MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC MLS 3000 ACDC VRD EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU ZH PT IT. Operating manual English.

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC MLS 3000 ACDC VRD EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU ZH PT IT. Operating manual English."

Transkript

1 MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC MLS 3000 ACDC VRD Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing Nederlands Manuel d utilisation Français Manual de instrucciones Español Instrukcja obsługi Polski Инструкции по эксплуатации По-русски 操作手册 中文 Manual de utilização Português Manuale d uso Italiano EN FI NO DA DE NL FR ES PL RU ZH PT IT

2

3 MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy / 1112 Bruksanvisning Svenska

4 MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy / 1112 Innehållsförteckning 1. INLEDNING Allmänt Introduktion INSTALLATION Uppackning Placering av maskinen Serienummer Installation av maskinen Installation av funktionspanel Nätanslutning Distributionsnät Anslutning av svetskablar Vattenkylenhet Mastercool Skyddsgas ANVÄNDNING Svetsmetoder MMA-svetsning TIG-svetsning med växelström TIG-svetsning Synergisk pulstig -svetsning TIG-svetsning med långpuls Punktsvetsfunktion MicroTack -funktion TIG-svetsning med blandad lik-/växelström (MIX) Funktioner Strömkälla Funktionspaneler Spara svetsinställningar Användning av sparade inställningar Fjärreglering av minneskanaler SETUP-funktioner Fotpedal R11F Vattenkylenhetens funktioner Mastercool Förvaring SETUP-funktioner Felkoder UNDERHÅLL Regelbundet underhåll Felsökning Skrotning BESTÄLLNINGSDATA TEKNISKA DATA

5 1. INLEDNING 1.1 Allmänt Vi gratulerar till valet av MasterTig MLS ACDC svetssystem. Produkter från Kemppi är pålitliga och hållbara, billiga att underhålla och gör arbetet mer produktivt. Denna bruksanvisning innehåller viktig information om användning, underhåll och säkerhet beträffande denna Kemppi-produkt. Tekniska data för maskinen finns i slutet av bruksanvisningen. Läs bruksanvisningen noga innan du använder utrustningen första gången. För din egen och omgivningens säkerhet är det viktigt att du är särskilt uppmärksam på säkerhetsanvisningarna i bruksanvisningen. Kontakta Kemppi Oy, rådfråga en auktoriserad Kemppi återförsäljare eller besök Kemppis hemsida om du vill veta mer om produkter från Kemppi. Specifikationerna i denna bruksanvisning kan ändras utan föregående meddelande. Viktig information Avsnitt i bruksanvisningen som kräver särskild uppmärksamhet för att undvika personskador eller skador på utrustningen indikeras med OBS!. Läs dessa avsnitt noggrant och följ dess instruktioner. Ansvarsbefrielse Då all ansträngning gjorts att försäkra att informationen i denna bruksanvisning är korrekt och fullständig, tas inget ansvar för eventuella felaktigheter eller utelämnanden. Kemppi reserverar sig rätten att ändra specifikationen för produkten som beskrivs när som helst utan tidigare meddelande. Kopiera inte, lagra, reproducera inte eller överför inte innehållet i denna bruksanvisning utan tidigare tillstånd från Kemppi. 1.2 Introduktion Kemppi Mastertig MLS ACDC är en TIG-svetsmaskin för industribruk, med mycket goda egenskaper för svetsning i aluminium och rostfria stål. Utrustningen består av strömkälla, funktionspanel och TIG-brännare. Mastercool 30 används vid vattenkyld TIG-svetsning. TIGbrännaren kan vara antingen gas- eller vattenkyld. Flermetodströmkällorna Mastertig MLS 3000 och 3003 ACDC med en spänning på max. 300 A är avsedda för professionellt bruk och kan användas för MMA-, TIG- och pulstig-svetsning med både lik- och växelström. Strömmen regleras med IGBT-transistorer med ca. 30 khz frekvens och driftsfunktionerna är mikroprocessorstyrda. Mastertig MLS 3000 ACDC VRD är utrustad med så kallad spänningsbegränsning (VRD). Funktionen skyddar mot elchock. VRD funktionen håller maskinens polspänning under 35V. MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy /

6 MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy / INSTALLATION 2.1 Uppackning Maskinen levereras i en specialtillverkad, hållbar förpackning. Kontrollera dock innan utrustningen tas i bruk att den inte tagit skada under transporten. Kontrollera också att leveransen överensstämmer med beställningen och att all information, som behövs för montering och användning av utrustningen finns med. Förpackningsmaterialet är återvinningsbart. 2.2 Placering av maskinen Placera svetsmaskinen på en horisontell, stabil och ren yta. Skydda maskinen mot regn och direkt solsken. Försäkra dig om god ventilation. 2.3 Serienummer Serienumret finns angivet på maskinens märkplåt. Med hjälp av serienumret kan man spåra tillverkningsserien. Serienumret kan också vara bra att ha när man beställer reservdelar, eller planerar underhåll. Det är viktigt att rätt serienummer anges vid reparation eller beställning av reservdelar. 2.4 Installation av maskinen

7 Maskinens front 1. Funktionspanel 2. Anslutning för fjärreglage 3. Anslutning för TIG-brännare 4. Anslutning för skyddsgas och ström för TIGbrännaren 5. (+) -anslutning för elektrodhållare 6. ( ) -anslutning för återledare Markeringarna för (+/ )-poler på maskinernas front är i relief. Anslutning av luftkyld brännare Baksida 1. Huvudbrytare 2. Snabbkoppling för gas MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy / 1112 Anslutning av vattenkyld brännare Anslut den röda vattenslangen till den övre kopplingen och den blå till den nedre kopplingen. 5

8 MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy / Installation av funktionspanel 1. Anslut panelens kablar till strömkällan (2 st.). 2. Tryck först fast funktionspanelens nedre kant bakom maskinens fästklamrar. Ta bort fästsprinten från den övre kanten med t.ex. en skruvmejsel. Tryck därefter försiktigt panelens övre del på plats. Se till så att du inte skadar kablarna. Fortsätt att försiktigt trycka in panelens övre del tills den klickar på plats. Tryck slutligen tillbaka fästsprinten på plats. 2.6 Nätanslutning OBS! Nätkabeln får monteras endast av behörig elektriker! En nätkabel på 5 meter följer med maskinen. Stickproppen får monteras endast av behörig elektriker. Se avsnittet Tekniska data i slutet av denna bruksanvisning för uppgift om säkringar och storlek på kablar. 2.7 Distributionsnät Alla vanliga elektriska apparater utan specialkretsar skapar övertonströmmar i elnätet. Höga värden av övertoner kan ge upphov till störningar och orsaka energiförluster i viss utrustning. MasterTig MLS 3000 ACDC VARNING: Denna utrustning följer inte IEC Om den ansluts till ett allmänt lågspänningsnät, är det installatörens eller användaren av utrustningens ansvar att tillse, genom konsultation med distributionsnätets operatör om så krävs, att utrustningen kan anslutas. MasterTig MLS 3003 ACDC Denna utrustning uppfyller IEC förutsatt att kortslutningseffekten Ssc är större eller lika med 1.2 MVA vid anslutningsstället mellan användarens strömförsörjning och det allmänna lågspänningsnätet. Det är installatörens eller användaren av utrustningens ansvar att tillse, genom konsultation med lågspänningsnätets operatör om så krävs, att utrustningen endast ansluts till ett elnät med en kortslutningseffekt Ssc som är större eller lika med 1.2 MVA. 6

9 2.8 Anslutning av svetskablar Svetskablarna måste bestå av minst 25 mm² kopparkabel Val av svetspolaritet vid MMA-svetsning Polariteten väljs elektroniskt från funktionspanelen. Du behöver alltså inte byta plats på pluskoppling (+) och minuskoppling (-). OBS! Anslut återledaren (-pol) till arbetsstycket Återledare Fäst återledarklämman direkt på arbetsstycket om möjligt. 1. Rengör kontaktytan från målarfärg och rost. 2. Fäst klämman ordentligt så att kontaktytan blir så stor som möjligt. 3. Kontrollera att återledarklämman sitter stadigt. 2.9 Vattenkylenhet Mastercool 30 OBS! Kylvätska är farlig! Var försiktig så att inte hud eller ögon kommer i kontakt med kylvätskan. Om skada uppstår, tag kontakt med läkare. Vattenkylenhet Mastercool 30 används vid vattenkyld TIG-svetsning med Kemppis brännarserie TTC-W. Kylenheten är monterad under strömkällan och fäst med skruvar. Elanslutningarna finns på strömkällans undersida. Fyll behållaren med en blandning av % glykol och vatten, eller annat lämpligt frostskyddsmedel. Behållaren rymmer tre liter. Mastercool 30 MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy /

10 MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy / 1112 Installation av vattenkylenhet: Elektriska anslutningar för kylenheten: Styrkabelanslutning 2. Skyddsledaranslutning OBS! Elanslutning får göras endast av behörig elektriker! Följ monteringsanvisningen som finns med vid leverans. 8

