Handbok reservdelar Tryckluftreglering 3A069B SWE Luftregulatorer för lättviktiga och tungt belastade Xtreme sprutvagnar. Endast för yrkesmässigt bruk. 24E025 Luftregulatorer för lättviktiga Xtreme paketvagnar 24E03 Luftregulatorer för tungt belastade Xtreme paketvagnar 0,7 MPa, 7 bar maximalt arbetstryck Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla varningstexter och anvisningar i den här handboken och handbok 364 för NXT-paket. Spara de här anvisningarna. 24E025 24E03 r_24e025_3a0293_a r_24e03_3a0293_a
Språk Språk Handbok 3A0293 3A064 3A065 3A066 3A067 3A068 3A069 3A0620 3A062 3A0622 3A0623 Språk Engelska Spanska Franska Tyska Italienska Ryska Svenska Holländska Kinesiska Japanska Koreanska 2 3A069B
Installation Installation Ordningsställ sprutboxen OBSERVERA: Använd alltid Graco originalkomponenter och tillbehör, som du kan beställa hos din Graco-distributör. Se till att tillbehören passar och har tillräckligt märktryck för att kunna användas i ditt system, om du köper dem från annat håll. Dra en tryckluftsledning från kompressorn till pumpen. Se till att alla luftslangar är av rätt dimension och har rätt märktryck för ditt system. Använd endast elektriskt ledande slangar. Luftslangen ska vara försedd med 3/4 npsm(m) gänga. Blås bort beläggning och smuts ur ledningarna innan några tryckluftkomponenter monteras. Använd gängtätning eller gängtejp sparsamt och enbart på hangängor. Använda rörportinsatserna Öppna rörportinsatsen (A) genom att ta bort insatsstiftet (S) och dra upp insatsen i riktning från stifthålet. Sätt i ny insats och sätt tillbaka stiftet. A S Montera en avluftande avstängningskran för luft på tryckluftledningen, före alla andra komponenter så att de kan kopplas bort vid service. FIG. ti249a Komponenter i satsen (sidan 8) Använd den avluftande huvudluftkranen (3) för att släppa ut luft mellan kranen och pumpen när kranen stängts. Detta hjälper till att minska risken för allvarliga skador, inräknat inträngning av vätska och stänk i ögon och på hud och skador av rörliga delar vid inställning och reparation av pumpen. Avluftande huvudluftkran (3) Avlasta tryckluft mellan denna och luftmotorn när kranen är stängd. Se till att kranen lätt kan nås från pumpen och att den monteras efter luftfiltret/regulatorn (). FIG. 2 Luftfilter/-regulator () Tryckluftregulatorn styr pumphastighet och vätsketryck genom att reglera lufttrycket till pumpen. Den avlägsnar också skadlig smuts och fukt ur tryckluften. Placera regulatorn så nära pumpen som möjligt men före den avluftande huvudkranen (3). Montera regulatorn i ledningen så att flödet går i rikningen som anges av pilen på huset. FIG. 2. 3A069B 3
Installation Montera smörjdon (Tillbehör) B B 3 Beställ artikelnr. 24484, smörjdonssats, om ett tryckluftsmörjdon ska installeras.. Ta bort filtret/regulatorn från fästet. 2. Ta bort stiftet (B) från utloppet på filtret/regulatorn. FIG. 2. 2a 4 3. Ta bort regulatorkåpan. 4. Dra av den gängade ändinsatsen (3) med utloppskopplingarna på. FIG. 2 r_24e025_3a0293_4a 5. Montera den modulära kopplingen (2a) (med medföljande o-ringar och fett) mellan filtret/regulatorn och smörjdonet (L). 