MasterTig MLS 2300 ACDC EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU ZH PT IT. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska

Relevanta dokument
MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC MLS 3000 ACDC VRD EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU ZH PT IT. Operating manual English.

Master MLS 2500, 3500 MasterTig MLS 3000, 4000 MasterCool 10

FastMig KMS 300, 400, 500

TTK 130, 130F, 160, 160S 220, 220S, 300W, 350W, 250WS EN FI SV NO DA DE NL FR RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska

Minarc 150, VRD 120 AU, 150 AU EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska

Minarc 220 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska. Bruksanvisning Norsk

Cool X EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

MinarcTig 180, 180MLP, 250, 250MLP EN DA DE ES FI FR NL NO PL RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

FastCool EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

TTC 130, 130F, 160, 160S, 200W, 220, 220S, 250W, 250WS EN FI SV NO DA DE NL FR RU. Operating manual. Käyttöohje. Bruksanvisning.

MMT 42C EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU PT IT. Operating manual. Käyttöohje. Bruksanvisning. Bruksanvisning. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung

MasterTig LT 250 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

Kempact MIG 2530 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU ZH PT IT. Operating manual. Käyttöohje. Bruksanvisning. Bruksanvisning.

MinarcTig. Evo 200, 200MLP EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

MinarcMig Adaptive 170

FastMig KMS 300, 400, 500 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

FastMig MF 33 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

MasterTig MLS 2300ACDC

ArcFeed 200, 300, 300P, 300RC EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU ZH. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska

FastMig MF 29 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

KEMPPI PRO EVOLUTION PROCOOL 30

Minarc Evo-familjen Kvalitetssvetsning, vart jobbet än tar dig

MinarcMig Adaptive 180

FastMig MR 200, MR 300 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

KEMPACT MIG N 0635

A7 MIG W A7 C elder ooler

MagTrac F 61 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU PT IT. Operating manual. Käyttöohje. Bruksanvisning. Bruksanvisning. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung

FastMig M 320, 420, 520 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

FastMig KM 300, 400, 500 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

BRUKSANVISNING BUSTER 150X Svetsinverter

MasterTig AC/DC 2000, 2500, 2500W, 3500W N 0701

KempGouge ARC 800 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska. Bruksanvisning Norsk

Minarc Evo KRAFTFULLARE OCH MER PRISVÄRD ÄN NÅGONSIN TIDIGARE

KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING. MinarcTig Evo 200MLP BÄRBART KRAFTPAKET FÖR HÖGKVALITATIV SVETSNING

Master S 400, 500 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk N 0537 PROTIG 410

MasterTig 335 AC/DC 300A AC/DC-TIG. OBS! Endast strömkälla - komplettera med panel, slangpaket, vagn etc för komplett maskin.

Master S KRAFT, EFFEKTIVITET, VÄRDE

Handbok. Gysmi 250 TRi Art. nr

Handbok Gysmi Tiginverter

SuperSnake GT 02S, GT 02SW EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

Minarc Evo-serien Var du än arbetar

FitWeld EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

Handbok TIG 180 AC/DC

Kempact MIG KOMBINERAR LÅG KOSTNAD, STORLEK OCH VIKT MED HÖG PRESTANDA

MagTrac F 61 MAGNETISK TRAKTORENHET FÖR LÄTT MIG/MAG- SVETSMEKANISERING

KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING. FastMig M Synergic FÖR ROBUST OCH EXTRA KRAFTFULL SVETSNING

KEMPPI K3 SVETSUTRUSTNING. MagTrac F 61 FÖRBÄTTRAD SVETSPRODUKTIVITET OCH ERGONOMI

Långt ifrån det vanliga

KEMPACT PULSE 2800 Automotive N 0635

Handbok. Gysmi 165 Art. nr

Kempact Pulse. KempactCool EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

BRUKSANVISNING A3 MIG Rail System

KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING. Minarc Evo 180 EXTREMT KOMPAKT

FitWeld. Evo 300 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

Laddningsregulator 12/24V 10A. Bruksanvisning

Regula EWR PRO Den självreglerande gasspararen!

Minarc Evo 180 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

INDUSTRIRÖR SVETS VVS

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Compressor Cooler Pro

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev

KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar

KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING. Kempact 323A EFFEKT, DESIGN OCH UTMÄRKT PRESTANDA

LMC 175. Bruksanvisning

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service

Kempact RA NYA STANDARDER I DEN KOMPAKTA MIG/MAG-KLASSEN

Din Cool Control. Symbolbeskrivning

Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk N 0541 MASTER 5001

KEMPPI K3 SVETSUTRUSTNING. Master S 400 BYGGPLATSERNAS MÄSTARE

Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing

DE EN FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR SR RO

KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING. MinarcMig Evo 200 ULTIMAT ENERGIPRESTANDA OCH PORTABEL KOMFORT

Gyro II GyroLight. Tools For The Professional

Installations- och bruksanvisning

GASHÄLL AS 26 BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNING

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1

FastMig SF 52W, SF 53W EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer

Bruksanvisning. Mjölkskummare

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

SVENSKA. Läs dessa anvisningar och säkerhetsinstruktioner innan kylboxen tas i bruk TB31-TB31A TB41-TB41A TB51-TB51A. Anslutningssladd för AC 230 volt

A3 MIG Rail System 2500 EN KOMPAKT BATTERIDRIVEN LÖSNING FÖR MEKANISERAD MIG-SVETSNING

Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S

Manual och skötselinstruktioner.

Digital Clamp Meter. Operating manual

ANVÄNDARMANUAL Elpatron MOA för Epecons handdukstorkar. ver MOA

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca C.

KEMPPI K7 SVETSUTRUSTNING. FastMig X Regular PRODUKTIV SVETSNING FÖR VERKSTÄDER SOM ARBETAR MED OLIKA MATERIAL

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA

Bruksanvisning. AQUA LINE Typ: AQ V 3000W Art.:

Transkript:

MasterTig MLS 2300 ACDC Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing Nederlands Manuel d utilisation Français Manual de instrucciones Español Instrukcja obsługi Polski Инструкции по эксплуатации По-русски 操作手册 中文 Manual de utilização Português Manuale d uso Italiano EN FI NO DA DE NL FR ES PL RU ZH PT IT

