BUDGETFÖRFARANDET FÖR 2015

Relevanta dokument
FÖRSLAG TILL YTTRANDE

Europeiska unionens råd Bryssel den 24 november 2016 (OR. en)

BUDGETFÖRFARANDET FÖR 2016

FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

10919/19 ADD 3 ANB/mhe, ma 1 ECOMP.2.A

SV 1 SV EUROPEISKA KOMMISSIONEN BRYSSEL DEN 18/11/2013

BUDGETFÖRFARANDET FÖR 2015

Ansvarsfrihet för 2012: Organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation

BUDGETFÖRFARANDET FÖR 2006

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

C 396 officiella tidning

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EU, Euratom) nr 1311/2013 om den fleråriga budgetramen för

FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

FÖRSLAG TILL FÖREDRAGNINGSLISTA

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för konstitutionella frågor FÖRSLAG TILL YTTRANDE. från utskottet för konstitutionella frågor

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 11 februari 2011 (15.2) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

ÄNDRINGSFÖRSLAG 1-14

EUROPAPARLAMENTET BUDGETUTSKOTTET. Meddelande till ledamöterna. Ärende: Genomförande av Europaparlamentets budget för 2004

BETÄNKANDE. SV Förenade i mångfalden SV. Europaparlamentet A8-0352/

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

SV Förenade i mångfalden SV A8-0067/4. Ändringsförslag. João Ferreira, Inês Cristina Zuber, Miguel Viegas för GUE/NGL-gruppen

FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

Europeiska unionens råd Bryssel den 2 december 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

BETÄNKANDE. SV Förenade i mångfalden SV. Europaparlamentet A8-0110/

BUDGETFÖRFARANDET FÖR : (6) *******

(Text av betydelse för EES)

RAPPORT. om årsredovisningen för Europeiska Unionens Byrå för Grundläggande Rättigheter för budgetåret 2015 med Byråns svar (2016/C 449/38)

A7-0063/ Förslag till beslut (COM(2013)0497 C7-0221/ /0242(COD))

* FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

ANTAGNA TEXTER. P8_TA(2018)0127 Ansvarsfrihet 2016: EU:s allmänna budget Revisionsrätten

BETÄNKANDE. SV Förenade i mångfalden SV. Europaparlamentet A8-0098/

FÖRSLAG TILL FÖREDRAGNINGSLISTA

EUROPAPARLAMENTET YTTRANDE. Budgetkontrollutskottet 2005/0098(COD) från budgetkontrollutskottet. till utskottet för transport och turism

ANTAGNA TEXTER DEL 3. Förenade i mångfalden. från sammanträdet. torsdagen den 23 april 2009 EUROPAPARLAMENTET

REVISIONSRÄTTEN. Artiklarna 285 till 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUFfördraget).

RAPPORT. om årsredovisningen för Europeiska unionens byrå för nät- och informationssäkerhet för budgetåret 2015 med byråns svar (2016/C 449/25)

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

Committee / Commission AFCO. Meeting of / Réunion du 06/09/2010 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES. Rapporteur: Algirdas SAUDARGAS

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Europeiska unionens råd Bryssel den 28 maj 2018 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

BUDGETFÖRFARANDET FÖR 2016

RAPPORT. om årsredovisningen för Genomförandeorganet för utbildning, audiovisuella medier och kultur för budgetåret 2015 med genomförandeorganets svar

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Ansvarsfrihet för 2012: Organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast till EUROPAPARLAMENTETS, RÅDETS OCH KOMMISSIONENS BESLUT

YTTRANDE. SV Förenade i mångfalden SV 2014/2155 (INI) från utskottet för regional utveckling. till budgetkontrollutskottet

EUROPAPARLAMENTET Plenarhandling. Utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling. Föredragande (av yttrande): Czesław Adam Siekierski

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT

RAPPORT (2017/C 417/09)

Inrättande av ett nätverk av sambandsmän för invandring ***I

(Meddelanden) EUROPAPARLAMENTET

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor. 14 oktober 2003 PE 329.

6014/16 ck/gw 1 DGG 2B

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter: ansökan EGF/2012/005 SE/Saab från Sverige

5933/4/15 REV 4 ADD 1 SN/cs 1 DPG

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

RAPPORT (2017/C 417/06)

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT

* FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET

Regeringskansliet Faktapromemoria 2017/18:FPM135. EU-programmet för. för bedrägeribekämpning. Dokumentbeteckning. Sammanfattning.

RAPPORT. om årsredovisningen för Genomförandeorganet för små och medelstora företag (Easme) för budgetåret 2016 med genomförandeorganets svar

RAPPORT. om årsredovisningen för Europols pensionsfond för budgetåret 2015 med fondens svar (2016/C 449/26)

DOKUMENT. FÖRSLAG TILL Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2017 VOLYM 2 EUROPEISKA KOMMISSIONEN COM(2016) 300 SV 18.7.

RAPPORT. om årsredovisningen för Europeiska polisbyrån (Europol) för budgetåret 2016 med byråns svar (2017/C 417/36)

ÄNDRINGSBUDGET 1/2015

officiella tidning Meddelanden och upplysningar

FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

III RÄTTSAKTER SOM ANTAGITS I ENLIGHET MED AVDELNING VI I FÖRDRAGET OM EUROPEISKA UNIONEN

10667/16 SON/gw 1 DGG 2B

ARBETSDOKUMENT FRÅN KOMMISSIONENS AVDELNINGAR SAMMANFATTNING AV KONSEKVENSBEDÖMNINGEN. Följedokument till

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 9 juni 2011 (14.6) (OR. en) 11336/11 POLGEN 99 CSC 39 CAB 38 I/A-PUNKTSNOT

***I BETÄNKANDE. SV Förenade i mångfalden SV. Europaparlamentet A8-0256/

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 11 augusti 2010 (OR. en) 11633/10 Interinstitutionellt ärende: 2010/0011 (NLE) HR 47 CORDROGUE 60

SV Förenade i mångfalden SV A8-0146/24. Ändringsförslag. Benedek Jávor för Verts/ALE-gruppen

Meddelanden och upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET

SV Förenade i mångfalden SV A8-0070/4. Ändringsförslag. Inés Ayala Sender, Derek Vaughan, Jens Geier för S&D-gruppen

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

RAPPORT. om årsredovisningen för Europeiska byrån för luftfartssäkerhet för budgetåret 2015 med byråns svar (2016/C 449/10)

RAPPORT. om årsredovisningen för Europeiska arbetsmiljöbyrån (Osha) för budgetåret 2016 med byråns svar (2017/C 417/32)

RAPPORT. om årsredovisningen för Europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar för budgetåret 2015 med centrumets svar (2016/C 449/14)

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT. om analys av och samarbete om falska euromynt. (framlagt av kommissionen)

RAPPORT. om årsredovisningen för Europeiska jämställdhetsinstitutet för budgetåret 2015 med institutets svar (2016/C 449/19)

***I BETÄNKANDE. SV Förenade i mångfalden SV A8-0145/

RAPPORT om årsredovisningen för Europeiska fonden för förbättring av levnads- och arbetsvillkor för budgetåret 2002 samt fondens svar (2003/C 319/09)

Transkript:

BUDGETFÖRFARANDET FÖR 2015 Dokument nr: 4: (5) ******* 24.9.2014 BUDGETUTSKOTTET FÖREDRAGANDE: EIDER GARDIAZÁBAL RUBIAL - AVSNITT III (KOMMISSIONEN) MONIKA HOHLMEIER - ÖVRIGA AVSNITT PARLAMENTETS STÅNDPUNKT Ändringar ingivna till budgetutskottets sammanträden den 29-30 september och den 1 oktober 2014 SV SV

