FMM-P-S FMM-P-M. FluidMonitoring Module. Montage- och underhållsinstruktion. Svenska (Översättning av originalanvisning) Dokumentnr:

Relevanta dokument
FMM-P-S FMM-P-M. FluidMonitoring Module. Montage- och underhållsinstruktion. Svenska (översättning av originalanvisning) Dokumentnr: c

FMM-P-L. FluidMonitoring Module. Montage- och underhållsinstruktion. Svenska (översättning av originalanvisning) Dokumentnr: a

FMMP. FluidMonitoring Module Pressure. Bruksanvisning. Svenska (Översättning av originalanvisning) Dokumentnr:

FMM. FluidMonitoring Module. Bruksanvisning. Svenska (Översättning av originalanvisning) Dokumentnr: c

CSM Serie ContaminationSensor Module. Montage- och underhållsinstruktion. Svenska (Översättning av originalanvisning)

OffLine Filter OLF 15/30/45/60

Reservdelslista Andningsfilter med påfyllningssil ELF upp till 5500 l/min

BatteryPack FCU 1000 Serie

CSM Serie ContaminationSensor Module. Bruksanvisning. Svenska (Översättning av originalanvisning)

Installationsanvisning

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Driftinstruktioner Genomströmningsarmatur DGM

allstor Bruksanvisning Bruksanvisning För användaren Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Riktningsventiler Elektriskt styrda, enligt standard Serie HV30. Katalogbroschyr

VR 70. Installationsanvisning. Installationsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Installationsanvisning. För installatörer. Installationsanvisning VR 61/2. Shuntmodul för VRC 470

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Bruksanvisning för mobila filterkretsar

Synglas Vaposkop VK 14 VK 16. Översättning av original bruksanvisning Svenska

RU 24 NDT. Manual /31

BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV

Sensorer Tryckvakter Serie PE6. Katalogbroschyr

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

Teknisk manual Rörelsevakt

Bruksanvisning Väggsåg WSE1217

Solenergisystem. Schüco monteringssystem MSE 210 Monteringsställning

OffLine Filter Compact OLF-5 Serie

Service- och underhållsinstruktion

Monterings- och bruksanvisning

Belysning uppgraderingssats S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E / S 5004 E NL. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

Elektrisk Ureamembranpump

Ackumulatortank. IVT Ansl. Installations- och underhållsanvisning

Bruksanvisning Elektronisk tryckgivare för industriella applikationer PT54xx/PU54xx

Funktionsmanual nivåsond. PS3xxx PS3xxA /2012

Riktningsventiler Pneumatiskt styrda, enligt standard ISO , storlek 4, serie 581. Katalogbroschyr

Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns

Träpanel HL-IR HL-IR-S; HL-IR-L. MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING svenska

DL 26 NDT. Manual /31

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Elektriska kontakter och kablar Kontakter Anslutningskontakter med kabel serie CN1. Katalogbroschyr

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB

Bruksanvisning säkerhetsventiler

Bruksanvisning Väggsåg EX

Tilläggsbruksanvisning G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. Komplettering av bruksanvisning

Elektriska kontakter och kablar Kontaktbryggor Kontaktbryggor med kabel. Katalogbroschyr

Vriddon Vridcylindrar, vridmoduler Serie TRR. Katalogbroschyr

Bruksanvisning Växeltrycksmadrass LOTUS ALPHA

Elektriska kontakter och kablar Kontakter Anslutningskontakter med kabel serie CN1. Katalogbroschyr

System 6000 Elektropneumatisk omvandlare för likströmssignaler (ma) i/p-omvandlare Typ 6102 Typ 5288

Elektriska kontakter och kablar Kontaktbryggor Kontaktbryggor. Katalogbroschyr

Kolvstångslösa cylindrar Skyttelcylindrar Serie GSU. Katalogbroschyr

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

Bruksanvisning. Elektrisk vattenvärmare. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Sätesventil. Max. partikelstorlek 50 µm Max. oljehalt för tryckluft

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-001-SV

WILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning

Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D Biberach

Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion

Gasfilter. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

TEB-3 / TN-3. Monteringsanvisning

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-002-SV

Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet AC012S / / 2008

Skjutdrivning 2SB5. Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5. Ändringar förbehålls!

Användarmanual. UV-handlampa 97050/97051

HV3 Avstängningsventil Installations- och underhållsinstruktioner

Instruktionsbok. ExciControl CAN-brygga

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser.