MasterTig MLS 2300 ACDC / Kemppi Oy / 1112 Bruksanvisning Svenska

MasterTig MLS 2300 ACDC / Kemppi Oy / 1112 Innehållsförteckning 1. Inledning... 3 1.1 Allmänt... 3 1.2 Produktbeskrivning... 3 2. INSTALLATION... 4 2.1 Uppackning... 4 2.2 Placering av maskinen... 4 2.3 Serienummer... 4 2.4 Installation av maskinen... 4 2.5 Installation av funktionspanel... 5 2.6 Nätanslutning... 6 2.7 Distributionsnät... 6 2.8 Anslutning av svetskablar... 6 2.9 Vattenkylenhet Mastercool 20... 6 2.10 Skyddsgas... 8 3. ANVÄNDNING... 9 3.1 Svetsmetoder... 9 3.1.1 MMA-svetsning... 9 3.1.2 TIG-svetsning med växelström... 9 3.1.3 TIG-svetsning... 9 3.1.4 Synergisk pulstig -svetsning...10 3.1.5 TIG-svetsning med långpuls...10 3.1.6 Punktsvetsfunktion...10 3.1.7 MicroTack -function...10 3.1.8 TIG-svetsning med blandad växel-/likström (MIX)...10 3.2 Funktioner...10 3.2.1 Strömkälla...10 3.2.2 Funktionspaneler...10 3.2.3 Spara svetsinställningar...15 3.2.4 Användning av sparade inställningar...16 3.2.5 Fjärreglering av minneskanaler...16 3.2.6 SETUP-funktioner...16 3.2.7 Fotpedal R11F...16 3.3 Vattenkylenhetens funktioner Mastercool 20...16 3.4 Förvaring...16 3.5 SETUP-funktioner...17 3.6 Felkoder...18 4. UNDERHÅLL...18 4.1 Regelbundet underhåll...18 4.2 Felsökning...19 4.3 Skrotning...19 5. BESTÄLLNINGSDATA...20 6. TEKNISKA DATA...21 2

1. Inledning 1.1 Allmänt Vi gratulerar till valet av MasterTig MLS ACDC svetssystem. Produkter från Kemppi är pålitliga och hållbara, billiga att underhålla och gör arbetet mer produktivt. Denna bruksanvisning innehåller viktig information om användning, underhåll och säkerhet beträffande denna Kemppi-produkt. Tekniska data för maskinen finns i slutet av bruksanvisningen. Läs bruksanvisningen noga innan du använder utrustningen första gången. För din egen och omgivningens säkerhet är det viktigt att du är särskilt uppmärksam på säkerhetsanvisningarna i bruksanvisningen. Kontakta Kemppi Oy, rådfråga en auktoriserad Kemppi återförsäljare eller besök Kemppis hemsida www.kemppi.com om du vill veta mer om produkter från Kemppi. Specifikationerna i denna bruksanvisning kan ändras utan föregående meddelande. Viktig information Avsnitt i bruksanvisningen som kräver särskild uppmärksamhet för att undvika personskador eller skador på utrustningen indikeras med OBS!. Läs dessa avsnitt noggrant och följ dess instruktioner. Ansvarsbefrielse Då all ansträngning gjorts att försäkra att informationen i denna bruksanvisning är korrekt och fullständig, tas inget ansvar för eventuella felaktigheter eller utelämnanden. Kemppi reserverar sig rätten att ändra specifikationen för produkten som beskrivs när som helst utan tidigare meddelande. Kopiera inte, lagra, reproducera inte eller överför inte innehållet i denna bruksanvisning utan tidigare tillstånd från Kemppi. 1.2 Produktbeskrivning Kemppi Mastertig MLS ACDC är en TIG-svetsmaskin för industribruk, med mycket goda egenskaper för svetsning i aluminium och rostfria stål. Utrustningen består av strömkälla, funktionspanel och TIG-brännare. Mastercool 20 används vid vattenkyld TIG-svetsning. TIGbrännaren kan vara antingen gas- eller vattenkyld. Flerfunktionsströmkällan Mastertig MLS 2300 ACDC med en spänning på max. 230 A är avsedd för professionellt bruk och kan användas för MMA-, TIG- och puls-tig-svetsning med både lik- och växelström. Strömmen kontrolleras med IGBT-transistorer med en frekvens på ca. 65 khz och driftsfunktionerna är mikroprocessorstyrda. MasterTig MLS 2300 ACDC / Kemppi Oy / 1112 3

MasterTig MLS 2300 ACDC / Kemppi Oy / 1112 2. INSTALLATION 2.1 Uppackning Maskinen levereras i en specialtillverkad, hållbar förpackning. Kontrollera dock innan utrustningen tas i bruk att den inte tagit skada under transporten. Kontrollera också att leveransen överensstämmer med beställningen och att all information, som behövs för montering och användning av utrustningen finns med. Förpackningsmaterialet är återvinningsbart. 2.2 Placering av maskinen Placera svetsmaskinen på en horisontell, stabil och ren yta. Skydda maskinen mot regn och direkt solsken. Försäkra dig om god ventilation. 2.3 Serienummer Serienumret finns angivet på maskinens märkplåt. Med hjälp av serienumret kan man spåra tillverkningsserien. Serienumret kan också vara bra att ha när man beställer reservdelar, eller planerar underhåll. Det är viktigt att rätt serienummer anges vid reparation eller beställning av reservdelar. 2.4 Installation av maskinen 1. 2. 3. 1. 4. 2. 6. 5. 4

Maskinens front 1. Funktionspanel 2. Anslutning för fjärreglage 3. Anslutning för TIG-brännare 4. Anslutning för skyddsgas och ström för TIG-brännaren 5. (+)-anslutning för elektrodhållare 6. ( ) -anslutning för återledare Markeringarna för (+/ )-poler på 1 2 maskinernas front är i relief. Baksida 1. Huvudbrytare 2. Snabbkoppling för gas 3 MasterTig MLS 2300 ACDC / Kemppi Oy / 1112 1. Anslutning av luftkyld brännare 2. Anslutning av vattenkyld brännare 3. Brännare 2.5 Installation av funktionspanel 1. 2. 1. Anslut panelens kablar till strömkällan (2 st.). 2. Tryck först fast funktionspanelens nedre kant bakom maskinens fästklamrar. Ta bort fästsprinten från den övre kanten med t.ex. en skruvmejsel. Tryck därefter försiktigt panelens övre del på plats. Se till så att du inte skadar kablarna. Fortsätt att försiktigt trycka in panelens övre del tills den klickar på plats. Tryck slutligen tillbaka fästsprinten på plats. 5