2

Förslag till ändring 4342 === BUDG/4342 === från Ingeborg Gräßle, Budgetutskottet Artikel 24 01 07 Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) Ändra beloppen och anmärkningarna enligt följande: 24 01 07 57 206 000 57 206 000 57 769 000 57 769 000 57 546 159 57 546 159-5 554 059-5 554 059 51 992 100 51 992 100 5 776 900 5 776 900 5 776 900 5 776 900 Totalt 57 206 000 57 206 000 57 769 000 57 769 000 57 546 159 57 546 159 222 841 222 841 57 769 000 57 769 000 Anmärkningar: Efter stycket: I enlighet med artikel 18 i Europaparlamentets och... utbildning, tjänsteresor, interna möten, lokaler och löner. Lägg till följande text: en kommer att frigöras när Olaf a) bekräftar övervakningskommitténs rätt att ta del av handlingarna i Olafs ärenden, b) garanterar transparens i samband med sin personalpolitik genom att formalisera övervakningskommitténs deltagande i Olafs paneler för att välja ut chefer, c) garanterar att övervakningskommitténs sekretariat kan fungera oberoende, genom att formalisera delegeringen av behörighet vad gäller både budget och personalfrågor. Återinförande av budgetförslaget. Ändringen återspeglar det utvidgade mandatet för Olafs övervakningskommitté och dess förstärkta oberoende i enlighet med den nya Olaf-förordningen 883/2013. Förslag till ändring 4373 === BUDG/4373 === från Ingeborg Gräßle, Budgetutskottet Artikel 24 01 07 Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) 24 01 07 57 206 000 57 206 000 57 769 000 57 769 000 57 546 159 57 546 159 222 841 222 841 57 769 000 57 769 000 Totalt 57 206 000 57 206 000 57 769 000 57 769 000 57 546 159 57 546 159 222 841 222 841 57 769 000 57 769 000 3

S 02 02 Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) Ändra anmärkningar enligt följande: Ändra texten enligt följande: Tjänstegrupp och grad Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) 2015 2014 Fasta tjänster Tillfälliga tjänster Fasta tjänster Tillfälliga tjänster AD 16 1 1 AD 15 2 1 2 1 AD 14 8 7 AD 13 19 3 20 AD 12 20 14 19 18 AD 11 19 18 AD 10 21 1 22 1 AD 9 17 15 15 16 AD 8 17 17 1 AD 7 13 14 AD 6 15 13 AD 5 18 17 Totalt AD 170 34 165 37 AST 11 5 8 5 5 AST 10 9 6 8 10 AST 9 16 2 15 3 AST 8 14 12 12 14 AST 7 13 13 1 AST 6 10 12 1 AST 5 19 18 AST 4 23 23 AST 3 19 23 AST 2 9 12 AST 1 2 AST/SC 6 AST/SC 5 AST/SC 4 AST/SC 3 AST/SC 2 Totalt AST 137 28 143 34 AST/SC 1 8 2 Totalt AST/SC 8 2 Totalsumma 315 62 310 71 Totalt antal anställda 377 * 381 * varav åtta tjänster för övervakningskommitténs sekretariat: en AD 14-tjänst, en AD 12 -tjänst, två AD 8 -tjänster, en AD 6-tjänst, två AST 6- tjänster och en AST/SC 1-tjänst. Artikel A3 01 01 Utgifter för tjänstemän och tillfälligt anställda Skall delas upp enligt följande: A3 01 01 01, A3 01 01 02 Lägg till följande: A3 01 01 01 A3 01 01 01 37 932 000 37 932 000 37 932 000 37 932 000 Totalt 37 932 000 37 932 000 37 932 000 37 932 000 4

Rubrik: Utgifter för tjänstemän och tillfälligt anställda Anmärkningar: Lägg till följande text: Detta anslag är avsett att täcka följande utgifter för tjänstemän och tillfälligt anställda som innehar en tjänst som anges i tjänsteförteckningen: Löner, andra ersättningar och tillägg till lön. Försäkring mot olycksfall och sjukdom samt andra avgifter för social trygghet. Arbetslöshetsförsäkring för tillfälligt anställda och utbetalningar som institutionen ska verkställa för att tillfälligt anställda ska få eller bibehålla pensionsrättigheter i sitt ursprungsland. Diverse ersättningar och bidrag. Resekostnader för tjänstemän och tillfälligt anställda (inklusive familjemedlemmar) då de tillträder eller lämnar en tjänst eller vid förflyttning till en annan anställningsort. Bosättningsbidrag och flyttbidrag till tjänstemän och tillfälligt anställda som är tvungna att byta bostadsort då de tillträder en tjänst eller förflyttas till en ny anställningsort och då de slutgiltigt frånträder tjänsten och bosätter sig på en annan ort. Flyttkostnader för tjänstemän och tillfälligt anställda som är tvungna att byta bostadsort då de tillträder en tjänst eller förflyttas till en ny anställningsort och då de slutgiltigt frånträder tjänsten och bosätter sig på en annan ort. Effekter av korrigeringskoefficienter som tillämpas på löner till tjänstemän och tillfälligt anställda samt effekter av korrigeringskoefficienter som tillämpas på den av inkomsterna som förs över till ett annat land än anställningslandet. Effekterna av eventuella lönejusteringar under budgetåret. Rättslig grund: Lägg till följande text: Tjänsteföreskrifterna för tjänstemännen i Europeiska unionen. Anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska unionen. Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (EUT L 298, 26.10.2012, s. 1). Lägg till följande: A3 01 01 02 A3 01 01 02 1 100 000 1 100 000 1 100 000 1 100 000 Totalt 1 100 000 1 100 000 1 100 000 1 100 000 Rubrik: Utgifter för tjänstemän och tillfälligt anställda övervakningskommitténs sekretariat Anmärkningar: Lägg till följande text: 5

Detta anslag är avsett att täcka följande utgifter för tjänstemän och tillfälligt anställda som innehar en tjänst som anges i tjänsteförteckningen: Löner, andra ersättningar och tillägg till lön. Försäkring mot olycksfall och sjukdom samt andra avgifter för social trygghet. Arbetslöshetsförsäkring för tillfälligt anställda och utbetalningar som institutionen ska verkställa för att tillfälligt anställda ska få eller bibehålla pensionsrättigheter i sitt ursprungsland. Diverse ersättningar och bidrag. Resekostnader för tjänstemän och tillfälligt anställda (inklusive familjemedlemmar) då de til lträder eller lämnar en tjänst eller vid förflyttning till en annan anställningsort. Bosättningsbidrag och flyttbidrag till tjänstemän och tillfälligt anställda som är tvungna att byta bostadsort då de tillträder en tjänst eller förflyttas till en ny anställningsort och då de slutgiltigt frånträder tjänsten och bosätter sig på en annan ort. Flyttkostnader för tjänstemän och tillfälligt anställda som är tvungna att byta bostadsort då de tillträder en tjänst eller förflyttas till en ny anställningsort och då de slutgiltigt frånträder tjänsten och bosätter sig på en annan ort. Effekter av korrigeringskoefficienter som tillämpas på löner till tjänstemän och tillfälligt anställda samt effekter av korrigeringskoefficienter som tillämpas på den av inkomsterna som förs över till ett annat land än anställningslandet. Effekterna av eventuella lönejusteringar under budgetåret. Rättslig grund: Lägg till följande text: Tjänsteföreskrifterna för tjänstemännen i Europeiska unionen. Anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska unionen. Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (EUT L 298, 26.10.2012, s. 1). Återinförande av budgetförslaget (BF). Förbättrad insyn i personalutnyttjandet vid Olafs övervakningskommittés sekretariat detta speglar Olafs övervakningskommittés breddade uppdrag och förstärkta oberoende, i enlighet med vad som föreskrivs i den nya förordningen för Olaf som har godkänts av Europaparlamentet och rådet: åtta tjänster är öronmärkta för övervakningskommitténs sekretariat så att verksamheten ska fungera, vilket övervakningskommittén och Europaparlamentet har begärt vid upprepade tillfällen. Det krävs inga nya tjänster eller ytterligare resurser. Motsvarande anslag flyttas till en separat budgetpost. Förslag till ändring 4129 === BUDG/4129 === från Victor Negrescu, Budgetutskottet 6

