FINSKA SPRÅKETS STÄLLNING I SVERIGE. Hur syns finskan och sverigefinnar i Sveriges Radios internetsidor?

Relevanta dokument
PROGRAM FÖR NATIONELLA MINORITETER OCH MINORITETSSPRÅK I HAPARANDA KOMMUN 2015

Finskt f k ör t f valtnin v gsområde mr - vad inneb v är det? är de Leena Liljestrand

Nationella minoriteter och minoritetsspråk. Remiss från kommunstyrelsen

Sektor utbildning. Utreda förutsättningarna för tvåspråkig undervisning på svenska och finska i Göteborgs Stad

Minoritetsspråken i Sverige

Program för den nationella minoriteten Sverigefinnar Malmö stad

Undervisning om nationella minoritetsspråk

Utreda förutsättningarna för tvåspråkig undervisning på svenska och finska i Göteborgs Stad

Nationella minoriteter och minoritetsspråk - åtgärdsplan för Stockholms stad

Policy för minoritetsspråk i Kiruna kommun

Nationella minoriteter i förskola och skola

Stockholms stads riktlinjer för nationella minoriteters rättigheter

Nationella minoriteter och minoritetsspråk

Gävle kommuns nationella minoritetsstrategiska program

Nästa steg? Förslag för en stärkt minoritetspolitik SOU 2017:60

Policy avseende Malmö stads arbete med att tillgodose de nationella minoriteternas rättigheter

Allas rätt till språk. Läslyftet September 2018 Catharina Nyström Höög

Handlingsprogram för minoritetsspråken Pajala kommun Pajalan kunta

Stockholms stads riktlinjer för nationella minoriteters rättigheter

Svensk minoritetspolitik UTBILDNINGS- OCH INSPIRATIONSDAG KARLSKRONA 5 MAJ 2015 HELENA CRONSÉLL

Folkpartiet en röst för sverigefinnar

RIKTLINJER. Riktlinjer för nationella minoriteters rättigheter nationella minoriteters

Styrdokument för arbetet med nationella minoriteter i Norrtälje kommun

NATIONELLA MINORITETER 2015

Strategi för Lunds kommuns arbete med nationella minoriteters rättigheter Antagen av KF den 20 december 2016, 304.

Nationella minoriteter och minoritetsspråk

Finskt förvaltningsområde och nationella minoriteter

DE NATIONELLA MINORITETSSPRÅKEN

Södertälje som Finskt förvaltningsområde - Vad innebär det i praktiken?

Samråd Minoritetspolitikens motor. Lennart Rohdin Länsstyrelsen i Stockholms län Luleå, 24 februari, 2011

ND ^^'` ^9 ^P s,^ Q- -^ ^.^..^. o. PROGRAM FÖR MINORITETSSPRÅK 2010 Antaget av kommunfullmäktige ,,^ 8

Handlingsplan

Svensk invandringspolitik

Riktlinjer för nationella minoriteters rättigheter och förvaltning av finska språket

Strategi för arbetet med nationella minoriteter och minoritetsspråk

Utdrag ur relevant lagstiftning

LATHUND. Kommunens skyldigheter enligt lagen om DE NATIONELLA MINORITETERNA OCH MINORITETSSPRÅK (2009:724)

Bällstarummet, kommunalhuset, Vallentuna

Handlingsplan. Finskt förvaltningsområde

Remiss gällande kommunens minoritetspolitiska arbete

Handlingsplan för arbetet med finskt förvaltningsområde

MODERSMÅL I NATIONELL MINORITETS OCH URFOLKS KONTEXT. Ett land ett undervisningssystem Ett ämne en rättighet Modersmål ett arvspråk

pí êâ=çéí=ñáåëâ~=ëéê âéíë= ëí ääåáåö=á=pîéêáöé= = = OMMSJMUJMT=

Nordisk språkgemenskap på olika sätt. Tankarna bakom den nordiska språkdeklarationen Olle Josephson 28 augusti 2014

Handlingsplan för Nationella minoriteter

Handlingsplan Finskt förvaltningsområde Borlänge kommun

minoritetspolitiska arbete

Sammanträdesdatum Kommunfullmäktige (6)

HANDLINGSPLAN FÖR ARBETET MED NATIONELLA MINORITETER OCH MINORITETSSPRÅK Antagen av kommunfullmäktige Dnr:

Lennart Rohdin. Haninge, 20 februari 2018


Varför flerspråkighet? Erfarenheter från Sverige. Leena Huss Hugo Valentin-centrum Uppsala universitet

Remiss om Stockholms stads riktlinjer för nationella minoriteters rättigheter

Minoritetspolicy för Hällefors kommun

Remissvar på betänkandet Nästa steg? Förslag för en stärkt minoritetspolitik (SOU 2017:60) Institutet för språk och folkminnens synpunkter

Tusen språk i förskolan Riktlinjer för modersmålsstöd i Norrtälje kommuns förskolor.

Handlingsplan för Region Skånes arbete med att säkerställa de nationella minoriteternas rättigheter.

Sfp:s program för de tvåspråkiga i Finland

IJ2008/858/DISK

Sverige. Kognitivt element. Emotionellt element. Konativt element. (benägenhet att handla)

Beslut. efter riktad tillsyn inom området särskild rätt till plats i förskoleverksamhet för vissa nationella minoriteter i Älvdalens kommun.