Överströmmare Typ 44-6 B. Bild 1 Typ 44-6 B. Monterings- och bruksanvisning EB SV

Användarhandledning Stege Lars , och

Kedjefettpump. Installations- och användarhandbok

TDS 20. SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Denna information godkändes senast: Tekniska ändringar förbehålles.

Kondensatavledare BK BK 212-ASME S V. Bruksanvisning S v e n s k a

Tryckhållnings-/överströmningsventiler DHV-S-DL, DHV-S-DK

Ändringar. Explosionsskyddade växlar Serierna R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen

MONTERINGSANVISNING HAWLE. MADE FOR GENERATIONS.

GESTRA. GESTRA Steam Systems BK 46. Bruksanvisning Kondensatavledare BK 46

Teknisk manual Rörelsevakt/kopplingsmanöverdon 1-delad

Monteringsanvisning. För installatörer. Monteringsanvisning. Neutraliseringsenhet utan tömningspump. art.nr

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R

A3S Bälgtätad avstängningsventil Installation- och underhållsinstruktioner

MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD

FCC. FluidCarrier Compact. Bruksanvisning. Svenska (översättning av originalanvisning) Dokumentnr: e

MONTERINGSANVISNING HAWLE - SYNOFLEX HAWLE. MADE FOR GENERATIONS.

Vertikal Screen-Zip. Nordic Light ZS82 INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING

GESTRA Steam Systems AK 45. Svenska. Bruksanvisning Uppstarts-/dräneringsventil AK 45

GYLT/GYLS. Manual. Sid 1(6) Smidig och enkel anslutning med M12-kontakten. Mekanisk specifikation

Reparationsanvisning Hydraulisk lyftkran

Adventus Brukarmanual

Centronic VarioControl VC421

INSTALLATION DRIFT OCH UNDERHÅLL. SAVANA Heat SAV-1, SAV-2, SAV-4, SAV-6

Bruksanvisning. Vattenbad/ bain-marie med tömningsventil V3/0315

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

Transkript:

FMM-P-S FMM-P-M FluidMonitoring Module Montage- och underhållsinstruktion Svenska (Översättning av originalanvisning) Dokumentnr: 3934213 (gäller från serienr 0002S01827N0000601)

Företagsinformation Företagsinformation Ansvarig utgivare för innehållet: HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Postfach 1251 66273 Sulzbach / Saarland Tyskland Telefon: +49 (0)6897 509 01 Telefax: +49 (0)6897 509 9046 E-post: filtersystems@hydac.com Webbplats: www.hydac.com Registreringsmyndighet: Saarbrücken, HRB 17216 Direktör Mathias Dieter, Dipl.Kfm. Wolfgang Haering Fullmaktsinnehavare av dokumentation Herr Günter Harge c/o HYDAC International GmbH, Industriegebiet, 66280 Sulzbach / Saar Telefon: +49 (0)6897 509 1511 Telefax: +49 (0)6897 509 1394 E-post: guenter.harge@hydac.com HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Alla rättigheter förbehållna. Ingen del av detta verk får på något sätt (utskrift, fotokopia eller annat) reproduceras utan skriftligt medgivande från utgivaren och det får inte heller bearbetas, mångfaldigas eller spridas med hjälp av elektroniska system. Denna dokumentation har tagits fram med stor noggrannhet. Trots det kan fel inte uteslutas helt. FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 2 / 40

Fullmaktsinnehavare av dokumentation Innehåll Företagsinformation...2 Fullmaktsinnehavare av dokumentation...2 Förord...5 Teknisk support...5 Produktändringar...5 Garanti...5 Användning av dokumentationen...6 Säkerhetsanvisningar...7 Varningsmärken...7 Signalord och deras betydelse i säkerhetsanvisningar...8 Säkerhetsanvisningarnas uppbyggnad...9 Observera föreskrifterna...9 Avsedd användning...10 FMM-P-x-0-CS1xx0...10 FMM-P-x-1-CS1xx1...10 Felaktig användning...11 Personalens/målgruppens behörighet...12 Uppackning av FMM...13 Förvaring av FMM...13 Tyda typskylten...14 Kontroll av leveransomfattning...15 Kännetecknande för FMMHP...16 Komponenter...17 FMM-P-S-...17 FMM-P-M-...18 Dimensioner...19 FMM-P-S-...19 FMM-P-M med AS1000 / AS3000...20 FMM-P-M med HydacLab...21 Hydraulschema...22 FMM-P-S-...22 FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 3 / 40