Artikel 24 02 01 Insatser för att förebygga och motverka bedrägeri, korruption och annan olaglig verksamhet som skadar unionens ekonomiska intressen Ändra beloppen och anmärkningarna enligt följande: 24 02 01 13 677 700 2 200 000 14 067 100 4 191 360 13 567 100 3 691 360 500 000 500 000 14 067 100 4 191 360 Totalt 13 677 700 2 200 000 14 067 100 4 191 360 13 567 100 3 691 360 500 000 500 000 14 067 100 4 191 360 Anmärkningar: Efter stycket: Sådana eventuella inkomster, som enligt artikel 7.2... enlighet med artikel 18.1 d i budgetförordningen. Lägg till följande text: Det finns specifikationer för system för utbyte av elektroniska uppgifter i artikel 112 i förslaget till förordning (COM(2011)) för 2014 2020. Återinförande av budgetförslaget (BF). Användningen av elektroniska dokument ökar. Därför måste det fastställas metoder för att upptäcka förfalskningar och bedrägerier på grundval av en analys av riskabla dokument (mer utsatta för manipulering), möjlig analys grundad på den identifierade förfalskningens bakgrund). Det måste inrättas en fond för att möjliggöra för institutioner att samverka sinsemellan (förvaltningsmyndighet, kontroll - och tillsynsmyndigheter) med hjälp av elektroniska uppgifter för att säkerställa informationsutbyte. Förslag till ändring 4166 === BUDG/4166 === från Pina Picierno, Daniele Viotti, Budgetutskottet, Kashetu Kyenge, Caterina Chinnici, Elly Schlein, Nicola Danti, Patrizia Toia, Michela Giuffrida, Alessia Maria Mosca, Nicola Caputo Artikel 24 02 01 Insatser för att förebygga och motverka bedrägeri, korruption och annan olaglig verksamhet som skadar unionens ekonomiska intressen 24 02 01 13 677 700 2 200 000 14 067 100 4 191 360 13 567 100 3 691 360 2 500 000 2 500 000 16 067 100 6 191 360 Totalt 13 677 700 2 200 000 14 067 100 4 191 360 13 567 100 3 691 360 2 500 000 2 500 000 16 067 100 6 191 360 Det grundläggande syftet med europeiska fonder och finansiella instrument är att stödja tillväxt och insatser för att skapa sysselsättning. Det är dock viktigt att skydda dessa medel från brottslig verksamhet, som avleder pengarna till den svarta ekonomin till förfång för medborgarna. I dessa tider av ekonomiska svårigheter tenderar korruption och bedrägerier att öka och EU måste ha en tydligt och kraftfull strategi för att skydda sina finansiella instrument. Det är därför nödvändigt att inte enbart återinföra budgetförslaget, utan även att öka det. 7

Förslag till ändring 4168 === BUDG/4168 === från Marco Zanni, Marco Valli, Budgetutskottet Artikel 24 02 01 Insatser för att förebygga och motverka bedrägeri, korruption och annan olaglig verksamhet som skadar unionens ekonomiska intressen 24 02 01 13 677 700 2 200 000 14 067 100 4 191 360 13 567 100 3 691 360 500 000 500 000 14 067 100 4 191 360 Totalt 13 677 700 2 200 000 14 067 100 4 191 360 13 567 100 3 691 360 500 000 500 000 14 067 100 4 191 360 Det är viktigt att garantera ett tillräckligt stöd till denna budgetpost genom att bibehålla den finansieringsnivå som föreslås av kommissionen. Återinförande av budgetförslaget (BF). Förslag till ändring 4122 === BUDG/4122 === från Richard Ashworth, Budgetutskottet Lägg till följande: 25 01 12 25 01 12 1 000 000 p.m. 1 000 000 Totalt 1 000 000 p.m. 1 000 000 Rubrik: Interinstitutionellt system för kartläggning av långsiktiga trender inom unionen Anmärkningar: Lägg till följande text: I linje med Europaparlamentets resolution av den 8 oktober 2013 om politisk planering framöver och långsiktiga tendenser: budgetkonsekvenser för kapacitetsuppbyggnad (A7-0265/2013), och efter det att den förberedande åtgärden (från 2012 års budget) om utvecklingen av ett interinsti tutionellt system för kartläggning av långsiktiga trender inom unionen (Espas -processen) löper ut i december 2014, bör kommissionen stödja och stärka interinstitutionellt samarbete på detta område. Detta bör ske på grundval av en särskild rättsakt och/eller ett interinstitutionellt avtal enligt artikel 17 i EU-fördraget, vilket ska föreslås av kommissionen under första halvåret 2015. Den föreslagna rättsliga grunden för denna budgetpost skulle vara som en uppgift som följer av kommissionens befogenheter på det institutionella planet i enlighet med artikel 54.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (EUT L 298, 26.10.2012, s. 1). 8

I enlighet med parlamentets resolution av den 8 oktober 2013 om politisk planering framöver och långsiktiga tendenser: budgetkonsekvenser för kapacitetsuppbyggnad behövs detta förslag till ändring för att säkerställa att Espas-processen kan fortsätta. Förslag till ändring 3023 === BUDG/3023 === från Eider Gardiazabal Rubial, föredragande Artikel 26 01 09 Publikationsbyrån 26 01 09 80 755 000 80 755 000 79 839 000 79 839 000 79 450 033 79 450 033 388 967 388 967 79 839 000 79 839 000 Totalt 80 755 000 80 755 000 79 839 000 79 839 000 79 450 033 79 450 033 388 967 388 967 79 839 000 79 839 000 Artikel 26 01 20 Europeiska rekryteringsbyrån 26 01 20 27 883 000 27 883 000 26 648 000 26 648 000 26 572 570 26 572 570 75 430 75 430 26 648 000 26 648 000 Totalt 27 883 000 27 883 000 26 648 000 26 648 000 26 572 570 26 572 570 75 430 75 430 26 648 000 26 648 000 Artikel 26 01 21 Byrån för löneadministration och individuella ersättningar 26 01 21 36 260 000 36 260 000 36 521 000 36 521 000 36 386 774 36 386 774 134 226 134 226 36 521 000 36 521 000 Totalt 36 260 000 36 260 000 36 521 000 36 521 000 36 386 774 36 386 774 134 226 134 226 36 521 000 36 521 000 Punkt 26 01 22 01 Infrastruktur- och logistikbyrån i Bryssel 26 01 22 01 68 833 000 68 833 000 68 528 000 68 528 000 68 260 898 68 260 898 267 102 267 102 68 528 000 68 528 000 Totalt 68 833 000 68 833 000 68 528 000 68 528 000 68 260 898 68 260 898 267 102 267 102 68 528 000 68 528 000 9