Remissvar på utredningen Nästa steg? Förslag för en stärkt minoritetspolitik (SOU 2017:60)

Motion till riksdagen. 1985/86: Ub832. AlfSvensson (c) Finska språkets ställning i Sverige. Obalans mellan språkens ställning i Finland och Sverige

Mål i mun Förslag på en plan för svenska språket

Språkliga rättigheter

Finskt förvaltningsområde Göteborgs Stad Mötesplats Äldreomsorg onsdag 9/10,

Svensk minoritetspolitik MALMÖ KATARINA POPOVIC

Motion till riksdagen 2015/16:2787. Liberal minoritetspolitik. Förslag till riksdagsbeslut. Motivering. Kommittémotion

Minoritetsarbetet i Umeå kommun

1000 minoritetsspråk(ram) Revitalisering av nationella

Nationella minoriteter i förskola, förskoleklass och skola. Uppdaterad 2015

Finska föreningens begäran att få en representant i kommunstyrelsens

Verksamhetsplan Finskt förvaltningsområde. Antaget av. Mariestad

Medborgare i andra länder än Finland har samma rätt som finska medborgare att använda finska eller svenska hos myndigheterna.

517 minoriteter(ram) Ökad säkerhet för den judiska minoriteten(ram)

Järfälla kommun. Finskt förvaltningsområde. november Genomförd av Enkätfabriken

RESULTAT BEHOVSKARTLÄGGNING. Hallstahammars kommun

MALÅ KOMMUN Málágen Kommuvdna Datum Vår beteckning Samisk Förvaltning /00

Språkliga rättigheter inom övriga språkgrupper

TRELLEBORGS KOMMUN Kommunstyrelsen

Motion om minoritetsråd och initiativ till att bli förvaltningsområde

~Y~... Annica Åberg -~-- - if.~6f6.-r~..

Lennart Rohdin. Laxå, 1 september 2015

Nationella minoriteter Årsrapport 2011 Populärversion

Kunskapskrav. Du ska kunna jämföra svenska med närliggande språk och beskriva tydligt framträdande likheter och skillnader.

Redovisning av uppdrag om att utarbeta förslag till kursplaner för grundsärskolan i nationella minoritetsspråk Dnr U2015/03843/S

1000 minoritetsspråk(ram) Revitalisering av nationella

Program för Helsingborg stads arbete med att tillgodose de nationella minoriteternas rättigheter

NÄMNDEN FÖR DEN SPRÅKLIGA MINORITETEN. Till social- och hälsovårdsministeriet och finansministeriet

ALLA BARN HAR RÄTT ATT BLI TAGNA PÅ ALLVAR

Stockholms stads riktlinjer för nationella minoriteters rättigheter. stockholm.se

Svensk minoritetspolitik LAGEN OM NATIONELLA MINORITETER OCH MINORITETSSPRÅK

Program för Nationella minoriteter

Medborgarförslag 32/ Förvaltningsområde för minoritetsspråket meänkieli

Lag om Nationella Minoriteter och Minoritetsspråk

Kontinuitet och förändring

Redovisning av enkäten: Äldreomsorg för finsktalande brukare i Karlskoga kommun

PROTOKOLL Svar på medborgarförslag 2014:02 om att Knivsta kommun ska ansluta sig till det finska förvaltningsområdet KS-2014/89

Dokumentation från konferens om länsstyrelserna och de nationella minoriteterna

Yttrande över remiss av rapporten Språkcentrum för nationella minoritetsspråk KSN

Transkript:

FINSKA SPRÅKETS STÄLLNING I SVERIGE Hur syns finskan och sverigefinnar i Sveriges Radios internetsidor? Karoliina Jefremoff Kandidatavhandling i svenska språket Humanistiska fakulteten Uleåborgs universitet Maj 2018

INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INLEDNING... 3 1.1. Syfte... 3 1.2. Material och metod... 4 2. TEORETISK BAKGRUND... 7 2.1. Språkpolitik i Sverige... 7 2.2. Minoritetspolitik i Sverige... 8 2.3. Finska språket i Sverige... 9 2.4. Sverigefinnar... 10 3. ANALYS... 11 3.1. I hurdana sammanhang syns finska språket i Sveriges Radios internetsidor?... 11 3.1.1. Språkpolitiska aspekter... 11 3.1.2. Minoritetsspråkliga aspekter... 12 3.2. I hurdana sammanhang syns sverigefinnar i Sveriges Radios internetsidor?... 13 3.2.1. Språkpolitiska aspekter... 14 3.2.2. Minoritetsspråkliga aspekter... 15 4. SAMMANFATTANDE DISKUSSION... 16 LITTERATURFÖRTECKNING... 17