MasterTig MLS 2300 ACDC / Kemppi Oy / 1112 2.6 Nätanslutning OBS! Nätkabeln får monteras endast av behörig elektriker! En nätsladd på 3 meter med Schuko-kontakt följer med maskinen. Stickproppen får bytas ut endast av behörig elektriker. Se avsnittet Tekniska data i slutet av denna bruksanvisning för uppgift om säkringar och storlek på kablar. OBS! Utrustningens magnetiska kompatibilitet (EMC) är avsedd för användning i industrimiljö. Klass A-utrustning är inte avsedd för användning i bostäder, där elektriciteten tas från det allmänna lågspänningsnätet. 2.7 Distributionsnät Alla vanliga elektriska apparater utan specialkretsar skapar övertonströmmar i elnätet. Höga värden av övertoner kan ge upphov till störningar och orsaka energiförluster i viss utrustning. Utrustning som uppfyller IEC 61000-3-12. 2.8 Anslutning av svetskablar Svetskablarna måste bestå av minst 16 mm2 kopparkabel. 2.8.1 Val av svetspolaritet vid MMA-svetsning Polariteten väljs från funktionspanelen. Du behöver alltså inte byta plats på pluskoppling (+) och minuskoppling (-). 2.8.2 Återledare Fäst återledarklämman direkt på arbetsstycket om möjligt. 1. Rengör kontaktytan från målarfärg och rost. 2. Fäst klämman ordentligt så att kontaktytan blir så stor som möjligt. 3. Kontrollera att återledarklämman sitter stadigt. 2.9 Vattenkylenhet Mastercool 20 OBS! Kylvätska är farlig! Var försiktig så att inte hud eller ögon kommer i kontakt med kylvätskan. Om skada uppstår, tag kontakt med läkare. Vattenkylenhet Mastercool 20 används vid vattenkyld TIG-svetsning med Kemppis brännarserie TTC-W. Kylenheten är monterad under strömkällan och fäst med skruvar. Elanslutningarna finns på strömkällans undersida. Fyll behållaren med en blandning av 20 40 % glykol och vatten, eller annat lämpligt frostskyddsmedel. Behållaren rymmer tre liter. Mastercool 20 6

Installation av vattenkylenhet: MasterTig MLS 2300 ACDC / Kemppi Oy / 1112 Elektriska anslutningar för kylenheten 2. 1. 3. 1. 230 V 2. Styrkabelanslutning 3. Skyddsledaranslutning OBS! Elanslutning får göras endast av behörig elektriker! 7

MasterTig MLS 2300 ACDC / Kemppi Oy / 1112 2.10 Skyddsgas OBS! Hantera gasflaskan försiktigt. Det finns risk för kroppsskador om gastuben eller ventilen skadas! När man svetsar använder man vanligen argon, argon-helium eller helium som skyddsgas. Kontrollera att gasflaskans ventil är lämplig för gasen. Gasflödet justeras enligt svetseffekten. Ett lämpligt flöde brukar vara 8 10 l/min. Om gasflödet är olämpligt blir svetsfogen porös. Gnisttändningen fungerar sämre om gasflödet är för stort. Kontakta din lokala Kemppiåterförsäljare för val av gas och annan utrustning. A C F G B E D Regulatorns delar A. Flaskventil B. Tryckregleringsskruv C. Kopplingsmutter D. Slangkoppling E. Hylsmutter F. Manometer för gasflaskan G. Manometer för gasslangen 2.10.1 Installation av gasflaska OBS! Fäst gasflaskan stadigt i vertikal position på väggställningen som tillverkats speciellt för densamma. Stäng flaskventilen efter svetsstopp. Följande installationsanvisningar gäller för de flesta regulatortyper: 1. Stig åt sidan och öppna gasflaskans ventil (A) ett ögonblick för att blåsa bort eventuell smuts från ventilen. 2. Vrid på tryckreglerskruven (B) tills inget fjädertryck känns. 3. Stäng nålventilen om regulatorn är försedd med en sådan. 4. Fäst regulatorn på gasflaskans ventil och drag fast muttern (C) med en lämplig nyckel. 5. Installera slangkopplingen (D) och hylsmuttern (E) i gasslangen och spänn med en slangklämma. 6. Anslut slangens ena ända till regulatorn och den andra till strömkällan. Drag åt hylsmuttern. 7. Öppna gasflaskans ventil långsamt. Gasflaskans manometer (F) visar trycket i tuben. OBS! Töm aldrig gasflaskan helt. Den ska fyllas då trycket sjunkit till 2 bar. 8. Öppna nålventilen om regulatorn är försedd med en sådan. 9. Vrid reglerskruven (B) tills slangens manometer (G) visar önskat flöde (eller tryck). När flödet justeras ska strömkällan vara påkopplad och brännarbrytaren ska vara intryckt. Stäng gasflaskans ventil efter avslutad svetsning. Om maskinen ska stå oanvänd en längre tid ska tryckreglerskruven öppnas. 8

3. ANVÄNDNING OBS! Svetsning på brand- och explosionsfarliga platser är absolut förbjuden! OBS! Svetsrök kan förorsaka skador, se till att ha god ventilation när du svetsar! 3.1 Svetsmetoder 3.1.1 MMA-svetsning Med Mastertig MLS ACDC strömkällor kan du använda alla elektroder som passar för lik- och växelströmssvetsning inom strömkällans spänningsområde. Båda funktionspanelerna (ACS, ACX) kan användas för elektrodsvetsning när man väljer MMA-svetsning. 3.1.2 TIG-svetsning med växelström Mastertig ACDC MLS strömkällorna är särskilt anpassade för AC TIG-svetsning av aluminium. Vi rekommenderar WC20-elektroder (grå) för växelströmssvetsning. Tabellens värden är riktgivande. Svetsström AC Elektrod Gasmunstycke Gasens flödeshastighet min. min. maks. WC20 Argon MasterTig MLS 2300 ACDC / Kemppi Oy / 1112 A A A ø mm nummer ø mm l/min 15 25 90 1,6 4 / 5 / 6 6,5 / 8,0 / 9,5 6...7 20 30 150 2,4 6 / 7 9,5 / 11,0 7...8 30 45 200 3,2 7 / 8 / 10 11,0 / 12,5 / 16 8...10 40 60 350 4,0 10 / 11 16 / 17,5 10...12 Tabellen och panelens skala utgår från användning av WC20 (grå) elektrod. 3.1.3 TIG-svetsning Likströmssvetsning tillämpas oftast när man svetsar olika sorters stål. Vi rekommenderar WC20-elektroder (grå) för likströmssvetsning. En vägledande tabell över elektroder för DC-svetsning. Svetsström Elektrod Gasmunstycke Gasens flödeshastighet DC WC20 Argon A ø mm nummer ø mm l/min 5... 80 1,0 4 / 5 6,5 / 8,0 5... 6 70... 140 1,6 4 / 5 / 6 6,5 / 8,0 / 9,5 6... 7 140... 230 2,4 6 / 7 9,5 / 11,0 7... 8 9

