SELKOKIELINEN SUOMI RUOTSI -SANASTO HOITOTYÖHÖN JAG ÄR HÄR FÖR DIG EN FINSK SVENSK ORDLISTA FÖR VÅRDARE
|
|
- Lovisa Jakobsson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 SELKOKIELINEN SUOMI RUOTSI -SANASTO HOITOTYÖHÖN JAG ÄR HÄR FÖR DIG EN FINSK SVENSK ORDLISTA FÖR VÅRDARE
2 Svenska Finlands folkting Snellmansgatan/Snellmaninkatu 13 A Helsingfors/Helsinki Tfn/puh: Layout & pärm/taitto & kansi: Lena Malm Tryck/paino: Unigrafia Ab/Unigrafia Oy 2018 Helsingfors/Helsinki ISBN: Tolfte upplagan/kahdestoista painos Ordlistan har hittills tryckts i exemplar Tähän mennessä sanastoa on painettu kpl
3 Ordlistan har givits ut med bidrag av Arbetsgruppen för lättläst litteratur, Svenska folkskolans vänner, Kommunalfonden, Svenska kulturfonden, Märtha Gahmbergs stiftelse, William Thurings stiftelse och Bojan Sonntags fond. Sanakirjan julkaisemista ovat tukeneet Selkokirjatyöryhmä, Svenska folkskolans vänner, Kommunalfonden, Svenska kulturfonden, Märtha Gahmbergs stiftelse, William Thurings stiftelse ja Bojan Sonntags fond.
4 ESIPUHE Jokaiselle on tärkeää saada hoitoa omalla kielellään. Sanojen tai ilmaisujen ymmärtäminen muulla kuin äidinkielellä ei ole aina helppoa etenkään, kun on kysymys lääketieteellisistä termeistä tai ruumiinosien nimityksistä. Sairaana jokainen on heikko ja suojaton, ja silloin on erityisen tärkeää, joskus jopa aivan ratkaisevaa, että voi käyttää omaa kieltään. Viestintäongelmat potilaan lähimmän ympäristön eli hoitohenkilökunnan kanssa voivat aiheuttaa pelkoa, turvattomuutta, epä - varmuutta, väärinkäsityksiä ja virheitä. Jokainen lause ja yritys lähestyä potilasta 2
5 tämän omalla kielellä voi merkitä paljon sekä käytännössä että tunnetasolla. Helsingin Diakonia-ammattikorkeakoulun opiskelijat Leena Rautakorpi ja Kati Åström olivat harjoittelussa ruotsin - kielisellä dementiaosastolla. He huomasivat henkilökunnan tarvitsevan tukea erityisesti ruotsin kielen käyttämiseen. He päättivät tehdä jotakin konkreettista tilanteen parantamiseksi, ja tuloksena oli sanasto Jag är här för dig (Olen täällä sinua varten). Tämä sanasto on luonteva jatko Jag är här för dig -sanastolle. Uudistettua sanastoa ovat olleet laatimassa Leena Rauta - 3
6 korven lisäksi opiskelijat Katja Ranne ja Tiina Sainio. Uutta sanastoa on kehitetty joiltakin osin laajempaan käyttöön soveltuvaksi. Toivomme, että sanastosta tulisi innostava ja helppokäyttöinen apuväline hoitajille, jotka haluavat hoitaa potilaita mahdollisimman hyvin näiden omalla kielellä. Haluamme esittää lämpimät kiitokset kaikille, jotka ovat olleet laatimassa tätä sanastoa. Svenska Finlands folkting 4
7 JOHDANTO Selkokielisen sanaston on tarkoitus helpottaa suomenkielisen hoitajan ja ruotsinkielisen potilaan välistä viestintää ja rohkaista hoitajia puhumaan helppoa ruotsia. Lauseet saattavat kuulostaa tylyiltä, mutta potilaan on helppo ymmärtää yksinkertaisia lauseita. Ystävällisyys välittyy äänensävyistä ja hoitajan empaattisesta olemuksesta sekä kielitaidon karttuessa pienten lisäsanojen avulla (esimerkkejä sanaston alussa). Ajatuksena on myös, että yksinkertaiset lauseet jäävät helpommin hoitajan 5
8 mieleen, ja samalla madaltuu kynnys vieraan kielen käyttämiseen. Välttämättömimmät lauseet arkiaskareiden sujumiseksi löytyvät helposti, sillä sanasto on koottu päivärutiinien järjestyksen mukaisesti. Sanaston loppuun on kerätty yleistä sanastoa. Tekijät Uudistettu painos
9 FÖRORD Det är viktigt för alla att få vård på sitt eget språk. Det är inte alltid lätt att förstå ord och uttryck på ett annat språk än modersmålet, särskilt när det gäller medicinska termer eller kroppsdelar. När man är sjuk är man svag och utsatt och då är det speciellt viktigt, och ibland rentav avgörande, att man får använda sitt eget språk. Om en patient har svårt att kommunicera med sin näromgivning, alltså med vårdpersonalen, kan det leda till rädsla, otrygghet, osäkerhet, missförstånd och misstag. Varje liten fras och varje försök att närma sig patienter på deras eget språk kan 7