1. INLEDNING Jag har alltid varit intresserad av olika minoriteter, både språkliga och kulturella. Min egen bakgrund har också inverkat på mitt val av temat eftersom båda mina föräldrar kommer från minoritetsgrupper. Min idé för kandidatavhandling var att välja ett tema som man inte har undersökt så mycket. Jag själv vet inte mycket om finskan i Sverige och därför anser jag att jag ska lära mig själv om temat under min undersökning. I min avhandling ska jag undersöka hur finska språket och sverigefinnar syns i Sveriges Radios internetsidor. Jag ska alltså analysera olika nyheter som har publicerats i sverigesradio.se. I teoridelen ska jag presentera bakgrundsinformation till min avhandling. Jag ska förklara begreppen språkpolitik, minoritetsspråk och minoritetspolitik på allmän nivå men också hur de används i Sverige. Jag ska redogöra finska språkets ställning i Sverige och berätta vem som är sverigefinnar. I analysdelen koncentrerar jag mig på hur finska språket och sverigefinnar syns i mitt material på riktigt. Jag ska redogöra temat från minoritetspolitisk och språkpolitisk synvinkel. 1.1. Syfte Mitt syfte med denna kandidatavhandling är att undersöka finska språkets ställning i Sverige. I denna avhandling ska jag koncentrera mig i hurdana sammanhang kommer finska språket och sverigefinnar fram i mitt material. I teoridelen ska jag kort presentera bakgrundsinformation on finska språkets ställning i Sverige och berätta vem som är sverigefinnar. I analysdelen ska jag undersöka hur finska språket och sverigefinnar syns i Sverige Radios internetsidor. Jag vill hitta svar på följande frågor: 3

I hurdana sammanhang syns finska språket i Sveriges Radios internetsidor? I hurdana sammanhang syns sverigefinnar i Sveriges Radios internetsidor? 1.2. Material och metod Materialet för analysdelen har jag samlat in på Sveriges Radios internetsidor. Sveriges Radio är en radio som omfattar hela landet och som grundades redan år 1925. Under andra världskriget var Sveriges Radio den radio som förmedlade nyheterna snabbast. (Sveriges Radio: Radiohistoria, 2008) Sveriges radio har ett sändningstillstånd som är utfärdat av regeringen efter beslut av riksdagen. Enligt paragrafen 12 i Sändningstillstånd för Sveriges Radio 2014 2019 sägs det att det ska finnas ett utbud på de fem nationella minoritetsspråk och andra minoritetsspråk. (Sändningstillstånd för Sveriges Radio 2014 2019) Sveriges Radio består av fem olika enheter som tar ansvar för programmen, verkställande direktören (ekonomi och strategi), kommunikation, personalen och tekniken (Sveriges Radio: Organisation, 2008). Det finns över tio olika radiokanaler på sverigesradio.se (Sveriges Radio: Kanaler och frekvenser, 2008). En av dem är en finskspråkig kanal Sisuradio som grundades år 1969. Sisuradio bjuder program för finskspråkiga befolkning och tornedalsfinnar. (Sveriges Radio: Tietoa Sisuradiosta Om Sisuradio, 2014) Sveriges Radio gör program på 13 språk. I de språken ingår de fem nationella minoritetsspråken men också till exempel engelska och arabiska. (Sveriges Radio: Sveriges Radio gör program på 13 språk, 2016). Nästan fem miljoner människor lyssnar på Sveriges Radios olika kanaler varje dag. På Sveriges Radios internetsidor publicerar man också nyheter. (Sveriges Radio: Välkommen till Sveriges Radio 2011) 4

Jag sökte material för att använda två olika sökord, finska språk och sverigefinnar på Sveriges Radio internetsida. Jag anser att de två sökorden är ganska självklara alternativ att använda i min avhandling eftersom jag ska ju undersöka de två orden. Jag har begränsat materialet till de nyheter som har publicerats från början av januari 2018 till slutet av april 2018. Jag valde den här perioden av nyheter eftersom jag anser att där fanns sådana nyheter som passade till min avhandlings tema. På Sveriges Radios internetsidor hittade jag 28 nyheter som gäller finska språket och 25 nyheter som gäller sverigefinnar som är publicerade från januari 2018 till april 2018. Jag kommer inte att analysera alla nyheterna utan har valt åtta av dem eftersom kandidatavhandlingen är en relativ kort arbete. Jag har delat nyheterna in i två grupper enligt mina två forskningsfrågor. De första fyra nyheter hör ihop med finska språket och de andra fyra hör ihop med sverigefinnar. Jag har delat också de fyra nyheter som gäller finska språket till två grupper. Först ska jag analysera två nyheter som gäller finska språket i språkpolitiska aspekter. Nyheterna heter Förslaget om tre timmar minoritetsspråk i skolan får stöd (2018) skriven av Kaisa Vuonokari och Minoritetsorganisationer: Regeringens proposition är en stor besvikelse (2018) skriven av Kaisa Vuonokari, Virpi Inkeri och Elina Härmä. De följande två nyheterna gäller finska språket i minoritetspråkliga aspekter. Nyheterna heter Landstingsråd lovar mer hälsovård på finska (2018) skriven av Heidi Herrmann och Majoriteten av alla med finländsk bakgrund bor i det finska förvaltningsområdet (2018) skriven av Kaisa Vuonokari och Pirjo Rajalakso. Jag har delat också de andra fyra nyheter till två grupper. Först ska jag analysera två nyheter som gäller sverigefinnar i språkpolitiska aspekter. Nyheterna heter Sverigefinnarnas dag firades (2018) skriven av Sveriges Radio och Statistiken visar: Sverigefinländarna har blivit "svenssons", (2018) skriven av Kaisa 5