Fullmaktsinnehavare av dokumentation FMM-P-M-...22 FMM installation...23 Mekanisk installation av FMM-P-S...24 Mekanisk installation av FMM-P-M...25 Hydraulisk anslutning av FMM...26 Anslutning av FMM till hydraulsystemet...28 Felmeddelanden/felavhjälpning...29 Underhåll...30 Byte av filterpatroner...30 Urdrifttagning av FMM...31 FMM bortskaffande...31 Kontakt / Service...32 Ersatzteile / Zubehör...33 Reservdelar FMM-P-x...33 Reservdelar FMM-P-S...34 Reservdelar FMM-P-M...34 Tillbehör...35 Tekniska data...36 Typkod...37 Sakordsregister...38 FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 4 / 40

Förord Förord Vi har författat denna bruksanvisning efter egen erfarenhet och kunskap. Trots största försiktighet kan det inte uteslutas att bruksanvisningen innehåller enstaka fel. Därför ber vi om förståelse för att vi ur ett rättsligt perspektiv inte kan lämna några garantier eller ta något ansvar, såvida inget annat anges. Framför allt ansvarar vi inte för utebliven vinst eller andra ekonomiska bortfall. Denna ansvarsfrånskrivelse gäller inte vid uppsåt och grov vårdslöshet. Den gäller heller inte om brister medvetet undanhållits eller som bedömts vara garanterats uteslutna, eller vid personskador, kroppsskador och hälsoskador. Om vi av oaktsamhet brutit mot en avtalsförpliktelse begränsas vårt ansvar till förutsebara skador. Krav rörande produktansvar påverkas inte. Teknisk support Om du har frågor eller problem av teknisk natur ber vi dig kontakta oss. Tänk på att alltid uppge typbeteckning, serienummer och artikelnummer för produkten till: Fax: +49 (0) 6897 / 509-9046 E-post: filtersystems@hydac.com Produktändringar Vi vill göra dig uppmärksam på att informationen i denna bruksanvisning inte täcker alla förändringar av produkten (t.ex. vid inköp av tillbehör etc). Om du ändrar eller reparerar produkten eller komponenter på sådant sätt att säkerheten påverkas, bör enheten inte tas i drift innan den har undersökts och godkänts av representant för HYDAC. Vi ber dig omedelbart meddela oss om ändringar utförts på produkten, antingen av ditt företag eller av tredje part. Garanti Beträffande garanti hänvisar vi till de allmänna villkor för försäljning och leverans som fastställts av HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH. Dem hittar du under www.hydac.com -> Allmänna affärsvillkor (AGB). FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 5 / 40

Förord Användning av dokumentationen Observera att nedan beskrivna metod för att hitta viss information inte befriar dig från kravet att noga läsa bruksanvisningen i sin helhet innan du första gången tar enheten i drift. Du måste därefter också regelbundet konsultera bruksanvisningen. Vad är det jag vill veta? Jag sorterar in den önskade informationen under ett temaområde. Var hittar jag informationen jag söker? Längst fram i bruksanvisningen finns en innehållsförteckning. I den letar jag reda på önskat kapitel och motsvarande sidnummer. Kapitelrubrik Produkt / Kapitel Sidnummer HYDAC Filtertechnik GmbH BeWa 123456a de de Seite x 200x-xx-xx Utgivningsdatum Dokumentnr. med index / filnamn Dokumentspråk Dokumentnumret med index ska hjälpa dig att identifiera och efterbeställa instruktioner. Numret ökar för varje revidering/ändring av bruksanvisningen. FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 6 / 40

Säkerhetsanvisningar Säkerhetsanvisningar Modulen är konstruerad enligt de vid leveranstillfället gällande lagreglerna och befinner sig säkerhetstekniskt på aktuellaste nivå. Eventuella restrisker är utmärkta med säkerhetsanvisningar och beskrivna i bruksanvisningen. Observera alla säkerhets- och varningstexter som sitter på modulen. Håll dem alltid fulltaliga och tydligt läsliga. Modulen får endast användas om alla skyddsanordningar är i funktion. Säkra riskabla ställen som uppstår mellan modulen och andra anordningar. Upprätthåll de lagligen föreskrivna kontrollintervallen för anläggningen. Dokumentera kontrollresultaten i ett kontrollintyg och spara detta till nästa kontroll. Varningsmärken Dessa symboler återfinns i denna bruksanvisning vid alla säkerhetsanvisningar som uppmärksammar på särskilda risker för människor, material eller miljö. Observera dessa anvisningar och iaktta särskild försiktighet i dessa fall. Vidarebefordra alla säkerhetsanvisningar även till andra användare. Allmän fara Fara på grund av drifttryck Risk för brännskador på grund av het yta FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 7 / 40

