1784 MONTERINGSANVISNING BYRÅ ASSEMBLY INSTRUCTIONS CHEST MONTAGEANLEITUNG KOMMODE INSTRUCTIONS DE MONTAGE COMMODE

Relevanta dokument
5235 MONTERINGSANVISNING BUFFÉSKÅP ASSEMBLY INSTRUCTIONS SIDEBOARD MONTAGEANLEITUNG SIDEBOARD INSTRUCTIONS DE MONTAGE BAHUT

8560 MONTERINGSANVISNING SKÅP ASSEMBLY INSTRUCTIONS CABINET MONTAGEANLEITUNG SCHRANK INSTRUCTIONS DE MONTAGE RANGEMENT

2875 MONTERINGSANVISNING BUFFÉSKÅP ASSEMBLY INSTRUCTIONS SIDEBOARD MONTAGEANLEITUNG SIDEBOARD INSTRUCTIONS DE MONTAGE BAHUT

50 cm. 120 cm. 76,5 cm. PRODUKTBESKRIVNING Skrivbord med 2 lådor. Möbeln är tillverkad av lackad MDF och spånskiva. Lådorna glider på expansioner.

MONTERINGSANVISNING SKÅP ASSEMBLY INSTRUCTIONS CABINET MONTAGEANLEITUNG SCHRANK INSTRUCTIONS DE MONTAGE RANGEMENT

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

Manual. SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

Metallmaßstäbe RL. Inhaltsverzeichnis

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Installationsanvisning

MADE IN SWEDEN MADE IN SWEDEN

Europe & Nordic Collection

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

Rajd Instruction. Svenska Deutsch English

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

CTC Rumsdisplay CTC Roomdisplay Installations- och skötselanvisning. Installation and maintenance instructions

man sätter fast en fisk av papper på ryggen på en person som inte vet det

TY-WK65PR20. Installation Instructions. Installationsanleitung. Deutsch. Installatiehandleiding. Istruzioni per I installazione. Manuel d installation

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

Tariff Kit. Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK. Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330

Veranda. DE Installationshandbuch V17/16

DIALOGUE NIVEAUX 1-2 Apollinaire Guillaume ( ); écrivain français

Bruksanvisning Direction of use Gebrauchsanleitung

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

Aqua Tillverkning & Monteringsanvisning Manufacturing & Assembly instructions Herstellung & Montageanleitung

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE - SYSTEM

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

AREA MODULAR SOFA DESIGN ANYA SEBTON

BOW. Art.nr

Contents / Innehållsförteckning

Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk

SPOTLIGHT. Diversité et fonction SPOTLIGHT. Carreaux de sol : SPOTLIGHT white Carreaux de mur : SPOTLIGHT white, platinum

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Jag har gått vilse. Du weißt nicht, wo Du bist

4.2 Konstantes Fördervolumen Doppelpume

phrases importantes 1a jag hittar inte toaletterna var finns toaletterna? är det ledigt? är det upptaget? är det öppet i morgon?

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

EXERCICES D'EXPRESSION ORALE 1 Vad säger du när... 1 du tackar? 2 någon tackar dig för hjälpen? 3 du räcker fram någonting?

11601D NOV 15. PCMTV32- F l/h / l/s ±5 % ±5 % ±5 % ±5 % ±5 % ±5 % PCMTV25- PCMTV32- F l/h / l/s

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

Klösmöbler. För våra katter

Logik für Informatiker

Nordic. info@monoflex.se Phone (SE) : 0046 (0) Fax (SE) : 0046 (0)

manual Facial spa Art nr: Rubicson

Windlass Control Panel v1.0.1

S18 TABLE DESIGN ANYA SEBTON

Rapid REC IPX3 REC 023 M ELEKTRISK KONVEKTIONSUGN GODKÄNNANDE. 4 x 2/3 GN

SVENSK STANDARD SS-EN 6129:2016/AC:2017

Rapid REB IPX3 REB 044 M ELEKTRISK KONVEKTIONSUGN FÖR BAGERI GODKÄNNANDE. 4 x (600 x 400)

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Sveriges internationella överenskommelser