Vuonokari, Jan Jacobson och Lotta Hoppu. De följande två nyheterna gäller sverigefinnar i minoritetspolitiska aspekter. Nyheterna heter Svårt för minoritetspartier att nå framgång, (2018) skriven av Laura Santala och Finnjävlarpodden #11 "Jag visste knappt att jag tillhör en nationell minoritet", (2018) skriven av Kristian Borg och Victoria Rixer. Jag ska använda en kvalitativ undersökning i min avhandling. Med kvalitativ undersökning skaffar och samlar man helhetsbetonad information i naturliga och verkliga situationer. (Hirsjärvi, Remes & Sajavaara 2009: 164). En av kvalitativa undersökningens analysmetoder är diskursanalys. Diskursanalys betyder att man undersöker att hur talat man om något och att om det finns olika sätt att tala om något. (Studienet.se, u.å.) Diskursanalysens uppgifter är att studera språkbruket och hur språkliga avtal styr tänkandet och verksamhet. (Hirsjärvi, Remes & Sajavaara 2009: 225). I min avhandling ska undersöka och diskutera hur finska språket och sverigefinnar syns i sverigesradio.se. Jag valde diskursanalys som min analysmetod eftersom jag anser att det passar bäst till min avhandling. 6

2. TEORETISK BAKGRUND I detta kapitel definierar jag först begreppen språkpolitik, minoritetsspråk och minoritetspolitik på allmän nivå men redogör för också hur de används i Sverige (2.1. 2.2). Senare ska jag redogöra för finska språkets ställning i Sverige. (2.3.) Jag ska också berätta vem som är sverigefinnar och kort om deras ställning i Sverige (2.4.). Jag ska även redogöra hur minoritetspolitik och språkpolitik fungerar i Sverige och hurdana lagar det finns om dessa teman. I min avhandling ska jag ha en bok Svenska språkets ställning i Finland och finska språkets ställning i Sverige redogjort av Frank Horn och skriven av flera författare som hjälpmedel. Bokens båda teman har forskats på 1990-talet. Den största delen av boken handlar om svenskans ställning i Finland men jag ska utnyttja de ungefär 30 sidorna där Jarmo Lainio skriver om finskans ställning i Sverige. I boken presenteras bland annat sverigefinnarnas territorier och bosättningsmönster, attityder till finska och flerspråkighet i Sverige, sverigefinnarnas lagliga och samhälleliga status och finskans ställning i den svenska skolvärlden. (Lainio, 1996) Jag har samlat in bakgrundsinformation också från olika elektroniska källor till exempel Sveriges Radio och Institutionen för språk och folkminnen. 2.1. Språkpolitik i Sverige Språkpolitik betyder medvetna och planenliga åtgärder med vilka påverkar man språkets status och var språket används i samhället. I språkpolitik ingår bland annat att återuppliva hotade språk med också att uppehålla stabila språk. Det språk som används i de tjänster som samhället erbjuder, är en anmärkningsvärda språkpolitiska fråga. (Institutet för de inhemska språken, u.å.) 7

Den 7 december 2005 gav Sverige ett beslut om språkpolitiken. Enligt det finns det fyra mål i beslutet. Svenska ska vara huvudspråk i Sverige, ett språk som talas i samhället och den offentliga svenskan ska vara vårdad, enkel och förståelig. Alla människor ska ha rätt att utveckla svenska språket, sitt modersmål och de nationella minoritetsspråken men också att få möjlighet att lära sig främmande språk. (Sveriges Riksdag, Språklag (2009:600), 2009) Minoritetsspråk är ett språk som talas av ett märkbart mindre antal människor än det språket som har en majoritetstatus i det där vissa landet (Tieteen termipankki, 2018). I Sverige omfattar minoritetsspråken teckenspråk men också alla svenska invandrarspråk. Den här definitionen av minoritetsspråk används också i många andra länder. Man använder minoritetsspråken oftast i informella sammanhang, till exempel inom familjen. (Institutet för språk och folkminnen, Språkpolitik, 2014) Språkpolitiken gäller alla språk i Sverige. Finska språket har minoritetsspråkets status i Sverige tillsammans med fyra andra språk: samiska, meänkieli, jiddisch och romani chib. Sverige har ett kulturpolitiskt ansvar för att dessa språk ska fortleva. De människor som talar ett minoritetsspråk har rätt att använda sitt språk när de är i kontakt med myndigheterna. (Institutet för språk och folkminnen, Språkpolitik, 2014) 2.2. Minoritetspolitik i Sverige I december 1999 etablerade Sverige en minoritetspolitik. Lagen om nationella minoriteternas rättigheter med ytterligare åtgärder förstärktes den 1 januari 2010. I Sverige finns det fem nationella minoriteter; sverigefinnar, samer, tornedalsfinnar, romer och judar. (Laestadius, 2017) I Lag (2009:724) om nationella minoriteter och minoritetsspråk: Svensk författningssamling 2009:724 står det att när man använder ett minoritetsspråk med en myndighet ska man också få service på det 8