10 betyda mycket både praktiskt och emotionellt. Leena Rautakorpi och Kati Åström, som studerade vid Diakoniyrkeshög - skolan i Helsingfors, praktiserade vid en svenskspråkig avdelning för minnessjuka och märkte att personalen framför allt var i behov av stöd för att använda sin svenska. De beslutade därför att göra något konkret för att förbättra situationen och resultatet blev ordlistan Jag är här för dig. Den här nya ordlistan är en naturlig fortsättning på Jag är här för dig. Den har bearbetats förutom av Leena Rautakorpi även av studerandena Katja Ranne och 8
11 Tiina Sainio. Den har till vissa delar gjorts mera allmängiltig så att den kan användas i ett bredare sammanhang. Vi hoppas att ordlistan blir en inspiration och ett enkelt hjälpmedel för vårdare som vill ge patienter högklassig vård på deras eget språk. Avslutningsvis vill vi rikta ett varmt tack till alla dem som har arbetat fram denna ordlista. Svenska Finlands folkting 9
12 INLEDNING Den här ordlistan syftar till att underlätta kommunikationen mellan finsk språkig vårdpersonal och svenskspråkiga patienter, och sporra vårdare till att våga prata svenska. Fraserna kan verka lite bryska, men korta och enkla meningar är lätta för en patient att uppfatta. Vänligheten kommer i stället till uttryck genom tonfallet och en empatisk utstrålning. När man börjar behärska språket lite bättre kan man skjuta in olika småord (se exempel i början av ordlistan). 10
13 Tanken är att enkla meningar är lättare för vårdpersonalen att lägga på minnet. Samtidigt sänks tröskeln för att börja använda svenska. De viktigaste vardagsfraserna är lätta att hitta i häftet, eftersom de är ordnade enligt de dagliga rutinerna. Sist i häftet finns en mer allmän ordlista. Redaktörerna Förnyad utgåva
14 YSTÄVÄLLISYYTTÄ LISÄÄVÄÄ SANASTOA Ole kiltti ja Voitko Haluatko Yritätkö Jaksatko Pyydän sinua SANOJEN TAIVUTUSMALLIT Deklinaatiot eli substantiivien taivutusmuodot 1. en skjorta, skjortan, skjortor, skjortorna 2. en klänning, klänningen, klänningar, klänningarna 3. en sång, sången, sånger, sångerna 4. ett öga, ögat, ögon, ögonen 5. ett glas, glaset, glas, glasen en läkare, läkaren, läkare, läkarna 12
15 VÄNLIGT TILLTAL Var snäll och Kan du Vill du Kan du försöka Orkar du Jag ber dig Konjugaatiot eli verbien taivutusmuodot I kalla (kutsua), kallar, kallade, kallat II ställa (asettaa), ställer, ställde, ställt läsa (lukea), läser, läste, läst III sy (ommella), syr, sydde, sytt IV skriva (kirjoittaa), skriver, skrev, skrivit binda (sitoa), binder, band, bundit (epäsäännölliset verbit) 13
16 VASTAANOTTO Kirjaan sinut sisään. Mikä on äidinkielesi? Haluatko varata ajan? Varaan sinulle ajan. Mitä asia koskee? Minkä vuoksi hakeuduit sairaalaan? Anteeksi, voitko toistaa? Onko sinulla Kela-kortti tai henkilöllisyys - todistus mukana? Mikä on nimesi? ammattisi? siviilisäätysi? Milloin olet syntynyt? 14
17 MOTTAGNING/INSKRIVNING Jag skriver in dig. Vad har du för modersmål? Vill du boka tid? Jag bokar en tid åt dig. Vad gäller det? Varför har du sökt dig till sjukhuset? Ursäkta, kan du upprepa? Har du FPA-kortet eller ett identitets bevis med dig? Vad är ditt namn? yrke? civilstånd? När är du född? 15
18 Mikä on henkilötunnuksesi? osoitteesi? puhelinnumerosi? kotikuntasi? Kuka on lähiomaisesi? Voitko kirjoittaa osoitteesi? Voitko täyttää tämän kaavakkeen? Allekirjoitus tähän, kiitos. Tulitko yksin? Millä tulit? Lasku tulee kotiin. Käynti maksaa Onko sinulla allergioita? Onko sinulla erityisruokavaliota? laktoositon/maidoton/sokeriton sappi 16
19 Vad är din personbeteckning? din adress? ditt telefonnummer? din hemkommun? Vem är din närmaste anhörig? Kan du skriva ner din adress? Kan du fylla i den här blanketten? Kan jag få din underskrift här, tack. Kom du ensam? Hur tog du dig hit? Räkningen skickas hem. Besöket kostar Har du några allergier? Har du någon specialdiet? laktosfri/mjölkfri/sockerfri galla 17