Säkerhetsanvisningar Signalord och deras betydelse i säkerhetsanvisningar FARA FARA anger en fara med hög risk som kan leda till dödsfall eller allvarlig kroppsskada om den inte undviks. VARNING VARNING anger en fara med medelhög risk som kan leda till dödsfall eller allvarlig kroppsskada om den inte undviks. RISK! OBSERVERA anger en fara med låg risk som kan leda till lätta kroppsskador om den inte undviks. OBSI OBSI anger en fara som leder till sakskador om den inte undviks. FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 8 / 40

Säkerhetsanvisningar Säkerhetsanvisningarnas uppbyggnad Alla varningar i denna bruksanvisning framhävs med ikoner och signalord. Ikonen och signalordet ger en upplysning om hur allvarlig faran är. Varningar som placerats före varje åtgärd beskrivs enligt följande: SIGNALORD VARNINGSMÄRKE Farans typ och ursprung Konsekvens av faran Åtgärder för att förebygga faran Observera föreskrifterna Observera bland annat följande föreskrifter och direktiv: Rättsliga och lokala föreskrifter för förebyggande av olycka Rättsliga och lokala föreskrifter för miljöskydd Landspecifika, organisationsberoende bestämmelser FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 9 / 40

Säkerhetsanvisningar Avsedd användning Använd modulen endast för nedan beskrivna ändamål. FluidMonitoring Module FMM är avsedd för övervakning av partikelföroreningar i hydraulsystem. Avsedd användning innefattar även: Följ alla anvisningar i bruksanvisningen Utför inspektions- och underhållsarbeten Beroende på vilket utförande den har (se typkoden) får FMM endast användas tillsammans med följande medier: FMM-P-x-0-CS1xx0 OBSI Otillåtet driftsmedium FluidMonitoring Module förstörs Använd endast FMM med mineraloljor eller med raffinerade produkter, baserade på mineraloljor. FMM-P-x-1-CS1xx1 OBSI Otillåtet driftsmedium FluidMonitoring Module förstörs Använd endast FMM med HFD-R fluider (fosforsyraester t.ex. Skydrol, Fryquel, Hyjet). FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 10 / 40

Säkerhetsanvisningar Felaktig användning FARA Fara på grund av ej avsedd användning av modulen Kroppsskada och sakskador vid otillåten drift. Låt inte modulen arbeta i explosiv atmosfär. Använd endast de tillåtna medierna med modulen. All annan användning gäller som icke avsedd användning. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ansvarar inte för skador som uppstår till följd av felaktig användning. Risken bärs av användaren ensam. Felaktig användning kan medföra faror eller skada modulen. Felaktig användning innefattar t.ex.: drift i atmosfär med explosionsfara drift med ett otillåtet medium. drift vid ej tillåtna driftförhållanden drift med defekta säkerhetssystem ändringar på modulen utförda av användaren eller köparen otillräcklig övervakning av komponenter som utsätts för slitage felaktigt utförda reparations-/underhållsarbeten FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 11 / 40

Säkerhetsanvisningar Personalens/målgruppens behörighet Personer som arbetar med modulen måste känna till de faror som är förknippade med hanteringen av modulen. Operatörer och fackpersonal måste ha läst och förstått bruksanvisningen före arbetets början, särskilt säkerhetsanvisningarna och gällande föreskrifter. Bruksanvisningen och gällande föreskrifter ska förvaras tillgängligt för montörer och fackpersonal. Bruksanvisningen är avsedd för: Operatörer: Dessa personer har instruerats om modulen och informerats om potentiella faror vid felaktig hantering. Fackpersonal: Dessa personer har en relevant yrkesutbildning och flerårig yrkeserfarenhet. De har kompetens att bedöma och utföra de arbetsuppgifter de anförtrotts och identifiera potentiella faror. FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 12 / 40