MasterTig MLS 2300 ACDC / Kemppi Oy / 1112 3.1.4 Synergisk pulstig -svetsning ACX-panelen omfattar den synergiska TIG-processen, där du bara behöver justera svetsströmmen medan övriga pulsparametrar är programmerade. Pulsfrekvensen är hög, vilket ger en koncentrerad ljusbåge och ökad svetshastighet. 3.1.5 TIG-svetsning med långpuls Denna metod ger möjlighet att justera alla pulsparametrar. Smältbadet blir också lättare att kontrollera. TIG-svetsning med längre pulser finns på ACX-panelen. 3.1.6 Punktsvetsfunktion Punktsvetsfunktionen är en timerfunktion inom tidsintervallet 0-10 s. 3.1.7 MicroTack -function MicroTack-funktionen är effektiv för häftning av tunna material och ger endast små formförändringar. 3.1.8 TIG-svetsning med blandad växel-/likström (MIX) Det är i synnerhet sammanfogning av material i olika tjocklekar som görs bäst med blandad ström. Värdena kan vid behov justeras med SETUP-funktionen. 3.2 Funktioner 3.2.1 Strömkälla Obs! Starta och stäng av maskinen med huvudbrytaren. Använd inte stickkontakten som brytare! Obs! Titta aldrig på ljusbågen utan ansiktsskydd som är konstruerat för ljusbågssvetsning! Skydda dig själv och omgivningen från ljusbågen och hett sprut! 3.2.2 Funktionspaneler Lämpliga svetsinställningar för ett arbetsstycke väljs från funktionspanelen innan svetsningen påbörjas. Med Kemppis Multi Logic System, MLS kan du välja funktionspanel med utgångspunkt från användningsområdet: ACS-panelen för TIG-svetsning med växelström med standard funktioner eller ACX-panelen med pulstig-, 4T-LOG- eller MINILOG-reglering av svetsströmmen och minneskanalfunktioner. Strömdisplayens noggrannhet är 3 % ± 2 A och spänningsdisplayens noggrannhet är 3 % ± 0,2 V. Indikeringslampor 1. 2. 3. 1. Lampa för huvudbrytare 2. Lampa för överhettning av strömkälla 3. Felaktig nätspänning, över- eller underspänning 10

ACS funktionspanel grundfunktioner 12. 13. 14. 15. 16. 1. 4. 9. 5. 2. 17. 3. 10. 11. MasterTig MLS 2300 ACDC / Kemppi Oy / 1112 8. 6. 7. 1. Valknapp och lampor för TIG-svetsning och strömtyp 2. Valknapp och lampor för MMA-svetsning och strömtyp 3. Ström- och spänningsdisplay, display för andra svetsparametrar 4. QUICK SETUP-knapp för MMA- och TIG-inställningar (t.ex. balans) 5. Val av pistolens brytarfunktion 2T/4T 6. Knapp för HF-/kontakt TIG (WATER FILL) 7. Knapp för val av fjärreglage (inställning av fjärreglagets reglerområde: LO/HI) 8. Knapp för svetsparameterval (pilknappar) 9. RETURN-knapp/återgång till svetsström 10. GAS TEST-knapp 11. Ratt för inställning av svetsparametrar 12. Gasförströmningstid 0.0 10.0 s 13. Upslope 0.0 10.0 s 14. Hot start-ström 100 150 % (100 %: inte i bruk) 15. Svetsström 16. Downslope 0.0 15.0 s 17. Gasefterströmningstid 1.0 30.0 s 1. MMA elektrodsvetsning Välj MMA-svetsning genom att trycka på MMA-knappen. Lampan intill knappen tänds när MMA väljs. Strömtypslampan anger vilken ström som har valts: AC, DC-, DC+. Ändra strömtypen genom att trycka på MMA-knappen igen, och lampan visar den valda strömmen. Tryck på QUICK SETUP-knappen om du vill ändra dynamiken- eller tändpulsen till MMAsvetsning. Navigera med pilknapparna och ställ in med potentiometern. Avsluta genom att trycka på QUICK SETUP- eller RETURN-knappen igen. 11

MasterTig MLS 2300 ACDC / Kemppi Oy / 1112 1. Dynamik ( Ljusbåge 9 0 +9) Du ser MMA-dynamikens siffervärde i displayen. Du kan förändra värdet genom att vrida på pulspotentiometern. Värde noll är standardinställningen. Om värdet är negativt (-1...-9) blir ljusbågen mjukare. Mängden sprut blir mindre vid svetsning i den övre delen av det rekommenderade strömområdet för elektroden. På plussidan (1...9) är ljusbågen grov. 2. Tändpuls (Het 9 0 +9) Du ser MMA Hot start-pulsens siffervärde i displayen. Du kan ändra värdet genom att vrida på pulspotentiometern. Ett positivt värde motsvarar en starkare puls, där noll är standardinställningen. 2. TIG-svetsning Välj TIG-svetsning genom att trycka på TIG-knappen. Du kan ändra strömtypen genom att trycka på valknappen igen (AC, MIX, DC-, DC+). För att välja DC+ måste knappen hållas nedtryckt. I det valda strömläget kan parametrar ställas in med hjälp av QUICK SETUP -funktionen. Avsluta från QUICK SETUP-funktionen genom att trycka på QUICK SETUP -knappen. Samtidigt kan du se den rekommenderade elektroddiametern. AC TIG (TIG-svetsning med växelström) Avsedd för svetsning av aluminium. Du kan ställa in t.ex. balansen och frekvensen för växelströmmen med QUICK SETUP och pilknapparna. Följande svetsparametrar kan justeras: 1. Balans (bal 50 0, fabriksinställning 25 %) Vid växelströmssvetsning, kallas förhållandet mellan positiva och negativa växlingar för balans. Balansen avgör hur värmen fördelas mellan arbetsstycket och elektroden. Effekter av balansinställningen: Ett positivt balansvärde bryter upp aluminiumoxiden mer effektivt, men värmer upp elektroden mer än arbetsstycket (spetsen blir trubbig). Ett negativt balansvärde ökar värmebildningen och inträngningen i grundmaterialet, medan oxiduppbrytningen minskar. Om du vill öka elektrodtemperaturen vid svetsning med en trubbig elektrod, ställer du in balansen i positiv riktning och om du vill minska elektrodtemperaturen vid svetsning med en spetsig elektrod, ställer du in balansen i motsvarande grad i negativ riktning. I fabriksinställningen är elektroden spetsig. Med en spetsig elektrod kan man svetsa med en smalare ljusbåge och få en smalare fog och djupare inträngning än med en trubbig elektrod. Detta är lämpligt särskilt vid svetsning av kälfog. Svetsning med en trubbig elektrod ger en bred ljusbåge, vilket också breddar oxidens uppbrytningsområde. Användningsområden är reparationssvetsning och vid gjutning. 2. Frekvens (FrE 50 250 Hz, fabriksinställning 60 Hz) Högre frekvens gör ljusbågen litet stabilare och smalare, men ljudet från ljusbågen ökar. 3. Val av växelströmsvågform, sinusvåg eller rektangulär våg (SinuS/SquArE) Vågformen påverkar ljudnivån och ljusbågens inträngning. Sinusvågen är en vågform som genererar en lägre ljudnivå medan en rektangulär våg ger bättre inträngning (fabriksinställning). 4. Hot start-tid för 2T-funktionen (H2t 0,1 s 5,0 s, fabriksinställning 1 s) Föruppvärmningstimer för brännarbrytarens 2T-funktion. Arbetsstycket kan förvärmas (Hot start) med både växel- och likström. Den tid som ställs in här fortsätter att gälla för DC TIG-strömtyper. 3. MIX TIG (blandad ström AC/DC-) Med blandad ström bestäms växelströmmens frekvens och balans genom inställningar av växelströmmen. Justera vid behov genom att välja sektion 4 5. 12