20 keliakia kihti Mikä on painosi ja pituutesi? Oletko raskaana? Jaksatko istua/odottaa käytävällä? odotusaulassa? Ole hyvä ja istu odottamaan. Hoitaja/lääkäri tulee kohta. päivystävä vierailuaika POTILAAN TUTKIMINEN Rauhoitu! Kuinka voin auttaa sinua? Mitä on tapahtunut? 18
21 celiaki gikt Vad är din vikt och din längd? Är du gravid? Orkar du sitta/vänta i korridoren? i väntsalen? Vänligen sätt dig ner och vänta. Sjukskötaren/läkaren kommer strax. jourhavande besökstid UNDERSÖKNING Lugna dig! Hur kan jag hjälpa dig? Vad har hänt? 19
22 Olet saanut sairauskohtauksen. Olet ollut onnettomuudessa. Millaisia oireita sinulla on? Tutkin sinut. Onko sinulla kipuja? Mihin sattuu? Näytä, mihin sattuu. Tuntuuko pahalta? Onko vatsa toiminut? Tarvitsetko laksatiivia? Kuinka voit? Voin hyvin/huonosti. Särkeekö? Vihlooko hammasta? Onko huono olo (oksettaako)? Onko vaikea hengittää? 20
23 Du har fått ett sjukdomsanfall. Du har varit med om en olycka. Vad har du för symptom? Jag ska undersöka dig. Har du smärtor? Var gör det ont? Visa mig var det gör ont. Känns det illa? Har magen fungerat? Behöver du laxativ? Hur mår du? Jag mår bra/dåligt. Värker det? Ilar det i tänderna? Mår du illa (behöver du kräkas)? Har du svårt att andas? 21
24 Oletko vilustunut? Huimaako? Jaksatko kävellä? Paleletko? Oletko märkä? Oletko juonut alkoholia? Oletko käyttänyt huumeita? OIREITA/SAIRAUKSIA ahdistunut ahdistus aivohalvaus aivovamma aivoverenvuoto haava halvaus 22
25 Är du förkyld? Svindlar det? Orkar du gå? Fryser du? Är du våt? Har du druckit alkohol? Har du tagit droger? SYMPTOM/SJUKDOMAR vara ångestfull ha ångest en stroke en hjärnskada 1 en hjärnblödning 2 ett sår 5 förlamning 2 23
26 hapenpuute heikko olo hengenahdistus hengitysvaikeudet huimaus ihottuma jano janoinen kasvain kipu korvatulehdus kouristuskohtaus kuhmu kutiava kuume kyhmy, patti 24
27 syrebrist känna sig svag andnöd andningssvårigheter svindel eksem, utslag törst törstig en tumör 3 smärta 1 en öroninflammation 3 ett krampanfall 5 en bula 1 kliande feber en knöl 2 25
28 luunmurtuma masentunut murtuma mustelma nyrjähdys nälkä nälkäinen oire oksennus oksentaa onnettomuus pidätyskyvyttömyys pyörryttää päänsärky rasitus rintakipu 26
29 ett benbrott 5 deprimerad en fraktur 3 ett blåmärke 5 vrickning hunger hungrig ett symptom 5 en kräkning 2, uppkastning 2 kasta upp I, kräkas, spy III en olycka 1 inkontinens det svindlar huvudvärk ansträngning smärtor i bröstet 27
30 ripuli sairauskohtaus sydäninfarkti sydämen vajaatoiminta säteillä turvotus ummetus vaiva venähdys verenvuoto väsymys yskä HOITOTOIMENPITEITÄ Sinut täytyy tutkia. Sinulle täytyy tehdä toimenpide. 28
31 diarré ett sjukdomsanfall 5, en sjukdomsattack 3 en hjärtinfarkt 3 hjärtsvikt stråla ut I svullnad förstoppning ett besvär 5 en försträckning 2 en blödning 2 trötthet hosta VÅRD Du måste undersökas. Vi måste göra ett ingrepp. 29
32 Mittaan kuumeen/lämmön. verenpaineen. pulssin. verensokerin. happisaturaation. Voitko kääriä hihan ylös? Lääkäri kuuntelee sydämen ja keuhkot. Sinulta tarvitaan virtsanäyte. Käy wc:ssä ja tuo purkki hoitajalle. Otetaan verikoe. Sinun täytyy olla ravinnotta 12 tuntia. Se tuntuu hieman. Nyt nipistää vähän. Nyt puristaa vähän. 30
33 Jag mäter febern. blodtrycket. pulsen. blodsockret. syremättnaden. Kan du kavla upp ärmen? Doktorn lyssnar på hjärtat och lungorna. Vi behöver ta ett urinprov. Gå på toaletten och ta med burken till skötaren. Vi tar ett blodprov. Du får inte äta något på 12 timmar. Det här kommer att kännas lite. Nu kniper det till. Nu känner du ett litet tryck. 31
34 Pysy paikoillasi. Laitan sinulle katetrin. peräruiskeen. monitorianturit. ekg-anturit. Nyt laitan tipan. keittosuolaliuos suonensisäisesti Kiinnitän sinulle tarkkailulaitteet. Valmistelen sinut toimenpiteeseen. Annan sinulle esilääkkeen. Laitan/annan sinulle puudutusaineen. Sinut täytyy nukuttaa. Sinä tarvitset lisähappea. 32