6. Montera den gängade ändinsatsen (3) på smörjdonets utlopp (L) med o ring och fett. 7. Montera de tre fäststiften (B). OBSERVERA: Gäller endast lättviktsvagnar: ersätt 3/4 npt rörförlängningen och 3/4 npt f x f rörvinkeln 3/4 npt f x m rörvinkeln som följer med i satsen 24484, se anvisningarna (blankett 40652) som ingår i satsen. Smörjdonet sprutar in olja i den rörliga tryckluftsströmmen för att automatiskt smörja tryckluftsdrivna motorer. Via en manuell justering av slangen (F), Fig. 2, ställs oljans droppfrekvens in för tryckluftsströmmen, som kan övervakas genom ett siktglas. En till två droppar olja per minut är det vanliga. Använd en olja med nominellt flöde på 50 till 200 SUS (ISO grad 7 till 46) vid 00 F (38 C), till exempel Graco motorolja, artikelnummer 202659. Påfyllning av smörjdon. Skruva av påfyllningspluggen (L, FIG. 2) och häll i olja. Smörjdonets volym är 7 oz (0,2 liter). 2. Kontrollera oljenivån i sidosiktglaset. Smörjdonet kan fyllas på med systemet trycksatt. Dock ska systemet tryckavlastas innan huset av någon anledning demonteras. 4 3A069B
Drift Drift Anvisningar för tryckavlastning Inställning av luftregulatorn. Lås säkerhetsspärren på sprutpistolen. 2. Stäng alla avluftande huvudluftkranar, inklusive den avluftande huvudluftkranen (3), som levereras med ditt system. FIG. 2. 3. Skruva T-handtaget på regulatorn så långt det går moturs om du ska demontera luftfilter/regulatorhuset () eller vid service av luftregulatorerna. 4. Öppna färgkranar om sådana finns. 5. Frigör pistolens säkerhetsspärr. 6. Håll en metalldel av pistolen mot sidan av en jordad metallburk och tryck av pistolen i burken för att avlasta trycket. Använd den avluftande huvudluftkranen (3) för att släppa ut luft mellan kranen och pumpen när kranen stängts. Detta hjälper till att minska risken för allvarliga skador, inräknat inträngning av vätska och stänk i ögon och på hud och skador av rörliga delar vid inställning och reparation av pumpen.. Vrid T-handtaget medurs för att öka lufttrycket. 2. Vrid T-handtaget moturs för att minska lufttrycket. 3. Dra åt låsmuttern för att låsa inställningen. 4. Öppna tryckluftsfiltret/regulatorn (), sakta FIG. 2. Reglera pumphastigheten och färgtrycket med regulatorn. Kör alltid med det lägsta lufttryck som behövs för att nå önskat resultat. Högre tryck sliter spets och pump i onödan. 7. Lås säkerhetsspärren på sprutpistolen. 8. Öppna dräneringskranarna (måste finnas i systemet), och samla upp spillet i ett kärl. 9. Lämna dräneringsventilen(erna) öppen/öppna tills nästa gång ni ska börja spruta. Misstänker du att munstycket eller slangen är helt igensatt eller att trycket inte avlastats helt sedan du följt anvisningarna ovan, ska du lossa munstycksskyddets hållmutter eller slangkopplingen mycket sakta och avlasta trycket gradvis, lossa sedan helt. Gör sedan ren slang och munstycke. 3A069B 5
Reparation Reparation Luftregulator Reservdelssatser finns att köpa. Se sidan 6. Tappa ur föroreningar ur behållaren varje dag innan de når upp till skiljeplåten, genom att öppna dräneringen (D) längst ner i botten på behållaren (B). Se FIG. 3. Gör rent luftfiltret regelbundet för att behålla filtereffekten maximal och för att minska tryckfallet. Avlasta trycket helt när behållaren (B) tas bort. Rengör filtret och behållaren med hjälp av rengöringsmedel och vatten eller denaturerad sprit. Använd tryckluft till att blåsa ut filterenheten. Blås ut filtret från insidan. Utför service på regulatorn om den inte fungerar, fungerar dåligt eller vibrerar. Kontrollera om någon del är sliten eller skadad. Byt ut skadade delar. Se sidan 7. Smörj lagerytan, alla o-ringar, gängorna på inställningsskruven och fjäderändarna med litiumbaserat fett nr. 2. Se FIG. 3. Sätt ihop regulatorn igen. Service av smörjdon (Tillbehör) En extra smörjdonssats finns tillgänglig. Beställningsnummer 24484. Reparationssatser finns tillgängliga (se sidan 7) för ett extra smörjdon. Rengör smörjdonet