Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN



Relevanta dokument
Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping. Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs Underrättelser för sjöfarande

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping. Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs Underrättelser för sjöfarande

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping. Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping. Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping. Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Transkript:

Nr 2003:20 Den 15 maj 2003 Ufs Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN Ansvarig utgivare: Sjökartedirektör ÅKE MAGNUSSON Redaktör: Sjökapten SVANTE HÅKANSSON Redaktion Prenumerationsärenden Sjöfartsverket Sjöfartsverket Ufs/BALTICO Marknad 601 78 NORRKÖPING 601 78 NORRKÖPING tel: +46 (0)11 19 10 45 tel: +46 (0)11 19 10 54 fax: +46 (0)11 23 89 45 fax: +46 (0)11 12 74 63 e-post: ntm.baltico@sjofartsverket.se e-post: sma@sjofartsverket.se Prenumerationsavgift: 790 kr (inkl moms). Ufs utkommer med ett nummer i veckan. www.sjofartsverket.se Bäringar är rättvisande från 0 medurs till 360 och räknas beträffande uppgifter om fyrsken från sjön mot fyren. Övriga uppgifter om tidskriftens redigering återfinns i Ufs A som medföljer något av årets första nummer. Ansvar för sakinnehållet i Ufs åvilar uppgiftslämnaren. Sjöfartsverkets tryckeri i Norrköping 2003 ISSN 0346-3591

Nr 20 2 Svenska sjökort som berörs / Swedish charts affected Tabellen visar vilka sjökort som berörs av tillfälliga eller permanenta notiser i detta häfte. Dessutom publiceras sammanställningen Sjökortsupplagor - sjökortsrättelser en gång per månad. The table is listing charts affected by temporary or permanent notices in this Ufs. In addition, the cumulative list Sjökortsupplagor - sjökortsrättelser is published monthly. Sjökort Charts Notiser Notices Sida Page 7 1143 (T) 10 9 1143 (T) 10 61 1143 (T) 10 72 1143 (T) 10 81 1143 (T) 10 82 1143 (T) 10 92 1143 (T) 10 93 1143 (T) 10 113 1146 (T) 7 135 1152 (T) 9 524 1140 (T) 3 534 1134 3 536 1142 (T) 4 616 1143 (T) 10 711 1145 (P) 7 Sjökort Charts Notiser Notices Sida Page 731 1143 (T), 1144 7 819 1143 (T) 10 821 1143 (T) 10 922 1151 (P) 8 932 1118, 1120 8 933 1143 (T) 10 934 1143 (T), 1148 (T) 9 1351 1141 (T), 1152 (T) 9 5331 1139 3 5341 1134 3 6141 1149 (T), 1150 (T) 5 6171 1143 (T) 10 6181 1147 (T) 5 9221 1151 (P) 8 Glöm inte att läsa Tillkännagivanden sist i häftet Don t forget to see the section Tillkännagivanden at the end of Ufs Sida/ Page 1143 (T) Förteckning över icke detonerade sprängladdningar 10 Unexploded charges on bottom Uppgift om vattenstånd i Vänern 11 Navigeringshjälpmedel som ej är i funktion 11 Aids to navigation which are out of function Sjöfynd 11