Följande QUICK SETUP-parametrar kan justeras: 1. AC-tid (AC 10 90 %, fabriksinställning 50 %) 2. Cykeltid (CYc 0,1 1,0 s, fabriksinställning 0,6 s) 3. DC-ström (DC(-) 50 150 %, fabriksinställning 100 %) 4. Balans (bal 50 0 +10 %, fabriksinställning 25 %) 5. Frekvens (FrE 50 250 Hz, fabriksinställning 60 Hz) 6. Val av växelströmsvågform, sinusvåg eller rektangulär våg (SinuS/SquArE) 7. Hot start-tid för 2T-funktionen (H2t 0.1 s 5.0 s, fabriksinställning 1.0 s). Kan ses bara på 2T funktion. Fabriksinställt värde är markerat med en punkt efter siffervärdet. Ökande DC-ström ökar inträngningen men minskar rengöringseffekten. 4. CD- (eller DC+) (likström) Inga parametrar som ska ställas in. Se rekommenderad elektroddiameter genom att trycka på QUICK SETUP-knappen. Diametern beror på ströminställningen. HF- eller kontakttändning (påfyllning av vatten) TIG-ljusbågen kan tändas antingen med HF- (högfrekvens) eller med kontakttändning. HFtändning väljs genom att man trycker på HF CONTACT -knappen så att den tänds. Om du använder en vattenkyld svetsbrännare kan du fylla den med vatten genom att trycka på HF CONTACT i mer än två sekunder (WATER FILL). Displayen visar COOLER. MasterTig MLS 2300 ACDC / Kemppi Oy / 1112 Svetsbrännarens 2-taktsfunktion Gasen börjar flöda när svetsbrännarens strömbrytare trycks in. Svetsningen startar och strömmen stiger till Hot start-ström under upslopetiden och förblir på den nivån under den inställda tiden (H2t) och övergår sedan till svetsström. Hot start-funktionen kan inaktiveras och den gröna panellampan slocknar när Hot start-strömmen ställs till 100 %. Strömmen kommer sedan att öka direkt till svetsström under upslopetiden. När man släpper brytaren går strömmen till downslope och därefter till gasefterströmning. Svetspistolens 4-taktsfunktion Gasen börjar flöda då svetsbrännarens strömbrytare trycks in. Släpp brytaren. Tändningsgnistan tänder ljusbågen och strömmen stiger till Hot start-ström under upslopetiden. Du kan växla från Hot start-ström till svetsström genom att trycka kort på brännarbrytaren. Du kan inaktivera Hot start-funktionen genom att ställa in Hot startströmmen till noll procent. Strömmen kommer sedan att öka direkt till svetsström under upslopetiden. Avslut: Tryck in brytaren. Svetsningen fortsätter. Släpp brytaren och strömmen börjar sjunka och efter den valda downslopetiden bryts ljusbågen. Härefter flödar skyddsgasen enligt inställd tid. Fjärreglering Om du väljer att justera svetsströmmen med fjärreglage ska du ansluta enheten och välja knappen för fjärreglering. Tryck på knappen för val av fjärreglage. PANEL-lampan slocknar och du kan välja enhet (R10, fotpedalreglaget R11F eller brännarreglage). Reglering med fotpedal fungerar endast i läge 2-takt. Håll knappen för val av fjärreglage (LO/HI) intryckt för att ställa in fjärreglagets reglerområde. Justering av parametrar Du behöver bara använda två knappar, pil-vänster och pil-höger, för att välja svetsparametrar. Den röda panellampan visar vilka parametrar du har valt. Justeringen görs med potentiometern. När man trycker på knappen RETURN går justeringen av parametrarna direkt till svetsström. Skärmen visar automatiskt siffervärdena och parametrarna. När du justerar parametrarna ser du värdet på den numeriska displayen till höger. Efter fem sekunder återgår skärmen till svetsström. 13

MasterTig MLS 2300 ACDC / Kemppi Oy / 1112 ACX funktionspanel pulstig- och MINILOG -funktioner med minne 1. 2. 3. 4. 7. 8. 9. 11. 5. 10. 6. 12. 13. 14. 14 1. Val av 4T-LOG och MINILOG 2. Pilotbåge 5 90 % av svetsströmmen 3. Startström 80 150 % 4. Minilogström 10 150 % av svetsströmmen 5. Slutström 5 90 % av svetsströmmen 6. Val av punkt, puls, synergisk snabbpuls och långpuls 7. Punktsvetstid 0,0 10,0 s 8. Pulsström 10 A strömskällans max. 9. Pulsförhållande 10 70 % av pulsströmmen 10. Frekvens 0,2 250 Hz DC-TIG, 0,2 20 Hz AC-TIG 11. Grundström 10 70 % av pulsströmmen 12. MEMORY minnesfunktion 13. Val av minnesfunktion 14. SAVE/lagring av svetsvärden Om du vill kan du inaktivera funktionerna för pilotbåge och slutström i SETUP-funktionen. Hot start (Soft start)- och Minilog-ström kan inaktiveras genom att man ställer in värdena till 100 % (som svetsström). Brännarbrytarens Minilog-funktion När brännarbrytaren trycks in börjar gasen flöda. När du släpper brännarbrytaren går strömmen genom upslope till Hot start- eller Soft start-ström beroende på inställningar och genom att man trycker kort igen för svetsström. Ett kort tryck och strömmen går till Minilog, varvid du kan välja mellan två strömnivåer, svetsström och Minilogström. Du kan växla mellan dessa båda genom att snabbt trycka på brännarbrytaren. Tryck på brännarbrytaren i en sekund, släpp den och strömmen går till downslope och slutström. Ljusbågen bryts med ett kort tryck på brytaren.