regelbundet för att behålla effektiviteten på maximum. Avlasta trycket helt och demontera smörjdonet från luftledningen. Ta isär smörjdonet. Gör rent delarna med tvål och vatten eller denaturerad sprit. Torka av med en ren och mjuk trasa. Blås ur föroreningar ur regulatorhuset med tryckluft. Kontrollera om någon del är sliten eller skadad. Byt ut skadade delar. Rengör siktglaset (S) noggrant. Se Fig. 4. Lämna inte kvar lösningsmedelsrester i siktglaset eftersom det kan angripa glaset och försvaga det. Byt ut siktglaset omedelbart om det ser skadat ut. Sätt samman smörjdonet. 6 3A069B
Reservdelssatser Reservdelssatser 652 luftfilter/pump C034 Smörjdon Smörj med litiumbaserat fett nr. 2. Reservdelssats 6634 för tryckluftregulator Utbytessats 6672 för hus Reservdelssats 6670 för siktglas Utbytessats 6672 för hus TI252A B 40 Mikron filterelementsats 6635 FIG. 4: C034 Reparationssatser D FIG. 3: 652 Reparationssatser TI25A 3A069B 7
Reservdelar Reservdelar 24E025 Lättviktiga luftregulatorer Ref nr. Artikelnr. Beskrivning Antal 652 REGULATOR, filter, luft 2 60032 KOPPLING, nippel 3 328 KULVENTIL, avluftande, 3/4 4 22327 VINKELKOPPLING, rör, 90 5 57785 KOPPLING, svivel 2 6 08638 KOPPLING, T-rör 7 00840 KOPPLING, vinkel 8 00960 MANOMETER, tryckluft 9* SÄKERHETSVENTIL 8 5 3 2 9* 6 7 5 4 r_24e025_3a0293a_8 24E03 Luftregulatorer för tung belastning Ref nr. Artikelnr. Beskrivning Antal 652 REGULATOR, filter, luft 3 328 KULVENTIL, avluftande, 3/4 5 57785 KOPPLING, svivel 6 08638 KOPPLING, T-rör 7 00840 KOPPLING, vinkel 8 00960 MANOMETER, tryckluft 9* SÄKERHETSVENTIL 0 94545 ANSLUTNINGSDON, armatur 60327 SKARVKOPPLING, adapter, 90 9* 5 8 0 3 6 7 r_24e025_3a0293a_9 * Medföljer inte tryckluftregulatorerna. Byt ut med lämpligt delnummer från tabellen nedan i enlighet med pumpförhållandet. Pumpförhållande Artikelnr. Beskrivning Tryckavlastning X90 6643 Säkerhetsventil 90 psi (0.6 MPa, 6.2 bar) X25-X80 3498 Säkerhetsventil 0 psi (0.7 MPa, 7.6 bar) 8 3A069B
Tekniska data 24484 Ombyggnadsdelar för smörjdon Ref nr. Artikelnr. Beskrivning Antal 652 SMÖRJDON, luft 2 LUFTREGULATOR, ombyggnadssats (omfattar 2a-2c) 2a ADAPTER 2b FÄSTSTIFT 2 2c O-RING 2 4 RÖRVINKEL, 90 3/4 npt (m x f) 2c 2b 2c r_24e025_3a0293_4a Tekniska data Maximalt lufttryck............................... 250 psi (.7 MPa, 7.2 bar) Dimension luftintag............................. 3/4 npsm(f) Dimension luftutlopp............................ 3/4 npt(f) Dimension manometeranslutning, (luftregulator)....... /4 npt(f) Luftfilterinsats.................................. 40 mikron polypropyleninsats Maximal drifttemperatur 50 C (22 F) FLÖDESKURVA, LUFTREGULATOR MODELL 652 UTLOPPSTRYCK (MPa, bar) 80 (0.55, 5.5) 60 (0.4, 4.) 40 (0.28, 2.8) 20 (0.4,.4) 50 (.20) 00 (2.240) 50 (3.360) 200 250 (4.480) (5.600) LUFTFLÖDE VID MATNINGSTRYCK PÅ 00 PSI (0,7 MPa, BAR), 3/4 port och 40 mikron insats 3A069B 9
Graco standardgaranti Graco garanterar att all utrustning som beskrivs i detta dokument, tillverkad av Graco och som bär dess namn är fritt från material- och tillverkningsfel vid tidpunkten för försäljningen av en auktoriserad Graco-distributör till förste användaren. Med undantag för speciella eller begränsade garantiåtaganden meddelade av Graco, åtar sig Graco att under en tolvmånadersperiod från inköpet reparera eller byta ut alla del som av Graco befunnits felaktig. Den här garantin gäller enbart under förutsättning att utrustningen installerats, körts och underhållits i enlighet med Gracos skrivna rekommendationer. Garantin omfattar ej, och Graco ansvarar inte