0079 Edition. D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Filterelement VMF Mätfläns VMO Fininställningsventil Översättning från tyska 0 Elster GmbH Innehållsförteckning Filterelement VMF Mätfläns VMO Fininställningsventil................ Innehållsförteckning.................... äkerhet.............................. Kontroll av användningen................ Användningsändamål..................... Typnyckel.............................. Delbeteckningar......................... Installation.............................................................. VMF med tryckvakt...................... Täthetskontroll......................... Idrifttagning............................................................. VMO................................. Underhåll.............................. Tillbehör............................... Flänsplåt.............................. Tätningssats VA..................... 7 Tekniska data.......................... 7 Livslängd.............................. äkerhet Läs och spara denna bruksanvisning. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning före montering och användning. Efter montering ska bruksanvisningen överlämnas till driftansvarig. Denna apparat måste installeras och tas i drift enligt gällande föreskrifter och standarder. Denna bruksanvisning finns även på www.docuthek.com. Teckenförklaring,,,... = åtgärd = hänvisning Ansvar Vi ansvarar inte för skador som uppstår på grund av att bruksanvisningen inte beaktas eller att apparaten inte används på avsett sätt. äkerhetsanvisningar äkerhetsrelevant information är markerad på följande sätt i bruksanvisningen: FARA Varnar för livsfarliga situationer. VARNING Varnar för eventuell livsfara eller personskador. FÖRIKTIGHET Varnar för eventuella sakskador. Alla arbeten får endast utföras av en behörig gasinstallatör. Elektriska arbeten får endast utföras av en behörig elektriker. Ombyggnad, reservdelar Tekniska ändringar av alla slag är förbjudna. Använd endast original reservdelar. Transport Kontrollera leveransomfånget (se Delbeteckningarna) när produkten erhålls. Anmäl omedelbart transportskador. Lagring Lagra produkten torrt. Omgivningstemperatur: se Tekniska data. -
Kontroll av användningen Användningsändamål valvario filterelement VMF, mätfläns VMO och fininställningsventil för montering i gaskontroll- och säkerhetssystem på området industriell och kommersiell gaseldad värmeproduktion. VMF: med utbytbar filtermatta som skydd mot smuts från efterkopplade apparater. VMO: med utbytbar flänsinsats. För användning som strypfläns eller mätfläns. : fininställningsventil för förinställning av gas- eller luftflödet till gasbrännare eller gasapparater. Funktionen är endast garanterad inom de angivna användningsområdena, se även Tekniska data. All annan användning gäller som ej föreskriven. Typnyckel Kod Beskrivning VMF valvario filterelement VMO valvario mätfläns valvario fininställningsventil torlek Utan ingångs- och utgångsfläns 0 Nominell ingångsdiameter [DN] /0 / Nominell utgångsdiameter [DN] R N F Rp-invändig gänga NPT-invändig gänga Fläns enligt IO 700 0 p e max 00 mbar M P xx Med mätuttag Med låsskruvar Med tryckvakt: DG 7/VC DG 0/VC DG 0/VC DG 00/VC Flänsdiameter Delbeteckningar VMF,, VMO Hus Typskylt Bottenplatta O-ring Dubbelblockstätning Förbindelsedelar ( ) 7 Mätuttag Förslutningspropp 9 Tryckvakt DG..VC 9 VMF.. 7 Ingångstryck p e och omgivningstemperatur: se typskylt. Osnabrück, Germany VM CE-00BO Installation Monteringsläge: Montera VMF med bottenplattan nedåt eller på sidan. muts samlas annars i huset när filtermattan byts. kan monteras i valfritt läge. När montering sker på tryckregulator VAD, VAG eller VAV måste bottenplatta visa i samma riktning som regulatorhuset. VMO kan monteras i valfritt läge. Monteringsläge vid användning av valvario-armaturer: VMF monteras framför armaturen. monteras bakom armaturen. Vid användning som strypfläns monteras VMO bakom armaturen. VMF, VMO -
