61352 Bruksanvisning 1
Tillverkardeklaration I enlighet med EG:s Maskindirektiv 98/37/EG, Lågspänningsdirektiv 73/23/EEG med ändring 93/68/EEG och EMC direktiv 89/336/EEG med ändring 92/31/EEG och 93/68/EEG. Maskintyp Luftvärmeväxlare försedda med direktdrivna fläktar, typ asynkronmotor. Produkttyp Fläktförångare EVFA.., EFVL..,EVFR.., EVFM/S.., EVFK.., EVFC.., EVFI.., Luftkylda kondensorer CDV/H.., CX.., NCV/H.., CRVN/L-D..CP.., Fläktluftkylare KBFA.., KBFL.., KBFR.., CBFK.., CBFC.., CBFI.., Kylmedelkylare BX.., RCV.., BRVN/L-D.., DXP.., XP.., Fläktkonvektor FC.., FCV.., FCT.. är utvecklade och konstruerade i överensstämmelse med EG:s Maskindirektiv 98/37/EG, LVD 73/23/EEG med ändring 93/68/EEG och EMC direktiv 89/336/EEG med ändring 92/31/EEG och 93/68/EEG under ansvar av: Firma Asarums Industri AB S. Industrivägen 2-4 374 50 ASARUM Följande harmoniserade standarder tillämpas: SS-EN 292 EN 50081-1 SS-EN 294 EN 50081-2 SS-EN 60204-1 EN 50082-1 EN ISO 4871 EN 50082-2 Produkten får inte tas i drift förrän maskinen,anläggningen i vilken den skall byggas in eller bli en del av är i överensstämmelse med EG,s Maskindirektiv 98/37/EG. Iakttagande av EMC direktiv 89/336/EEG gäller denna produkt bara om den är direkt ansluten till det sedvanliga strömnätet. Intregreras denna produkt i en anläggning eller kompletteras och drivs med andra komponenter (t.ex.regleringar, styrutrustningar) så är idrifttagaren av anläggningen ansvarig för iakttagande av EMC direktiv 89/336/EEG. Datum : 1999-05-17 Utfärdare: Befattning: Tord Engberg Utvecklingschef 2
INDEX P Översiktlig beskrivning 4 Beteckningssystem 5 Mottagning och montage 6 Installation 7 Förebyggande underhåll 9 3
Översiktlig beskrivning Allmän beskrivning Produkten är konstruerad för utomhusplacering och är avsedd för köldmedier som ej är aggressiva mot koppar. Produkten är försedd med axialfläktar och höljet är som standard utfört i aluminiumplåt. Viktigt! Produkten får vid drift ej vara täckt med främmande föremål. Fri luftcirkulation är nödvändig för att uppnå högsta kyleffekt. Batteriets lamellytor skall vara rena från beläggningar. 7 8 6 9 5 4 3 1 2 Pos Benämning Pos Benämning Pos Benämning 1 Kylelement 4 Anslutningsrör 7 Fläktvinge 2 Ben 5 * Luftningsnippel 8 Skyddsgaller 3 * Avtappning 6 Motor 9 Säkerhetsbrytare 4 * = Gäller endast XP Figur 1. Lyftkyld kondensor / Kylmedelkylare
Installation Nedanstående anvisningar skall läsas tillsammans med den tekniska broschyren. Placering Placera produkten så att luft fritt kan passera över hela batteriytan samt om möjligt så att vindriktningen ej påverkar utloppsluften eftersom återcirkulation då kan uppstå. Detta gäller särskilt modeller med låga varvtal. Produkten skall monteras på ett fast underlag och förankras med grundbultar. Produktens stativ är försett med förborrade hål. Beteckningssystem XP V 15 A1 114 X CP Antal slingor Tillval utöver A= 960 rpm 3/400 V B= 705 rpm 3/400 V C= 460 rpm 3/400 V D= 345 rpm 3/400 V B/C= 2 hast. 3/400 V B/D= 2 hast. 3/400 V Storlek H= horisontell luftriktning V= vertikal luftriktning Kylmedelkylare / Luftkyld kondensorer 5
Mottagning och montage Innan produkten lämnade fabriken genomgick den en grundlig kvalitets och funktionskontroll. Skulle fel upptäckas på produkten eller transportskada uppstått, skall försäljningsstället omgående kontaktas. Montering 1. Transportera produkten till avsett utrymme innan emballaget borttages. 2. Kylaren är försedd med lyfthål eller monterade lyftöglor. Lyft sker enligt de anvisningar som finns på kylaren. 3. Benen på XP och CP är vid leveranstillfället monterade i transportläge. Dessa skall vid installation monteras i de två översta hål-paren på den yttersta delen. 4. Skruva fast produkten direkt på fast underlag, eller med vibrationsdämpare i förborrade fästhål. 6