35 Försök hålla dig stilla. Jag sätter in en kateter. ger dig lavemang. kopplar (monitor)elektroderna. kopplar (ekg)-elektroderna. Jag sätter nu dropp. koksaltlösning intravenöst Jag kopplar dig till monitorn. Jag förbereder dig för ingreppet. Jag ger dig förmedicinering. Jag ger dig bedövning. Vi måste söva ner dig. Du behöver extra syre. 33
36 Hengitä rauhallisesti. Otan sinusta sydänfilmin. Voitko olla hetken hiljaa? Tämä on välttämätöntä. haava hengityskone hyytymä kuume nousee kutinaa lievittävä kylkiasento kävelyharjoitus kääre laastaroida, laittaa laastari leikkaus lievitys (esim. kivun) lämpöhoito 34
37 Andas lugnt. Jag tar hjärtfilm på dig. Kan du vara tyst en liten stund? Det här är nödvändigt. ett sår 5 respirator levrat blod febern stiger IV (preparat) som stillar klåda sidoläge en gångövning 2 ett omslag 5 plåstra om I en operation 3 lindring 2 (t.ex. smärtlindring) värmebehandling 2 35
38 lääkärintarkastus makuuhaava mitata naarmu niistää nenänsä nuha näyte paino pistos pistää puhdistaa pulloon puhallus rokote rokottaa sitoa spirometria/puhalluskoe 36
39 en läkarundersökning 2 liggsår 5 mäta II ett skrubbsår 5, en skråma 1 snyta sig IV snuva 1 ett prov 5 vikt 3 en injektion 3 sticka IV rengöra IV blåsa i flaska ett vaccin 5 vaccinera I (för)binda IV spirometri/test av lungfunktionen 37
40 säärihaava tikki, ommel turvonnut (nilkka) turvonnut (vatsa) turvotus tutkimus ulostenäyte ummetus vamma verenpaine veritulppa yskiä yskösnäyte 38
41 bensår 5 ett stygn 5, en sutur 3 svullen (vrist) uppsvälld (buk) svullnad 3 en undersökning 2 ett avföringsprov 5 förstoppning 2 skada ett blodtryck 5 en blodpropp 2 hosta I upphostningsprov 39
42 HOITOTARVIKKEITA alusastia apuväline avannepussi dosetti insuliinikynä kaarimalja keppi kipsi kolmioliina kuumemittari laastari (tuki)lasta letku lääkelista mansetti 40
43 VÅRDARTIKLAR ett (stick)bäcken 5 ett hjälpmedel 5 en stomipåse 2 en dosett 3 en insulinpenna 1 en rondskål 2 en käpp 2 ett gips 5 en mitella 1 en febertermometer 2 ett plåster 5 en spjäla 1, en skena 1 en slang 2 en medicinlista 1 en manschett 3 41
44 nenämahaletku portatiivi ravintoletku lääkemääräys (resepti) side sidetaitos soittokello sorsa suihkutuoli sänky tukisidos/tukisukka vaaka vaippa verenpainemittari virtsapullo 42
45 en näs mag-slang 2, -sond 3 ett portativ 5 en näringsslang 2, -sond 3, -kateter 2 ett recept 5 ett förband 5 en kompress 3 en ringklocka 1 en urinanka 1 en duschstol 2 en säng 2 ett stödförband 5/en stödstrumpa 1 en våg 2 en blöja 1 en blodtrycksmätare 5 en urinflaska 1 43
46 LÄÄKKEENOTTO Sinä tarvitset lääkettä. Tässä ovat lääkkeesi. Ota lääkkeesi. Lääkäri on määrännyt sen/ne. Nielaise se. Pureskele. Anna liueta kielen alla. Murskaa tabletit. Juo vettä tabletin kanssa. Otetaan ennen ruokaa. Otetaan ruoan jälkeen. Juo kaikki. Voi ärsyttää vatsaa. Ota kuuri loppuun. Se on sinun parhaaksesi. 44
47 MEDICINER Du behöver medicin. Här är dina mediciner. Ta din(a) medicin(er). Läkaren har ordinerat den/dem. Svälj den. Tugga. Låt smälta under tungan. Krossa tabletterna. Drick vatten med tabletten. Tas före måltid. Tas efter måltid. Drick upp allt. Kan irritera magen. Ta hela kuren. Det är för ditt bästa. 45
48 Joudut tiputukseen. Tarvitset nesteytystä. suonensisäistä lääkitystä. Kolme kertaa päivässä. Tarvittaessa. Liuotetaan veteen. annos annostella kuumetta alentava limaa irrottava lääke lääkärin määräys masennuslääke niellä 46
49 Du behöver dropp. Du behöver vätska. intravenös medicinering. Tre gånger om dagen. Vid behov. Löses upp i vatten. en dos 3 dosera I febernedsättande slemlösande en medicin 3 en läkarordination 3 antidepressiv medicin, medicin mot depression svälja II 47