Brännarbrytarens 4T-LOG-funktion När man trycker på brännarbrytaren tänds ljusbågen i läge pilotbåge, och när man släpper brytaren går strömmen till inställd svetsström inom upslopetiden. När man trycker in brytaren på nytt går strömmen till downslope och därefter till slutström. Strömmen upphör när brytaren släpps. Synergisk snabbpuls Tryck två gånger på PULS-knappen för att tända lysdioden för synergisk snabbpuls. Pulsparametrarna beräknas automatiskt när medelsvetsströmmen har valts. Inga andra pulsval behövs. Långpuls Långpuls möjliggör justering av alla pulsparametrar (pulsfrekvens, pulsområde, pulsström och pausström). Du kan också justera svetsströmmen för att få ett nytt pulsströmvärde. De procentuella värdena för pulsområde och pausström förblir konstanta. När du justerat pulsområdet, pulsströmmen eller pausströmmen visas den nya medelsvetsströmmen i displayen. Punktsvetsfunktion Funktionen kan användas i både 2-takt och 4-takt. Gå till punktsvetsfunktionen genom att tycka på pilknappen. När lampan tänds väljer du önskad punkttid med pulsratten. TIG-MicroTack-funktion (MicroTack ) Välj MicroTack-funktionen med en lång tryckning på SPOT-pilknappen. När funktionen är aktiverad väljs automatiskt DC-svetsning med 2-takt och kontakttändning. Upslope och downslope ställs till noll och SPOT-lampan börjar blinka. Tryck kort på pilknappen igen för att stoppa MicroTack-funktionen. Funktionen kan även användas med HF-tändning och 4-takt. Punktsvetstiden kan ställas in med ett tryck på Quick Setup-knappen och val av ett värde inom området 1-200 ms. MicroTack-svetsströmmen kan justeras med inställningsratten när lampan för svetsström lyser. 3.2.3 Spara svetsinställningar ACX-panelen har 10 minneskanaler för användarinställningar. Valen görs i MEMORY-fältet. Både svetsparametrarna och funktionsvalen kan sparas i minnet. Även MMA-svetsvärden kan lagras i minnet. Gör på följande sätt: 1. Tryck på knappen MEMORY och om SET-lampan börjar blinka är kanalen inte i bruk. Om en kanal används, kommer ON-lampan att tändas. Tryck igen och SET-lampan börjar lysa kontinuerligt. 2. Välj minneskanal genom att trycka på knappen CH. 3. Välj parametrar och tryck på knappen SAVE. 4. Tryck på MEMORY två gånger. ON-lampan tänds. 5. Börja svetsa. Om man behöver ändra inställningarna måste lysdioden visa läge SET för att man ska kunna välja parametrarna och spara inställningarna. När MEMORY-funktionen är i läge OFF (ingen lampa lyser) kan man ändå spara de parametrar som används genom att trycka på SET/SAVE, välja kanal och trycka på SET/SAVE igen. Kanalen töms om man trycker på knapparna MEMORY och CH samtidigt i läge SET. MasterTig MLS 2300 ACDC / Kemppi Oy / 1112 15

MasterTig MLS 2300 ACDC / Kemppi Oy / 1112 3.2.4 Användning av sparade inställningar 1. Välj MEMORY genom att trycka på knappen. 2. Välj minneskanal genom att trycka på knappen CH. 3. Börja svetsa. 3.2.5 Fjärreglering av minneskanaler Minneskanalerna väljs genom att man samtidigt trycker på knapparna REMOTE och CH på MTM-panelen. Med fjärreglaget kan man hämta sparade inställningar från minneskanalerna 1-5. Vald kanal är märkt med en punkt. 3.2.6 SETUP-funktioner En s.k. SETUP-funktion finns för att modifiera panelernas funktioner. Man kommer till detta läge genom att trycka på knappen SETUP lite längre (5 s.) än normalt. På samma sätt avbryter man. Man kan ändra funktion genom att trycka på pilknapparna och sedan ändra inställning med potentiometern.. Se SETUP-funktionstabellen på nästa sida. 3.2.7 Fotpedal R11F Läs först ACS-funktionspanel Grundfunktioner punkt Fjärreglage och gör fjärreglaget färdigt att använda. Fotpedal R11F används vid TIG-svetsning och dess reglerområde är justerbart. Reglerområdets min.värde ställs in med panelpotentiometern när pedalen inte är nedtryckt, displayen visar LO. Reglerområdets max.värde ställs in på liknande sätt genom att man trycker på panelens PEDAL LO/HI-knapp, displayen visar HI. Svetsning påbörjas med ett lätt tryck på pedalen, ljusbågen tänds till inställd min.ström. Svetsströmmen går till max. när pedalen trycks i botten. Ljusbågen slocknar när pedalen släpps. Justera igen vid behov. 3.3 Vattenkylenhetens funktioner Mastercool 20 Mastercool vattenkylenheter styrs från strömkällan. Kylenhetens pump startar automatiskt när svetsning påbörjas. Gör på följande sätt: 1. Starta strömkällan. 2. Kontrollera vattennivån och inloppsflödet i behållaren. Fyll på vätska vid behov. 3. En vattenkyld brännare kan fyllas på med vatten genom att man trycker på knappen WATER FILL i mer än två sekunder. Pumpen går i 4 minuter sedan svetsningen har avslutats för att kyla ner vattnet till samma nivå som maskinens omgivningstemperatur. Detta minskar underhållsbehovet. Överhettning Lampan för överhettning tänds, maskinen stoppar och på skärmen visas COOLER om kylvattnet är överhettat. En fläkt kyler ner vattnet och när lampan slocknar kan svetsningen återupptas. Signal för vattenflödet På skärmen visas COOLER när vattenflödet är blockerat. 3.4 Förvaring Utrustningen ska förvaras på en ren och torr plats. Skydda utrustningen mot regn och direkt solsken på platser där temperaturen är högre än +25 C. 16