Uppackning av FMM Åtgärdsområde Person Kunskaper Transport/lagring Hjälppersonal Kunskaper krävs Hydraulisk/elektrisk installation, första drifttagning, underhåll, åtgärder vid fel, reparation, urdrifttagning, demontering Manövrering, drift Driftövervakning Fackpersonal Fackpersonal Säker hantering av verktyg Installation och koppling av hydrauliska rörledningar och anslutningar Installation och anslutning av elektriska ledningar, elektriska maskiner, vägguttag etc. Kontroll av fasföljden Produktspecifika kunskaper Produktspecifika kunskaper Kunskaper om hantering av driftmedierna Kunskaper om kontamination genom fasta ämnen och vatten Avfallshantering Fackpersonal Vederbörlig och miljövänlig avfallshantering av material och ämnen Dekontaminering av miljöfarliga ämnen Kunskaper om återvinning Uppackning av FMM Fabriken kontrollerar att FMM fungerar och är tät och förpackar enheten på ett korrekt sätt innan den skickas iväg. Kontrollera i samband med uppackningen att modulen inte har skadats under transporten. Emballaget ska återvinnas på ett miljövänligt sätt. Förvaring av FMM Förvara FMM på en ren och torr plats, helst i originalförpackningen. Ta endast bort förpackningen i direkt anslutning till installationen. Om originalförpackningen till FMM inte finns kvar får den endast förvaras stående eller liggande på blocket. FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 13 / 40

Tyda typskylten FMM ska tömmas helt innan lagring. Spola vid behov FMM med n-heptan för att förhindra förhartsning under lagringen. Tyda typskylten Detaljer beträffande produktbeteckningen anges på typskylten. Denna återfinns på enhetens baksida och innehåller såväl exakt typbeteckning som serienummer. Rad -> Beskrivning Model -> Typkod, se sidan 37 för närmare upplysningar P/N -> Art.nr S/N -> Serienr Date -> Tillverkningsår/-vecka och maskinvaruindex Min. INLET press.: -> Minimalt drifttryck Max. INLET press.: -> Maximalt drifttryck FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 14 / 40

Kontroll av leveransomfattning Kontroll av leveransomfattning FluidMonitoring Module FMM levereras emballerad och driftsklar från fabriken. Försäkra dig om att alla komponenter finns med och att de inte har skadats under transporten innan FMM tas i drift. Leveransen omfattar följande komponenter: Antal Beskrivning 1 FluidMonitoring Module FMM-P-x 1 Bruksanvisning FM-P-x (detta dokument) 1 CD med bruksanvisning CS 1000 (En dator med PDF-visningsprogram krävs.) 1 CD FluMoS light (FluidMonitoring-programvara) 1 Kalibreringscertifikat CS 1000 1 Handbok extrasensor (tillval) FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 15 / 40

Kännetecknande för FMMHP Kännetecknande för FMMHP FluidMonitoring Module FMM är ett robust, stationärt system för onlinemätning av partikelföroreningar i hydraulvätskor. FMM har testanslutningar som möjliggör enkel integration i befintliga hydraulkretslopp på mellan 5 300 bar. Dessutom erbjuder FluidMonitoring Module FMM-P-M, beroende på konfiguration, möjligheten att registrera ytterligare parametrar som vattenmättnad, temperatur och/eller dielektricitetskonstant. Fördelarna med FMM är följande: Ekonomisk monteringslösning Tidig registrering av kritiska maskintillstånd Kontinuerlig övervakning av oljenivåer Statusorienterad underhållsplanering FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 16 / 40

Kännetecknande för FMMHP Komponenter Beroende på utförande har FMM följande komponenter: FMM-P-S- Pos. Beskrivning 1 FMM-P-S- anslutningsblock 2 Testkoppling typ 1604 (IN / OUT) 3 Filterinsats 4 ContaminationSensor CS 1000-serien FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 17 / 40

Kännetecknande för FMMHP FMM-P-M- Pos. Beskrivning 1 FMM-P-M- anslutningsblock 2 Testkoppling typ 1604 (IN / OUT) 3 Filterinsats 4 ContaminationSensor CS 1000-serien 5 AquaSensor AS 1000 serien eller AquaSensor AS 3000 serien eller HYDACLab eller utan extrasensor FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 18 / 40

Dimensioner Dimensioner FMM-P-S- Beroende på utförande och extrasensor har FMM nedan angivna dimensioner. FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 19 / 40

Dimensioner FMM-P-M med AS1000 / AS3000 FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 20 / 40

Dimensioner FMM-P-M med HydacLab FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 21 / 40

Hydraulschema Hydraulschema Beroende på utförande och extrasensor gäller nedan angivna hydraulschema för FMM. FMM-P-S- FMM-P-M- FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 22 / 40