11 2.10 Skyddsgas OBS! Hantera gasflaskan försiktigt. Det finns risk för kroppsskador om gasflaskan eller ventilen skadas! När man svetsar använder man vanligen argon, argon-helium eller helium som skyddsgas. Kontrollera att gasflaskans ventil är lämplig för gasen. Gasflödet justeras enligt svetseffekten. Ett lämpligt flöde är 8 10 l/min. Om gasflödet är olämpligt blir svetsfogen porös. Tändningen fungerar sämre om gasflödet är för stort. Kontakta din lokala Kemppi-återförsäljare för hjälp med val av gas och annan utrustning. A C F G B E D MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy / 1112 Regulatorns delar A. Flaskventil B. Tryckregleringsskruv C. Kopplingsmutter D. Slangkoppling E. Hylsmutter F. Manometer för gasflaskan G. Manometer för gasslangen Installation av gasflaska OBS! Fäst gasflaskan stadigt i vertikal position på väggställningen som tillverkats speciellt för densamma. Stäng flaskventilen efter avslutad svetsning. Följande installationsanvisningar gäller för de flesta regulatortyper: 1. Stig åt sidan och öppna gasflaskans ventil (A) ett ögonblick för att blåsa bort eventuell smuts från ventilen. 2. Vrid på tryckreglerskruven (B) tills inget fjädertryck känns. 3. Stäng nålventilen om regulatorn är försedd med en sådan. 4. Fäst regulatorn på gasflaskans ventil och drag fast muttern (C) med en lämplig nyckel. 5. Installera slangkopplingen (D) och hylsmuttern (E) i gasslangen och spänn med en slangklämma. 6. Anslut slangens ena ända till regulatorn och den andra till strömkällan. Drag åt hylsmuttern. 7. Öppna gasflaskans ventil långsamt. Gasflaskans manometer (F) visar trycket i tuben. OBS! Töm aldrig gasflaskan helt. Den ska fyllas när trycket sjunkit till 2 bar. 8. Öppna nålventilen om regulatorn är försedd med en sådan. 9. Vrid reglerskruven (B) tills slangens manometer (G) visar önskat flöde (eller tryck). När flödet justeras ska strömkällan vara påkopplad och brännarbrytaren ska vara intryckt. Stäng gasflaskans ventil efter avslutad svetsning. Om maskinen ska stå oanvänd en längre tid ska tryckreglerskruven öppnas. 9

12 MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy / ANVÄNDNING OBS! Svetsning på brand- och explosionsfarliga platser är absolut förbjuden! OBS! Svetsrök kan förorsaka skador, se till att ha god ventilation när du svetsar! 3.1 Svetsmetoder MMA-svetsning Med Mastertig MLS ACDC strömkällor kan du använda de flesta elektroder som passar för lik- och växelströmssvetsning inom strömkällans spänningsområde. Båda funktionspanelerna (ACS, ACX) kan användas för MMA-svetsning TIG-svetsning med växelström Mastertig ACDC MLS strömkällorna är speciellt anpassade för AC TIG-svetsning av aluminium. Vi rekommenderar WC20-elektroder (grå) för växelströmssvetsning. Tabellens värden är riktgivande. Svetsström AC Elektrod Gasmunstycke Gasens flödeshastighet min. min. max. WC20 Argon A A A ø mm nummer ø mm l/min / 5 / / 8.0 / / / / 8 / / 12.5 / / / Tabellen och panelens skala utgår från användning av WC20 (grå) elektrod TIG-svetsning Likströmssvetsning tillämpas oftast när man svetsar olika sorters stål. Vi rekommenderar WC20-elektroder (grå) för likströmssvetsning. En vägledande tabell över elektroder för DC-svetsning. Svetsström DC Elektrod Gasmunstycke Gasens flödeshastighet WC20 Argon A ø mm nummer ø mm l/min /5 6.5 / / 5 / / 8.0 / / / / 8 / / 12.5 /

13 3.1.4 Synergisk pulstig -svetsning ACX-panelen omfattar den synergiska TIG-processen, där du bara behöver justera svetsströmmen medan övriga pulsparametrar är programmerade. Pulsfrekvensen är hög, vilket ger en koncentrerad ljusbåge och hög svetshastighet TIG-svetsning med långpuls Denna metod ger möjlighet att justera alla pulsparametrar. Smältbadet blir också lättare att kontrollera. TIG-svetsning med längre pulser finns på ACXpanelen Punktsvetsfunktion Punktsvetsfunktionen är en timerfunktion inom tidsintervallet 0-10 s MicroTack -funktion MicroTack-funktionen är avsedd för häftning av tunna material och ger endast små formförändringar TIG-svetsning med blandad lik-/växelström (MIX) Det är i synnerhet sammanfogning av aluminium i olika tjocklekar som görs bäst med blandad ström. Värdena kan vid behov justeras med SETUP-funktionen. 3.2 Funktioner MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy / Strömkälla Obs! Starta och stäng av maskinen med huvudbrytaren. Använd inte stickkontakten som brytare! Obs! Titta aldrig på ljusbågen utan ansiktsskydd som är konstruerat för ljusbågssvetsning! Skydda dig själv och omgivningen från ljusbågen och hett sprut! Funktionspaneler Lämpliga svetsinställningar för ett arbetsstycke väljs från funktionspanelen innan svetsningen påbörjas. Med Kemppis Multi Logic System, MLS kan du välja funktionspanel med utgångspunkt från användningsområdet: ACS-panelen för TIG-svetsning med växelström med standard funktioner eller ACX-panelen med pulstig-, 4T-LOG- eller MINILOG-reglering av svetsströmmen och minneskanalfunktioner. Strömdisplayens noggrannhet är 3 % ± 2 A och spänningsdisplayens noggrannhet är 3 % ± 0,2 V. Indikeringslampor Lampa för huvudbrytare 2. Lampa för överhettning av strömkälla 3. Felaktig nätspänning, över- eller underspänning 11

14 MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy / 1112 ACS funktionspanel grundfunktioner Valknapp och lampor för TIG-svetsning och strömtyp 2. Valknapp och lampor för MMA-svetsning och strömtyp 3. Ström- och spänningsdisplay, display för andra svetsparametrar 4. QUICK SETUP-knapp för MMA- och TIG-inställningar (t.ex. balans) 5. Val av pistolens brytarfunktion 2T/4T 6. Knapp för HF-/kontakt TIG (WATER FILL) 7. Knapp för val av fjärreglage (inställning av fjärreglagets reglerområde: LO/HI) 8. Knapp för svetsparameterval (pilknappar) 9. RETURN-knapp/återgång till svetsström 10. GAS TEST-knapp 11. Inställningsknapp för inställning av svetsparametrar 12. Gasförströmningstid s 13. Upslope s 14. Hot start-ström % (100 %: inte i bruk) 15. Svetsström 16. Downslope s 17. Gasefterströmningstid s 1. MMA elektrodsvetsning Välj MMA-svetsning genom att trycka på MMA-knappen. Lampan intill knappen tänds när MMA väljs. Strömtypslampan anger vilken ström som har valts: AC, DC-, DC+. Ändra strömtypen genom att trycka på MMA-knappen igen, och lampan visar den valda strömmen. Tryck på QUICK SETUP-knappen om du vill ändra dynamiken- eller tändpulsen till MMAsvetsning. Navigera med pilknapparna och ställ in med ratten. Avsluta genom att trycka på QUICK SETUP- eller RETURN-knappen igen. 12

15 1. Dynamik ( Ljusbåge ) Du ser MMA-dynamikens siffervärde i displayen. Du kan ändra värdet genom att vrida på pulsratten. Värde noll är standardinställningen. Du kan ändra värdet genom att vrida på reglerratten. Om värdet är negativt ( ) blir ljusbågen mjukare. Mängden sprut blir mindre vid svetsning i den övre rekommenderade strömområdet för elektroden. På plussidan (1...9) är ljusbågen grov. 2. Tändpuls (Het ) Du ser MMA Hot start-pulsens siffervärde i displayen. Du kan ändra värdet genom att vrida på pulsratten. Ett positivt värde motsvarar en starkare puls, där noll är standardinställningen. 2. TIG-svetsning Välj TIG-svetsning genom att trycka på TIG-knappen. Du kan ändra strömtyp genom att trycka på valknappen igen (AC, MIX, DC-, DC+). För att välja DC+ måste knappen hållas intryckt. I det valda strömläget kan parametrar ställas in med hjälp av QUICK SETUP -funktionen. Avsluta från QUICK SETUP-funktionen genom att trycka på QUICK SETUP -knappen. Samtidigt kan du se den rekommenderade elektroddiametern. AC TIG (TIG-svetsning med växelström) Avsedd för svetsning av aluminium. Du kan ställa in t.ex. balansen och frekvensen för växelströmmen med QUICK SETUP och pilknapparna. Följande svetsparametrar kan justeras: 1. Balans (bal 50 0 %, fabriksinställning 25 %) Vid växelströmssvetsning, kallas förhållandet mellan positiva och negativa växlingar för balans. Balansen avgör hur värmen fördelas mellan arbetsstycket och elektroden. Effekter av balansinställningen: Ett positivt balansvärde bryter upp aluminiumoxiden mer effektivt, men värmer upp elektroden mer än arbetsstycket (spetsen blir trubbig). Ett negativt balansvärde ökar värmebildningen och inträngningen i grundmaterialet, medan oxiduppbrytningen minskar. Om du vill öka elektrodtemperaturen vid svetsning med en trubbig elektrod, ställer du in balansen i positiv riktning och om du vill minska elektrodtemperaturen vid svetsning med en spetsig elektrod, ställer du in balansen i motsvarande grad i negativ riktning. I fabriksinställningen är elektroden spetsig. Med en spetsig elektrod kan man svetsa med en smalare ljusbåge och få en smalare fog och djupare inträngning än med en trubbig elektrod. Detta är lämpligt särskilt vid svetsning av kälfog. Svetsning med en trubbig elektrod ger en bred ljusbåge, vilket också breddar oxiduppbrytningsområdet. Användningsområden är reparationssvetsning och gjutning. 2. Frekvens (FrE Hz, fabriksinställning 60 Hz) Högre frekvens gör ljusbågen litet stabilare och smalare, men ljudet från ljusbågen ökar. 3. Val av växelströmsvågform, sinusvåg eller rektangulär våg (SinuS/SquArE) Vågformen påverkar ljudnivån och ljusbågens inträngning. Sinusvågen är en vågform som genererar en lägre ljudnivå medan en rektangulär våg ger bättre inträngning (fabriksinställning). 4. Hot start-tid för 2T-funktionen (H2t 0.1 s 5.0 s, fabriksinställning 1.0 s) Föruppvärmningstimer för brännarbrytarens 2T-funktion. Arbetsstycket kan förvärmas (Hot start) med både växel- och likström. Den tid som ställs in här fortsätter att gälla för DC TIG-strömtyper. 3. MIX TIG (blandad ström AC/DC-) Med blandad ström bestäms växelströmmens frekvens och balans genom inställningar av växelströmmen. Justera vid behov genom att välja sektion 4 5. MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy /

16 MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy / 1112 Följande QUICK SETUP-parametrar kan justeras: 1. AC-tid (AC %, fabriksinställning 50 %) 2. Cykeltid (CYc 0,1 1,0 s, fabriksinställning 0,6 s) 3. DC-ström (DC(-) %, fabriksinställning 100 %) 4. Balans (bal %, fabriksinställning 25 %) 5. Frekvens (FrE Hz, fabriksinställning 60 Hz) 6. Val av växelströmsvågform, sinusvåg eller rektangulär våg (SinuS/SquArE) 7. Hot start-tid för 2T-funktionen (H2t 0.1 s 5.0 s, fabriksinställning 1.0 s). Kan ses bara på 2T funktion. Fabriksinställt värde är markerat med en punkt efter siffervärdet. Ökande DC-ström ökar inträngningen men minskar rengöringseffekten. 4. CD- (eller DC+) (likström) Hot start-tid för 2T-funktionen (H2t 0.1 s 5.0 s, fabriksinställning 1.0 s). Kan ses bara på 2T funktion. Se rekommenderad elektroddiameter genom att trycka på QUICK SETUP-knappen. Diametern beror på ströminställningen. HF- eller kontakttändning (påfyllning av vatten) TIG-ljusbågen kan tändas antingen med HF- (högfrekvens) eller med kontakttändning. HFtändning väljs genom att man trycker på HF CONTACT -knappen så att den tänds. Om du använder en vattenkyld svetsbrännare kan du fylla den med vatten genom att trycka på HF CONTACT i mer än två sekunder (WATER FILL). Displayen visar COOLER. Svetsbrännarens 2T-funktion Gasen börjar flöda när svetsbrännarens strömbrytare trycks in. Svetsningen startar och strömmen stiger till Hot start-ström under upslopetiden och förblir på den nivån under den inställda tiden (H2t) och går sedan till svetsström. Hot start-funktionen kan inaktiveras och den gröna panellampan slocknar när Hot start-strömmen ställs till 100 %. Strömmen kommer sedan att öka direkt till svetsström under upslopetiden. När man släpper brytaren går strömmen till downslope och därefter till gasefterströmning. Svetspistolens 4T-funktion Gasen börjar flöda när svetsbrännarens strömbrytare trycks in. Släpp brytaren. Tändgnistan tänder ljusbågen och strömmen stiger till Hot start-ström under upslopetiden. Du kan växla från Hot start-ström till svetsström genom att trycka kort på brännarbrytaren. Du kan inaktivera Hot start-funktionen genom att ställa in Hot start-strömmen till 100 %. Strömmen kommer sedan att öka direkt till svetsström under upslopetiden. Avslut: Tryck in brytaren. Svetsningen fortsätter. Släpp brytaren och strömmen börjar sjunka och efter den valda downslopetiden bryts ljusbågen. Härefter flödar skyddsgasen enligt inställd tid. Fjärreglering Om du väljer att justera svetsströmmen med fjärreglage ska du ansluta enheten och välja knappen för fjärreglering. Tryck på knappen för val av fjärreglage. PANEL-lampan slocknar och du kan välja enhet (R10, fotpedalreglaget R11F eller brännarreglage). Reglering med fotpedal fungerar endast i läge 2-takt. Håll knappen för val av fjärreglage (LO/HI) intryckt för att ställa in fjärreglagets reglerområde. Justering av parametrar Du behöver bara använda två knappar, pil-vänster och pil-höger, för att välja svetsparametrar. Den röda panellampan visar vilka parametrar du har valt. Justeringen görs med reglerratten. När man trycker på knappen RETURN går justeringen av parametrarna direkt till svetsström. Skärmen visar automatiskt siffervärdena och parametrarna. När du justerar parametrarna ser du värdet på den numeriska displayen till höger. Efter fem sekunder återgår skärmen till svetsström. 14

17 ACX funktionspanel pulstig- och MINILOG -funktioner med minne MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy / Val av 4T-LOG och MINILOG 2. Pilotbåge 5 90 % av svetsströmmen 3. Startström % 4. Minilogström % av svetsströmmen 5. Slutström 5 90 % av svetsströmmen 6. Val av punkt, puls, synergisk snabbpuls, långpuls och MicroTack 7. Punktsvetstid s 8. Pulsström 10 A strömskällans max. 9. Pulsförhållande % av pulsströmmen 10. Frekvens Hz DC-TIG, Hz AC-TIG 11. Grundström % av pulsströmmen 12. MEMORY minnesfunktion 13. Val av minnesfunktion 14. SAVE/lagring av svetsvärden Om du vill kan du inaktivera funktionerna för pilotbåge och slutström i SETUP-funktionen. Hot start (Soft start)- och Minilog-ström kan inaktiveras genom att man ställer in värdena till 100 % (som svetsström). 15

18 MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy / 1112 Brännarbrytarens Minilog-funktion När brännarbrytaren trycks in börjar gasen flöda. När du släpper brännarbrytaren går strömmen genom upslope till Hot start- eller Soft start-ström beroende på inställningen och genom att man trycker kort igen för svetsström. Ett kort tryck och strömmen går till Minilog, varvid du kan välja mellan två strömnivåer, svetsström och Minilogström. Du kan växla mellan dessa båda genom att snabbt trycka på brännarbrytaren. Tryck på brännarbrytaren i en sekund, släpp den och strömmen går till downslope och slutström. Ljusbågen bryts med ett kort tryck på brytaren. Brännarbrytarens 4T-LOG-funktion När man trycker på brännarbrytaren tänds ljusbågen i läge pilotbåge, och när man släpper brytaren går strömmen till inställd svetsström inom upslopetiden. När man trycker in brytaren på nytt går strömmen till downslope och därefter till slutström. Strömmen upphör när brytaren släpps. Synergisk snabbpuls Tryck två gånger på PULS-knappen för att tända lysdioden för synergisk snabbpuls. Pulsparametrarna beräknas automatiskt när medelsvetsströmmen har valts. Inga andra pulsval behövs. Långpuls Långpuls möjliggör justering av alla pulsparametrar (pulsfrekvens, pulsområde, pulsström och pausström). Du kan också justera svetsströmmen för att få ett nytt pulsströmvärde. De procentuella värdena för pulsområde och pausström förblir konstanta. När du justerat pulsströmmen visas den nya medelsvetsströmmen i displayen. Punktsvetsning vid TIG (SPOT) Metoden kan användas både med 2- och 4-taktsfunktionerna. Välj punktsvetsning genom att trycka på piltangenten. När lysdioden tänds kan du välja punktsvetstid genom att vrida på pulsratten. TIG-MicroTack-funktion Välj MicroTack-funktionen med en lång tryckning på SPOT-pilknappen. När funktionen är aktiverad väljs automatiskt DC-svetsning med 2-takt och kontakttändning. Upslope och downslope ställs till noll och SPOT-lampan börjar blinka. Tryck kort på pilknappen igen för att stoppa MicroTack-funktionen. Funktionen kan även användas med HF-tändning och 4-takt. Punktsvetstiden kan ställas in med ett tryck på Quick Setup-knappen och val av ett värde inom området ms. MicroTack-svetsströmmen kan justeras med reglerratten när lampan för svetsström lyser Spara svetsinställningar ACX-panelen har 10 minneskanaler för användarinställningar. Valen görs i MEMORY-fältet. Både svetsparametrarna och funktionsvalen kan sparas i minnet. Även MMA-svetsvärden kan lagras i minnet. Gör på följande sätt: 1. Tryck på knappen MEMORY och om SET-lampan börjar blinka är kanalen inte i bruk. Om en kanal används, kommer ON-lampan att tändas. Tryck igen och SET-lampan börjar lysa kontinuerligt. 2. Välj minneskanal genom att trycka på knappen CH. 3. Välj parametrar och tryck på knappen SAVE. 4. Tryck på MEMORY två gånger. ON-lampan tänds. 5. Börja svetsa. Om man behöver ändra inställningarna måste lysdioden visa läge SET för att man ska kunna välja parametrarna och spara inställningarna. När MEMORY-funktionen är i läge OFF (ingen lampa lyser) kan man ändå spara de parametrar som används genom att trycka på SET/SAVE, välja kanal och trycka på SET/SAVE igen. Kanalen töms om man trycker på knapparna MEMORY och CH samtidigt i läge SET. 16