50 nitro nukahtamislääke pilleri rauhoittava lääke ruiske särkylääke ulostuslääke unitabletti verenpainelääke AAMUTOIMET Huomenta. Nukuitko hyvin? Voinko auttaa sinua aamutoimissa? Mennään wc:hen/kylpyhuoneeseen. Istu pöntölle. 48
51 nitro insomningsmedicin 3 ett piller 5 lugnande medicin 3 en spruta 1 värkmedicin 3 ett laxermedel 5/ett laxativ 5 en sömntablett 3 blodtrycksmedicin 3 MORGONBESTYR God morgon. Har du sovit gott? Kan jag hjälpa dig med morgontvätten? Vi går till toaletten/badrummet. Sätt dig på wc-stolen. 49
52 Istu taaemmaksi. Istu edemmäksi. Laske housut alas. Istu. Nyt voit istua. Nyt voit pissata/kakata. Pesen sinua vähän. Nouse ylös. Varo, lattia on liukas. Nyt voit nousta. Pese kädet. kasvot. Harjaa hampaat. Tässä on hammasharjasi. hammastahnasi. 50
53 Sätt dig bakåt. Sätt dig framåt. Dra ner byxorna. Sätt dig. Nu kan du sitta. Nu kan du kissa/kacka/bajsa. Jag tvättar dig litet. Stig upp. Akta dig, golvet är halt. Nu kan du stiga upp. Tvätta händerna. ansiktet. Borsta tänderna. Här är din tandborste. din tandkräm. 51
54 kampasi. käsipyyhkeesi. Purskuta. Anna tekohampaasi. Avaa suu. Kampaa hiukset. Aja partasi. Tässä partakoneesi. Kuivaa kädet. Olet valmis. Pukeudu. Saatko napitettua itse? alushousut naisten alushousut miesten aluspaita alusvaatteet hame 52
55 din kam. din handduk. Skölj munnen. Ge mig din (tand)protes/dina löständer. Öppna munnen. Kamma håret. Raka dig. Här är din rakapparat. Torka händerna. Du är färdig (nu). Klä på dig. Kan du knäppa själv? underbyxor 1/trosor 1 kalsonger, -na 3 en undertröja 1 underkläder en kjol 2 53
56 housut kenkä kuulolaite mekko lonkkahousut nilkkasukka paita pusero rintaliivit shortsit silmälasit sukka sukkahousut tohveli, aamutossu tukisukka villapaita villatakki 54
57 byxor en sko 1 en hörapparat 3 en klänning 2 höftbyxor en socka, sockor 1 en skjorta 1 en blus 2 en bh/behå 2 ett par shorts glasögon 4 en strumpa, strumpor 1 strumpbyxor toffla 1 en stödstrumpa 1 en ylletröja/jumper 1 en ylletröja/kofta 1 55
58 AAMIAINEN Haluatko aamiaista? kahvia tai teetä? mehua tai maitoa? puuroa? velliä? voileipää? ja juustoa? ja makkaraa? ja kinkkua? Tässä on aamulääkkeesi. Ota lääkkeesi. 56
59 FRUKOST, MORGONMÅL Vill du ha frukost? kaffe eller te? saft eller mjölk? gröt? välling? smörgås? och ost? och korv? och skinka? Här är din morgonmedicin. Ta dina mediciner. 57
60 LOUNAS/PÄIVÄLLINEN Nyt on ruoka-aika. Tule syömään. Voit tulla syömään. Tänään ruokana on keittoa. puuroa. kiusausta. perunoita ja kastiketta. Otatko leipää? Haluatko tätä? Mitä haluat juoda? maito piimä mehu olut 58
61 LUNCH/MIDDAG Nu är det matdags/dags att äta. Kom och ät. Du kan komma och äta. Idag har vi soppa. gröt. frestelse. potatis och sås. Vill du ha bröd? Vill du ha det här? Vad vill du dricka? mjölk surmjölk saft öl 59
62 vesi Haluatko jälkiruokaa? Maistuiko? Ole hyvä. Kiitos. (ruoka)annos haarukka hedelmä jogurtti juures jälkiruoka jäätelö kala kastike keitto kiisseli 60
63 vatten Vill du ha efterrätt? Smakade det (bra)? Var så god. Tack. en portion (mat) 3 en gaffel 2 en frukt 3 yoghurt en rotfrukt 3 en efterrätt 3 glass fisk 2 sås 3 soppa kräm 61
64 lautanen lasi leipä liha lusikka marja muki muna riisi ruokaliina veitsi vihannekset viili 62
65 en tallrik 2 ett glas 5 bröd kött en sked 2 (ett) bär 5 en mugg 2 ett ägg 5 ris en haklapp 2, en servett en kniv 2 grönsaker fil 63
66 PÄIVÄKAHVI Nyt meillä on kahviaika. Tuletko kahville? Haluatko sokeria makeutusainetta maitoa kermaa kahviin? Haluatko pullaa/kakkua? (leipä)lautanen kuppi leivos lautasliina tarjotin 64
67 EFTERMIDDAGSKAFFE Nu serveras det kaffe./nu är det kaffedags. Kommer du på kaffe? Vill du ha socker sötningsmedel mjölk grädde i kaffet? Vill du ha en bulle/en bit kaka? en assiett 3 en kopp 2 en bakelse 3 en servett 3 en bricka 1 65
68 ILTAPALA Haluatko iltapalaa? Ota ainakin lääkkeesi. ILTATOIMET Mennään vessaan. Pestään kasvot/kädet. Harjataan hampaat. Kuivaa. Vaihda yöpuku/pyjama. Vaihdetaan vaippa. Laitetaan hampaat purkkiin. pyjama yöpaita vaippa 66