Monteringsläge med in- och utgångsfläns: VMF, och VMO kan monteras på valfritt ställe i rörledningen. VMO måste vid användning som mätfläns ha en in- och utloppssträcka DN. VMF, VMO Om fininställningsventilen monteras bakom en tryckregulator VAD, VAG eller VAV, måste en strypskiva för differenstryck med tätningsgummin G vara monterad i tryckregulatorns utgång. G DN DN Huset får ej beröra vägg. Minimiavstånd 0 mm. e till att varken tätningsmaterial eller spån kommer in i huset. Ett filter ska monteras framför varje anläggning. e till att det finns tillräckligt med plats för montering och inställning. Apparaten får inte lagras eller installeras utomhus. VMF med tryckvakt Koppla in tryckvakt DG..VC 7 FÖRIKTIGHET Beakta följande för att inte VMF, VMO eller skall skadas under drift: Håll bara emot apparaten på flänsens åttakant med en passande skruvnyckel risk för yttre otäthet. 9 0 L COM NO NC VARNING När VMF, VMO eller har levererats med två flänsar och de i efterhand monteras på en valvarioarmatur skall dubbelblockstätningen användas i stället för O-ringen. Dubbelblockstätningen måste beställas separat, se sida 7 (Tätningssats VA ). Kan vridas i 90 -steg. O-ring måste monteras. -
tälla in tryckvakt DG..VC Kopplingspunktens avvikelse efter kontroll enligt EN Gastryckvakter: ± %. 7 Inställningsområde (inställningstolerans = ± % av skalvärdet) Genomsnittlig kopplingsdifferens vid min och max inställning DG 7VC 7 mbar 0,7,7 mbar DG 0VC 0 mbar mbar DG 0VC 0 0 mbar mbar DG 00VC 00 00 mbar mbar 7 Apparaten otät: Demontera VMF, VMO eller och skicka tillbaka apparaten till tillverkaren. Idrifttagning Inställning av volymflödet Från fabriken är fininställningsventilen inställd på max volymflöde (00 %).. V [%] 00 0 tängd FÖRIKTIGHET Öppen kruva inte in inställningsskruven för långt. Fininställningsventilen kan i så fall inte längre justeras. Täthetskontroll För att kontrollera tätheten skall ledningen spärras av så kort bakom VMF, eller VMO som möjligt., p e max. N, mm Kontrollera med avseende på täthet se sida (Täthetskontroll). VMO Byta flänsplåt Flänsplåtar och volymflödesdiagram se sida (Flänsplåt) täng av gastillförseln. N, p e max., mm 7 N, p e max. 7 9 7 ystemet tätt: Öppna ledningen. Rörledningen otät: Kontrollera O-ringarna. Kontrollera O-ring och dubbelblockstätning vid montering på valvario-ventil/-tryckregulator. 0 -
0 Tillbehör Flänsplåt Flänsinsats för montering i plåthållaren på mätfläns VMO. Borrhåls- är ingraverad på flänsinsatsen. Leverans inklusive ny tätning för bottenplattan. Kontrollera VMO med avseende på täthet se sida (Täthetskontroll). Underhåll FÖRIKTIGHET För att garantera en störningsfri drift: Kontrollera tätheten hos VM årligen, vid drift med biogas en gång varje halvår. VMF Byta filtermatta Om flödesmängden stämmer, kontrollera tätheten se sida (Täthetskontroll). Om flödesmängden har blivit mindre, byt filtermatta. Koppla anläggningen spänningslös. täng av gastillförseln., mm 7 9 0 Fläns Borrhåls- [mm] Best.nr VMO D /B 79 VMO D /B 79 VMO D /B 79 VMO D /B 79 VMO D0 /B 0 797 VMO D /B 79 VMO D /B 799 VMO D /B 79 VMO D /B 79 VMO D0 /B 0 79 VMO Dx /B* xx* 79 VMO D /B 79 VMO D0 /B 0 79 VMO D /B 79 VMO D /B 797 VMO D /B 79 VMO D /B 799 VMO D /B 79 VMO Dx /B xx* 79 * torlek på borrhålets diameter på förfrågan. Volymflödesdiagram för flänsplåtar med borrhålsdiameter till mm vid drift med naturgas. Tryckförlusten mäts på VMO:s tryckmätningsuttag: VMO 0 00 0 0 0 0 0 0 mm mm mm Kontrollera VMF med avseende på täthet se sida (Täthetskontroll). 0, 0, 0, 0, 0, 0 V' [m /h (n)] -