19 3.2.4 Användning av sparade inställningar 1. Välj MEMORY genom att trycka på knappen. 2. Välj minneskanal genom att trycka på knappen CH. 3. Börja svetsa Fjärreglering av minneskanaler Minneskanalerna väljs genom att man trycker samtidigt på knapparna REMOTE och CH på MTM-panelen. Med fjärreglaget kan man hämta sparade inställningar från minneskanalerna 1-5. Vald kanal är märkt med en punkt SETUP-funktioner En s.k. SETUP-funktion finns för att modifiera panelernas funktioner. Man kommer till detta läge genom att trycka på knappen SETUP lite längre (5 s.) än normalt. På samma sätt avbryter man. Man kan ändra funktion genom att trycka på pilknapparna och sedan ändra inställning med reglerratten. Se SETUP-funktionstabellen på nästa sida Fotpedal R11F Läs först ACS-funktionspanel Grundfunktioner punkt Fjärreglage och gör fjärreglaget färdigt att använda. Fotpedal R11F används vid TIG-svetsning och dess reglerområde är justerbart. Reglerområdets min.värde ställs in med panelens knapp när pedalen inte är nedtryckt, displayen visar LO. Reglerområdets max.värde ställs in på liknande sätt genom att man trycker på panelens PEDAL LO/HI-knapp, displayen visar HI. Svetsning påbörjas med ett lätt tryck på pedalen, ljusbågen tänds till inställd min.ström. Svetsströmmen går till max. när pedalen trampas i botten. Ljusbågen slocknar när pedalen släpps. Justera igen vid behov. MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy / Vattenkylenhetens funktioner Mastercool 30 Mastercool vattenkylenheter styrs från strömkällan. Kylenhetens pump startar automatiskt när svetsning påbörjas. Gör på följande sätt: 1. Starta strömkällan. 2. Kontrollera vattennivån och inloppsflödet i behållaren. Fyll på vätska vid behov. 3. En vattenkyld brännare kan fyllas på genom att man trycker på knappen WATER FILL i mer än två sekunder. Pumpen går i 4 minuter sedan svetsningen har avslutats för att kyla vattnet till samma nivå som maskinens omgivningstemperatur. Detta minskar underhållsbehovet. Överhettning Lampan för överhettning tänds, maskinen stoppar och på skärmen visas COOLER om kylvattnet är överhettat. En fläkt kyler ner vattnet och när lampan slocknar kan svetsningen återupptas. Signal för vattenflödet På skärmen visas COOLER när vattenflödet är blockerat. 3.4 Förvaring Utrustningen ska förvaras på en ren och torr plats. Skydda utrustningen mot regn och direkt solsken på platser där temperaturen är högre än +25 C. 17

20 MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy / SETUP-funktioner SETUP-funktioner Display *C = 'Common'. Gäller alla minneskanaler. Fabriksinställningarna har grå bakgrund Upslope (*C) A1 ON Uppslopetiden bestäms av strömmen. OFF Den inställda upslopetiden kvarstår. Downslope (*C) A2 ON Downslopetiden bestäms av strömmen. OFF Den inställda downslopetiden kvarstår. TIG Antifrys (*C) A3 ON TIG Antifrys på. OFF TIG Antifrys av. MMA Antifrys (*C) A4 ON MMA Antifrys på. OFF MMA Antifrys av. VRD (*C) Spänningsreducering A7 ON VRD läge: tomgångsspännning < 35 V OFF Normal tomgångsspänning (3000: 63 V, 3003: 58 V) 2T downslope stoppnivå A8 ON Vid 2T-funktion stoppas downslope med ett snabbt tryck på startbrytaren. OFF Snabbt tryck har ingen effekt. Häftautomatik A9 ON Ingen downslope vid svetsstopp om svetsningen har pågått i mindre än 3 sekunder. OFF Häftautomatik av. Begränsning av strömmens stigtid MMA/TIG metodval med fjärreglage (C*) A10 ON Om strömmen är över 100 A och upslope är 0,0 sek. får man en 0,2 sek. slope från halva svetsströmmen. OFF Strömmen stiger direkt till inställt värde. A12 ON TIG = början på fjärreglageskalan. MMA = slutet på fjärreglageskalan. OFF Fjärreglage som en normal strömregulator. Pilotbåge Av/På A13 ON Pilotbåge på. OFF Pilotbåge av. Strömfrysfunktion A14 ON Under slope kan strömmen frysas på en viss nivå (4T och Minilog) genom att man trycker på startknappen. OFF Frys -funktion av. Minneskanalval med Plus-/ Minusknappar (C*) Aktivering av Plus-/ Minusknapparna (C*) Vattenkylenhetens flödesvakt (C*) Automatisk reglering av vattenkylenheten (C*) Vattenkylenhetens temperaturvakt (C*) Automatisk identifiering av fjärreglage (C*) A15 ON Fjärreglagets (RTC20) plus-/minusknappar kan användas för att välja minneskanal. OFF Knapparna reglerar strömmen. A16 ON Fjärreglagets (RTC20) plus-/minusknappar är alltid aktiva. OFF Fjärreglagets plus-/minusknappar är aktiva endast när man trycker på REMOTE-knappen. A17 ON Flödesvakt på. OFF Flödesvakt av. A19 ON Automatisk reglering på. OFF Vattenkylaren går konstant. A20 ON Kylenhetens temperaturvakt vald. OFF Temperaturvakt av. A21 ON Automatisk identifiering på. Fjärreglage kan inte väljas om det inte är anslutet. OFF Automatisk identifiering På/Av. Fjärreglage kan väljas även om det inte är anslutet. Slutström (Tail arc) A22 ON* Slutström på. * 4T LOG OFF** Slutström av. ** MINILOG 18

21 3.6 Felkoder Vid start genomförs en automatisk funktionskontroll och eventuella fel rapporteras. Fel som upptäcks vid start visas som felkoder på funktionspanelens display. Err3: Överspänning, underspänning eller fasbortfall Maskinen har stoppat svetsningen p.g.a. tillfälliga spänningspikar, eller kontinuerlig över- eller underspänning, som kan skada maskinen. Orsaken kan också vara ett fasbortfall på nätet. Kontrollera elnätet. Err4: Överhettning av strömkällan Strömkällan är överhettad. Orsaken kan vara någon av följande: Strömkällan har använts för länge med maximal effekt. Kylluften kan inte cirkulera fritt i strömkällan. Ett fel har uppstått i kylsystemet. Ta bort eventuella hinder för luftcirkulationen och vänta tills fläktarna har kylt ner strömkällan. Andra felkoder: Om en felkod visas som inte finns med i listan ovan ska du underrätta en Kemppi serviceverkstad om felkoden. 4. UNDERHÅLL Obs! Var försiktig med spänningsförande delar! När underhållet planeras bör maskinens användningsgrad och användningsförhållanden beaktas. Korrekt användning och förebyggande underhåll bidrar till att undvika onödiga produktionsstörningar och avbrott. MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy / Regelbundet underhåll Halvårsvis OBS! Lossa maskinens stickpropp från eluttaget och vänta ca. 2 minuter innan du lossar täckplåten. Kontrollera minst en gång var sjätte månad: Maskinens elektriska anslutningar rengör oxiderade delar och drag åt lösa delar. OBS! Du måste veta de rätta åtdragningsmomenten innan du börjar reparera anslutningarna. Rengör maskinens inre från damm och smuts med t.ex. en mjuk borste och dammsugare. Använd inte tryckluft. Det finns en risk att smutsen packar sig hårdare i kylprofilernas spalter. Använd inte högtryckstvätt. Obs! Reparation av maskinen får utföras endast av behörig elektriker Serviceavtal KEMPPI-auktoriserade serviceverkstäder avtalar med kunderna om regelbundet underhåll. Alla delar rengörs, kontrolleras och repareras vid behov. Svetsmaskinens funktion testas också. 19

22 MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy / Felsökning Huvudbrytarens indikeringslampa tänds inte. Maskinen får inte ström. Kontrollera huvudsäkringarna, byt ut brända säkringar. Kontrollera nätkabeln och stickkontakten, byt ut defekta delar. Maskinen svetsar inte ordentligt. Mycket sprut under svetsningen. Svetsfogen är porös, effekttillförseln inte tillräcklig. Kontrollera inställningarna och justera vid behov. Kontrollera gasflödet och gasslangens anslutningar. Kontrollera att återledaren är hel och ordentligt fastsatt. Flytta återledaren vid behov och byt ut defekta delar. Kontrollera svetsbrännarens kabel och anslutning. Dra åt anslutningen och byt ut defekta delar. Kontrollera svetsbrännarens slitdelar. Rengör och byt ut defekta delar. Kontrollera huvudsäkringarna, byt ut trasiga säkringar. Strömkällans överhettningslampa lyser. Strömkällan är överhettad. Kontrollera att det finns tillräckligt mycket utrymme bakom maskinen så att kylluften kan cirkulera obehindrat. Kontrollera kylenhetens vattencirkulation. Rengör filtret i kylenheten och luftgallret. Fyll på kylvätska vid behov. Kontakta din närmaste Kemppi serviceverkstad om du behöver ytterligare information och hjälp. 4.3 Skrotning Elektrisk utrustning får inte slängas med vanligt avfall! Enligt direktiv 2002/96/EC om avfallshantering av elektrisk och elektronisk utrustning, och dess genomförande i enlighet med nationell lag, ska elektrisk utrustning som nått slutet av sin livslängd samlas in separat och lämnas in till en miljövänlig återvinningsanläggning. Som ägare till utrustningen är du skyldig att efter skrotning lämna den till en återvinningsanläggning i enlighet med föreskrifter från lokala myndigheter eller en Kemppirepresentant. Genom att tillämpa detta direktiv gör du en insats för miljön och människors hälsa. 5. BESTÄLLNINGSDATA Strömkällor Mastertig MLS 3000 ACDC Mastertig MLS 3003 ACDC Mastertig MLS 3000 ACDC VRD VRD Funktionspaneler ACS ACX