69 KVÄLLSMÅL Vill du ha kvällsmål? Ta åtminstone dina mediciner. KVÄLLSBESTYR Vi går på toaletten. Vi tvättar ansiktet/händerna. Vi borstar tänderna. Torka. Byt om till nattlinne/pyjamas. Vi byter blöjan. Vi lägger tandprotesen i burken. en pyjamas 2 ett nattlinne 4 en blöja 1 67
70 NUKKUMAANMENOAIKA Tässä unilääkkeesi. Oletko väsynyt? Mene/tule nukkumaan. Ota tossut pois. Mene peiton alle. Sammutanko lampun/tv:n? Hyvää yötä. Nuku hyvin. Kauniita unia. YÖ Minä olen yöhoitaja. Huolehdin sinusta. Minä hoidan asian. Et ole yksin. 68
71 SÄNGDAGS Här är din sömnmedicin. Är du trött? Gå/kom och lägg dig. Ta av dig tofflorna. Kryp ner under täcket. Ska jag släcka lampan/stänga av tv:n? God natt. Sov gott. Vackra drömmar. NATT Jag är nattskötaren. Jag ska sköta om dig. Det är jag som ska sköta om dig. Jag tar hand om det. Du är inte ensam. 69
72 Olen täällä koko yön. Kaikki on hyvin. Luota minuun. On vielä yö. Mene takaisin nukkumaan. Tarvitsetko unilääkettä? Onko sinulla pissahätä/kakkahätä? nukkua rauhallinen rauhaton uneton uni uninen 70
73 Jag är här hela natten. Allt är bra. Lita på mig. Det är ännu natt. Gå tillbaka och lägg dig. Behöver du sömnmedel/en sömntablett? Behöver du kissa/kacka/bajsa? sova IV lugn rastlös, orolig sömnlös sömn sömnig 71
74 SUIHKU/SAUNA Pääset suihkuun/saunaan tänään/nyt/hetken päästä. Tule suihkuun. Onko (vesi) sopivan lämpöistä? Tässä on shampoo. Pese hiukset. Minä autan hiusten pesussa. Voinko pestä selkäsi? Kuivaan sinut. deodorantti hiustenhoitoaine pesulappu rasvata saippua saippuoida 72
75 DUSCH/BASTU Du får gå i duschen/bastun i dag/nu/om en stund. Kom till duschen. Är vattnet lagom/tillräckligt varmt? Här är schampot. Tvätta håret. Jag hjälper med hårtvätten. Får/ska jag tvätta din rygg? Jag torkar dig. en deodorant 3 ett balsam 5 en tvättlapp 2 smörja in I en tvål 2 tvåla in I 73
76 saunoa voide RUUMIINOSIA aivot emätin haima hartia hammas henkitorvi huuli jalka (jalkaterä) jalka (sääri) kainalo kasvot kantapää 74
77 bada bastu I kräm 3/salva 1/body lotion KROPPSDELAR en hjärna 1 en slida 1 en bukspottskörtel 2 en skuldra 1 skuldror en tand, tänder 3 en luftstrupe 2 en läpp, läppar 2 en fot, fötter 3 ett ben 5 en armhåla 1 ett ansikte 4 en häl 2 75
78 kaula keuhko keuhkoputki kieli kives korva kudos kurkku kylkiluu kyynärpää kyynärvarsi käsi käsivarsi lantio laskimo leuka 76
79 en hals 2 en lunga 1 ett luftrör 5 en tunga 1 en testikel, testiklar 2 ett öra 4 en vävnad 3 en hals 2, en strupe ett revben 5 en armbåge 2 en underarm 2 en hand, händer 3 en arm 2 ett bäcken en ven 3 en haka 1 77
80 lihas limakalvo lonkka maha maksa munuainen napa nenä nilkka niska nivel nivuset nivustaive ohutsuoli olkapää otsa 78
81 en muskel 3 en slemhinna 1 en höft 3 en mage 2 en lever en njure 2 en navel en näsa 1 en vrist 3, en fotled 3 en nacke en led 3 en ljumske 2 ett ljumskveck 5 en tunntarm 2 en axel 2 en panna 79
82 paksusuoli pohje polvi poski pää ranne reisi rinta ruokatorvi selkä silmä solisluu sormi sukupuolielin suu sydän 80
83 en tjocktarm 2 en vad 3 ett knä 4 en kind 3 ett huvud 5 en handled 3 ett lår 5 ett bröst 5 en matstrupe 2 en rygg 2 ett öga 4 ett nyckelben 5 ett finger, fingrar ett könsorgan 5 en mun 2 ett hjärta 81
84 takamus, pakarat varvas vatsa virtsaputki MUUTA Voitko toistaa? En ymmärtänyt. Minä vain autan sinua. Pääset jalkahoitoon. Minä saatan sinut Vien sinut fysioterapiaan. hammaslääkärille. jalkahoitajalle. kampaajalle/parturiin. 82
85 en stjärt, en bak, en rumpa 1, skinkor en tå en mage 2, en buk 2 ett urinrör 5 ÖVRIGT Kan du upprepa? Jag förstod inte. Jag bara hjälper dig. Du ska få fotvård. Jag följer dig till Jag för dig till fysioterapin. tandläkaren. fotvårdaren. frissan/barberaren. 83