3.5 SETUP-funktioner SETUP-funktioner Display *C = 'Common'. Gäller alla minneskanaler. Fabriksinställningarna har grå bakgrund Upslope (*C) A1 ON Uppslopetiden bestäms av strömmen. OFF Den inställda upslopetiden kvarstår. Downslope (*C) A2 ON Downslopetiden bestäms av strömmen (användaren kan ställa in slopen till stigande). OFF Den inställda downslopetiden kvarstår. TIG Antifrys (*C) A3 ON TIG Antifrys på. OFF TIG Antifrys av. MMA Antifrys (*C) A4 ON MMA Antifrys på. OFF MMA Antifrys av. VRD (*C) Spänningsreducering A7 ON VRD läge: tomgångsspännning < 35 V OFF Normal tomgångsspänning 2T downslope stoppnivå A8 ON I 2T-funktion, stoppar downslope med ett snabbt tryck på startbrytaren. OFF Snabbt tryck har ingen effekt. Häftautomatik A9 ON Ingen downslope vid svetsstopp om svetsningen har pågått i mindre än 3 sekunder. OFF Häftautomatik av. Begränsning av strömmens stigtid A10 ON Om strömmen är över 100 A och upslope är 0,0 sek. får man en 0,2 sek. slope från halva svetsströmmen. OFF Strömmen stiger direkt till max. MMA/TIG metodval med fjärreglage (C*) A12 ON TIG = början på fjärreglageskalan. MMA = slutet på fjärreglageskalan. OFF Fjärreglage som en normal strömregulator. Pilotbåge Av/På A13 ON Pilotbåge på. OFF Pilotbåge av. Strömfrysfunktion A14 ON Under downslope kan strömmen frysas på en viss nivå genom att man trycker på startknappen. OFF Frys -funktion av. Minneskanalval med Upp-/Nerknappar (C*) Aktivering av Plus-/Minusknapparna (C*) A15 ON Fjärreglagets plus-/minusknappar kan användas för att välja minneskanal. OFF Knapparna reglerar strömmen. A16 ON Fjärreglagets Plus-/Minusknappar är alltid aktiva. OFF Fjärreglagets Plus-/Minusknappar är aktiva endast när man trycker på REMOTE-knappen. Vattenkylenhetens flödesvakt (C*) A17 ON Flödesvakt på. OFF Flödesvakt av. Automatisk reglering av A19 ON Automatisk reglering på. vattenkylenheten (C*) OFF Vattenkylaren går konstant. Vattenkylenhetens temperaturvakt A20 ON Kylenhetens temperaturvakt vald. (C*) OFF Temperaturvakt av. Automatisk identifiering av fjärreglage (C*) A21 ON Automatisk identifiering på. Fjärreglage kan inte väljas om det inte är anslutet. OFF Automatisk identifiering På/Av. Fjärreglage kan väljas även om det inte är anslutet. Slutström (Tail arc) A22 ON* Slutström på. * 4T LOG OFF** Slutström av. ** MINILOG 17 MasterTig MLS 2300 ACDC / Kemppi Oy / 1112

MasterTig MLS 2300 ACDC / Kemppi Oy / 1112 3.6 Felkoder Maskinen gör alltid en automatisk felkontroll vid start och rapporterar om något fel upptäcks. Om fel upptäcks vid start, anges dessa som felkoder i funktionspanelens display. Err3: Över- eller underspänning Maskinen har slutat svetsa p.g.a. tillfälliga spänningspikar eller kontinuerliga över- eller underspänningar, vilka kan skada maskinen. Kontrollera elnätet. Err4: Överhettning av strömkälla Strömkällan är överhettad. Orsaken kan vara något av följande: Strömkällan har används för länge med max.effekt Kylluftens cirkulation är blockerad. Fel i kylsystemet. Tag bort eventuella hinder för cirkulationen och vänta till strömkällans fläkt har kylt maskinen. 4. UNDERHÅLL OBS! Var försiktig med spänningsförande delar! När underhållet planeras bör maskinens användningsgrad och användningsförhållanden beaktas. Korrekt användning och förebyggande underhåll bidrar till att undvika onödiga produktionsstörningar och avbrott. 4.1 Regelbundet underhåll 4.1.1 Halvårsvis OBS! Lossa maskinens stickpropp från eluttaget och vänta ca. 2 minuter innan du lossar täckplåten. Kontrollera minst en gång var sjätte månad: Maskinens elektriska anslutningar rengör oxiderade delar och drag åt lösa delar. OBS! Du måste veta de rätta åtdragningsmomenten innan du börjar reparera anslutningarna. Rengör maskinens inre från damm och smuts med t.ex. en mjuk borste och dammsugare. Använd inte tryckluft. Det finns en risk att smutsen packar sig hårdare i kylprofilernas spalter. Använd inte högtryckstvätt. OBS! Reparation av maskinen får utföras endast av auktoriserad elektriker. 4.1.2 Serviceavtal KEMPPI-auktoriserade serviceverkstäder avtalar med kunderna om regelbundet underhåll. Alla delar rengörs, kontrolleras och repareras vid behov. Svetsmaskinens funktion testas också. 18

4.2 Felsökning Huvudbrytarens indikeringslampa tänds inte. Maskinen får inte ström. Kontrollera huvudsäkringarna, byt ut brända säkringar. Kontrollera nätkabeln och stickkontakten, byt ut defekta delar. Maskinen svetsar inte ordentligt. Mycket sprut under svetsningen. Svetsfogen är porös, effekttillförseln inte tillräcklig. Kontrollera inställningarna och justera vid behov. Kontrollera gasflödet och gasslangens anslutningar. Kontrollera att återledaren är hel och ordentligt fastsatt. Flytta återledaren vid behov och byt ut defekta delar. Kontrollera svetsbrännarens kabel och anslutning. Spänn anslutningen och byt ut defekta delar. Kontrollera svetsbrännarens slitdelar. Rengör och byt ut defekta delar. Kontrollera huvudsäkringarna, byt ut trasiga säkringar. Strömkällans överhettningslampa lyser. Strömkällan är överhettad. Kontrollera att det finns tillräckligt mycket utrymme bakom maskinen så att kylluften kan cirkulera obehindrat. Kontrollera kylenhetens vattencirkulation. Rengör filtret i kylenheten och luftgallret. Fyll på kylvätska vid behov. Kontakta din närmaste Kemppi serviceverkstad om du behöver ytterligare information och hjälp. MasterTig MLS 2300 ACDC / Kemppi Oy / 1112 4.3 Skrotning Elektrisk utrustning får inte slängas med vanligt avfall! Enligt direktiv 2002/96/EC om avfallshantering av elektrisk och elektronisk utrustning, och dess genomförande i enlighet med nationell lag, ska elektrisk utrustning som nått slutet av sin livslängd samlas in separat och lämnas in till en miljövänlig återvinningsanläggning. Som ägare till utrustningen är du skyldig att efter skrotning lämna den till en återvinningsanläggning i enlighet med föreskrifter från lokala myndigheter eller en Kemppirepresentant. Genom att tillämpa detta direktiv gör du en insats för miljön och människors hälsa. 19