23 Kablar Svetsledare 16 mm², 5 m Svetsledare 25 mm², 5 m Svetsledare 25 mm², 10 m Svetsledare 35 mm², 5 m Återledare 16 mm², 5 m Återledare 25 mm², 5 m Återledare 25 mm², 10 m Återledare 35 mm², 5 m TIG-brännare TTC m TTC m TTC m TTC m TTC m TTC m Gasflödesmätare AR/klocka Vattenkylenhet Mastercool Vattenkylda TIG-brännare TTC 200W 4 m TTC 200W 8 m TTC 200W 16 m TTC 250W 4 m TTC 250W 8 m TTC 250W 16 m Tillbehör Fjärreglage TIG-brännare RTC RTC Fjärreglage R R11F Transportvagnar T T T T MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy /

24 MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy / TEKNISKA DATA Strömkälla MasterTIG MLS 3000 ACDC Anslutningsspänning 50/60 Hz 3~400 V -10 % +10 %, Anslutningseffekt vid max. ström TIG 13.3 kva MMA 14.4 kva Nätkabel H07RN-F 4G2.5 (5 m) Säkring, trög 16 A Belastbarhet 40 C 40 % ED TIG 300 A 13.3 kva 60 % ED TIG 230 A 9.8 kva 100 % ED TIG 190 A 7.9 kva 40 % ED MMA 250 A 14.4 kva 60 % ED MMA 230 A 13.3 kva 100 % ED MMA 190 A 11.0 kva Svetsområde TIG 3 A/10.0 V 300 A/22 V MMA 10 A/20.5 V 250 A/30 V Svetsström, max. MMA 45 V/250 A Tomgångsspänning 63 V DC (VRD: 35 V DC) Tomgångseffekt TIG < 13 W MMA 190 W Effektfaktor vid max. ström 0.62 Verkningsgrad vid max. ström 83 % 80 % HF-spänning Up = 10 kv Elektrodstorlekar ø mm Mått l x b x h 500 x 180 x 390 mm längd 650 mm (strömkälla + kylenhet) Vikt 23 kg Strömkälla + kylenhet EMC klass A Skyddsklass IP23S Driftstemperatur -20 C C Förvaringstemperatur -20 C C Rek. storlek på elverk Smin 20 kva 22

25 Strömkälla MasterTIG MLS 3003 ACDC Anslutningsspänning 50/60 Hz 3~230 V 10 % V +10 %, 50/60 Hz Anslutningseffekt vid max. ström TIG 9.2 kva MMA 10.0 kva Anslutningskabel H07RN-F 4G2.5 (5 m) Säkring,trög 20/16 A Belastbarhet 40 C 40 % ED TIG 300 A 9.2 kva 60 % ED TIG 230 A 6.2 kva 100 % ED TIG 190 A 4.8 kva 40% ED MMA 250 A 10.0 kva (230 VAC 30 %) 60 % ED MMA 230 A 8.8 kva 100 % ED MMA 190 A 7.0 kva Svetsströmområde TIG 3 A/10 V 300 A/22 V MMA 10 A/20.5 V 250 A/30 V Svetsström, max. MMA V/250 A Tomgångsspänning 58 V DC Tomgångseffekt TIG < 10 W MMA Effektfaktor vid max. ström W Verkningsgrad vid max. ström % % HF-spänning Up = 10 kv Elektroddiameter ø mm Lägsta kortslutningsström (Ssc) i 1.2 MVA elnätet* Mått l x b x h 500 x 180 x 390 mm längd 650 mm (strömkälla + kylenhet) Vikt 25 kg MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy / 1112 Strömkälla + kylenhet EMC klass A Skyddsklass IP23S Driftstemperatur -20 C C Förvaringstemperatur -20 C C Rek. storlek på elverk Smin 20 kva * Se punkten

26 MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy / 1112 Kylenhet (TIG-svetsning) Mastercool 30 Driftspänning 24 V DC Kyleffekt 1.0 kw Anslutningseffekt 100 % ED 50 W Starttryck, max. 4.0 bar Kylvätska 20 % 40 % glykol-vatten Behållarvolym ca. 3 l Mått l x b x h 500 x 180 x 260 mm Vikt 8 kg 24

27 MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC / Kemppi Oy /

28 KEMPPI OY Hennalankatu 39 PL 13 FIN LAHTI FINLAND Tel Telefax export@kemppi.com Kotimaan myynti: Tel Telefax myynti.fi@kemppi.com KEMPPI ERIGE AB Box 717 S UPPLANDS VÄSBY ERIGE Tel Telefax sales.se@kemppi.com KEMPPI NORGE A/S Postboks 2151, Postterminalen N-3103 TØNSBERG NORGE Tel Telefax sales.no@kemppi.com KEMPPI DANMARK A/S Literbuen 11 DK-2740 SKOVLUNDE DANMARK Tel Telefax sales.dk@kemppi.com KEMPPI BENELUX B.V. Postbus 5603 NL-4801 EA BREDA NEDERLAND Tel Telefax sales.nl@kemppi.com KEMPPI (UK) Ltd Martti Kemppi Building Fraser Road Priory Business Park BEDFORD, MK44 3WH UNITED KINGDOM Tel +44 (0) Telefax +44 (0) sales.uk@kemppi.com KEMPPI FRANCE S.A.S. 65 Avenue de la Couronne des Prés EPONE CEDEX FRANCE Tel Telefax sales.fr@kemppi.com KEMPPI GmbH Otto-Hahn-Straße 14 D BUTZBACH DEUTSCHLAND Tel Telefax sales.de@kemppi.com KEMPPI SPÓŁKA Z O.O. Ul. Borzymowska WARSZAWA POLAND Tel Telefax info.pl@kemppi.com KEMPPI AUSTRALIA PTY LTD. 13 Cullen Place P.O. Box 5256, Greystanes NSW 2145 SMITHFIELD NSW 2164 AUSTRALIA Tel Telefax info.au@kemppi.com OOO KEMPPI Polkovaya str. 1, Building MOSCOW RUSSIA Tel Telefax info.ru@kemppi.com ООО КЕМППИ ул. Полковая 1, строение Москва Tel Telefax info.ru@kemppi.com KEMPPI, TRADING (BEIJING) COMPANY, LIMITED Room 420, 3 Zone, Building B, No.12 Hongda North Street, Beijing Economic Development Zone, Beijing CHINA Tel Telefax sales.cn@kemppi.com 肯倍贸易 ( 北京 ) 有限公司中国北京经济技术开发区宏达北路 12 号创新大厦 B 座三区 420 室 (100176) 电话 : 传真 : sales.cn@kemppi.com KEMPPI INDIA PVT LTD LAKSHMI TOWERS New No. 2/770, First Main Road, KAZURA Gardens, Neelangarai, CHENNAI TAMIL NADU Tel Telefax sales.india@kemppi.com

MasterTig MLS 2300 ACDC EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU ZH PT IT. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska

MasterTig MLS 2300 ACDC EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU ZH PT IT. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska MasterTig MLS 2300 ACDC Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing Nederlands Manuel d utilisation

Läs mer

FastMig KMS 300, 400, 500

FastMig KMS 300, 400, 500 FastMig KMS 300, 400, 500 Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing Nederlands Manuel d utilisation

Läs mer

Master MLS 2500, 3500 MasterTig MLS 3000, 4000 MasterCool 10

Master MLS 2500, 3500 MasterTig MLS 3000, 4000 MasterCool 10 Master MLS 2500, 3500 MasterTig MLS 3000, 4000 MasterCool 10 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing

Läs mer

TTK 130, 130F, 160, 160S 220, 220S, 300W, 350W, 250WS EN FI SV NO DA DE NL FR RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska

TTK 130, 130F, 160, 160S 220, 220S, 300W, 350W, 250WS EN FI SV NO DA DE NL FR RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska TTK 130, 130F, 160, 160S 220, 220S, 300W, 350W, 250WS Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing

Läs mer

Minarc 220 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska. Bruksanvisning Norsk

Minarc 220 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska. Bruksanvisning Norsk Minarc 220 Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing Nederlands Manuel d utilisation Français

Läs mer

Minarc 150, VRD 120 AU, 150 AU EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska

Minarc 150, VRD 120 AU, 150 AU EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska Minarc 150, 151 150 VRD 120 AU, 150 AU Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing Nederlands

Läs mer

Cool X EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

Cool X EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones. Cool X TEST Operating manual Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obsługi Manual de utilização

Läs mer

MinarcTig 180, 180MLP, 250, 250MLP EN DA DE ES FI FR NL NO PL RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

MinarcTig 180, 180MLP, 250, 250MLP EN DA DE ES FI FR NL NO PL RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones MinarcTig 180, 180MLP, 250, 250MLP Operating manual Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obsługi Инструкции

Läs mer

FastCool EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

FastCool EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones. FastCool 10 TEST Operating manual Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obsługi Manual de

Läs mer

TTC 130, 130F, 160, 160S, 200W, 220, 220S, 250W, 250WS EN FI SV NO DA DE NL FR RU. Operating manual. Käyttöohje. Bruksanvisning.