86 klinikalle. laboratorioon. potilashuoneeseen. potilastoimistoon. päivystykseen. röntgeniin. sosiaalihoitajan luokse. terveyskeskukseen. toimintaterapiaan. tutkimushuoneeseen. vuodeosastolle. Sinulle on vieraita/puhelu. Tytär/poika/ystävä/lapsenlapsi lähetti sinulle terveisiä. Tule tervehtimään. Tuletko mukaani? 84
87 kliniken. laboratoriet. patientrummet. patientbyrån. jouren. röntgen. socialarbetaren. hälso(vårds)centralen. ergoterapin. undersökningsrummet. bäddavdelningen. Du har besök/ett samtal. Din dotter/son/vän/ditt barnbarn hälsade till dig. Kom och hälsa. Följer du med mig? 85
88 Tule mukaan. Voit/voitte istua sohvalle. pöydän ääreen. Ota rauhallisesti. Ei kestä kauan. Olet eläkkeellä. Sinun ei tarvitse enää käydä töissä. kauppa kioski kotisairaanhoito lähihoitaja omahoitaja omainen omaishoito omalääkäri 86
89 Kom med. Du/ni kan sätta dig/er i soffan. vid bordet. Ta det lugnt. Det dröjer inte länge/tar inte lång tid. Du är pensionerad. Du behöver inte längre gå till jobbet. en butik 3 en kiosk 3 hemsjukvård en närvårdare 5 en egenskötare 5 anhörig, anhöriga närståendevård, anhörigvård en husläkare 5 87
90 pyörätuoli rollaattori Sinut siirretään toiselle osastolle. Jos tarvitset apua, voit painaa hälytysnappia. Olet kaatunut. Joudut leikkaukseen. Palohälytys. Mene ulos! Seuraa nuolta/viivaa. KOTIUTUMINEN Pääset huomenna kotiin. Tule takaisin, jos Ota yhteyttä omalle terveysasemalle. Sinun täytyy käydä tarkastuksessa. 88
91 en rullstol 2 en rullator 3 Du ska flyttas till en annan avdelning. Om du behöver hjälp, tryck på alarmknappen. Du har fallit. Du måste opereras. Brandlarm. Gå ut! Följ pilen/strecket. HEMFÖRLOVNING Du får åka hem i morgon. Kom tillbaka, om Ta kontakt med din egen hälsocentral. Du måste gå på kontroll. 89
92 Jälkitarkastus on jatkohoito jälkihoito jälkitarkastus katkaisuhoito kuntoutus saattohoito sairaalahoito sairausloma tahdonvastainen hoito tarkkailu tehohoito terveystarkastus pitkäaikaishoito kotihoito kotisairaala 90
93 Efterkontrollen är fortsatt vård eftervård efterkontroll avgiftning rehabilitering terminalvård sjukhusvård sjukledighet tvångsvård observation intensivvård hälsoundersökning långtidsvård hemvård, -en hemsjukhus 91
94 Asutko yksin? Onko sinulla kotiavaimet? rahaa? Tarvitsetko matkatodistuksen? Omavastuu matkasta on Saat kotipalvelua. ateriapalvelu siivousapu lähete lääkärintodistus Ovatko kaikki asiat selvillä? Parane pian! Hyvää kotimatkaa! 92
95 Bor du ensam? Har du dina hemnycklar? pengar? Behöver du ett reseintyg? Självrisken för resan är Du får hemvård. måltidsservice städtjänst en remiss 3 ett läkarintyg 5 Har du allt klart för dig? Krya på dig! Trevlig hemresa! 93
96 HENGELLISET TARPEET Pappi/diakonissa tulee tänään. Haluatko tulla mukaan? Haluatko laulaa mukana? Kuuletko? Nyt puhuu pappi. Sytytän kynttilän. Rukoilemme. Laita kädet ristiin. Laulamme virren diakonissa kanttori pappi raamattu rukous 94
97 ANDLIGA BEHOV Prästen/diakonissan kommer i dag. Vill du komma med? Vill du sjunga med? Hör du? Nu talar prästen. Jag tänder ett ljus. Vi ber/nu ber vi. Knäpp händerna. Vi sjunger en psalm en diakonissa 1 en kantor en präst 3 en bibel 2 en bön 3 95
98 virsi virsikirja SOSIAALISET TARPEET Haluatko olla yksin? Kaipaatko seuraa? Tunnetko itsesi yksinäiseksi? Oletko ahdistunut? Oletko surullinen? masentunut? iloinen? hyvällä tuulella? Odotatko jotakuta/vieraita? Kuka on tulossa? 96
99 en psalm 3 en psalmbok 3 SOCIALA BEHOV Vill du vara ensam? Vill du ha sällskap? Känner du dig ensam? Har du ångest? Är du ledsen/sorgsen? deprimerad, nedstämd, nere? glad? på gott humör? Väntar du på någon/besök? Vem kommer/är på väg? 97
100 VIRIKETOIMINTAA Tänään leivotaan. Haluatko maistaa? Haluatko osallistua askarteluun? Tänään piirretään. maalataan. leikataan saksilla. liimataan. Nyt lauletaan. Luenko päivän lehden sinulle? Jumpataan. Heitetäänkö palloa? Heitä pallo/hernepussi. osallistua johonkin olla kiinnostunut jostakin 98