Punkt 26 01 23 01 Infrastruktur- och logistikbyrån i Luxemburg 26 01 23 01 24 539 000 24 539 000 24 083 000 24 083 000 23 988 249 23 988 249 94 751 94 751 24 083 000 24 083 000 Totalt 24 539 000 24 539 000 24 083 000 24 083 000 23 988 249 23 988 249 94 751 94 751 24 083 000 24 083 000 Återinförande av budgetförslaget (BF). Föredragandenas övergripande syn på administrativa utgifter avsnitt III. Förslag till ändring 548 === EFDD/8482 === från Gruppen Frihet och direktdemokrati i Europa Punkt 26 01 70 01 Kansli för Europaskolornas generalsekreterare (Bryssel) 26 01 70 01 7 530 524 7 530 524 8 991 917 8 991 917 8 991 917 8 991 917-1 461 393-1 461 393 7 530 524 7 530 524 Totalt 7 530 524 7 530 524 8 991 917 8 991 917 8 991 917 8 991 917-1 461 393-1 461 393 7 530 524 7 530 524 Det är viktigt att spara pengar där detta är möjligt och därför kan vi bibehålla 2014 års finansieringsnivå. Förslag till ändring 578 === ALDE/8151 === från Gruppen Alliansen liberaler och demokrater för Europa Lägg till följande: 26 03 77 02 26 03 77 02 1 000 000 1 000 000 1 000 000 1 000 000 Totalt 1 000 000 1 000 000 1 000 000 1 000 000 Rubrik: Pilotprojekt PublicAccess.eu: en internetplattform för ett proaktivt offentliggörande av de handlingar från EU-institutionerna som saknar säkerhetsskyddsklassificering Anmärkningar: Lägg till följande text: Pilotprojektet syftar till att stödja utvecklingen av en gemensam internetplattform, som skulle möjliggöra ett proaktivt offentliggörande av de handlingar från EU-institutionerna som saknar säkerhetsskyddsklassificering. De huvudsakliga etapperna och projektresultaten i samband med 10

uppbyggnaden av denna internetplattform bör främst omfatta följande: Identifiering, förtecknande och typregistrering av alla handlingar utan säkerhetsskyddsklassificering som är relevanta för EU-institutionerna, enligt en strategi för offentligt tillgängliga per automatik. Utvärdering av tekniska problem som måste åtgärdas för att en säker lagring och överföring av alla handlingar ska kunna garanteras. Förenlighet med befintliga dokumentregister i EU i syfte att främja en gemensam online-tillgång via den nya internetplattformen. Utformning av en internetplattformstruktur som möjliggör optimal och användarvänlig navigering. Utveckling av en integrerad sökmotor för att underlätta sökning, identifiering och nedladdning av handlingar. Den tekniska utvecklingen av internetplattformen bör bygga på principen om programvaror med gratis eller öppen källkod, och bör också beakta den pågående interinstitutionella harmoniseringen och rationaliseringen när det gäller metadata och format, informationssystem och dokumenthantering. Pilotprojektet skulle till att börja med kunna fokusera på handlingar som rör en av EU-institutionerna, och därmed erbjuda ett verktyg för bästa praxis som därefter skulle kunna utvidgas till att användas vid alla EU-institutioner och organ (inbegripet tillsynsmyndigheter och genomförandeorgan). Publikationsbyrån skulle eventuellt kunna samordna projektet, med tanke på de många onlinetjänster den redan erbjuder allmänheten. Denna internetplattform skulle bidra till att garantera effektiv öppenhet, vilket flera gånger har begärts av Europaparlamentet, samt till att förhindra onödiga tvister som kan medföra onödiga kostnader och bördor för både institutionerna och medborgarna. Rättslig grund: Lägg till följande text: Pilotprojekt enligt artikel 54.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (EUT L 298, 26.10.2012, s. 1). I sin resolution av den 11 mars 2014 om allmänhetens tillgång till handlingar (artikel 104.7 i arbetsordningen) åren 2011 2013, uppmanade Europaparlamentet EU:s institutioner, organ och byråer att vidareutveckla en mer proaktiv strategi för öppenhet genom att på sina webbplatser offentliggöra så många kategorier av handlingar som möjligt, även interna administrativa handlingar, och genom att inkludera dessa i sina offentliga register. Förslag till ändring 415 === LIBE/6150 === från Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor Lägg till följande: 26 03 77 02 26 03 77 02 2 000 000 2 000 000 2 000 000 2 000 000 Totalt 2 000 000 2 000 000 2 000 000 2 000 000 Rubrik: 11

Pilotprojekt Krypterade elektroniska kommunikationer inom EU-institutionerna Anmärkningar: Lägg till följande text: Pilotprojektet syftar till att stödja införandet av säkra elektroniska kommunikationer inom EUinstitutionerna. Ett sätt att garantera avsevärt mycket säkrare elektroniska kommunikationer skulle vara att tillämpa avancerad krypteringsteknik för institutionernas e-posttjänster. Genom att säkra ett korrekt skydd av sina egna kommunikationer kan EU tjäna som förebild för medborgarna, den privata sektorn och de nationella offentliga sektorerna. Projektet skulle gå ut på att utveckla EU-krypteringsstandarder som inte kan hackas eller försvagas av tredjeländers myndigheter. Målet med projektet skulle vara att stödja it-avdelningarna vid rådet, rådets ordförandeskap, kommissionen och parlamentet i arbetet med att införa de system som krävs för säkra kommunikationerna för kommissionsledamöter, parlamentsledamöter, tjänstemän, administratörer och personal inom alla institutioner som deltar i EU:s beslutsfattande. Projektet omfattar en undersökning av bästa metoder för att säkra skyddet vid elektronisk kommunikation, följt av en genomförandefas. På längre sikt skulle projektet potentiellt kunna omfatta både skriftliga (e-post och SMS) och muntliga (fast telefon och mobiltelefon) elektroniska kommunikationer. En styrgrupp bestående av företrädare för kommissionen, rådet och parlamentet skulle ansvara för översynen och utformningen av en central enhet inom en av institutionerna, vilken skulle ansvara för den löpande förvaltningen av kommunikationssystemet. Detta förslag till pilotprojekt bör ses i linje med Europaparlamentets uppmaning till de behöriga enheterna inom parlamentets generalsekretariat att, under parlamentets talmans ansvar, senast i december 2014 utföra en utförlig granskning och utvärdering av parlamentets it-säkerhet. Denna granskning och denna utvärdering förväntas fokusera på budgetresurser, personalresurser, tekniska resurser, intern organisation och alla relevanta element, för att skapa en hög säkerhetsnivå för parlamentets it-system. Rättslig grund: Lägg till följande text: Pilotprojekt enligt artikel 54.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (EUT L 298, 26.10.2012, s. 1). Den senaste tidens avslöjanden om spionverksamhet som utförs av underrättelsetjänster har visat hur sårbara de europeiska institutionernas it-system är. Den avskräckande effekten på beslutsfattare och lagstiftningsmyndigheter får allvarliga konsekvenser för kvaliteten på det europeiska beslutsfattandet. För att skydda den europeiska demokratins integritet bör EU-institutionernas kommunikationssystem vara helt säkra och tillförlitliga. Förslag till ändring 645 === VERT/8361 === från Gruppen De gröna/europeiska fria alliansen Lägg till följande: 26 03 77 02 26 03 77 02 2 300 000 1 600 000 2 300 000 1 600 000 12