TTC 130, 130F, 160, 160S, 200W, 220, 220S, 250W, 250WS EN FI SV NO DA DE NL FR RU. Operating manual. Käyttöohje. Bruksanvisning. TTC 130, 130F, 160, 160S, 200W, 220, 220S, 250W, 250WS Operating manual Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Manuel d utilisation Инструкции по

Läs mer

MasterTig LT 250 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

MasterTig LT 250 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones. MasterTig LT 250 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Manual de

Läs mer

MMT 42C EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU PT IT. Operating manual. Käyttöohje. Bruksanvisning. Bruksanvisning. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung

MMT 42C EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU PT IT. Operating manual. Käyttöohje. Bruksanvisning. Bruksanvisning. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung MMT 42C Operating manual Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Manuel d utilisation Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Инструкции по эксплуатации

Läs mer

FastMig KMS 300, 400, 500 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

FastMig KMS 300, 400, 500 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones FastMig KMS 300, 400, 500 Operating manual Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obsługi Manual

Läs mer

MinarcTig. Evo 200, 200MLP EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

MinarcTig. Evo 200, 200MLP EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones MinarcTig Evo 200, 200MLP Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Manual

Läs mer

Kempact MIG 2530 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU ZH PT IT. Operating manual. Käyttöohje. Bruksanvisning. Bruksanvisning.

Kempact MIG 2530 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU ZH PT IT. Operating manual. Käyttöohje. Bruksanvisning. Bruksanvisning. Kempact MIG 2530 Operating manual Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Manuel d utilisation Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Инструкции

Läs mer

MinarcMig Adaptive 170

MinarcMig Adaptive 170 MinarcMig Adaptive 170 Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing Nederlands Manuel d utilisation

Läs mer

MasterTig MLS 2300ACDC

MasterTig MLS 2300ACDC KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING MasterTig MLS 2300ACDC GÖR KRÄVANDE ARBETEN ENKLA 31.12.2018 MLS -KONTROLL GER BÄSTA TÄNKBARA TIG- SVETSKVALITET erbjuder TIG-yrkessvetsare den nödvändiga kontrollen för att möta

Läs mer

ArcFeed 200, 300, 300P, 300RC EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU ZH. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska

ArcFeed 200, 300, 300P, 300RC EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU ZH. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska ArcFeed 200, 300, 300P, 300RC Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing Nederlands Manuel

Läs mer

Minarc Evo-familjen Kvalitetssvetsning, vart jobbet än tar dig

Minarc Evo-familjen Kvalitetssvetsning, vart jobbet än tar dig Kvalitetssvetsning, vart jobbet än tar dig Minarc Evo 150 Suverän svetsprestanda Kan användas med alla elektrodtyper PFC-teknik för högsta energieffektivitet Designad för användning med långa nätkablar

Läs mer

KempGouge ARC 800 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska. Bruksanvisning Norsk

KempGouge ARC 800 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska. Bruksanvisning Norsk KempGouge ARC 800 Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing Nederlands Manuel d utilisation

Läs mer

FastMig MF 33 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

FastMig MF 33 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones. FastMig MF 33 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Manual de utilização

Läs mer

MinarcMig Adaptive 180

MinarcMig Adaptive 180 MinarcMig Adaptive 180 Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing Nederlands Manuel d utilisation

Läs mer

KEMPPI PRO EVOLUTION PROCOOL 30

KEMPPI PRO EVOLUTION PROCOOL 30 Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk 1926411N 0532 KEMPPI PRO EVOLUTION PROCOOL 30 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INLEDNING... 3 1.1. Till läsaren...3 1.2. Produktbeskrivning...3

Läs mer

FastMig MF 29 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

FastMig MF 29 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones. FastMig MF 29 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Manual de utilização

Läs mer

FastMig M 320, 420, 520 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

FastMig M 320, 420, 520 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones FastMig M 320, 420, 520 Operating manual Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obsługi Manual

Läs mer

FastMig MR 200, MR 300 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

FastMig MR 200, MR 300 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones FastMig MR 200, MR 300 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Manual

Läs mer

FastMig KM 300, 400, 500 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

FastMig KM 300, 400, 500 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones FastMig KM 300, 400, 500 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Manual

Läs mer

Minarc Evo KRAFTFULLARE OCH MER PRISVÄRD ÄN NÅGONSIN TIDIGARE

Minarc Evo KRAFTFULLARE OCH MER PRISVÄRD ÄN NÅGONSIN TIDIGARE Minarc Evo KRAFTFULLARE OCH MER PRISVÄRD ÄN NÅGONSIN TIDIGARE 16.10.2019 Minarc Evo KRAFTFULLARE OCH MER PRISVÄRD ÄN NÅGONSIN TIDIGARE Att tala om enastående svetsprestanda är ingen överdrift. Varje del

Läs mer

A7 MIG W A7 C elder ooler

A7 MIG W A7 C elder ooler SV 1920720 A7 Cooler MIG Welder INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Inledning...3 1.1 Allmänt...3 1.2 Produktinformation...3 2. Installation...4 2.1 Uppackning...4 2.2 Placera maskinen...4 2.3 Serienummer...4 2.4

Läs mer

KEMPACT MIG N 0635

KEMPACT MIG N 0635 KEMPACT MIG 2520 1910183N 0635 INNEHÅLLSFÖRTEKNING 1. INLEDNING... 3 1.1. Till läsaren... 3 1.2. produktbeskrivning... 3 1.3. driftsäkerhet... 3 2. INSTALLATION... 4 2.1. uppackning... 4 2.2. placering

Läs mer

KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING. MinarcTig Evo 200MLP BÄRBART KRAFTPAKET FÖR HÖGKVALITATIV SVETSNING

KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING. MinarcTig Evo 200MLP BÄRBART KRAFTPAKET FÖR HÖGKVALITATIV SVETSNING KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING MinarcTig Evo 200MLP BÄRBART KRAFTPAKET FÖR HÖGKVALITATIV SVETSNING 14.12.2018 MinarcTig Evo 200MLP MÅNGSIDIG DUBBELPROCESSMASKIN FÖR TIG- OCH ELEKTRODSVETSNING (MMA) MinarcTig

Läs mer

MagTrac F 61 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU PT IT. Operating manual. Käyttöohje. Bruksanvisning. Bruksanvisning. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung

MagTrac F 61 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU PT IT. Operating manual. Käyttöohje. Bruksanvisning. Bruksanvisning. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung MagTrac F 61 Operating manual Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Manuel d utilisation Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Инструкции по

Läs mer

MasterTig AC/DC 2000, 2500, 2500W, 3500W N 0701

MasterTig AC/DC 2000, 2500, 2500W, 3500W N 0701 MasterTig AC/DC 2000, 2500, 2500W, 3500W 1916200N 0701 innehållsförteckning 1. inledning... 3 1.1. Til läsaren... 3 1.2. Produktbeskrivning... 3 1.3. Driftsäkerhet... 4 2. MASKINENS TAS I DRIFT... 5 2.1.

Läs mer

Handbok Gysmi Tiginverter

Handbok Gysmi Tiginverter Handbok Gysmi Tiginverter Överensstämmelsedeklaration Den här utrustningen överensstämmer med direktiv 83/336/EEG, avseende elektromagnetisk kompatibilitet, och 73/23/EEG, om lågspänningsapparater. Den

Läs mer

Master S 400, 500 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

Master S 400, 500 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones. Master S 400, 500 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Manual de

Läs mer

Master S KRAFT, EFFEKTIVITET, VÄRDE

Master S KRAFT, EFFEKTIVITET, VÄRDE Master S KRAFT, EFFEKTIVITET, VÄRDE 21.08.2019 Master S KRAFT, EFFEKTIVITET, VÄRDE MMA-strömkällorna i Master S-serien är konstruerade för högpresterande yrkesmässig svetsning. Serien består av kompakta,

Läs mer

BRUKSANVISNING BUSTER 150X Svetsinverter

BRUKSANVISNING BUSTER 150X Svetsinverter BRUKSANVISNING BUSTER 150X Svetsinverter 1534 1.0 INNEHÅLLSFÖRTECKNING SÄKERHET... 2 Säkerhetsanvisningar och symboler... 2-3 Instruktioner för installation och handhavande... 3 Svetsa med belagda elektroder...

Läs mer

Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk N 0537 PROTIG 410

Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk N 0537 PROTIG 410 Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk 1927340N 0537 PROTIG 410 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INLEDNING... 3 1.1. Til läsaren...3 1.2. Produktbeskrivning...3 1.2.1.

Läs mer

FitWeld EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

FitWeld EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones. FitWeld 300 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Manual de utilização

Läs mer

MasterTig 335 AC/DC 300A AC/DC-TIG. OBS! Endast strömkälla - komplettera med panel, slangpaket, vagn etc för komplett maskin.