Installation Installationer får endast utföras enligt nationella normer av behörig personal. 1 Kylaren får inte anslutas till annan spänning eller frekvens än dess märkdata. 2 Inkoppling av fläkt XP/CP anslutes till säkerhetsbrytare enligt nedan: Lossa skruvarna (1) med skruvmejsel och tag bort locket (2). Kabel ansluts genom förskruvning (3) på kåpans sida. 3 OBS Kontrollera att fläkten roterar åt det håll som pilmarkeringen visar. Inställning motorskydd På märkskylten anges motorns maximala strömvärde vid -30 C. För dimensionering av överströmsskydd vid annan utetemp. se diagram. Överströmsskyddet bör ha en reglermöjlighet på +/- 20%. I 1,0 0,9 0,8 30 10 +10 20 0 C 7
Rörinstallation av XP Produkten skall fyllas med den mängd och typ av köldbärarvätska som angivits av installatören. Anslutningsrören sitter på ena kortsidan. 1 2 Luftningsnippel är placerad på samlingsrörets högpunkt (1). Inkommande ledning inkopplas på rör (2). Returledning kopplas på rör (3). Avtappning är placerad på samlingsrörets undersida (4). 4 3 Rörinstallation av CP Produkten skall fyllas med den mängd och typ av köldmedium som angivits av installatören. Anslutningsrören sitter på ena kortsidan. 1 Hetgasledning inkopplas på rör (1). Vätskeledning kopplas på rör (2). 2 8
Förbyggande underhåll av produkten Varning! Se till att strömmen är bruten Byte av fläkt / motor 1. Bryt strömmen med säkerhetsbrytare, som låses. 2. Lossa fästskruvarna till beröringsskyddet (1), som därefter kan avlägsnas. 3. Lossa skruven (2) och brickan i fläktnavet och dra loss fläktvingen (3). Avdragare måste användas. 4. Montera en lyftögla (4) i toppen på motoraxeln. 5. Demontera elkabeln från motorns kopplingslåda (5). Motorvikt från 15-30 kg. Lyftanordning rekomenderas. 6. Lossa skruvarna (6) som håller motorn (7) i motorhyllan (8). Lyft bort motorn. Montering sker i omvänd ordning. 1 2 3 5 7 6 4 8 Stillestånd Vid längre driftuppehåll skall fläktarna köras minst 4 gånger per månad. Fläktarna körs till motorn uppnått arbetstemperatur cirka 15 minuter. 9
Förbyggande underhåll Varning! Se till att strömmen är bruten Rengöring av kylbatteri 1. Lätt nedsmutsade batterier kan rengöras genom borstning och blåsning med tryckluft. 2. Rengör därefter kylbatteri med vatten och miljövänligt rengöringsmedel som inte korroderar aluminium och koppar. Ammoniak får inte användas. 3. Skölj och låt torka. Försiktighet! Använd alltid skyddshandskar vid rengöring eller vid kontakt med batterier. 10
AB KYLMATERIEL Huvudkontor Box 4026 Smidesvägen 4 8 171 04 Solna Tel. 08 98 01 90 Fax. 08 98 20 75 Filialer STOCKHOLM Box 4026 Smidesvägen 4 8 171 04 Solna Tel. 08 98 22 95 Fax. 08 98 24 91 GÖTEBORG Gruvgatan 25 421 30 V FRÖLUNDA Tel. 031 49 62 40 Fax. 031 45 52 81 MALMÖ Höjagatan 19 212 33 MALMÖ Tel. 040 49 17 10 Fax. 040 49 32 52 JÖNKÖPING Box 3037 Bultvägen 8 550 03 JÖNKÖPING Tel. 036 18 84 65 Fax. 036 18 65 78 SUNDSVALL Trafikgatan 11 856 44 SUNDSVALL Tel. 060 15 54 50 Fax. 060 17 14 10 VÄSTERÅS Sigurdsgatan 6 721 30 Västerås Tel. 021-30 69 64 Fax. 021-30 69 65 BELGIÉ MATCOOL Bakkershoflaan 10 8210 LOPPEM Tel. +32(0) 50 84 14 14 Fax. +32(0) 50 82 36 51 DEUTCHLAND Ralf Kähne Heattransfer Steinbruch 5 D 63755 ALZENAU Tel. (06023) 99 39 19 Fax. (06023) 99 39 21 NORGE Schløsser Møller Kulde A/S Postbox 65 Bryn 0611 OSLO Tel. (22) 54 65 60 Fax. (22) 64 65 77 DEUTCHLAND GUNTER Kälte Klima GmbH Schwalbenrainweg 15 D 63741 ASCHAFFENBURG Postfach 219 D 63703 ASCHAFFENBURG Tel. (06021) 3494 0 Fax. (06021) 46 07 74 SOUMI Oy COMBI COOL AB Läkkisepäntie 20 00620 HELSINKI Puh. 90 79 09 11 Fax. 90 79 09 35 UNITED KINGDOM AIA (UK) LTD Unit One Hawkes Drive Heathcote Industial Estate WARWICK CV34 6LX Tel. 01 926 430 207 Fax. 01 926 427 936 12