Totalt 2 300 000 1 600 000 2 300 000 1 600 000 Rubrik: Pilotprojekt Förvaltning av och kvalitet för programvarukoder - granskning av programvaror med fri eller öppen källkod Anmärkningar: Lägg till följande text: Nyligen gjorda upptäckter när det gäller sårbarheten hos kritisk informationsinfrastruktur har gjort den breda allmänheten uppmärksam på behovet att förstå hur förvaltningen av och kvaliteten på den underliggande programvarukoden hänger samman med vår grundläggande säkerhet och vår möjlighet att lita på de applikationer vi använder dagligen. Eftersom både allmänheten och EU-institutionerna regelbundet använder fri programvara och öppen källkod - från slutanvändarapplikationer till serversystem - har Europaparlamentet självt ställt politiska krav på samordnade insatser för att säkerställa och upprätthålla programvarans integritet och säkerhet. Pilotprojektet tillhandahåller ett systematiskt tillvägagångssätt för att uppnå målet att EU-institutionerna själva kan bidra till att man kan lita kritisk programvara som används i stor omfattning. Pilotprojketet har tre delar. Del ett omfattar en komparativ studie och en genomförbarhetsstudie. Den komparativa studien ska analysera och jämföra DFSG och beslut om överensstämmelse eller iakttagande av sociala kontrakt[0] i Debian[1] med nuvarande praxis för koddelning och överensstämmelsedeterminanter i samband med kommissionens sårbarhetstestcentrum och CITnets livscykelsstyrningssystem för applikationer med avseende på projekt som för närvarande finansieras av ISA och offentlilggörs på JoinUp[2]. Denna studie ska också omfatta en allmän utvärdering av kommissionens nuvarande modeller för kodstyrning och identifiera liknande processer i Debian. Syftet är att utveckla bästa praxis med avseende på kodgenomgång och bedömning av kodkvalitet i syfte att minska säkerhetshoten, särskilt när det gäller verksamhet som avser fri programvara och öppna standarder som finansieras av Europeiska unionen. Genomförbarhetsstudien ska identifiera aktörer eller intressenter, bedöma tidsramar och finansieringsmodeller, fastställa resultat och långsiktiga effekter för projekt där sådan bästa praxis skulle kunna användas. Pilotprojektets andra del omfattar utvecklingen av en enhetlig inventeringsmetod för Europeiska kommisisonen och framför allt för Europaparlamentet, och utarbetandet av en fullständig översikt över fri programvara och öppna standarder som används i alla EU-institutioner. Översikten kommer att utgöra grunden för att fastställa var resultatet av pilotprojektets första del skulle användas på ett framgångsrikt sätt. Den tredje delen utgörs av ett exempel på kodgranskning av programvara och programvaruregister som används aktivt av allmänheten i EU och av EU-institutionerna. Denna del av pilotprojektet kommer särskilt att identifiera och fokusera på programvara eller programvarukomponenter vars användning skulle kunna leda till allvarliga störningar av offentliga tjänster eller EU-tjänster och obehörig åtkomst till personuppgifter samt utgöra grunden för ett offentligt anbud inom detta område. [0] https://www.debian.org/social_contract [1] http://cfnarede.com.br/sites/default/files/infographic_debian-v2.1.en.png [2] https://joinup.ec.europa.eu/ Rättslig grund: Lägg till följande text: 13

Pilotprojekt enligt artikel 54.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (EUT L 298, 26.10.2012, s. 1). Nyligen gjorda upptäckter när det gäller sårbarheten hos kritisk informationsinfrastruktur har gjort den breda allmänheten uppmärksam på den underliggande programvarukodens säkerhet. Eftersom både allmänheten och EU-institutionerna regelbundet använder fri programvara och öppen källkod har Europaparlamentet självt ställt politiska krav på samordnade insatser för att säkerställa och upprätthålla programvarans integritet och säkerhet. Pilotprojektet tillhandahåller ett systematiskt tillvägagångssätt för att uppnå målet att EUinstitutionerna själva kan bidra till att man kan lita på kritisk programvara som används i stor omfattning. Förslag till ändring 679 === VERT/8395 === från Gruppen De gröna/europeiska fria alliansen Lägg till följande: 26 03 77 02 26 03 77 02 500 000 300 000 500 000 300 000 Totalt 500 000 300 000 500 000 300 000 Rubrik: Pilotprojekt Främjande av öppna länkade data, fri programvara och civilsamhällets deltagande i lagstiftningsprocessen i hela EU (Integrering av AT4AM/LEOS med öppna länkade data och fri programvara) Anmärkningar: Lägg till följande text: Engagerade och medvetna medborgare i hela Europa sprider och utvecklar kontinuerligt demokratiska värderingar och arbetsmetoder på alla nivåer i samhället med hjälp av gammal och ny informations- och kommunikationsteknik. Det är därför mycket viktigt för demokratin att EU-institutionerna åtar sig att tillhandahålla öppen kunskap och fria programvarulösningar för genomförandet av de viktigaste standarder och verktyg som utformas för lagstiftningen i syfte att bättre förstå hur de inverkar på de olika faserna i lagstiftningsprocessen. Medborgarnas möjlighet att använda och delta i utarbetandet av dokument, som uppfyller dessa standarder och är processkompatibla, genom hela lagstiftningsförfarandet i EU är en avgörande faktor för legitimiteten för EU-projektet som helhet. Denna användning och detta deltagande gagnas naturligtvis av att integreras med andra projekt, som involverar flerspråkig teknik och lokaliseringsprocesser samt avlägsnandet av silor och onödigt ägarberoende. Ett verktyg på detta område är LEOS, en webbaserad tillämpning för utarbetandet av lagstiftning som kommissionen planerar. Den finansieras via ISA-programmet vilket innebär att den så småningom skulle kunna integreras med mer kostnadseffektiv och underhållssäkrad distribution såsom Debian, som säkerställer att koden kontinuerligt testas för att kunna arbeta tillsammans med andra verktyg för utarbetandet av rättsakter av hög kvalitet. Ett mer visionärt exempel är den öppna utvecklingen av AT4AM - Europaparlamentets automatiska verktyg för ändringsförslag[1]. Dess användning utanför parlamentet är emellertid begränsad på grund av bristen på integrering när det gäller öppna länkade data[2], minimal finansiering för att hjälpa ickestatliga organisationer att installera och använda AT4AM-programvaran på sina egna servrar[3], och 14

otillräckligt samarbete med projekt för fri programvara som kan överbrygga XML- och RDF-format (särskilt Akoma Ntoso-schemat)[4]. Syftet med pilotprojektet är följande: - Främja spridningen, utvecklingen, underhållet och användningen av EU:s lagstiftningsverktyg i och av civilsamhället. - Integrera LEOS med projekt för öppna länkade data. - Samarbete med Europaparlamentet för att säkerställa interoperabilitet mellan öppna länkade data och AT4AM. - Utveckling av Akoma Ntoso- and RDF-dataformat för LEOS och AT4AM. Referenser: [1] http://www.at4am.org/overview/ [2] http://lod-cloud.net/#how-to-join [3] https://at4am.eu/pipermail/at4am/2013-june/000064.html [4] https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=711422 Rättslig grund: Lägg till följande text: Pilotprojekt enligt artikel 54.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (EUT L 298, 26.10.2012, s. 1). Engagerade och medvetna medborgare i hela Europa sprider och utvecklar kontinuerligt demokratiska värderingar och arbetsmetoder på alla nivåer i samhället med hjälp av gammal och ny informations- och kommunikationsteknik. Det är därför mycket viktigt för demokratin att EU-institutionerna åtar sig att tillhandahålla öppen kunskap och fria programvarulösningar för genomförandet av de viktigaste standarder och verktyg som utformas för lagstiftningen i syfte att bättre förstå hur de inverkar på de olika faserna i lagstiftningsprocessen. Förslag till ändring 355 === ECON/6712 === från Utskottet för ekonomi och valutafrågor Artikel 29 01 01 Utgifter för tjänstemän och tillfälligt anställda inom politikområdet Statistik 29 01 01 62 951 473 62 951 473 64 057 575 64 057 575 63 533 212 63 533 212 524 363 524 363 64 057 575 64 057 575 Totalt 62 951 473 62 951 473 64 057 575 64 057 575 63 533 212 63 533 212 524 363 524 363 64 057 575 64 057 575 De resurser som avsätts till statistik måste ständigt stå i proportion till den stora arbetsbördan och kraven på hög kvalitet på detta politikområde, inte minst när det gäller att leverera centrala ekonomiska och finansiella uppgifter. Om de statistiska systemens integritet inte upprätthålls högst aktivt kommer det ekonomiska 15