samma språket. Det här gäller också service med domstolar. (Sveriges Riksdag, Lag (2009:724) om nationella minoriteter och minoritetsspråk: Svensk författningssamling 2009:724, 2009). 2.3. Finska språket i Sverige Finskan har haft minoritetsspråkets status i nästan 19 år. Det är inte en lång tid när man tänker på Sveriges och Finlands gemensamma historia. Man har talat finska i Sverige så länge som Sveriges gränser har funnits, men finskans ställning har aldrig varit stark. När många finländare åkte till Sverige för att arbeta på 1960- och 70-talet bildades det ganska stora finskspråkiga folkgrupper till Sveriges storstäder och industriområden. Ungefär för 30 år sedan fanns det så mycket finländare i Sverige att man behövde organisera särskilda tjänster för dem på finska eftersom en stor del av människor inte kunde svenska. Finländare tyckte också att det var onödigt att lära sig svenska om man stannade i Sverige bara för ett par år. Flera finländare stannade att bo i Sverige och har så småningom utvecklat sig en sverigefinsk identitet. (Ehrnebo, 2000) Nuförtiden finns det ungefär 300 000 människor som talar finska i Sverige. (Institutet för språk och folkminnen, Finska, 2017). Fram till 1990-talet erbjöd många svenska kommuner tvåspråkig skolundervisning på finska och svenska. Situationen förändrades i början av 1990-talet och under de senaste 20 åren. Nuförtiden kan man få undervisning på finska i några sverigefinska skolor. I 2003 fanns det bara sex kommuner med tvåspråkiga klasser jämfört med cirka 300 tvåspråkiga klasser i början av nittiotalet. (Minoritet.se: Finska språket i Sverige, 2017) 9

2.4. Sverigefinnar Sverigefinnar är en grupp av människor i Sverige som har en finsk bakgrund. Sverigefinnarnas historia börjar på 1100-talet när Finland blev en del av konungariket Sverige. Finland hörde till Sverige tills 1809. Under dessa hundratals år flyttade finnar till Sverige att arbeta i skogar eller gruvor. De människorna som arbetade i skogar kallades för skogsfinnar. Under andra världskriget skickades ungefär 80 000 barn till Sverige. De flesta sverigefinnar är varken ättlingar till medeltida skogsfinnar eller krigsbarn. Under 1950 60 och 70-talen flyttade hundratusentals finnar till Sverige att arbeta där. Nuförtiden kallar man finnar sverigefinnar. Sverigefinnar är en av de fem nationella minoriteter i Sverige och de talar finska. De har en egen flagga och en egen högtidsdag. Sverigefinska barn har rätt att få undervisning på sitt modersmål och det finns tvåspråkiga förskolor och ålderdomshem i många kommuner. (Fingal, 2018) Sisuradio bad Statistiska centralbyrån (SCB) för att göra en statistik över antalet personer med finländsk bakgrund. Statistiken visar personer som är antingen födda i Finland, har minst en förälder som är född i Finland eller har minst en farförälder eller morförälder som är född i Finland. I Sverige finns det cirka 720 000 människor som har finländsk bakgrund, vilket motsvarar 7,2 procent av hela befolkningen. (Sveriges Radio: Sisuradio: Kartan: Så här många med finländsk bakgrund bor i din kommun, 2017) Sverigefinnar bor överallt i Sverige men enligt Jarmo Lainio (1996) finns det fyra huvudtyper av sverigefinska bostadsområden i Sverige. De största områdena ligger i storstäderna. Stockholmsområdet är det största bostadsområdet och där bor ungefär 100 000 sverigefinnar. Sverigefinnar bor också i Mellansverige, till exempel i Borås och Norrköping och i småstäder, till exempel i Västmanland. Många sverigefinnar bor också i Norrbottens tätorter, speciellt i Haparanda. (Lainio, 1996: 86 87). 10

3. ANALYS I detta kapitel kommer jag att analysera åtta nyheter som har publicerats på Sveriges Radios internetsidor och att svara på mina två forskningsfrågor. Analysdelen ska bestå av två delar. I den första delen (3.1.) ska jag analysera nyheter som gäller finska språket och i den andra delen (3.2.) ska jag analysera nyheter som gäller sverigefinnar. Det ska finnas fyra nyheter i båda avsnitt vilka jag ska kategorisera i två andra grupper. 3.1. I hurdana sammanhang syns finska språket i Sveriges Radios internetsidor? I den här delen ska jag analysera fyra nyheter som gäller finska språket. Nyheterna ska kategoriseras till två olika grupper. De grupperna heter 3.1.1. Politiska teman och 3.1.2. Sociala teman. Enligt mitt material publicerar Sveriges Radio sina nyheter om finska språket när temat gäller politiska teman och sociala teman. Jag gjorde kategoriseringen av nyheterna på grund av dessa två teman eftersom de intresserar mig själv. 3.1.1. Politiska teman I artikeln Minoritetsorganisationer: Regeringens proposition är en stor besvikelse (2018) skriver Vuonokari, Inkeri & Härmä att regeringens proposition om en stärkt minoritetspolitik har gjort olika sverigefinska och tornedalska minoritetsorganisationer missnöjda. Det sägs i artikeln att propositionen saknar många av de viktigaste åtgärderna. (Vuonokari & Inkeri, 2018) 11