UNDERRÄTTELSER Bottenhavet / Sea of Bothnia 3 Nr 20 Sjökort/Chart: 524 1140 (T) Sverige. Bottenhavet. Sundsvalls hamn. Stora Hamnkajen. Avstängt område. Tidpunkt: Den 26 maj - 31 augusti Position: Ca 62-23,4N 17-19,1E Pålnings- och förstärkningsarbeten pågår under tidpunkten på N sidan av St. Hamnkajen. Ett område utanför kajen kommer att vara avspärrat med bojar. Betongvikter kommer att placeras på bottnen utanför avspärrningen. Sjöfarande uppmanas passera på behörigt avstånd. Sweden. Sea of Bothnia. Port of Sundsvall. St. Hamnkajen temporarily closed for traffic. Time: 26 of May - 31 of August Position: Approx. 62-23,4N 17-19,1E Work in progress outside quay at northern side of St. Hamnkajen, berth 14-18. Area inside buoyed area is closed for traffic. Sjöfartsverket Gävle. 2003-0408/12100 Sjökort/Chart: 5331 1139 Sverige. Bottenhavet. NO om Vallvik. Halt Mickel. Prick indragen. Position: 61-12,85N 17-13,52E NO om grundet Halt Mickel BB-pricken på positionen är indragen. Båtsportkort: Södra Bottenhavet sid 9 Sweden. Sea of Bothnia. NE of Vallvik. Halt Mickel. Spar buoy withdrawn. Position: 61-12,85N 17-13,52E Delete: Port-hand spar buoy NE of shoal Halt Mickel in position. Sjöfartsverket Gävle 2003-0295/12099 Sjökort/Charts: 5341, 534 1134 Sverige. Bottenhavet. Inloppet till Gävle. N om Limön. Ändrad sträckning av farled. Farledsgrenar utgår. I området N om Limön skall vissa farleders sträckning ändras enligt följande: 1. Farledsgrenen i B= 291 mellan positionen 60-43,04N 17-26,07E och 60-44,13N 17-20,27E utgår. En ny farledsgren i B= 298 skall införas från pos. 60-43,04N 17-26,07E till 60-44,28N 17-21,30E och därefter SV-vart mot befintlig led. 2. Farleden mot Trödjehällan fyr i B= 349 mellan position 60-43,53N 17-23,50E och 60-45,17N 17-22,73E utgår. 3. Farleden från Holmuddsrännan i B= 046 mellan position 60-44,15N 17-20,12E och 60-45,34N 17-22,60E utgår. Båtsportkort: Södra Bottenhavet sid 14, 15 och 18 Se sjökortsskiss. Sweden. Sea of Bothnia. Approach to Gävle. N of Island Limön. Fairway changed. 1. Delete: Fairway in B= 291 between position 60-43,04N 17-26,07E and 60-44,13N 17-20,27E. Insert new fairway in B= 298 from pos. 60-43,04N 17-26,07E to 60-44,28N 17-21,30E.

Nr 20 4 2. Delete: Fairway in B= 349 between pos. 60-43,53N 17-23,50E and 60-45,17N 17-22,73E. 3. Delete: Fairway in B= 046 between pos. 60-44,15N 17-20,12E and 60-45,34N 17-22,60E. See chart copy. Sjöfartsverket Gävle. 2003-0295/12091 Ålands hav och Skärgårdshavet / Sea of Åland and Archipelago Sjökort/Chart: 536 1142 (T) Sverige. Ålands hav. Öregrunds skärgård. Edeboviken. Inloppet till Hallstavik. Muddringsarbeten. Se: Nr 2002:33/ 448 (T) Tidpunkt: Den 14 maj ca 15 juni, dagligen kl 0600-2200 Position: ca 60-04,5N 18-35,1E Muddringsarbeten kommer att bedrivas i farleden till Hallstavik från positionen och sydvart. För att bereda plats ombeds fartyg som ska passera området att kontakta mudderpråmen Olga på VHF-kanal 16, 73 eller telefon 0730-30 47 15 senast en timme före passage. Båtsportkort: Södra Bottenhavet sid 26 Sweden. Sea of Åland. Hallstavik approaches. Edeboviken. Dredging. See: Notice 2002:33/ 448 (T)