MasterTig 335 AC/DC 300A AC/DC-TIG. OBS! Endast strömkälla - komplettera med panel, slangpaket, vagn etc för komplett maskin. MasterTig 335 AC/DC 300A AC/DC-TIG. OBS! Endast strömkälla - komplettera med panel, slangpaket, vagn etc för komplett maskin. MasterTig är den nya mästaren inom AC- och DC-TIGsvetsning och sätter nya standarder

Läs mer

Minarc Evo-serien Var du än arbetar

Minarc Evo-serien Var du än arbetar Minarc Evo-serien Var du än arbetar Minarc Evo 180 Högklassisk svetsprestanda Alla elektrodtyper kan användas Långa elkablar kan användas PFC-teknik för optimal energieffektivitet Hög utström och intermittens

Läs mer

Handbok. Gysmi 250 TRi Art. nr

Handbok. Gysmi 250 TRi Art. nr Handbok Gysmi 250 TRi Art. nr 9517288 Vi tackar för att du valt den här produkten. Vi uppmanar dig att läsa instruktionen noggrant, så att du får största möjliga nytta av din nya apparat. Beskrivning Gysmi

Läs mer

Kempact MIG KOMBINERAR LÅG KOSTNAD, STORLEK OCH VIKT MED HÖG PRESTANDA

Kempact MIG KOMBINERAR LÅG KOSTNAD, STORLEK OCH VIKT MED HÖG PRESTANDA Kempact MIG KOMBINERAR LÅG KOSTNAD, STORLEK OCH VIKT MED HÖG PRESTANDA 13.09.2019 Kempact MIG KOMBINERAR LÅG KOSTNAD, STORLEK OCH VIKT MED HÖG PRESTANDA Kempact 2530 väger 70 % mindre än traditionella

Läs mer

MagTrac F 61 MAGNETISK TRAKTORENHET FÖR LÄTT MIG/MAG- SVETSMEKANISERING

MagTrac F 61 MAGNETISK TRAKTORENHET FÖR LÄTT MIG/MAG- SVETSMEKANISERING MagTrac F 61 MAGNETISK TRAKTORENHET FÖR LÄTT MIG/MAG- SVETSMEKANISERING 24.07.2019 MagTrac F 61 MAGNETISK TRAKTORENHET FÖR LÄTT MIG/MAG- SVETSMEKANISERING Lätt mekanisering är det mest effektiva sättet

Läs mer

SuperSnake GT 02S, GT 02SW EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

SuperSnake GT 02S, GT 02SW EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones SuperSnake GT 02S, GT 02SW Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi

Läs mer

KEMPPI K3 SVETSUTRUSTNING. MagTrac F 61 FÖRBÄTTRAD SVETSPRODUKTIVITET OCH ERGONOMI

KEMPPI K3 SVETSUTRUSTNING. MagTrac F 61 FÖRBÄTTRAD SVETSPRODUKTIVITET OCH ERGONOMI KEMPPI K3 SVETSUTRUSTNING MagTrac F 61 FÖRBÄTTRAD SVETSPRODUKTIVITET OCH ERGONOMI 30.01.2019 MagTrac F 61 MAGNETISK TRAKTORENHET FÖR LÄTT MIG/MAG- SVETSMEKANISERING Lätt mekanisering är det mest effektiva

Läs mer

KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING. FastMig M Synergic FÖR ROBUST OCH EXTRA KRAFTFULL SVETSNING

KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING. FastMig M Synergic FÖR ROBUST OCH EXTRA KRAFTFULL SVETSNING KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING FastMig M Synergic FÖR ROBUST OCH EXTRA KRAFTFULL SVETSNING 5.12.2018 FastMig M Synergic INDUSTRIELL MIG/MAG- OCH ELEKTRODSVETSNING (MMA) MED TOPPRESTANDA Industriell multiprocessvetsning

Läs mer

KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING. Minarc Evo 180 EXTREMT KOMPAKT

KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING. Minarc Evo 180 EXTREMT KOMPAKT KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING Minarc Evo 180 EXTREMT KOMPAKT 21.12.2018 Minarc Evo 180 EN LITEN JÄTTE FÖR ELEKTRÅDSVETSNING (MMA) PÅ ALLA ARBETSPLATSER Minarc Evo 180 är den senaste modellen för elektrodsvetsning

Läs mer

Handbok TIG 180 AC/DC

Handbok TIG 180 AC/DC Handbok TIG 180 AC/DC INLEDNING Vi tackar för att du valt just den här produkten. Läs den här handboken noggrant, så får du mesta möjliga nytta av din nya tigsvets. BESKRIVNING Svetsaggregatet TIG 180

Läs mer

Långt ifrån det vanliga

Långt ifrån det vanliga Långt ifrån det vanliga Långt ifrån det vanliga MasterTig är den nya mästaren inom AC och DC TIG-svetsning som sätter nya standarder för svetskvalitet, användbarhet och energieffektivitet. MasterTig-serien

Läs mer

Regula EWR PRO Den självreglerande gasspararen!

Regula EWR PRO Den självreglerande gasspararen! Regula EWR PRO Den självreglerande gasspararen! Regula EWR ( Electronic Welding Regulator ) anpassar automatiskt gasflödet efter den svetsström som används. Vid högre svetsström ger EWR mer gasflöde och

Läs mer

FitWeld. Evo 300 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

FitWeld. Evo 300 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones. FitWeld Evo 300 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Manual de utilização

Läs mer

Laddningsregulator 12/24V 10A. Bruksanvisning

Laddningsregulator 12/24V 10A. Bruksanvisning Laddningsregulator 12/24V 10A Bruksanvisning 1 Inledning Denna laddningsregulator har statusdisplay och 3-stegs PWM laddningsfunktion. Den har också två USB uttag för laddning av mindre apparater. 2 Anslutningsdiagram

Läs mer

KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING. MinarcMig Evo 200 ULTIMAT ENERGIPRESTANDA OCH PORTABEL KOMFORT

KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING. MinarcMig Evo 200 ULTIMAT ENERGIPRESTANDA OCH PORTABEL KOMFORT KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING MinarcMig Evo 200 ULTIMAT ENERGIPRESTANDA OCH PORTABEL KOMFORT 12.12.2018 MinarcMig Evo 200 ENKEL MIG/MAG-SVETSNING FÖR SVETSARE PÅ RÖRLIG FOT MinarcMig Evo 200 är en portabel

Läs mer

KEMPACT PULSE 2800 Automotive N 0635

KEMPACT PULSE 2800 Automotive N 0635 KEMPACT PULSE 2800 Automotive 19101821N 0635 INNEHÅLLSFÖRTEKNING 1. INLEDNING... 3 1.1. till läsaren... 3 1.2. produktbeskrivning... 3 1.3. driftsäkerhet... 3 2. INSTALLATION... 4 2.1. uppackning... 4

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

DE EN FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR SR RO

DE EN FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR SR RO Service Innehållsförteckning Innehållsförteckning Målgrupp...3 Symbolförklaring...3 Säkerhetsanvisningar...3 Kontakt...3 Uppbyggnad...4 Felåtgärd efter felbild...5 Serviceaktiviteter...6 Målgrupp Detta

Läs mer

Compressor Cooler Pro

Compressor Cooler Pro en fr it nl es Bedienungsanleitung Instructions for Use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации pt ru yp JURA 570 Din

Läs mer

Minarc Evo 180 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

Minarc Evo 180 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones. Minarc Evo 180 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Manual de utilização

Läs mer

KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING. Kempact 323A EFFEKT, DESIGN OCH UTMÄRKT PRESTANDA

KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING. Kempact 323A EFFEKT, DESIGN OCH UTMÄRKT PRESTANDA KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING Kempact 323A EFFEKT, DESIGN OCH UTMÄRKT PRESTANDA 10.12.2018 Kempact 323A MODERN KEMPPI MIG/MAG-SVETS FÖR ENERGIEFFEKTIV OCH KOSTNADSEFFEKTIV SVETSNING Kempact 323A har designats

Läs mer

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.

Läs mer

Kempact Pulse. KempactCool EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

Kempact Pulse. KempactCool EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones Kempact Pulse 3000 KempactCool 10 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi

Läs mer

Handbok. Gysmi 165 Art. nr 9517287

Handbok. Gysmi 165 Art. nr 9517287 Handbok Gysmi 165 Art. nr 9517287 Vi tackar för att du valt den här produkten. Vi uppmanar dig att läsa instruktionen noggrant, så att du får största möjliga nytta av din nya apparat. Beskrivning Gysmi

Läs mer

LMC 175. Bruksanvisning

LMC 175. Bruksanvisning LMC 175 Bruksanvisning 1 Innehåll Inledning 3 Presentation..3 LMC 175..4 Leverans...4 Anslutning till elnätet..4 Montering av utrustningen...5 Montering av tillsatstrådspole..6 Att inleda svetsarbetet...8

Läs mer

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Avfuktare Instruktionsmanual WASCO 2000 DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Läs och spara dessa instruktioner för senare bruk INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs noga igenom manualen före användning och spara den som referens.