Enligt den här nyheten anser jag att finska språket syns på sverigesradio.se i den svenska förvaltningsvärlden. Jag anser att Sveriges Radio vill sprida medvetenhet om de nationella minoriteternas situation på en administrativ nivå. Jag anser att Sverige inte vill ta ansvar om sina minoriteter och att förbättra deras ställning i landet. I artikeln Majoriteten av alla med finländsk bakgrund bor i det finska förvaltningsområdet (2018) skriver Vuonokari, Rajalakso & Herrmann att nuförtiden finns det 64 kommuner i Sverige som är finska förvaltningsområden. Det sägs också i artikeln att över 60 procent av alla med finländsk bakgrund bor inom det finska förvaltningsområdet. (Vuonokari, Rajalakso & Herrmann, 2018) Jag anser att nyheten visar att Sveriges Radio vill ta finska språket i beaktande genom att förmedla nyheter om finska förvaltningsområdena i Sverige. Jag anser att den här nyheten visar att människor med finländsk bakgrund bor i de finska förvaltningsområdena eftersom de vill höra till finska samhällen. Jag anser också att bo i det finska förvaltningsområdet orsakar en mindre tröskel för människor med finländsk bakgrund att bli van vid med det svenska samhället. 3.1.2. Sociala teman Mitt material visar att finska språket syns på många olika sätt i Sveriges Radios internetsidor. I artikeln Förslaget om tre timmar minoritetsspråk i skolan får stöd (2018) skriver Vuonokari & Karlsson att man borde ha nationellt minoritetsspråk som eget läroämne i skolorna. I den här nyheten kommer finska språket fram i skolvärlden. (Vuonokari & Karlsson, 2018) Jag anser att när det gäller skolvärlden finns det många olika sverigefinska familjer i Sverige som alla har sina egna åsikter och behov att hur viktigt det är att kunna finska. Min åsikt är att orsaken att publicera den här nyheten är att det finns 12

många tvåspråkiga barn som får eller skulle vilja få mer eller mindre tvåspråkig undervisning eller undervisning på sitt minoritetsspråk. Därför vill Sveriges Radio ta en sådan här nyhet i beaktande för att förmedla finska språkets ställning i Sverige. Enligt den svenska språklagen har man rätt att få undervisning i sitt eget språk i Sverige om man hör till någon minoritetsgrupp. (Sveriges Riksdag, Språklag (2009:600): Svensk författningssamling 2009:600, 2009) I artikeln Landstingsråd lovar mer hälsovård på finska (2018) skriver Herrmann att den nuvarande lagstiftningen inte ger rätten för de nationella minoriteterna att få sjukvård på eget modersmål. I artikeln sägs det också att nu vill man att rätten till sjukvård på eget språk ska stärkas i lag för minoritetsgrupperna, speciellt när det gäller specialiserad vård som psykiatri. (Herrmann, 2018) Jag anser att sverigesradio.se förmedlar en sådan här nyhet på sina internetsidor eftersom det är viktigt för minoritetsgrupperna att få veta hurdana saker som händer i deras land. Det är också skriven i lagen om minoriteter och minoritetsspråk att om man använder ett minoritetsspråk ska man också få service på det samma språket. (Sveriges Riksdag, Lag (2009:724) om nationella minoriteter och minoritetsspråk: Svensk författningssamling 2009:724, 2009). 3.2. I hurdana sammanhang syns sverigefinnar i Sveriges Radios internetsidor? I den här delen ska jag analysera fyra nyheter som gäller sverigefinnar. Nyheterna ska kategoriseras till två olika grupper. Grupperna heter Språkpolitiska aspekter och Minoritetsspråkliga aspekter. Enligt materialet publicerar Sveriges Radio sina nyheter om sverigefinnar när temat gäller språkpolitiska aspekter eller minoritetspolitiska aspekter. Jag gjorde kategoriseringen av nyheterna på grund av dessa två teman eftersom de intresserar mig själv. 13

3.2.1. Språkpolitiska aspekter Artikeln Svårt för minoritetspartier att nå framgång (2018) skriver Santala att det har varit svårt för de nationella minoriteterna att bilda sina egna partier med framgång i riksdagsval i Sverige. Det sägs i artikeln att till exempel sverigefinnarna har försökt att forma partier redan från 1960-talet men utan framgång. I artikeln jämför man också Sveriges situation med Finland. I Finland finns det Svenska Folkpartiet som driver finlandssvenskarnas saker. (Santala, Farzin, 2018) Artikelns huvudtema gäller faktiskt inte sverigefinnar utan romer. Det sägs i artikeln att romer försöker att bilda sitt eget parti i Sverige. Sverigefinnar nämns bara kort i några meningar i texten. (Santala, 2018) Jag anser att i den här nyheten är det frågan om minoriteterna i allmänhet hellre än någon viss minoritet. Min åsikt är att Sveriges Radio vill berätta sina läsare om hurdana svårigheter kan minoritetsgrupperna ha i Sverige när det gäller förvaltningsvärlden. I artikeln Statistiken visar: Sverigefinländarna har blivit "svenssons" (2018) skriver Vuonokari, Jacobson & Hoppu om olika saker som gör en sverigefinne. Sverigefinnarna har ofta ett svenskt efternamn eftersom de har en svensk make/maka. Det sägs också i artikeln att de första generations människor har ett finskt namn men de andra och tredje generations människor har inte. Sverigefinnar arbetar också på de samma ställena som svenskar. (Vuonokari, Jacobsn & Hoppu, 2018) Enligt min åsikt publicerar man den här nyheten på Sveriges Radios internetsidor eftersom man intresserar sig på sverigefinnar och minoriteter i allmänhet. Man vill att människor får veta vad som gör en sverigefinne. Jag placerade den här nyheten under rubriken 3.2.1. Språkpolitiska aspekter eftersom nyhetens innehåll behandlar sverigefinnar från en politisk synvinkel. Det finns också elementen som hör till rubriken 3.2.2. Minoritetsspråkliga aspekter men huvudsaken i nyheten är ju sverigefinnar. 14