5 Nr 20 Time: 14th of May approx. 15th of June, daily 0600-2200 Position: approx. 60-04,5N 18-35,1E Dredging operation in progress in the approach to Hallstavik from position and southward. Vessels are requested to contact mud lighter Olga one hour before passage on VHF-channel 16, 73 or telephone: 0730-30 47 15. Sjöfartsverket Stockholm. 2003-0410/12103 Norra Östersjön / Northern Baltic Sjökort: 6141 1149 (T) Sverige. Norra Östersjön. Stockholm. Avstängning av vattenområde i samband med besökande kryssningsfartyg. Tidpunkt: T.o.m. den 18 september Vattenområdet, ut till 25 m, kring besökande kryssningsfartyg får avstängas för all sjötrafik under angiven tid. Avstängt område är utmärkt med bojar och bevakas av båtar utrustade med VHF-radio. Avstängningen gäller ej supplyfartyg. Följande områden är berörda: a) Frihamnen, kajplats 634-638 ca 59-20,7N 18-07,6E b) Skeppsbron, 106 ca 59-19,4N 18-04,6E c) Stadsgården, 160 ca 59-19,1N 18-05,3E d) Stadsgården, 165-167 ca 59-18,9N 18-06,2E Båtsportkort: Stockholms skärgård sid 16 och 17 Länsstyrelsen Stockholm. 2003-0400/12111 Mälaren och Södertälje kanal Sjökort/Chart: 6181 1147 (T) Sverige. Mälaren. Södertälje kanal. Tillfällig avstängning av farleden genom Södertälje kanal. Tidpunkt: Den 19 maj kl 0600 - den 26 maj kl 0600 Position: Ca 59-11,1N 17-38,6E Farleden genom Södertälje kanal, delen förbi järnvägs- och motorvägbroarna samt Saltsjöbron, är avstängd för sjötrafik som kräver högre segelfri höjd än 25,4 m vid MHW under angiven tid. Båtsportkort: Mälaren sid 21 Sweden. Lake Mälaren. Södertälje kanal. The canal temporarily closed for shipping. Time: May 19th 0600 - May 26th 0600 Position: Approx. 59-11,1N 17-38,6E The passage through Södertälje kanal and bridges, is temporarily closed for vessels exceeding vertical clearance more than 25,4 metres above MHW. Länsstyrelsen Stockholm. 2003-0406/12109 Sjökort/Chart: 6141 1150 (T) Sverige. Mälaren. Stockholm. Årstaviken. Årstabron. Ny järnvägsbro byggs. Reducerad segelfri höjd. Ändringar och tillägg. Utgår: Nr 2003:3/895 (T) 1. Årstabron S, position ca 59-18,4N 18-02,4E a) Tidpunkt: T.o.m. den 1 oktober 2003 Segelfri höjd begränsad till 18,2 m på en bredd av 40 m mellan ledverken. b) Tidpunkt: 2 oktober 2003 15 februari 2004 Segelfri höjd begränsad till 18,2 meter på en farledsbredd av 10 m.

Nr 20 6 I begränsad omfattning kommer sjöfart att vara möjlig för normal segelfri höjd 25,2 m på en farledsbredd av 30 m. Begränsningarna meddelas senare. c) Tidpunkt: Omkr. 7 september 2003 Ev måste totalförbud mot passage i farleden införas under ca 24 timmar. Totalförbud mot passage meddelas senare. d) Tidpunkt: T.o.m. den 15 februari 2004 En omvänd pegel visar verklig höjd under byggnadsställningen vid varje tillfälle med hänsyn till rådande vattenstånd. e) Tidpunkt: Tills vidare Ledverk på norra sidan av farleden är försett med en ljusslinga visande gult sken, tre gula belysta skärmar samt en fyr med karaktären Fl(2) G 6s i vardera änden. Ledverk på södra sidan är försett med en ljusslinga visande vitt sken, tre vita belysta skärmar samt en fyr med karaktären Fl R 3s i vardera änden. 2. Årstabron N, position ca 59-18,6N 18-02,6E a) Tidpunkt: Juni augusti 2003 Passage möjlig med fritidsbåtar med större höjd än 18,2 m men max 20,7 m under vardagar måndag fredag 1800 0600 samt fredag 1800 måndag 0600. b) Tidpunkt: Maj, juni och september 2003 Fredag 1800 måndag 0600 Den 28 maj 1800 2 juni 0600 Den 19 juni 1800 23 juni 0600 Passage möjlig för fritidsbåtar med större höjd än 18,2 m och max 20,7 m. 3. Fritidsbåtar Fritidsbåtar utom sådana som, beroende på sin höjd, behöver utnyttja passagen Årstabron N enligt pkt 2 ovan skall under säsongen 2003 använda passagen Årstabron S. Båtsportkort: Mälaren sid 17 Sweden. Lake Mälaren. Stockholm. Årstaviken. Årstabron. Railway bridge under construction. Restrictions to shipping. Reduced vertical and horizontal clearance. Changes. Cancel: Notice 2003:3/895 (T) 1. Årstabron S, position 59-18,4N 18-02,4E a) Until 1 October 2003. Vertical clearance reduced to 18,2 m and horizontal clearance 40,0 m. b) 2 October 2003 15 February 2004. Vertical clearance reduced to 18,2 m and horizontal 10 m. These passage limits could temporarily be extended to vertical clearance 25,2 m and horisontal clearance of 30 m. Extended limits are announced later. c) Approximately 7 September 2003 The passage is closed for 24 hours. Dates and times are announced later. d) Until 15 February 2004 The present clearance is shown on a scale at the bridge. e) Until further notice. On the northern piled fendering are small lights established showing yellow, three lighted yellow boards and two lights at the ends of the fendering showing Fl(2) G 6s. On the southern piled fendering are small lights established showing white, three white lighted boards and two lights at the ends of the fendering showing Fl R 3s.