VMO 00 0 0 0 0 VMO 0 00 0 0 0 0 0 0 0 mm mm mm 0 mm 0 mm mm mm mm 0, 0, 0, 0, 0, 0 V' [m /h (n)] 0 0 0 0 70 00 00 00 00 000 V' [m /h (n)] VMO 0 00 0 0 0 0 0 VMO 0 00 0 0 0 0 0 0 mm mm 0 mm mm 0 mm mm mm 0 0 0 0 0 00 V' [m /h (n)] 0 0 0 0 70 00 00 00 00 000 V' [m /h (n)] VMO 00 0 0 0 0 0 0 0 mm mm mm mm mm 0 mm 0 0 0 0 0 00 V' [m /h (n)] -
Tätningssats VA Vid eftermontering av tillbehör eller en andra valvarioarmatur rekommenderas att byta tätningarna. torlek : tätningssats VA, best.nr 799, torlek : tätningssats VA, best.nr 7999. Leveransomfattning: A x dubbelblockstätning, B x O-ring fläns, C x O-ring tryckvakt, D x tätningsring mätnippel/mätuttag. B Tekniska data Gastyper: naturgas, gasol (gasformig), biogas (max 0, vol.-% H ) eller luft. Andra typer av gas på förfrågan. Gasen måste alltid vara torr och får inte kondensera. Max ingångstryck p e : max 00 mbar (7, psig). Omgivningstemperatur: -0 till +0 C, kondensbildning inte tillåten. Lagringstemperatur: 0 till +0 C. Hus: aluminium. Anslutningsflänsar med invändig gänga: Rp enligt IO 7-, NPT enligt ANI/AME. Luftflöde V' vid tryckförlust p: p = mbar V' min [m /h] V' max [m /h] 0 0, 9, 0,, 0, 0, 9, 0,,, 0, 0 0,, A D B C D p = 0 mbar V' min [m /h] V' max [m /h] 0 0,,9 0,, 0, 0,,, 9, 0,, 9, 0 VMF Luftflöde V' vid tryckförlust p: Luftflöde V' [m /h] vid p = mbar p = 0 mbar VMF 0,9, VMF 7,0, VMF 0,0, VMF,0 0,7 VMF, 7, VMF,9 0,0 VMF 0,,0 VMF 0, 0 DG..VC Membrantryckvakt, silikonfri. Membran: NBR. Hus: plast PBT glasfiberförstärkt, låg gasavgivning. Husets underdel: Ali. Max kontrolltryck: bar (9 psig), < min. Bryteffekt: DG..VC, 0 V~: I = 0,0 A vid cos ϕ =, I = 0,0 A vid cos ϕ = 0,. DG..VC..G, 0 V~: I = 0,0 A vid cos ϕ =, I = 0,0 A vid cos ϕ = 0,. DG..C..G, V=: I = 0,0 A. DG..VCT, 0 0 V~: I = A vid cos ϕ =, I = 0, A vid cos ϕ = 0,. DG..VCT..G, < 0 V~: I = 0, A vid cos ϕ =, I = 0,0 A vid cos ϕ = 0,. När DG..VC..G (DG..VCT..G) en gång har inkopplats på en spänning på > V (> 0 V) och en ström på > 0, A är guldbeläggningen på kontakterna bortbränd. Därefter kan den bara användas vid denna eller högre effekt. Kapslingsklass: IP enligt IEC 9 med standarduttag enligt DIN EN 0 och IO 00, IP 00 med AMP-kontakt. kyddsklass:. -7
Livslängd Direktivet om tryckbärande anordningar (PED) och direktivet om byggnaders energiprestanda (EPBD) kräver en regelbunden kontroll och underhåll av värmeanläggningar för att långfristigt säkerställa en hög nyttjandegrad, ett rent driftsätt och en säker funktion. Den livslängd som ligger till grund för konstruktionen, i det följande förenklat betecknad som livslängd, har beräknats med ledning av tillämpliga standarder. Ytterligare upplysning finns tillgänglig i de gällande regelverken och på afecors Internetportal (www.afecor.org). Uppgifterna om livslängd baserar på ett nyttjande av produkten enligt denna bruksanvisning. Det är nödvändigt att regelbundet underhålla produkten. När livslängden har uppnåtts måste de säkerhetsrelevanta funktionerna kontrolleras enligt kapitlet Underhåll. Om produkten klarar de nämnda funktionskontrollerna kan den användas vidare fram till nästa återkommande underhållstillfälle. Då måste dessa kontroller upprepas. Om produkten inte klarar en av de nämnda kontrollerna måste den omedelbart bytas ut. Detta tillvägagångssätt gäller för värmeanläggningar. Beträffande förbrännings- och bränslesystem skall de nationella föreskrifterna beaktas. Livslängd (med utgångspunkt från tillverkningsdatum) för VM enligt EN, EN : Typ VM till VM Livslängd [år] Permanent användning inom det övre området för omgivningstemperatur påskyndar elastomermaterialens åldrande och reducerar livslängden (kontakta tillverkaren). 0 Kontakt Vid tekniska frågor kontakta närmaste filial/representant. Adressen erhålls på Internet eller hos Elster GmbH. Rätt till tekniska ändringar som innebär produktförbättringar förbehålles. - Elster GmbH Postfach 09, D-90 Osnabrück trotheweg, D-90 Lotte (Büren) T +9-0 F +9-70 info@kromschroeder.com, www.kromschroeder.com