FMM installation FMM installation Flödesriktningen vid montering måste vara nerifrån och uppåt. Vid val av installationsplats, tänk på de aktuella miljöfaktorerna, t.ex. temperatur, damm, vatten, etc. Partikelmätare CS 1000 har skyddsklass IP 67 enligt DIN 40050 / EN 60529 / IEC 529 / VDE 0470. Fäst FMM via de båda fästhålen på CS 1000 med hjälp av 2x cylinderskruvar M8 x 55 mm eller via de 3 hålen i blocket med hjälp av 3x cylinderskruvar M10 x 50 mm. FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 23 / 40

FMM installation Mekanisk installation av FMM-P-S Befestigen Sie das FMM-P-S gemäß nachfolgender Abbildung: FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 24 / 40

FMM installation Mekanisk installation av FMM-P-M Fäst FMM-P-M- enligt följande bild: FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 25 / 40

Hydraulisk anslutning av FMM Hydraulisk anslutning av FMM VARNING Otillåtet drifttryck Risk för personskada Observera det maximala drifttrycket. OBSI Min. differenstryck 15 bar Om min. tryckdifferensen underskrids indikeras mätfel. Min. differenstrycket får inte underskrida 15 bar. Flödesriktningen vid montering måste vara nerifrån (IN) och uppåt (OUT). På så sätt förhindras mätfel pga. att luft innesluts i systemet. FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 26 / 40

Hydraulisk anslutning av FMM FMM levereras med vardera två testkopplingar av typ 1604 på ingången (IN) och utgången (OUT). Vid anslutning via anslutningsgängan G1/4 (eller G3/8 på OUT på FMM-P-S) enligt ISO 228 ska testkopplingarna tas bort. Testkoppling typ 1604 Anslutningsgänga Gx/x, ISO 228 Se till att flödesvolymen genom den integrerade flödesventilen begränsas till mätvolymen för CS1000. Flödet som visas på CS1000 motsvarar inte totalflödet genom FMM. FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 27 / 40

Hydraulisk anslutning av FMM Anslutning av FMM till hydraulsystemet VARNING Hydraulsystem är trycksatta Risk för personskada Genomför en tryckavlastning före arbeten på hydraulsystemet. Anslut FMM till hydraulsystemet på följande sätt: 1. Kontrollera trycket vid mätpunkten. Trycket måste ligga inom tillåtet område. 2. Genomför en tryckavlastning på systemet. 3. Anslut returledningen till utgången (OUT) på FMM (anslutningsgänga G1/4,G3/8 enligt ISO 228 eller testanslutning 1604). Använd en returledning med invändig Ø 4 mm. 4. Anslut sedan returledningens andra ände, t.ex. till systemtanken. 5. Anslut mätledningen till ingången (IN) på FMM.(Anslutningsgänga G1/4 ISO 228 eller testanslutning 1604) Använd en mätledning med invändig Ø 4 mm för att förhindra partikelavlagringar. 6. Anslut mätledningens andra ände till mätanslutningen. 7. Hydraulinstallationen av FMM är avslutad. FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 28 / 40

Felmeddelanden/felavhjälpning Felmeddelanden/felavhjälpning Nedanstående felmeddelande kan förekomma när CS1000 används med FMM-anslutningsblocket. LED Blinkande kod / Display / Analog utgång / Kopplingsutgång Status Gör så här: Röd 19,9 ma / 9,95 V* Öppen Flödet kan inte fastställas. Sensorns status kan inte definieras Kontrollera flödet. Om oljans renhetsgrad ligger under gränsen för mätvärdet (ISO 9/8/7) kan det dröja ett par mätcykler innan föroreningsvärdet visas. Öka ingångstrycket eller kontrollera utgångstrycket vid mätpunkten. Kontrollera differenstrycket mellan IN och OUT. Om p 15 bar ska filterelementet bytas ut. Ytterligare felmeddelanden beskrivs i bruksanvisningen till CS1000. För att bruksanvisningen CS1000 på CD-ROM-skivan ska kunna visas krävs en dator med installerat PDF-visningsprogram. FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 29 / 40

Underhåll Underhåll Byt filterelement minst var 6:e månad Byte av filterpatroner VARNING Hydraulsystem är trycksatta Risk för personskada Genomför en tryckavlastning före arbeten på hydraulsystemet. Pos. Beskrivning 10 O-ring 10,77x2,62 20 Filterpatron 25 µm 30 O-ring 20x2 40 Stödring Ø 20 50 Skruvplugg FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 30 / 40

