell mångfald, som antogs av Unescos generalkonferens den 2 december 2001, med beaktande av den amerikanska förklaringen om de mänskliga rättigheterna, som antogs vid den särskilda interamerikanska konferensen om de mänskliga rättigheterna den 22 november 1969, och av följande skäl: A. De nästan 200 länderna i världen är hem för omkring 5 000 etniska grupper, och två tredjedelar av dessa länder har minst en ansenlig etnisk eller religiös minoritet. B. Alla demokratier måste därför utarbeta en politik som uttryckligen ger erkännande åt kulturella skillnader samtidigt som den säkerställer utvecklingen i landet samt främjandet och skyddet av de mänskliga rättigheterna. C. För att främja ett demokratiskt styrelseskick, utarbeta en mångkulturell politik och främja utvecklingen är det mycket viktigt att det finns en rättslig ram som fastställer lika rättigheter för etniska, religiösa och språkliga grupper. DR\1052958.doc 5/8 AP101.753
D. Flertalet av AVS- och EU-länderna kännetecknas av kulturell mångfald, och med globaliseringen har denna mångfald utvecklats ytterligare under de senaste årtiondena. E. Anpassningen till olika kulturer, religioner och språk utgör en ny utmaning för många samhällen, inte minst i Europa och i AVS-länderna. F. I en globaliserad värld blir respekten för mångfalden allt viktigare för såväl enskilda stater som det internationella samfundet, i syfte att förhindra sociala, etniska och religiösa konflikter. Politiska och rättsliga aspekter 1. Den gemensamma parlamentariska församlingen understryker vikten av att respektera och tillämpa internationella, regionala och interregionala rättsliga instrument och strukturer, och betonar den viktiga roll som domstolar för mänskliga rättigheter liksom Internationella brottmålsdomstolen spelar. 2. Den gemensamma parlamentariska församlingen understryker att de mänskliga rättigheterna gäller alla människor, oavsett nationalitet, religion, trosuppfattning, bostadsort, kön, nationellt eller etniskt ursprung, hudfärg och språk, och att alla människor ska kunna åtnjuta samma rättigheter, utan diskriminering. 3. Den gemensamma parlamentariska församlingen framhåller att de mänskliga rättigheterna är universella, oförytterliga, odelbara och avhängiga av varandra, och att försvaret, skyddet och tillämpningen av dessa rättigheter därför inte kan tolkas på olika sätt inom olika kulturella, etniska och religiösa traditioner. 4. Den gemensamma parlamentariska församlingen understryker därför att kulturell mångfald inte kan åberopas i händelse av brott mot de mänskliga rättigheter som garanteras genom internationell rätt och baseras på naturrätt. 5. Den gemensamma parlamentariska församlingen uppmanar alla AVS- och EU-länder att ratificera och tillämpa internationella och regionala konventioner på människorättsområdet, inbegripet särskilda rättsliga instrument för att skydda minoriteters rättigheter, samt att ta fram en effektiv lagstiftning som är i linje med dessa internationella konventioner. 6. Den gemensamma parlamentariska församlingen anser att där mångfald har lett till eller riskerar att leda till våldsamma konflikter bör det inrättas varaktiga medlingsmekanismer som kan ta itu med sådana konflikter innan de trappas upp. 7. Den gemensamma parlamentariska församlingen uppmanar regeringarna i AVS- och EUländerna att involvera organisationer från det civila samhället i den politiska dialogen. 8. Den gemensamma parlamentariska församlingen understryker att en central förutsättning för att garantera tillämpningen av principer om demokrati och god samhällsstyrning är att AP101.753 6/8 DR\1052958.doc
minoritetsgrupper säkras demokratisk representation och möjlighet att delta i politiska, sociala och kulturella diskussioner. Kulturell mångfald, utveckling och mänskliga rättigheter 9. Den gemensamma parlamentariska församlingen konstaterar att mänskliga rättigheter och kulturell mångfald är ömsesidigt beroende av varandra och gynnsamma för folkens utveckling. 10. I detta sammanhang framhåller den gemensamma parlamentariska församlingen att även om alla människor har rätt till sin kultur, vilket inbegriper rätten att utöva och utveckla ett kulturellt liv och en kulturell identitet, begränsas denna rättighet till den gräns då den står i strid mot andra mänskliga rättigheter. Den gemensamma parlamentariska församlingen understryker att ingen rättighet får utövas på bekostnad av eller i strid mot en annan rättighet, i enlighet med internationell lagstiftning. 11. Den gemensamma parlamentariska församlingen konstaterar att de mänskliga rättigheterna, såsom religions-, tanke- och yttrandefriheten, har en direkt koppling till främjandet och skyddet av den kulturella mångfalden, och att åtnjutandet av mänskliga rättigheter uppmuntras genom ett pluralistiskt samhälle, 12. Den gemensamma parlamentariska församlingen uppmanar bestämt AVS- och EUländerna att vara försiktiga med en ensidig universalisering av vissa folkgruppers sedvänjor, eftersom folken inte får åläggas någon civilisationsmodell med förevändningen att de mänskliga rättigheterna är universella. 13. Den gemensamma parlamentariska församlingen konstaterar att det finns olika politiska strategier och konstitutionella lösningar för att skapa utrymme åt kulturell mångfald. 14. Den gemensamma parlamentariska församlingen konstaterar i synnerhet att lika rättigheter för kvinnor och män måste garanteras strikt och att skadliga företeelser såsom kvinnlig könsstympning, barn- och tvångsäktenskap, mord på grundval av kön, inbegripet mord på nyfödda flickor och abort av flickfoster, hedersrelaterade brott och förvägran av ordentlig utbildning för kvinnor därför bör förbjudas, och att brott mot dessa förbud bör straffas hårt. Internationellt och regionalt samarbete samt utvecklingspolitik 15. Den gemensamma parlamentariska församlingen uppmanar AVS- och EU-länderna att utveckla modeller som garanterar respekten för alla former av mångfald. Den gemensamma parlamentariska församlingen uppmanar dessa länder att respektera och främja de mänskliga rättigheterna och den kulturella mångfalden. 16. Den gemensamma parlamentariska församlingen upprepar att multilaterala lösningar är att föredra i ett sammanhang som präglas av internationell osäkerhet och olika hot (t.ex. DR\1052958.doc 7/8 AP101.753
kulturell enhetlighet och kulturkrockar) som äventyrar fredlig samexistens och ömsesidig förståelse mellan folk och kulturer. 17. Gemensamma parlamentariska AVS EU-församlingen uppdrar åt medordförandena att översända denna resolution till Afrikanska unionens och Europeiska unionens institutioner, AVS-rådet, AVS-gruppens regionala integreringsorganisationer samt FN:s generalsekreterare. AP101.753 8/8 DR\1052958.doc