Läs mer

KEMPPI K3 SVETSUTRUSTNING. Master S 400 BYGGPLATSERNAS MÄSTARE

KEMPPI K3 SVETSUTRUSTNING. Master S 400 BYGGPLATSERNAS MÄSTARE KEMPPI K3 SVETSUTRUSTNING Master S 400 BYGGPLATSERNAS MÄSTARE 1.12.2018 Master S 400 EN KRAFTFULL, BÄRBAR OCH ENKEL ELEKTRODSVETS (MMA) FÖR INDUSTRIELLA TILLÄMPNINGAR Master S 400 är konstruerad för elektrodsvetsning

Läs mer

Kempact RA NYA STANDARDER I DEN KOMPAKTA MIG/MAG-KLASSEN

Kempact RA NYA STANDARDER I DEN KOMPAKTA MIG/MAG-KLASSEN Kempact RA NYA STANDARDER I DEN KOMPAKTA MIG/MAG-KLASSEN 13.09.2019 Kempact RA NYA STANDARDER I DEN KOMPAKTA MIG/MAG- KLASSEN Kempact RA är utformad för den moderna svetsverkstaden. Den höga tillverkningskvaliteten

Läs mer

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida

Läs mer

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1 Flödesvakt AT 8316 P15 2019-01-24 Rev 1 Flödesvakt At 8316 P15f med termisk givare Enligt gällande krav/normer skall en flödesvakt installeras i vissa anläggningar. Den skall tillse att effekttillförseln

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

A3 MIG Rail System 2500 EN KOMPAKT BATTERIDRIVEN LÖSNING FÖR MEKANISERAD MIG-SVETSNING

A3 MIG Rail System 2500 EN KOMPAKT BATTERIDRIVEN LÖSNING FÖR MEKANISERAD MIG-SVETSNING A3 MIG Rail System 2500 EN KOMPAKT BATTERIDRIVEN LÖSNING FÖR MEKANISERAD MIG-SVETSNING 27.10.2019 A3 MIG Rail System 2500 EN KOMPAKT BATTERIDRIVEN LÖSNING FÖR MEKANISERAD MIG-SVETSNING A3 MIG Rail System

Läs mer

BRUKSANVISNING A3 MIG Rail System

BRUKSANVISNING A3 MIG Rail System SV 190340 A3 MIG Rail System 500 INNEHÅLL 1. Introduktion...3 1.1 Allmänt...3 1. Om produkten...3 1.3 Kompatibilitet...3. Installation...4.1 Batteri...4. Skena...5.3 Montera traktorn på skenan...6.4 Svetspistol...6

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan

Läs mer

GASHÄLL AS 26 BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNING

GASHÄLL AS 26 BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNING GASHÄLL AS 26 BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNING 1 Innehåll Innehåll 2 Allmän information 2 Viktig information rörande säkerhet. 3 Installation 4 Inbyggning av apparaten 4 Ventilation 5 Elektrisk anslutning

Läs mer

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1.Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan ni tar aggregatet Idrift. 2. VARNING. Låt inte barn leka med Aggregatet är inte

Läs mer

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev. 080915 ... ... ...

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev. 080915 ... ... ... Användarmanual HVA / HVM Din återförsäljare U_SE Rev. 080915 1. Allmänt. HVA/HVM hetvattenautomat Vi gratulerar till ert val av en hetvattenautomat HVA/HVM. Läs igenom bruksanvisningen innan du använder

Läs mer

INDUSTRIRÖR SVETS VVS

INDUSTRIRÖR SVETS VVS INDUSTRIRÖR SVETS VVS Ämnet industrirör svets VVS behandlar sammanfogning med olika svetsmetoder och är till sin karaktär både praktiskt och teoretiskt. I ämnet läggs grunderna för hantverkskunnande, yrkesidentitet

Läs mer

Kemppi K5 Svetsutrustning

Kemppi K5 Svetsutrustning Kempact Pulse 3000 KVALITET, HASTIGHET OCH PRODUKTIVITET Kemppi K5 Svetsutrustning 1(6) KRAFTFULL MIG/MAG-SVETS MED HÖG KAPACITET Kempact Pulse 3000 ger en utmärkt kombination av kraft, kapacitet och förfinad

Läs mer

Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk N 0541 MASTER 5001

Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk N 0541 MASTER 5001 Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk 1913270N 0541 MASTER 5001 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. FÖRORD... 3 1.1. INTRODUKTION... 3 1.2. PRODUKTINTRODUKTION... 3 1.3.

Läs mer

KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar

KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar KORVGRILL HD1 HD2 HD4 Installations- och användningsanvisningar S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 B R U K S A N V I S N I N G Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter noggrant när du använder fotmassagen, särskilt

Läs mer

Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service

Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service SV Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar Mätdator för vatten Installation Funktion Drift Service Motsvarar VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR mätdator för vatten kontrollerar kontinuerligt

Läs mer

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan

Läs mer

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Elverk Art.: 90 42 044 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar och

Läs mer

KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING. KempArc Pulse TCS HÖGPRODUKTIV SVETSNING I DUBBEL BEMÄRKELSE

KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING. KempArc Pulse TCS HÖGPRODUKTIV SVETSNING I DUBBEL BEMÄRKELSE KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING KempArc Pulse TCS HÖGPRODUKTIV SVETSNING I DUBBEL BEMÄRKELSE 23.09.2019 KempArc Pulse TCS SYSTEM FÖR TANDEMSVETSNING MED DUBBEL TRÅDMATNING FÖR MEKANISERAD MIG/MAG- SVETSNING

Läs mer

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020 Mobil Aircondition Svensk Bruksanvisning Best.nr. 5020 Innehållsförteckning Instruktion 1 Kontrollpanel - funktioner 2 Fjärrkontroll 4 Rengörning - förvaringsfack 5 Felsökningsguide 6 Installationsinstruktioner

Läs mer

Gyro II GyroLight. Tools For The Professional

Gyro II GyroLight. Tools For The Professional Tools For The Professional GB p. 1 DE p. 3 FR p. 5 NL p. 7 IT p. 9 ES p. 11 PT p. 13 SV p. 15 DA p. 17 NO p. 19 FI p. 21 HR p. 23 PL p. 25 RO p. 27 CZ p. 29 HU p. 31 GR p. 33 RU p. 36 Figures p. 39 RIDGE

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TSS Tovenco Support System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

KYL-/FRYSBOX 12/24/230V

KYL-/FRYSBOX 12/24/230V KYL-/FRYSBOX 12/24/230V Bruksanvisning HN nr. 8896 Lycka till med Er nya kylbox kom ihåg att noggrannt läsa igenom denna bruksanvisning före användning och spara den för eventuellt senare bruk. Kylboxen

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL Elpatron MOA för Epecons handdukstorkar. ver MOA

ANVÄNDARMANUAL Elpatron MOA för Epecons handdukstorkar. ver MOA ANVÄNDARMANUAL Elpatron MOA för Epecons handdukstorkar ver.2015.12 MOA Säkerhetskrav installation 1. Montering och anslutning av elpatronen ska endast utföras av en kvalificerad installatör. 2. Anslut

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,

Läs mer

Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing

Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Руководство по эксплуатации 1700583

Läs mer

KEMPPI K7 SVETSUTRUSTNING. FastMig X Regular PRODUKTIV SVETSNING FÖR VERKSTÄDER SOM ARBETAR MED OLIKA MATERIAL

KEMPPI K7 SVETSUTRUSTNING. FastMig X Regular PRODUKTIV SVETSNING FÖR VERKSTÄDER SOM ARBETAR MED OLIKA MATERIAL KEMPPI K7 SVETSUTRUSTNING FastMig X Regular PRODUKTIV SVETSNING FÖR VERKSTÄDER SOM ARBETAR MED OLIKA MATERIAL 23.12.2018 FastMig X Regular FASTMIG X REGULAR ÄR LÖSNINGEN FÖR TILLÄMPNINGAR DÄR MULTIPROCESSVETSNING,

Läs mer

N , 4200, 5200

N , 4200, 5200 1913130N 0617 Kemppi PRO EVOLUTION 3200, 4200, 5200 Kemppi PRO EVOLUTION 3200 MVU, 4200 MVU, 5200 MVU innehållsförteckning 1. inledning... 3 1.1. Til läsaren... 3 1.2. Produktbeskrivning... 3 1.2.1. Manöverorgan

Läs mer

KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING. Kempact Pulse 3000 KVALITET, HASTIGHET OCH PRODUKTIVITET

KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING. Kempact Pulse 3000 KVALITET, HASTIGHET OCH PRODUKTIVITET KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING Kempact Pulse 3000 KVALITET, HASTIGHET OCH PRODUKTIVITET 7.01.2019 Kempact Pulse 3000 KRAFTFULL MIG/MAG-SVETS MED HÖG KAPACITET Kempact Pulse 3000 ger en utmärkt kombination av

Läs mer

SVENSKA. Läs dessa anvisningar och säkerhetsinstruktioner innan kylboxen tas i bruk TB31-TB31A TB41-TB41A TB51-TB51A. Anslutningssladd för AC 230 volt

SVENSKA. Läs dessa anvisningar och säkerhetsinstruktioner innan kylboxen tas i bruk TB31-TB31A TB41-TB41A TB51-TB51A. Anslutningssladd för AC 230 volt Läs dessa anvisningar och säkerhetsinstruktioner innan kylboxen tas i bruk TB31-TB31A 380mm 350mm 585mm TB41-TB41A 350mm 585mm TB51-TB51A 530mm 445mm 350mm 585mm 189A0469 189A0470 Anslutningssladd för

Läs mer

Din Cool Control. Symbolbeskrivning

Din Cool Control. Symbolbeskrivning de en fr it nl es Cool Control Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Manual de instruções Bruksanvisning Instruksjonsbok Instrukcja

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet.

INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet. INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet. Luftens kapacitet att innehålla vattenånga är större ju högre temperatur luften

Läs mer

BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNINGAR DRICKSVATTENKYLARE CC 68 R TYP RC 35 R

BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNINGAR DRICKSVATTENKYLARE CC 68 R TYP RC 35 R TE 06.009 Rev. A BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNINGAR DRICKSVATTENKYLARE CC 68 R TYP RC 35 R DRICKSVATTENKYLARE CC 68 R TYP RC 35 R 3 BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNINGAR 1. Tekniska data - Elanslutning

Läs mer