7 Nr 20 2. Årstabron N, position 59-18,6N 18-02,6E a) June August 2003 Passage possible for pleasure craft that demands more than 18,2 m but max. 20,7 m during Monday Friday 1800 0600 and Friday 1800 Monday 0600. b) May, June and September 2003 Friday 1800 Monday 0600 28 May 1800 2 June 0600 19 June 1800 23 June 0600 Passage possible for pleasure craft that demands more than 18,2 m but max. 20,7 m 3. Pleasure crafts Pleasure craft with heights in paragraph 2 above shall this season 2003 use passage Årstabron S. Länsstyrelsen Stockholm. 2003-0405/10721 Sjökort: 113 1146 (T) Sverige. Mälaren. Strängnäs. Tosteröbron ej öppningsbar. Se: Ufs A 2003, notis A 65 Position: 59-22,7N 17-02,3 Bron är tillfälligt stängd för sjötrafik som kräver större segelfri höjd än 2,8 m. Båtsportkort: Mälaren sid 9 Sjöfartsverket Stockholm. 2003-0412/12108 Mellersta Östersjön / Central Baltic Sjökort/Chart: 731 1144 Sverige. Mellersta Östersjön. Gotland. Fårösund. Fyren Aurgrund. Ändrad karaktär. Ny lysvidd Inför: Fl(3) WRG 9s 57-55,33N 19-02,37E Sv Fyrl: 409200 Lysvidd: W 7,8 M R 5,6 M G 4,6 M Sweden. Central Baltic. Gotland. Aurgrund light. Changed character. New nominal range. Insert: Fl(3) WRG 9s 57-55,33N 19-02,37E Sw LoL: 409200 Range: W 7,8 M R 5,6 M G 4,6 M Sjöfartsverket Oxelösund. 2003-0401/12106 Sjökort/Chart: 711 1145 (P) Sverige. Mellersta Östersjön. Norra Kalmarsund. Jättersön. Norstö. Bokö. Nya och indragna ensfyrar. 1. Två ensfyrar är uppförda. Inför: Fyr Q R a) 57-06,96N 16-33,67E Oc R 6s b) 57-07,14N 16-33,74E Fyrarna är ens ca 011º. 2. Ensfyrarna Jättersön nedre och övre är indragna. Stryk: Fyr c) 57-05,87N 16-33,28E Sv Fyrl: 561900 d) 57-05,75N 16-33,24E Sv Fyrl: 561901 Båtsportkort: Sydostkusten sid 5 och 7

Nr 20 8 Sweden. Central Baltic. Northern part of Kalmarsund. Jättersön. Norstö. Bokö. New and withdrawn leading lights. 1. Two new leadinglights established. Insert: Light Q R a) 57-06,96N 16-33,67E Oc R 6s b) 57-07,14N 16-33,74E Lights are in line approx. 011º 2. Jättersön front and rear leading lights are withdrawn. Delete: Light c) 57-05,87N 16-33,28E Sw L of L: 561900 d) 57-05,75N 16-33,24E Sw L of L: 561901 Sjöfartsverket Oxelösund. 2003-0411/12107 Öresund / The Sound Sjökort/Charts: 9221, 922 1151 (P) Sverige. Öresund. Råå hamn. Ny fyr uppförd. Ny pirarm. En grön fyr med karaktär FG, på position b), är uppförd i södra inloppet till Råå hamn. Fyren står på nocken av en ca 75 m lång pir som är en sandfångare och ansluter till befintlig vågbrytare. Inför: Pir a) 55-59,35N 12-44,65E ansluter till befintlig vågbrytare b) 55-59,32N 12-44,66E pirnock med fyr Sweden. The Sound. Råå harbour. New light. New pier. Green light showing FG established in the southern entrance to Råå harbour, position b). The light is build on a 75 metres long pier joining existing breakwater. Insert: Pier a) 55-59,35N 12-44,65E joins existing breakwater b) 55-59,32N 12-44,66E end of pier and light Sjöfartsverket Malmö. 2003-0377/12114 Skagerrak Sjökort: 932 1118 Sverige. Skagerrak. Orust. S om Edshultshall. Sandvik. Kraftledning i luften ersatt av sjökabel. Position: Ca 58-05,7N 11-29,0E Inloppet till Sandvik, S om Edshultshall Kraftledningen över inloppet till Sandvik har avlägsnats och ersatts av en kraftkabel på bottnen. Kabeln har samma sträckning mellan a) och b) som det rör som redovisas i sjökortet, se sjökortskopia i anslutning till notis 1120. a) 58-05,58N 11-28,90E kraftkabelns södra landfäste b) 58-05,81N 11-29,04E kraftkabelns norra landfäste Båtsportkort: Västkusten sid 16 Västra Orust Energitjänst, Ellös. 2003-0368/11902 Sjökort: 932 1120 Sverige. Skagerrak. V om Orust. Edshultshall-Mollösund. Bockholmsleden. Farledslinje införs i sjökortet. Position: Ca 58-05,80N 11-28,09E Bockholmssund Den skyddade farleden O om öarna Roland, Bråtö och L Bockholmen (Farled Nr 1034) ska i sjökortet redovisas med en farledslinje så som framgår av sjökortskopian. Farleden har huvudriktning från N till S och den medger under gynnsamma förhållanden 4,0 m djupgående. Leden sträcker sig mellan följande punkter: a) 58-06,3N 11-27,2E S om Holmen grå b) 58-05,3N 11-27,4E SO om Tvistjärten