Scala DESIGN RUUD EKSTRAND

Rapid REV IPX3. REV 051 S 4 x 1/1 GN ELEKTRISK KOMBIUGN MED DIREKTÅNGA GODKÄNNANDE

VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE

Franska PROCÈS-VERBAL modèle Ä pour enquête en recherche de paternité Ä-PROTOKOLL för utredning av faderskap

VASSVIK ROCKING STAND

FRANSKA. Anaconda en français. Noël. Pour mieux comprendre l émission

Saatavilla olevat lisätarvikkeet ja varaosat:

BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se

PPV-Serie. DIN Axialkolben Verstellpumpe für LKW Nebenabtrieb mit Load Sensing-Regler. Erstinbetriebnahme: Saugstutzen muß separat bestellt werden

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE SQUARE - STANDARD

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den femte episoden i serien Bankrånet!

SVENSKA. Bottensugkontakt Art.nr 12673

BÄTTRE ÄN NÅGONSIN. Bäste medarbetare

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

Manual. SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation FR Station d accueil Control Omni

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement

Immigration Documents

Leroy. Teil 1. A R B E T S B L A D PROGRAMNR / tv1

Allaskaappi Asennusohje. Sink cabinet Assembly instruction. Skab til vask Monteringsvejledning. tvättställsskåp Monteringsanvisning

Geschäftskorrespondenz

11600C l/h / l/s l/h / l/s. 30 kpa / 0.30 bar. 35 kpa / 0.35 bar kpa / 25 bar kpa / 25 bar. Rp 3/4 F EN

LINC Modell A

SVENSK STANDARD SS-EN ISO :2011/AC:2013

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE CIRCLE - STANDARD

Installation Instruction Monteringsinstruktion JK400

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN TYSKA. Durch die Blumen (lätt) Ordkunskap Välj ut 10 av orden/fraserna nedan och sätt ihop en dialog på tyska!

LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008

81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE

FÖRSKOLANS FRAMTID. EKONOMISK /ÉCONOMIQUE Föredelar/ avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages:

F1220, F1230, F1120, F1130

SVENSK STANDARD SS-EN ISO :2005/AC:2017

TY 7. Skriv läxan här: 2 Svaga/Starka verb i presens. 3 Auf der Post. 4 Ackusativobjekt /möchten/verb i presens 5-6 Am Kiosk. 7 PROV! Am Donnerstag!

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Liberté d expression C est dangereux?

301 Tage, Deutschland

Resa Logi Logi - Hitta boende Svenska Tyska Wo kann ich finden? ... ein Zimmer zu vermieten? ... ein Hostel? ... ein Hotel?

Resa Logi Logi - Hitta boende Tyska Svenska Var hittar jag? ... ett rum att hyra? ... ett vandrarhem? ... ett hotell? ... ett bed-and-breakfast?

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Transkript:

1784 MONTERINSNVISNIN YRÅ SSEMLY INSTRUTIONS HEST MONTENLEITUN KOMMODE INSTRUTIONS DE MONTE OMMODE 35 cm 91 cm PRODUKTESKRIVNIN yrå. Möbeln är tillverkad av lackad spånskiva. Lådorna glider på expansioner. PRODUT DESRIPTION hest. Made of lacquered chipboard. Drawers runs on gliders. PRODUKTESHREIUN Kommode. Spanplatte. Lackiert. Schubladen gleiten auf Schienen. 50 cm DESRIPTION DU PRODUIT ommode. Structure en panneaux de particule. Finition Laquee. Tiroirs sur glissieres metalliques. VIKTIT Läs notisen innan ni börjar. Kontrollera innehållet. Sortera skruvar enligt instruktionen. Montera möbeln efter nummerordning som visas enligt bilderna. Om det fattas något, ring till affären. Efter några veckor behövs eventuellt skruvar och bultar dras åt igen. Denna möbel bör monteras på en mjuk och plan yta, för att förhindra uppkomst av skador. WIHTI Lesen Sie sich die nleitung aufmerksam durch, bevor Sie mit der Montage beginnen. Überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind. Sortieren Sie die Schrauben entsprechend der nleitung. Das Möbelstück wird in der Reihenfolge der angegeben bbildungen montiert. Sollten Teile fehlen, dann informieren Sie bitte das eschäft, in dem Sie das Möbelstück gekauft haben. Nach einigen Wochen müssen Schrauben und olzen eventuell etwas nachgezogen werden. Dieses Möbel soll auf einer weichen Unterlage montiert werden, um Schäden zu vermeiden IMPORTNT Read the notice before you start. heck the contents. Sort the screws s per instructions.assemble the piece of furniture in number order as shown in the pictures. If there is anything missing, phone the shop. fter a few weeks, the screw and bolts may need tighttening up again. This unit should be assembled on a soft, flat surface to prevent any damage. IMPORTNT Lire la notice avant de commencer. Vérifier le contenu. Trier les vis conformément aux instructions. Monter le meuble selon l ordre Indique par les images. Si quelque chose devait manquer, téléphoner au magasin. près quelques semaines, il est éventuellement necessaire de resserrer les vis et les boulons. fin d éviter tout dommage, ce meuble doit être monté sur une surface plane. 1638