samordningsförfarandet att försvagas. Anslagen får därför inte bli mindre än vad som föreslagits av kommissionen. Återinförande av budgetförslaget (BF). Förslag till ändring 354 === ECON/6711 === från Utskottet för ekonomi och valutafrågor Artikel 29 02 01 Statistik av hög kvalitet, nya metoder för framställning av europeisk statistik och ett stärkt partnerskap inom det europeiska statistiksystemet 29 02 01 53 391 000 30 701 655 54 922 000 29 399 346 50 922 000 29 399 346 4 000 000 54 922 000 29 399 346 Totalt 53 391 000 30 701 655 54 922 000 29 399 346 50 922 000 29 399 346 4 000 000 54 922 000 29 399 346 De resurser som avsätts till statistik måste ständigt stå i proportion till den stora arbetsbördan och kraven på hög kvalitet på detta politikområde, inte minst när det gäller att leverera centrala ekonomiska och finansiella uppgifter. Om de statistiska systemens integritet inte upprätthålls högst aktivt kommer det ekonomiska samordningsförfarandet att försvagas. Anslagen får därför inte bli mindre än vad som föreslagits av kommissionen. Återinförande av budgetförslaget (BF). Förslag till ändring 551 === EFDD/8485 === från Gruppen Frihet och direktdemokrati i Europa Punkt 30 01 15 01 Pensioner, invaliditetsersättning och avgångsvederlag 30 01 15 01 1 365 663 000 1 365 663 000 1 447 541 000 1 447 541 000 1 447 541 000 1 447 541 000-80 000 000-80 000 000 1 367 541 000 1 367 541 000 Totalt 1 365 663 000 1 365 663 000 1 447 541 000 1 447 541 000 1 447 541 000 1 447 541 000-80 000 000-80 000 000 1 367 541 000 1 367 541 000 I ekonomiskt svåra tider är det inte en positiv signal till EU:s medborgare att öka denna budgetpost. Förslag till ändring 550 === EFDD/8484 === från Gruppen Frihet och direktdemokrati i Europa 16

Punkt 30 01 15 03 Anpassningar av pensioner och diverse ersättningar 30 01 15 03 30 256 000 30 256 000 44 367 000 44 367 000 44 367 000 44 367 000-14 111 000-14 111 000 30 256 000 30 256 000 Totalt 30 256 000 30 256 000 44 367 000 44 367 000 44 367 000 44 367 000-14 111 000-14 111 000 30 256 000 30 256 000 I ekonomiskt svåra tider är det inte en positiv signal till EU:s medborgare att öka denna budgetpost. Förslag till ändring 549 === EFDD/8483 === från Gruppen Frihet och direktdemokrati i Europa Punkt 30 01 16 01 Pensioner för tidigare ledamöter av Europaparlamentet 30 01 16 01 383 000 383 000 2 005 000 2 005 000 2 005 000 2 005 000-1 300 000-1 300 000 705 000 705 000 Totalt 383 000 383 000 2 005 000 2 005 000 2 005 000 2 005 000-1 300 000-1 300 000 705 000 705 000 Denna enorma ökning jämfört med 2014 års nivå är inte acceptabel. Denna enorma ökning jämfört med 2014 års nivå är inte acceptabel. Förslag till ändring 4313 === BUDG/4313 === från João Ferreira, Inês Cristina Zuber, Miguel Viegas, Gruppen Europeiska enade vänstern/nordisk grön vänster Artikel 31 01 01 Utgifter avseende tjänstemän och tillfälligt anställda inom politikområdet Språktjänster 31 01 01 313 758 133 313 758 133 316 161 776 316 161 776 313 573 742 313 573 742 32 588 034 32 588 034 346 161 776 346 161 776 Totalt 313 758 133 313 758 133 316 161 776 316 161 776 313 573 742 313 573 742 32 588 034 32 588 034 346 161 776 346 161 776 Översättnings- och tolktjänsterna har varit föremål för stora neddragningar, både när det gäller översättning av arbetsdokument vid EU-institutionerna och när det gäller tolkning vid officiella sammanträden. Det är beklagligt att det har införts begränsningar i parlamentets ledamöters rätt att arbeta på sitt modersmål, både vid officiella sammanträden och i samband med ingivandet av ändringsförslag i utskotten liksom vid utarbetandet av betänkanden och resolutioner som tas upp till omröstning i utskotten och under parlamentets sammanträdesperioder. 17

Förslag till ändring 855 === GUE//8039 === från Gruppen Europeiska enade vänstern/nordisk grön vänster Artikel 31 01 01 Utgifter avseende tjänstemän och tillfälligt anställda inom politikområdet Språktjänster 31 01 01 313 758 133 313 758 133 316 161 776 316 161 776 313 573 742 313 573 742 32 588 034 32 588 034 346 161 776 346 161 776 Totalt 313 758 133 313 758 133 316 161 776 316 161 776 313 573 742 313 573 742 32 588 034 32 588 034 346 161 776 346 161 776 Översättnings- och tolktjänsterna har varit föremål för stora neddragningar, både när det gäller översättning av arbetsdokument vid EU-institutionerna och när det gäller tolkning vid officiella sammanträden. Det är beklagligt att det har införts begränsningar i parlamentets ledamöters rätt att arbeta på sitt modersmål, både vid officiella sammanträden och i samband med ingivandet av ändringsförslag i utskotten liksom vid utarbetandet av betänkanden och resolutioner som tas upp till omröstning i utskotten och under parlamentets sammanträdesperioder. Förslag till ändring 4314 === BUDG/4314 === från João Ferreira, Inês Cristina Zuber, Miguel Viegas, Gruppen Europeiska enade vänstern/nordisk grön vänster Punkt 31 01 02 01 Extern personal 31 01 02 01 10 142 957 10 142 957 9 639 551 9 639 551 9 639 551 9 639 551 5 000 000 5 000 000 14 639 551 14 639 551 Totalt 10 142 957 10 142 957 9 639 551 9 639 551 9 639 551 9 639 551 5 000 000 5 000 000 14 639 551 14 639 551 Översättnings- och tolktjänsterna har varit föremål för stora neddragningar, både när det gäller översättning av arbetsdokument vid EU-institutionerna och när det gäller tolkning vid officiella sammanträden. Det är beklagligt att det har införts begränsningar i parlamentets ledamöters rätt att arbeta på sitt modersmål, både vid officiella sammanträden och i samband med ingivandet av ändringsförslag i utskotten liksom vid utarbetandet av betänkanden och resolutioner som tas upp till omröstning i utskotten och under parlamentets sammanträdesperioder. Förslag till ändring 856 === GUE//8040 === från Gruppen Europeiska enade vänstern/nordisk grön vänster 18