9 Nr 20 Båtsportkort: Västkusten sid 16 Sjöfartsverket Norrköping. 2003-0326/11902 Sjökort: 934 1148 (T) Sverige. Skagerrak. Sannäsfjorden. Västbacken. Saltpannan. Bojar utlagda. Två stycken obelysta bojar är utlagda till våren 2004. Inför: Förtöjningsboj a) 58-46,305N 11-11,570E b) 58-45,010N 11-13,200E Båtsportkort: Västkusten sid 9 Sjöfartsverket Göteborg. 2003-0387/12110 Vänern och Trollhätte kanal Sjökort/Charts: 1351, 135 1152 (T) Sverige. Trollhätte kanal, Göta älv och Vänern. Sjömätning pågår. Tidpunkt: T.o.m. den 19 juni 2003 Sjömätning pågår i älven, kanalen och viss del av Vänern och utförs av fartyget Nils Strömcrona (SLGC). Sjöfarande uppmanas att passera sjömätningsfartyget med försiktighet. Fartyget kan kontaktas på VHF kanal 9. Båtsportkort: Vänern sid 21 Sweden. Trollhätte kanal, Göta älv and lake Vänern. Hydrographic survey in progress. Time: Until 19 of June 2003 Hydrographic survey in progress in the river, canal and part of lake Vänern. The work is conducted by survey vessel Nils Strömcrona (SLGC) and listening on VHF ch 9. Mariners are advised to pass the survey vessel with caution. Sjöfartsverket Trollhättan. 2003-0414/12115 Sjökort: 1351 1141 (T) Sverige. Trollhätte kanal. N om Trollhättan. Malöga vändplats. Lysbojar tillfälligt utlagda. På position ca 58-18,9N 12-19,2E vid Malöga vändplats, SO om skärm 222, är två BB-lysbojar med karaktär Q R tillfälligt utlagda. Sjöfartsverket Trollhättan. 2003-0409/12101

Nr 20 10 TILLKÄNNAGIVANDEN 1143 (T) Förteckning över icke detonerade sprängladdningar. Utgår: Nr 2002:1-2/ 9 (T) och 2003:15-16/ 1083 (T) På angivna positioner har fällts en sprängladdning som ej detonerat. Risk finns för vådasprängning om laddningen rubbas, varför försiktighet bör iakttas vid trålning eller motsvarande verksamhet. Unexploded charges on bottom. Cancel: Notice 2002:1-2/ 9 (T) and 2003:15-16/ 1083 (T) Unexploded charges exists on listed positions Område/ Area Positioner / Positions År, månad/ Year, month Sjökort/ Charts Norra Östersjön Mysingen 58-59,8N 18-11,7E 98-08 616 O om Utö 58-57,3 18-27,0 616, 61, 72 SO om Utö 58-50,75 17-57,45 94-05 6171, 616 S om Utö 58-49,8 18-19,8 61, 72 58-49,7 18-14,5 92-12 61, 72 58-45,46 18-26,23 01-08 61, 72 V om Kopparstenarna 58-35,0 18-45,2 61 SO om Hävringe 58-30,5 17-33,8 72 O om Arkö 58-28 17-23 61, 72 Mellersta Östersjön ONO om Västervik 57-51,35 17-14,86 96-06 72, 7 SO om Storkläppen 57-46,1 17-11,7 72, 7 Gotland, O om Bungeör 57-49,4 19-09,0 90-09 731 Södra Östersjön S Kalmarsund 56-00,55 16-07,45 819, 81, 82 55-53,2 16-30,9 81, 82 55-52,9 16-30,8 81, 82 55-52,3 16-28,6 81, 82 55-52,1 16-31,9 81, 82 55-52,0 16-30,5 81, 82 56-00,71 15-25,31 821, 82 56-00,2 15-19,2 821, 82 55-58,2 15-10,0 821, 82 55-52,4 15-09,4 821, 82 55-52,1 15-03,8 821, 82 56-05,6 15-03,0 91-08 821, 82 56-01,1 15-02,6 821, 82 56-01,3 14-56,0 822, 82 Kattegatt SV om Vinga 57-33,37 11-21,50 03-04 92, 93 Skagerrak OSO Brofjordens angöring 58-14,56 11-16,69 933, 93 S om Väderöarna 58-31,4 11-06,9 934, 93 S om Syd-Koster 58-49,2 11-00,2 934, 935, 93 N om Skagen 58-24,4 10-30,1 95-10 93, 9 Sjöfartsverket Norrköping. 2003- /12105