x8 x24 x8 D x16 E x4 F x4 3100054093 3200000639 3300001093 3300000193 3100004293 x24 H x30 J x4 3100002893 3100004793 3300002193 3100007593 I x8 K x1 3100000293 3100022093 L x3 3450002197 2. 4. 1. 3821 2. 3820 3822 4. 4520000288 3823 3600382446 4670000001 3350027287 3350027187 -Tippskydd -nti topple device -Kippsicherung -Dispostif ntibascule 1. Före montering se till att ha dessa verktygen. efore assembly make sure that you have these tools. Vor der Montage ist daruaf zu achten dass diesen Werkzeuge vorhande sind. vant montage, veuillez vous assurer que vous avez ces outils. x4 3420003439

1. x8 1. 2. 2. x12 x8 x8 R

1. 4. 2. x4 R

H H H x30 90 O 4. H E x4 J x4 K x1 K E E J

(x4) x16 D x16 F x4 x8 I x8 L x4 D D D D I I F L

Råd för skötsel och underhåll För att skydda ditt golv bör produkten kompletteras med filttassar. Möbeln är avsedd för inomhusbruk. Ställ aldrig möbeln på fuktigt underlag eller i direkt solljus. Var försiktig med vilka föremål du placerar på möbeln då det kan orsaka skador så som repor och missfärgningar. För underhåll eller borttagning av eventuell smuts eller märken, använd en trasa med vatten och tvål. Eftertorka med en mjuk torr trasa. För svårare fläckar kontakta din återförsäljare eller fackman. dvice on care and maintenance To protect your floor, you should fit felt pads to the product. This item of furniture is designed for use indoors. Never stand the furniture item on a damp surface or in direct sunlight. e careful about what you stand on your furniture, as some items can cause damage in the form of scratches or discoloration. To maintain the furniture or remove any dirt or marks, use a cloth with soap and water. Dry off with a soft dry cloth. For more difficult stains, contact your dealer or specialist. Pflegehinweise Um Ihren oden zu schonen, versehen Sie das Produkt am besten mit Filzgleitern. Das Möbelstück ist für den Einsatz im Innenbereich vorgesehen. chten Sie darauf, dass das Möbelstück nicht auf einer feuchten Unterlage steht und keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. Vorsicht beim Platzieren von egenständen auf dem Möbelstück: Diese könnten Kratzer, Verfärbungen oder andere Schäden verursachen. enutzen Sie zum Pflegen und zum Entfernen von Verunreinigungen oder Flecken ein Tuch, das Sie in Wasser mit leicht seifigem Zusatz leicht angefeuchtet haben. Mit einem trockenen weichen Tuch nachwischen. Wenden Sie sich bei hartnäckigen Flecken bitte an Ihren Händler oder einen anderen Fachmann. onseils d entretien Pour protéger votre parquet, il est conseillé de poser des patins en feutre. e meuble est destiné à être utilisé à l intérieur. N installez jamais le meuble sur un support humide et ne l exposez pas au rayonnement solaire direct. Veillez à ne poser sur le meuble aucun objet qui pourrait le rayer ou le décolorer, par exemple. Pour l entretien ou l élimination de taches ou traces éventuelles, utilisez un chiffon avec de l eau et du savon. Séchez ensuite à l aide d un chiffon sec. Pour les taches difficiles, contactez votre revendeur ou un spécialiste.