Punkt 31 01 02 01 Extern personal 31 01 02 01 10 142 957 10 142 957 9 639 551 9 639 551 9 639 551 9 639 551 5 000 000 5 000 000 14 639 551 14 639 551 Totalt 10 142 957 10 142 957 9 639 551 9 639 551 9 639 551 9 639 551 5 000 000 5 000 000 14 639 551 14 639 551 Översättnings- och tolktjänsterna har varit föremål för stora neddragningar, både när det gäller översättning av arbetsdokument vid EU-institutionerna och när det gäller tolkning vid officiella sammanträden. Det är beklagligt att det har införts begränsningar i parlamentets ledamöters rätt att arbeta på sitt modersmål, både vid officiella sammanträden och i samband med ingivandet av ändringsförslag i utskotten liksom vid utarbetandet av betänkanden och resolutioner som tas upp till omröstning i utskotten och under parlamentets sammanträdesperioder. Förslag till ändring 4292 === BUDG/4292 === från Liadh Ní Riada, Martina Anderson, Lynn Boylan, Matt Carthy, Gruppen Europeiska enade vänstern/nordisk grön vänster, Paloma López, Marina Albiol Guzmán, Lidia Senra Rodríguez, Ángela Vallina Punkt 31 01 07 01 Utgifter för tolkning Ändra beloppen och anmärkningarna enligt följande: 31 01 07 01 18 978 000 18 978 000 18 262 000 18 262 000 18 262 000 18 262 000 3 000 000 3 000 000 21 262 000 21 262 000 Totalt 18 978 000 18 978 000 18 262 000 18 262 000 18 262 000 18 262 000 3 000 000 3 000 000 21 262 000 21 262 000 Anmärkningar: Efter stycket: Detta anslag är avsett att täcka följande: Ändra texten enligt följande: Ersättning till frilanstolkar som anlitas av generaldirektoratet för tolkning enligt artikel 90 i anställningsvillkoren för övriga anställda vid Europeiska unionen, så att generaldirektoratet för tolkning kan förse de institutioner till vilka den tillhandahåller tolkning med tillräckligt många kvalificerade konferenstolkar, dvs. garantera både aktiv och passiv tolkning till samtliga officiella EU-språk vid alla officiella och beslutsfattande sammanträden, särskilt Europaparlamentets plenarsammanträden.konferenstolkar. Förutom lön omfattar ersättningen avgifter till ett system med ålders-, dödsfalls-, sjukdoms- och olycksfallsförsäkring, samt för de tolkar som inte är bosatta på tjänstgöringsorten ersättning för resekostnader och traktamente. Arbete som utförs vid kommissionen av tolkar som är tjänstemän eller tillfälligt anställda vid Europaparlamentet. Kostnader för tolkarnas förberedelser inför möten samt utbildning. Avtal om tolktjänster som generaldirektoratet för tolkning ingår via kommissionens delegationer för 19

möten som kommissionen anordnar i tredjeländer. Iriska har varit officiellt EU-språk sedan den 1 januari 2007, men tio år senare tillhandahålls Europaparlamentsledamöter och irländska medborgare fortfarande inte aktiv och passiv tolkning. Denna tjänst är inte ens garanterad under Europaparlamentets plenarsammanträden. Efter tio år finns det ännu inte någon irländsk översättningsenhet i Europaparlamentet. Det är en grundläggande rättighet både för de irländska Europaparlamentsledamöterna och de irländska medborgarna att precis som alla andra EUmedborgare få tillgång till all information. Förslag till ändring 4315 === BUDG/4315 === från João Ferreira, Inês Cristina Zuber, Miguel Viegas, Gruppen Europeiska enade vänstern/nordisk grön vänster Punkt 31 01 07 01 Utgifter för tolkning Ändra beloppen och anmärkningarna enligt följande: 31 01 07 01 18 978 000 18 978 000 18 262 000 18 262 000 18 262 000 18 262 000 5 000 000 5 000 000 23 262 000 23 262 000 Totalt 18 978 000 18 978 000 18 262 000 18 262 000 18 262 000 18 262 000 5 000 000 5 000 000 23 262 000 23 262 000 Anmärkningar: Efter stycket: Detta anslag är avsett att täcka följande: Ändra texten enligt följande: Ersättning till frilanstolkar som anlitas av generaldirektoratet för tolkning enligt artikel 90 i anställningsvillkoren för övriga anställda vid Europeiska unionen, så att generaldirektoratet för tolkning kan förse de institutioner till vilka den tillhandahåller tolkning med tillräckligt många kvalificerade konferenstolkar och därmed säkerställa tolkning på unionens samtliga officiella språk vid alla officiella sammanträden.konferenstolkar. Förutom lön omfattar ersättningen avgifter till ett system med ålders-, dödsfalls-, sjukdoms- och olycksfallsförsäkring, samt för de tolkar som inte är bosatta på tjänstgöringsorten ersättning för resekostnader och traktamente. Arbete som utförs vid kommissionen av tolkar som är tjänstemän eller tillfälligt anställda vid Europaparlamentet. Kostnader för tolkarnas förberedelser inför möten samt utbildning. Avtal om tolktjänster som generaldirektoratet för tolkning ingår via kommissionens delegationer för möten som kommissionen anordnar i tredjeländer. Översättnings- och tolktjänsterna har varit föremål för stora indragningar, både när det gäller översättning av arbetsdokument vid EU-institutionerna och när det gäller tolkning vid officiella sammanträden. Det är beklagligt att det har införts begränsningar i parlamentets ledamöters rätt att arbeta på sitt modersmål, både vid officiella sammanträden och i samband med ingivandet av ändringsförslag i utskotten liksom vid utarbetandet av betänkanden och resolutioner som tas upp till omröstning i utskotten och under parlamentets 20

sammanträdesperioder. Förslag till ändring 834 === GUE//8018 === från Gruppen Europeiska enade vänstern/nordisk grön vänster Punkt 31 01 07 01 Utgifter för tolkning Ändra beloppen och anmärkningarna enligt följande: 31 01 07 01 18 978 000 18 978 000 18 262 000 18 262 000 18 262 000 18 262 000 3 000 000 3 000 000 21 262 000 21 262 000 Totalt 18 978 000 18 978 000 18 262 000 18 262 000 18 262 000 18 262 000 3 000 000 3 000 000 21 262 000 21 262 000 Anmärkningar: Efter stycket: Detta anslag är avsett att täcka följande: Ändra texten enligt följande: Ersättning till frilanstolkar som anlitas av generaldirektoratet för tolkning enligt artikel 90 i anställningsvillkoren för övriga anställda vid Europeiska unionen, så att generaldirektoratet för tolkning kan förse de institutioner till vilka den tillhandahåller tolkning med tillräckligt många kvalificerade konferenstolkar för att garantera både aktiv och passiv tolkning på alla officiella EU-språk vid alla officiella sammanträden och sammanträden där beslut fattas, särskilt under parlamentets sammanträdesperioder.konferenstolkar. Förutom lön omfattar ersättningen avgifter till ett system med ålders-, dödsfalls-, sjukdoms- och olycksfallsförsäkring, samt för de tolkar som inte är bosatta på tjänstgöringsorten ersättning för resekostnader och traktamente. Arbete som utförs vid kommissionen av tolkar som är tjänstemän eller tillfälligt anställda vid Europaparlamentet. Kostnader för tolkarnas förberedelser inför möten samt utbildning. Avtal om tolktjänster som generaldirektoratet för tolkning ingår via kommissionens delegationer för möten som kommissionen anordnar i tredjeländer. Iriska har varit officiellt EU-språk sedan den 1 januari 2007, men tio år senare tillhandahålls Europaparlamentsledamöter och irländska medborgare fortfarande inte aktiv och passiv tolkning. Denna tjänst är inte ens garanterad under Europaparlamentets plenarsammanträden. Efter tio år finns det ännu inte någon irländsk översättningsenhet i Europaparlamentet. Det är en grundläggande rättighet både för de irländska Europaparlamentsledamöterna och för de irländska medborgarna att precis som alla andra EUmedborgare få tillgång till all information. Förslag till ändring 857 === GUE//8041 === från Gruppen Europeiska enade vänstern/nordisk grön vänster 21