ÅTERKOMMANDE INFORMATION 11 Nr 20 Vattenståndet i Vänern Den 13 maj var vattenståndet ca 9 cm över sjökortens referensyta. Navigeringshjälpmedel som ej är i funktion Aids to navigation which are out of function Sjökort Namn Position Typ Störning Chart Name N E Type Defect Bottenviken Bay of Bothnia 4211 Midjan 64-40,3 21-16,7 lysprick/ lighted spar buoy intagen/ withdrawn 4211 Midjan Norra 64-40,5 21-16,4 lysprick/ lighted spar buoy intagen/ withdrawn Norra Kvarken The Quark 512 Östra Kvarken 63-32,9 20-51,0 lysboj/ light-buoy intagen/ withdrawn 512 Odelgrund 63-25,5 20-33,9 lysboj/ light-buoy intagen/ withdrawn Bottenhavet Sea of Bothnia 53 Sylen 61-15,0 18-27,5 lysboj/ light-buoy intagen/ withdrawn Ålands hav Sea of Åland 536 Hallstavik, Edeboviken 60-04 18-35 3 lysbojar/ light-buoys intagna/ withdrawn Norra Östersjön Northern Baltic 61 Almagrundet S 58-56,1 19-09,5 special-lysboj/ light-buoy intagen/ withdrawn Mälaren Lake Mälaren 111 Norsborg 59-15,4 17-47,6 fyr/ light släckt/ unlit Mellersta Östersjön Central Baltic 623 Händelöps Fiskehamn 57-40,5 16-44,7 fyrar/ lights släckta/ unlit 731 Östergarns Vågmät. 57-25,0 19-03,0 lysboj/ light-buoy intagen/ withdrawn 731 Haurevlar 57-54,2 19-01,4 fyr/ light släckt/ unlit 712 Inre Gillburen 56-39,7 16-22,7 lysboj/ light-buoy släckt/ unlit Södra Östersjön Southern Baltic 822 Sölvesborgsrännan 56-01,5 14-34,5 4 lysbojar/ light-buoys släckta/ unlit Kattegatt 9313 Svarte Båden 57-37,1 11-45,4 fyr/ light släckt/ unlit 9313 Hönö Röd nedre 57-42,0 11-38.7 fyr/ light släckt/ unlit 9312 Älvsborgsfjorden Nr 4 57-41,0 11-51,7 lysboj/ light-buoy intagen/ withdrawn 9312 Hundeskär 57-40,8 11-49,8 lysboj/ light-buoy intagen/ withdrawn Vänern Lake Vänern 133 Getryggen 58-46,7 13-42,7 lysboj/ light-buoy släckt/ unlit 134 Klasbådarna 58-54,8 12-50,2 lysboj/ light-buoy intagen/ withdrawn Sjöfynd Okända ägare uppmanas att inom nittio dagar anmäla sig hos nedanstående polismyndighet och styrka äganderätten till bärgat gods: NACKA STRAND 08-401 69 91 Torrlastmotorskeppet Underås Sandtag IV 41,38 x 6,87 m. Halvkakssundet mellan Nacka och Lidingö.

Nr 20 POSTTIDNING A 12 Underrättelser för sjöfarande 601 78 NORRKÖPING