MasterTig MLS 2300 ACDC / Kemppi Oy / 1112 5. BESTÄLLNINGSDATA Strömkälla Mastertig MLS 2300 ACDC 6162300 Paneler ACS 6162805 ACX 6162804 Kablar Svetsledare 16 mm² 5 m 6184103 Svetsledare 25 mm² 5 m 6184201 Svetsledare 25 mm² 10 m 6184202 Svetsledare 35 mm² 5 m 6184301 Återledare 16 mm² 5 m 6184113 Återledare 25 mm² 5 m 6184211 Återledare 25 mm² 10 m 6184212 Återledare 35 mm² 5 m 6184311 TIG-brännare TTC 160 4 m 627016004 TTC 160 8 m 627016008 TTC 160 16 m 627016016 TTC 220 4 m 627022004 TTC 220 8 m 627022008 TTC 220 16 m 627022016 Gasflödesmätare AR/klocka 6265136 Vattenkylenhet Mastercool 20 6162900 Vattenkylda TIG-brännare TTC 200W 4 m 627020504 TTC 200W 8 m 627020508 TTC 200W 16 m 627020516 TTC 250W 4 m 627025504 TTC 250W 8 m 627025508 TTC 250W 16 m 627025516 Tillbehör Fjärreglage TIG-brännare RTC 10 6185477 RTC 20 6185478 Fjärreglage R 10 6185409 R11F 6185407 Transportvagn T130 6185222 T110 6185251 20

6. TEKNISKA DATA Strömkälla Mastertig MLS 2300 ACDC Anslutningsspänning 1-fas 230 V 15% +15% Anslutningseffekt 40% ED TIG 230 A 5,7 kva 60% ED TIG 200 A 4,8 kva 100% ED TIG 170 A 3,9 kva 40% ED MMA 180 A 6,0 kva 60% ED MMA 150 A 4,8 kva 100% ED MMA 120 A 3,7 kva Nätkabel H07RN-F 3G2.5 (3.3 m) Säkring (trög) 15 A Svetsströmområde TIG 3 A / 10,0 V...230 A / 19,2 V MMA 10 A / 20,5 V...180 A / 27,2 V Svetsström, max. 32 V / 180 A (MMA) Elektroddiameter Ø 1,5...4,0 mm Tomgångsspänning, max. 58 V Reglering av svetsström steglös Verkningsgrad vid nominella värden Effektfaktor vid nominella värden 82 % (180 A / 27,2 V), 78 % (230 A / 19,2 V) 0,99 Tomgångseffekt TIG 6 W MMA 180 W Mått l x b x h 430 x 180 x 390 mm höjd 650 mm (strömkälla + kylenhet) Vikt 15 kg MasterTig MLS 2300 ACDC / Kemppi Oy / 1112 Vattenkylenhet (TIG-svetsning) Mastercool 20 Anslutningsspänning 230 V -15 %...+15 % Anslutningseffekt 100 % ED 50 W Kyleffekt 1,0 kw Starttryck, max. 4,0 bar Kylvätska 20 % - 40 % glykol-vatten Behållarvolym ca. 3 l Mått l x b x h 500 x 180 x 260 mm Vikt 8 kg 21

MasterTig MLS 2300 ACDC / Kemppi Oy / 1112 Strömkälla och vattenkylenhet Driftstemperatur -20 C... +40 C Förvaringstemperatur -20 C... +60 C EMC klass A Skyddsklass IP 23 C Rekommenderad storlek på elverk är min. 8 kva. 22

MasterTig MLS 2300 ACDC / Kemppi Oy / 1112 23

KEMPPI OY Hennalankatu 39 PL 13 FIN-15801 LAHTI FINLAND Tel +358 3 899 11 Telefax +358 3 899 428 export@kemppi.com www.kemppi.com Kotimaan myynti: Tel +358 3 899 11 Telefax +358 3 734 8398 myynti.fi@kemppi.com KEMPPI ERIGE AB Box 717 S-194 27 UPPLANDS VÄSBY ERIGE Tel +46 8 590 783 00 Telefax +46 8 590 823 94 sales.se@kemppi.com KEMPPI NORGE A/S Postboks 2151, Postterminalen N-3103 TØNSBERG NORGE Tel +47 33 346000 Telefax +47 33 346010 sales.no@kemppi.com KEMPPI DANMARK A/S Literbuen 11 DK-2740 SKOVLUNDE DANMARK Tel +45 4494 1677 Telefax +45 4494 1536 sales.dk@kemppi.com KEMPPI BENELUX B.V. Postbus 5603 NL-4801 EA BREDA NEDERLAND Tel +31 765717750 Telefax +31 765716345 sales.nl@kemppi.com KEMPPI (UK) Ltd Martti Kemppi Building Fraser Road Priory Business Park BEDFORD, MK44 3WH UNITED KINGDOM Tel +44 (0)845 6444201 Telefax +44 (0)845 6444202 sales.uk@kemppi.com KEMPPI FRANCE S.A.S. 65 Avenue de la Couronne des Prés 78681 EPONE CEDEX FRANCE Tel +33 1 30 90 04 40 Telefax +33 1 30 90 04 45 sales.fr@kemppi.com KEMPPI GmbH Otto-Hahn-Straße 14 D-35510 BUTZBACH DEUTSCHLAND Tel +49 6033 88 020 Telefax +49 6033 72 528 sales.de@kemppi.com KEMPPI SPÓŁKA Z O.O. Ul. Borzymowska 32 03-565 WARSZAWA POLAND Tel +48 22 7816162 Telefax +48 22 7816505 info.pl@kemppi.com KEMPPI AUSTRALIA PTY LTD. 13 Cullen Place P.O. Box 5256, Greystanes NSW 2145 SMITHFIELD NSW 2164 AUSTRALIA Tel. +61 2 9605 9500 Telefax +61 2 9605 5999 info.au@kemppi.com OOO KEMPPI Polkovaya str. 1, Building 6 127018 MOSCOW RUSSIA Tel +7 495 739 4304 Telefax +7 495 739 4305 info.ru@kemppi.com ООО КЕМППИ ул. Полковая 1, строение 6 127018 Москва Tel +7 495 739 4304 Telefax +7 495 739 4305 info.ru@kemppi.com KEMPPI, TRADING (BEIJING) COMPANY, LIMITED Room 420, 3 Zone, Building B, No.12 Hongda North Street, Beijing Economic Development Zone, 100176 Beijing CHINA Tel +86-10-6787 6064 +86-10-6787 1282 Telefax +86-10-6787 5259 sales.cn@kemppi.com 肯倍贸易 ( 北京 ) 有限公司中国北京经济技术开发区宏达北路 12 号创新大厦 B 座三区 420 室 (100176) 电话 : +86-10-6787 6064 +86-10-6787 1282 传真 : +86-10-6787 5259 sales.cn@kemppi.com KEMPPI INDIA PVT LTD LAKSHMI TOWERS New No. 2/770, First Main Road, KAZURA Gardens, Neelangarai, CHENNAI - 600 041 TAMIL NADU Tel +91-44-4567 1200 Telefax +91-44-4567 1234 sales.india@kemppi.com www.kemppi.com 1910032 1112