Urdrifttagning av FMM Byt filter på följande sätt: 1. Lossa och demontera skruvarna (50) moturs med en insexnyckel (NB 10). 2. Demontera filterelementet. 3. Ta bort alla gamla tätningar under filterelementet i blocket och på skruvpluggen. 4. Rengör skruven (50) och filterelementets borrhål från smuts och olja med en trasa med god uppsugningsförmåga. 5. Lägg in O-ringen (10) i spåret under filterelementet i blocket. 6. Tryck in filterelementet (20) i hålet med öppningen mot blocket. Hålets utformning hjälper till att centrera filterelementet. 7. Montera stödringen (40) och O-ringen (30) på skruven (50). Se till att alla delar placeras och monteras korrekt och felfritt. 8. Smörj in O-ringen (30) och stödringen (40) med lite medium. 9. Vrid in skruven (50) för hand moturs och dra åt den med en insexnyckel (NB 10). (åtdragningsmoment: 8 10 Nm) Urdrifttagning av FMM Ta modulen ur drift på följande sätt: 1. Dra ut sensorns/sensorernas kontakt. 2. Genomför en tryckavlastning på systemet. 3. Demontera anslutningsledningarna till FMM. 4. Demontera FMM. FMM bortskaffande Emballaget ska återvinnas på ett miljövänligt sätt. Avfallshantera modulen på ett miljövänligt sätt efter demontering och sortering av materialen. FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 31 / 40

Kontakt / Service Kontakt / Service Kontakta nedanstående adress för produktinformation, teknisk support eller om du har uppslag eller förbättringsförslag som gäller denna bruksanvisning. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Telefon: +49 (0) 6897 509 1174 Telefax: +49 (0) 6897 509 9046 E-post: filtersystems@hydac.com För att garantera att denna FluidAqua Mobil har en felfri drift och lång livslängd krävs inspektion och underhåll i regelbundna intervall. HYDACs servicenter erbjuder dessa arbeten inom överenskommen period till fasta priser. HYDAC SERVICE GMBH Friedrichsthaler Straße 15a, Werk 13 66540 Neunkirchen-Heinitz Tyskland Telefon: +49 (0) 681 509 883 Telefax: +49 (0) 681 509 324 E-post: service@hydac.com FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 32 / 40

Ersatzteile / Zubehör Ersatzteile / Zubehör Reservdelar FMM-P-x Beskrivning Anta l Art.nr Anslutningsblock 1 * ContaminationSensor CS 1000 serie (typ beroende på utförande) 1 * Fästskruvar till CS 1000 4 * O-ring (FKM) mellan CS 1000 och FMM-anslutningsblocket O-ring (EPDM) mellan CS 1000 och FMM-anslutningsblocket 2 6003048 2 637473 AquaSensor AS 1000 Serie 1 * AquaSensor AS 3000 Serie 1 * HYDACLab 1 * Skruvplugg filterelement 1 3331617 Utbytessats för filterelement (FKM), bestående av: - 2x O-ring, 1x stödring, 1x filterelement Utbytessats för filterelement (EPDM), bestående av: - 2x O-ring, 1x stödring, 1x filterelement *) På förfrågan 1 3348645 1 3523517 FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 33 / 40

Ersatzteile / Zubehör Reservdelar FMM-P-S Beskrivning Anta l Art.nr Testkoppling typ 1604 (FKM) IN 1 629477 Testkoppling typ 1604 (EPDM) IN 1 637651 Testkoppling typ 1604 (FKM) OUT 1 6158080 Testkoppling typ 1604 (EPDM) OUT 1 * *) på förfrågan Reservdelar FMM-P-M Beskrivning Anta l Art.nr Testkoppling typ 1604 (FKM) IN/OUT 2 629477 Testkoppling typ 1604 (EPDM) IN/OUT 2 637651 *) på förfrågan FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 34 / 40

Ersatzteile / Zubehör Tillbehör Beskrivning Kontaktdon med skruvanslutning, 8-poligt, M12x1 Kontaktdon med 2 m-kabel, skärmat, 8-poligt, M12x1 Kontaktdon med 5 m-kabel, skärmat, 8-poligt, M12x1 Förlängningskabel 5 m, 8-poligt kontaktdon, M12x1 / 8- polig stickkontakt, M12x1 Kontaktdon med skruvanslutning, 5-poligt, M12x1 Kontaktdon med 2 m-kabel, skärmat, 5-poligt, M12x1 Kontaktdon med 5 m-kabel, skärmat, 5-poligt, M12x1 Förlängningskabel 5 m, 5-poligt kontaktdon, M12x1 / 5- polig stickkontakt, M12x1 Ytterligare reservdelar och tillbehör beskrivs i respektive produktdokumentation. Art.nr 3281243 3281220 3281239 3281240 6049128 6019455 6019456 6040852 FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 35 / 40