för allmän förslitning och skador, felfunktion, skador och slitage orsakad av felaktig installation, felaktig användning, slitning, korrosion, otillräckligt eller felaktigt underhåll, misskötsel, olyckor, ombyggnad eller utbyte mot delar som inte är Graco originaldelar. Inte heller ansvarar Graco för felfunktion, skada eller slitage orsakat av att Graco-utrustningen inte är lämplig för inbyggnader, tillbehör, utrustning eller material som inte levereras av Graco, eller felaktig konstruktion, tillverkning, installation, drift eller underhåll av inbyggnader, utrustning eller material som inte levererats av Graco. Garantin gäller under förutsättning att utrustningen, som anses felaktig, sänds med frakten betald till en auktoriserad Graco-distributör för kontroll av det påstådda felet. Kan felet verifieras, reparerar eller byter Graco ut felaktiga delar kostnadsfritt. Utrustningen returneras till kunden med frakten betald. Påvisar kontrollen inga material- eller tillverkningsfel, utförs reparationer till rimlig kostnad, vilken kan innefatta kostnader för delar, arbete och frakt. DEN HÄR GARANTIN ÄR EXKLUSIV OCH GÄLLER ISTÄLLET FÖR ALLA ANDRA GARANTIER, UTTRYCKTA ELLER INDIREKTA, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL GARANTI FÖR SÄLJBARHET ELLER GARANTI FÖR LÄMPLIGHET FÖR SPECIFIKT SYFTE. Gracos enda åtagande och köparens enda ersättning när garantin utlöses är enligt ovan. Köpare medger att inga andra ersättningar (inräknat men ej begränsat till följdskador, förlorade förtjänster, förlorad försäljning, person- och materiella skador och andra följdskador) finns. Åtgärder för brott mot garantiåtagandet måste läggas fram inom två (2) år efter inköpet. GRACO ANSVARAR INTE FÖR OCH ÅTAR SIG INGET ANSVAR FÖR ATT UTRUSTNINGEN ÄR LÄMPLIG FÖR ETT SPECIFIKT ÄNDAMÅL TILLSAMMANS MED TILLBEHÖR, UTRUSTNING, MATERIAL OCH KOMPONENTER SOM SÄLJS MEN EJ TILLVERKAS AV GRACO. Dessa som säljs men ej tillverkas av Graco (t.ex. elmotorer, strömbrytare, slang m. m.) omfattas i förekommande fall av respektive tillverkares garantiåtagande. Graco ger köparen rimlig assistans när dessa garantiåtaganden utlöses. Graco kan i inget fall göras ansvarig för indirekta, tillfälliga, speciella eller följdskador, som uppkommer till följd av leverans av utrustning från Graco enligt dessa bestämmelser, eller leverans, prestanda eller användning av andra produkter eller varor som säljs enligt dessa bestämmelser, antingen på grund av ett avtalsbrott, garantibrott, försumlighet från Graco, eller annat. FOR GRACO CANADA CUSTOMERS The Parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présente document sera en Anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés, à la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procédures concernées. Graco-information Besök www.graco.com för den senaste informationen om Gracos produkter. FÖR ATT GÖRA EN BESTÄLLNING, kontakta din Graco-återförsäljare eller ring så hänvisar vi till närmaste återförsäljare. Telefon: 62-623-692 eller avgiftsfritt: -800-328-02 Fax: 62-378-3505 Alla uppgifter i text och bild i detta dokument speglar den senaste informationen som fanns tillgänglig vid publiceringen. Graco förbehåller sig rätten att när som helst införa ändringar utan särskilt meddelande. Översättning av originalanvisningar. This manual contains Swedish. MM 3A0293 Gracos Högkvarter: Minneapolis Internationella kontor: Belgium, China, Japan, Korea GRACO INC. P.O. BOX 44 MINNEAPOLIS, MN 55440-44 Copyright 200, Graco Inc. är registrerat för ISO 900 www.graco.com Reviderat 05/200