Punkt 31 01 07 01 Utgifter för tolkning Ändra beloppen och anmärkningarna enligt följande: 31 01 07 01 18 978 000 18 978 000 18 262 000 18 262 000 18 262 000 18 262 000 5 000 000 5 000 000 23 262 000 23 262 000 Totalt 18 978 000 18 978 000 18 262 000 18 262 000 18 262 000 18 262 000 5 000 000 5 000 000 23 262 000 23 262 000 Anmärkningar: Efter stycket: Detta anslag är avsett att täcka följande: Ändra texten enligt följande: Ersättning till frilanstolkar som anlitas av generaldirektoratet för tolkning enligt artikel 90 i anställningsvillkoren för övriga anställda vid Europeiska unionen, så att generaldirektoratet för tolkning kan förse de institutioner till vilka den tillhandahåller tolkning med tillräckligt många kvalificerade konferenstolkar och därmed säkerställa tolkning på unionens samtliga officiella språk vid alla officiella sammanträden.konferenstolkar. Förutom lön omfattar ersättningen avgifter till ett system med ålders-, dödsfalls-, sjukdoms- och olycksfallsförsäkring, samt för de tolkar som inte är bosatta på tjänstgöringsorten ersättning för resekostnader och traktamente. Arbete som utförs vid kommissionen av tolkar som är tjänstemän eller tillfälligt anställda vid Europaparlamentet. Kostnader för tolkarnas förberedelser inför möten samt utbildning. Avtal om tolktjänster som generaldirektoratet för tolkning ingår via kommissionens delegationer för möten som kommissionen anordnar i tredjeländer. Översättnings- och tolktjänsterna har varit föremål för stora neddragningar, både när det gäller översättning av arbetsdokument vid EU-institutionerna och när det gäller tolkning vid officiella sammanträden. Det är beklagligt att det har införts begränsningar i parlamentets ledamöters rätt att arbeta på sitt modersmål, både vid officiella sammanträden och i samband med ingivandet av ändringsförslag i utskotten liksom vid utarbetandet av betänkanden och resolutioner som tas upp till omröstning i utskotten och under parlamentets sammanträdesperioder. Förslag till ändring 4167 === BUDG/4167 === från Marco Zanni, Marco Valli, Budgetutskottet Punkt 31 01 08 01 Utgifter för översättning 31 01 08 01 13 800 000 13 800 000 14 500 000 14 500 000 14 500 000 14 500 000-700 000-700 000 13 800 000 13 800 000 Totalt 13 800 000 13 800 000 14 500 000 14 500 000 14 500 000 14 500 000-700 000-700 000 13 800 000 13 800 000 22

Denna ökning jämfört med 2014 års nivå är inte nödvändig. Förslag till ändring 4316 === BUDG/4316 === från João Ferreira, Miguel Viegas, Inês Cristina Zuber, Gruppen Europeiska enade vänstern/nordisk grön vänster Punkt 31 01 08 01 Utgifter för översättning 31 01 08 01 13 800 000 13 800 000 14 500 000 14 500 000 14 500 000 14 500 000 5 500 000 5 500 000 20 000 000 20 000 000 Totalt 13 800 000 13 800 000 14 500 000 14 500 000 14 500 000 14 500 000 5 500 000 5 500 000 20 000 000 20 000 000 Översättningstjänsterna har varit föremål för stora indragningar, särskilt när det gäller översättningen av arbetsdokument från EU:s institutioner. Det är beklagligt att det har införts begränsningar i parlamentets ledamöters rätt att arbeta på sitt modersmål, både vid officiella sammanträden och i samband med ingivandet av ändringsförslag i utskotten liksom vid utarbetandet av betänkanden och resolutioner som tas upp till omröstning i utskotten och under parlamentets sammanträdesperioder. Förslag till ändring 858 === GUE//8042 === från Gruppen Europeiska enade vänstern/nordisk grön vänster Punkt 31 01 08 01 Utgifter för översättning 31 01 08 01 13 800 000 13 800 000 14 500 000 14 500 000 14 500 000 14 500 000 5 500 000 5 500 000 20 000 000 20 000 000 Totalt 13 800 000 13 800 000 14 500 000 14 500 000 14 500 000 14 500 000 5 500 000 5 500 000 20 000 000 20 000 000 Översättningstjänsterna har varit föremål för stora neddragningar, särskilt när det gäller översättningen av arbetsdokument från EU:s institutioner. Det är beklagligt att det har införts begränsningar i parlamentets ledamöters rätt att arbeta på sitt modersmål, både vid officiella sammanträden och i samband med ingivandet av ändringsförslag i utskotten liksom vid utarbetandet av betänkanden och resolutioner som tas upp till omröstning i utskotten och under parlamentets sammanträdesperioder. Förslag till ändring 86 === ITRE/5981 === från Utskottet för industrifrågor, forskning och energi 23

Artikel 32 01 01 Utgifter avseende tjänstemän och tillfälligt anställda inom politikområdet Energi 32 01 01 47 463 411 47 463 411 49 925 710 49 925 710 49 517 028 49 517 028 408 682 408 682 49 925 710 49 925 710 Totalt 47 463 411 47 463 411 49 925 710 49 925 710 49 517 028 49 517 028 408 682 408 682 49 925 710 49 925 710 Återinförande av budgetförslaget (BF). Förslag till ändring 87 === ITRE/5982 === från Utskottet för industrifrågor, forskning och energi Punkt 32 01 04 01 Stödutgifter för Fonden för ett sammanlänkat Europa energi 32 01 04 01 2 728 000 2 728 000 1 978 000 1 978 000 1 778 000 1 778 000 200 000 200 000 1 978 000 1 978 000 Totalt 2 728 000 2 728 000 1 978 000 1 978 000 1 778 000 1 778 000 200 000 200 000 1 978 000 1 978 000 Återinförande av budgetförslaget (BF). Förslag till ändring 4114 === BUDG/4114 === från Paul Rübig, Budgetutskottet Punkt 32 02 01 01 Fortsatt integrering av den inre marknaden för energi och driftskompatibiliteten för eloch gasnät över gränserna 32 02 01 01 122 042 833 p.m. 145 554 000 14 666 732 143 554 000 12 136 486 2 000 000 2 530 246 145 554 000 14 666 732 Totalt 122 042 833 p.m. 145 554 000 14 666 732 143 554 000 12 136 486 2 000 000 2 530 246 145 554 000 14 666 732 Återinförande av budgetförslaget (BF). Förslag till ändring 689 === EPP//7659 === från Group of the European People's Party (Christian Democrats) 24

Punkt 32 02 01 01 Fortsatt integrering av den inre marknaden för energi och driftskompatibiliteten för eloch gasnät över gränserna 32 02 01 01 122 042 833 p.m. 145 554 000 14 666 732 143 554 000 12 136 486 14 000 000 2 530 246 157 554 000 14 666 732 Totalt 122 042 833 p.m. 145 554 000 14 666 732 143 554 000 12 136 486 14 000 000 2 530 246 157 554 000 14 666 732 En senareläggning av 240 miljoner euro i åtaganden för energiprogrammet inom Fonden för ett sammanlänkat Europa har integrerats i budgetförslaget för 2015 - efter en liknande senareläggning av 160 miljoner euro i 2014 års budget - för att kompensera för tidigareläggningen av anslag för andra EU-program under åren 2014 2015 som föreskrivs i förordningen om den fleråriga budgetramen. Denna senareläggning kommer inte att påverka det övergripande anslaget till energiprogrammet inom Fonden för ett sammanlänkat Europa, men en del av marginalen för rubrik 1a kan redan användas (pr oportionellt fördelat över de fyra berörda budgetposterna) i syfte att förebygga eventuella negativa effekter för ett lyckat och omedelbart inledande av programmet. Förslag till ändring 88 === ITRE/5983 === från Utskottet för industrifrågor, forskning och energi Punkt 32 02 01 01 Fortsatt integrering av den inre marknaden för energi och driftskompatibiliteten för eloch gasnät över gränserna 32 02 01 01 122 042 833 p.m. 145 554 000 14 666 732 143 554 000 12 136 486 2 000 000 2 530 246 145 554 000 14 666 732 Totalt 122 042 833 p.m. 145 554 000 14 666 732 143 554 000 12 136 486 2 000 000 2 530 246 145 554 000 14 666 732 Återinförande av budgetförslaget (BF). Förslag till ändring 947 === S&D//7456 === från Gruppen Progressiva förbundet av Socialdemokrater i Europaparlamentet Punkt 32 02 01 01 Fortsatt integrering av den inre marknaden för energi och driftskompatibiliteten för eloch gasnät över gränserna 32 02 01 01 122 042 833 p.m. 145 554 000 14 666 732 143 554 000 12 136 486 39 001 000 182 555 000 12 136 486 25