3.2.2. Minoritetsspråkliga aspekter I artikeln Finnjävlarpodden #11 "Jag visste knappt att jag tillhör en nationell minoritet" (2018) skriver Borg & Bixer om Venla Odenbalk, verksamhetskoordinator vid Sverigefinska ungdomsförbundet som är sverigefinne. Det sägs i artikeln att Odenbalk inte visste att hon hör till en nationell minoritet. (Borg & Bixer, 2018) Jag anser att med att publicera en sådan här nyhet vill man väcka läsarens intresse. Jag anser att många sverigefinnar kan identifiera sig med Venla Odenbalk eftersom hon är en privat person. Nyheten berättar alltså om Odenbalks upplevelser från hennes synvinkel. Kanske när någon sverigefinne läser den här nyheten ska hen tänka att hen inte är ensam med sina tankar. Mitt material visar att sverigefinnar syns på många olika sätt i Sveriges Radios internetsidor. I artikeln Sverigefinnarnas dag firades (2018) skriver Sveriges Radio att den 24 februari firade man Sverigefinnarnas dag och att bland annat Stockholms stadshus hissade den sverigefinska flaggan för att uppmärksamma dagen. Artikeln fortsätter att det finns ungefär 700 000 personer i Sverige som har finländsk bakgrund och det gör sverigefinnar den största av de fem nationella minoriteterna i Sverige. (Sveriges Radio: Sverigefinnarnas dag firades, 2018) Jag anser att den orsak varför man publicerar en nyhet om Sverigefinnarnas dag på sverigesradio.se är att Sveriges Radio är landets officiella radio. Därför anser jag att man har ett ansvar att berätta svenska medborgare om minoritetsgruppernas seder och bruk. En annan sak är att sverigefinnar är en av de fem nationella minoriteterna i Sverige. Jag anser att med sådana nyheter vill man sprida medvetenhet om sverigefinnar och att de har en egen festdag i Sverige. 15

4. SAMMANFATTANDE DISKUSSION Mitt syfte med den här kandidatavhandlingen var att undersöka finska språkets ställning i Sverige. I denna avhandling koncentrerade jag mig i hurdana sammanhang finska språket och sverigefinnar kommer fram i Sveriges Radios internetsidor. Som material använde jag åtta olika nyheter som gällde finska språket och sverigefinnar. Mina forskningsfrågor var följande: I hurdana sammanhang syns finska språket i Sveriges Radios internetsidor? I hurdana sammanhang syns sverigefinnar i Sveriges Radios internetsidor? Jag kategoriserade de fyra nyheterna till två olika grupper enligt mina forskningsfrågor. Sedan delade jag de nyheterna till två andra grupper enligt nyheternas teman. Med analysdelen har jag kommit på ett beslut att man publicerar nyheter om finska språket och sverigefinnar på sverigesradio.se ganska ofta. Man publicerar sådana nyheter på sverigesradio.se som gäller politiska, sociala, språkpolitiska eller minoritetsspråkliga aspekter. Under min undersökning anser jag att dessa två teman (finska språket och sverigefinnar) är relevanta i Sverige och därför skriver Sveriges Radio nyheter om de här temana. Skrivprocessen var inte så lätt för mig. Jag är en sådan person som behöver mycket tid att skriva. Jag anser att analysdelen var den svåraste för mig. Jag anser att jag lyckades ganska bra med min avhandling även om det blev lite bråttom med tidtabellen. Jag var tvungen att byta mitt tema vilket tyvärr syns i min avhandling. Jag hann att skriva inledningen och lite teori men jag var tvungen att ändra hela syftet. Det skulle vara intressant att studera mitt tema vidare i pro gradu-avhandling. Jag skulle inte vilja studera exakt samma tema vidare men det skulle vara intressant att studera till exempel minoriteterna i skolvärlden eller finlandssvenskar som en minoritet. 16

LITTERATURFÖRTECKNING Material Borg, Kristian & Bixer, Viktoria, 2018: Finnjävlarpodden #11 "Jag visste knappt att jag tillhör en nationell minoritet". [online]. [Citerat: 6.5.2018]. Tillgänglig: <https://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=185&artikel=6855441>. Herrmann, Heidi, 2018: Landstingsråd lovar mer hälsovård på finska. [online]. [Citerat: 6.5.2018]. Tillgänglig: <https://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=185&artikel=6853523>. Santala, Laura, Farzin, Ramin, 2018: Svårt för minoritetspartier att nå framgång. [online]. [Citerat: 6.5.2018]. Tillgänglig: <https://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=185&artikel=6943944>. Sveriges Radio: Sverigefinnarnas dag firades, 2018: [online]. [Citerat: 30.4.2018]. Tillgänglig: <https://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=78&artikel=6893661>. Vuonokari Kaisa, Karlsson, Veronica, 2018: Förslaget om tre timmar minoritetsspråk i skolan får stöd. [online]. [Citerat: 30.4.2018]. Tillgänglig: <https://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=185&artikel=6934620>. Vuonokari, Kaisa & Inkeri, Virpi, Härmä, Elina, 2018: Minoritetsorganisationer: Regeringens proposition är en stor besvikelse. [online]. [Citerat: 6.5.2018]. Tillgänglig: <https://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=185&artikel=6928972>. Vuonokari, Kaisa, Jacobson, Jan & Hoppu, Lotta, 2018: Statistiken visar: Sverigefinländarna har blivit "svenssons". [online]. [Citerat: 6.5.2018]. Tillgänglig: <https://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=101&artikel=6893634>. Vuonokari, Kaisa & Rajalakso, Pirjo, Herrmann, Heidi, 2018: Majoriteten av alla med finländsk bakgrund bor i det finska förvaltningsområdet. [online]. [Citerat: 6.5.3018]. Tillgänglig: <https://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=185&artikel=6875330>. 17