Tekniska data Tekniska data Tekniska data FMM Monteringsposition Arbetstryck Differenstryck Tätningsmaterial Tillåtet viskositetsområde Vertikal, flödesriktning nerifrån och uppåt 15 300 bar / 217 4350 psi 15 bar FKM/EPDM (beroende på utförande) 1 350 mm²/s Hydraulisk anslutning FMM-P-S: IN: G 1/4 eller testkoppling 1604 OUT: G 3/8 eller testkoppling 1604 FMM-P-M: IN: G 1/4 eller testkoppling 1604 OUT: G 1/4 eller testkoppling 1604 Medietemperatur Omgivningstemperatur Lagringstemperatur 0 85 C / 32 185 F 0 80 C / 32 176 F -40 80 C / -40 176 F Tomvikt FMM-P-S FMM-P-M 4,3 kg 5,7 kg Ytterligare tekniska specifikationer finns i bruksanvisningen till respektive komponent. FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 36 / 40

Typkod Typkod Produkt FMM = FluidMonitoring Module Hydraulisk användning P = Pressure Line (tryckkretslopp > 15 bar) Sensorkombination S M L Tätning = CS1000 0 = FKM = CS1000 + AS1000 = CS1000 + AS1000 + HydacLab 1 = EPDM ContaminationSensor CS 1000-serien CS1210 = ISO/SAE, utan display (FKM) CS1220 = ISO/SAE, med display (FKM) CS1310 = ISO/SAE/NAS, utan display (FKM) CS1320 = ISO / SAE / NAS, med display (FKM) CS1211 = ISO / SAE, utan display (EPDM) CS1221 = ISO / SAE, med display (EPDM) FMM - P - M - 0 - CS1220 - A - AS - 0-1 - 0 / 000 CS1311 = ISO / SAE / NAS, utan display (EPDM) CS1321 = ISO / SAE / NAS, med display (EPDM) Analogt gränssnitt på CS 1000 A B Extrasensor Z AS AS3 AS31 HL = 4 20 ma = 0 10 V DC = utan Sensor = AS1000 = AS3000 = AS3100 = HydacLab Z(AS) = förberedd för AS1000 Z(HL) = förberedd för HydacLab Hydraulackumulator 0 = utan Hydraulackumulator Filter 1 = Skyddsfilter, 25 µm Tillval 0 = utan Modifikationsnummer 000 = Modifikationsnummer FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 37 / 40

Sakordsregister Sakordsregister A Analog utgång... 29 anslutning... 13, 26, 27, 36 Anslutning... 28 Användning... 6 AquaSensor... 18, 33 Arbetstryck... 36 Å Åtgärder... 9 A Avfallshantering... 13 Avsedd användning... 10 B Beskrivning...14, 15, 17, 18, 30, 33, 34, 35 bortskaffande... 31 Byte av filterpatroner... 30 C ContaminationSensor... 17, 18, 33, 37 D Differenstryck... 36 Dimensioner... 19 Display... 29 F Fackpersonal... 12, 13 Filter... 37 FluMoS... 15 Företagsinformation... 2 Fullmaktsinnehavare av dokumentation... 2 H HFD... 10 Hjälppersonal... 13 Hydraulschema... 22 Hyjet... 10 I IN 17, 18, 26, 27, 28, 29, 34, 36 INLET... 14 Innehåll... 3 Installation... 13 ISO...27, 28, 29, 37 K Kontaktdon... 35 Kopplingsutgång... 29 L Lagringstemperatur... 36 M mätning... 16 Medietemperatur... 36 Montera... 31 Monteringsposition... 36 N NAS... 37 O Omgivningstemperatur... 36 R Reservdelar...33, 34 S SAE... 37 Sensor... 37 serienummer... 5, 14 Service... 32 Signalord... 8 Skydrol... 10 T Tätningsmaterial... 36 Tillbehör... 35 Tomvikt... 36 Transport... 13 Typkod...14, 37 U Underhåll... 30 FMM-P-S / FMM-P-M sv Sida 38 / 40

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet Postfach 1251 66280 Sulzbach/Saar 66273 Sulzbach/Saar Tyskland Tyskland Tel: +49 (0) 6897 509 01 växel Fax: +49 (0) 6897 509 9046 teknik Fax: +49 (0) 6897 509 577 försäljning Internet: www.hydac.com E-post: filtersystems@hydac.com