Övriga källor Fingal, Karin, 2018: Sverigefinnar. [online]. {Citerat: 5.5.2018]. Tillgänglig: <https://www.skovde.se/kommun-politik/finskt-forvaltningsomrade/sverigefinnar/>. Hirsjärvi, Sirkka, Remes, Pirkko & Sajavaara, Paula, 2009: Tutki ja kirjoita. 15 painos. Kustannusosakeyhtiö Tammi. Helsinki. Ehrnebo, Paula, 2000: Suomesta virallinen vähemmistökieli Ruotsissa. 3/2000. [online]. [Citerat: 8.4.2018]. Tillgänglig: <https://www.kielikello.fi/-/suomestavirallinen-vahemmistokieli-ruotsissa>. Institutet för språk och folkminnen, Finska, 2017: [online]. [Citerat: 5.5.2018]. Tillgänglig: <http://www.sprakochfolkminnen.se/om-oss/for-dig-i-skolan/sprak-fordig-i-skolan/spraken-i-sverige/finska.html>. Institutet för språk och folkminnen, Språkpolitik, 2014: [online]. [Citerat: 30.4.2018]. Tillgänglig: <http://www.sprakochfolkminnen.se/sprak/sprakpolitik.html>. Institutet för de inhemska språken, u.å.: Kielipolitiikka. [online]. [Citerat: 8.4.2018]. Tillgänglig: <https://www.kotus.fi/kielitieto/kielipolitiikka>. Lainio, Jarmo, 1996: Finskans ställning i Sverige. I: Svenska språkets ställning i Finland och finska språkets ställning i Sverige. Rovaniemi: Nordiska institutet för miljö- och minoritetsrätt vid Lapplands universitet. Red. Horn, Frank. S. 86 87. Laestadius, Ann-Helén, 2017: Om svensk minoritetspolitik - 2010 skärptes lagen. [online]. [Citerat: 30.4.2018]. Tillgänglig: <http://www.minoritet.se/om-svenskminoritetspolitik-2009-skarptes-lagen>. Minoritet.se, Finska språket i Sverige, 2017: [online]. [Citerat: 7.5.2018]. Tillgänglig: <http://minoritet.se/finska-spraket-i-sverige>. Studienet.se, Diskursanalys, u.å.: [online]. [Citerat: 7.5.2018]. Tillgänglig: <https://www.studienet.se/metod/samhaellskunskap/kvalitativametoder/diskursanalys>. Sveriges Radio: Organisation, 2008: [online]. [Citerat: 3.5.2018]. Tillgänglig: <https://sverigesradio.se/sida/gruppsida.aspx?programid=3113&grupp=5119&artik el=1971452>. Sveriges Radio: Radiohistoria, 2008: [online]. [Citerat: 3.5.2018]. Tillgänglig: <https://sverigesradio.se/sida/gruppsida.aspx?programid=3113&grupp=5119&artik el=1971599>. Sveriges Radio: Sisuradio: Kartan: Så här många med finländsk bakgrund bor i din kommun, 2017: [online]. [Citerat: 5.5.2018] Tillgänglig: <https://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=185&artikel=6638397>. Sveriges Radio: Sveriges Radio gör program på 13 språk, 2016: [online]. [Citerat: 3.5.2018]. Tillgänglig: <https://sverigesradio.se/sida/gruppsida.aspx?programid=3113&grupp=5119&artik el=6493902>. 18

Sveriges Radio: Tietoa Sisuradiosta Om Sisuradio, 2014: [online]. [Citerat: 3.5.2018]. Tillgänglig: <https://sverigesradio.se/sida/gruppsida.aspx?programid=185&grupp=20780&artik el=5793771>. Sveriges Radio: Välkommen till Sveriges Radio, 2011: [online]. [Citerat: 27.4.2018] Tillgänglig: <https://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=3113&artikel=4771546>. Sveriges Riksdag, 2009: Lag (2009:724) om nationella minoriteter och minoritetsspråk. [online]. [Citerat: 7.5.2018]. Tillgänglig: <http://www.riksdagen.se/sv/dokument-lagar/dokument/svenskforfattningssamling/lag-2009724-om-nationella-minoriteter-och_sfs-2009-724>. Sveriges Riksdag, 2009: Språklag (2009:600): [online]. [Citerat: 6.5.2018]. Tillgänglig: <http://www.riksdagen.se/sv/dokument-lagar/dokument/svenskforfattningssamling/spraklag-2009600_sfs-2009-600>. Tieteen termipankki, 2018: Vähemmistökieli. [online]. [Citerat: 8.4.2018]. Tillgänglig: <http://tieteentermipankki.fi/wiki/kielitiede:v%c3%a4hemmist%c3%b6kieli>. Sändningstillstånd för Sveriges Radio 2014 2019, 2013: [online]. [Citerat: 3.5.2018]. Tillgänglig: <https://sverigesradio.se/diverse/appdata/isidor/files/3113/14011.pdf>. 19