101 STIMULERANDE AKTIVITETER I dag ska vi baka. Vill du smaka? Vill du vara med och pyssla? I dag ska vi rita. måla. klippa med sax. limma. Nu ska vi sjunga. Ska jag läsa dagens tidning för dig? Nu ska vi motionera/jumpa. Ska vi kasta boll? Kasta bollen/ärtpåsen. delta i något vara intresserad av något 99
102 hiutale hiiva jauhot keitetty lisätä paistaa raaka ruokalusikka sekoittaa taikina vaivata vatkata KELLONAJAT Kello on kaksitoista päivällä/yöllä. 100
103 en flinga 1 jäst mjöl kokt tillsätta IV steka II rå en matsked 2 blanda I deg knåda I vispa I KLOCKAN Klockan är tolv på dagen/natten. 101
104 puoli neljä. varttia vaille viisi. varttia yli kuusi. kaksikymmentä vaille seitsemän. kymmentä yli kahdeksan. VUODENAJAT ÅRSTIDER talvi vinter 2 kevät vår 2 kesä sommar 2 syksy höst 2 102
105 halv fyra kvart före/i fem. kvart över sex. tjugo före/i sju. tio över åtta. VIIKONPÄIVÄT maanantai tiistai keskiviikko torstai perjantai lauantai sunnuntai VECKODAGAR måndag tisdag onsdag torsdag fredag lördag söndag 103
106 PERUSLUVUT GRUNDTAL JÄRJESTYSLUVUT ORDNINGSTAL 1 ett (den) första 2 två (den) andra 3 tre (den) tredje 4 fyra (den) fjärde 5 fem (den) femte 6 sex (den) sjätte 7 sju (den) sjunde 8 åtta (den) åttonde 9 nio (den) nionde 10 tio (den) tionde 11 elva (den) elfte 12 tolv (den) tolfte 13 tretton (den) trettonde 14 fjorton (den) fjortonde 104
107 15 femton (den) femtonde 16 sexton (den) sextonde 17 sjutton (den) sjuttonde 18 aderton/ (den) adertonde/ arton artonde 19 nitton (den) nittonde 20 tjugo (den) tjugonde 21 tjugoett (-en) (den) tjugoförsta 30 trettio (den) trettionde 40 fyrtio (den) fyrtionde 50 femtio (den) femtionde 60 sextio (den) sextionde 70 sjuttio (den) sjuttionde 80 åttio (den) åttionde 90 nittio (den) nittionde 100 (ett) hundra (den) hundrade 1000 (ett) tusen (den) (ett) tusende 105
108 KUUKAUDET tammikuu helmikuu maaliskuu huhtikuu toukokuu kesäkuu heinäkuu elokuu syyskuu lokakuu marraskuu joulukuu MÅNADER januari februari mars april maj juni juli augusti september oktober november december 106
109 JUHLAPÄIVÄT HÖGTIDSDAGAR Hyvää Grattis på syntymäpäivää! födelsedagen! Hyvää joulua! God jul! Hauskaa pääsiäistä! Glad påsk! Hauskaa vappua! Trevlig valborg! Glada vappen! Hyvää uutta vuotta! Gott nytt år! helluntai pingst 2 hääpäivä bröllopsdag 2 itsenäisyyspäivä självständighetsdag 2 isänpäivä farsdag 2 joulu jul 2 juhannus midsommar 2 kihlajaispäivä förlovningsdag 2 nimipäivä namnsdag 2 107
110 pyhäinpäivä allhelgonadag 2 pääsiäinen påsk 2 ruotsalaisuuden päivä svenska dagen 2 syntymäpäivä födelsedag 2 uusivuosi nyår 5 vappu valborg, första maj vuosipäivä årsdag 2 ystävänpäivä alla hjärtans dag/ vändagen 2 äitienpäivä mors dag 2 108
111
112 Folktinget
Institutet för språk och folkminnen Hoivasanasto fraaseja Omsorgsordlistan - fraser Katarina Luoma, Språkrådet Ruotsi UNDERSÖKNINGAR OCH HÄLSOVÅRD
Institutet för språk och folkminnen Hoivasanasto fraaseja Omsorgsordlistan - fraser Katarina Luoma, Språkrådet Ruotsi UNDERSÖKNINGAR OCH HÄLSOVÅRD Hur kan jag hjälpa dig? Vad har hänt? Håll dig stilla.
Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård
- Nödsituation Minun tarvitsee päästä sairaalaan Be om att bli förd till sjukhuset Voin pahoin. Jag måste fara till sjukhuset. Jag mår illa. Tarvitsen lääkäriä välittömästi! Be om omedelbar medicinsk vård
Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård
- Nödsituation Minun tarvitsee päästä sairaalaan Be om att bli förd till sjukhuset Voin pahoin. Jag måste fara till sjukhuset. Jag mår illa. Tarvitsen lääkäriä välittömästi! Be om omedelbar medicinsk vård
LAPPLANDS CENTRALA SJUKHUS AVDELNING 4 B
Avdelning 4B... presentation En liten Det finns 34 patientsplatser på avdelningen som är fördelats i tre celler eller vårdgrupper. LAPPLANDS CENTRALA SJUKHUS AVDELNING 4 B Besökningar: Ounasvaarantie 22,
Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård
- Nödsituation Jag måste fara till sjukhuset. Be om att bli förd till sjukhuset Jag mår illa. Minun tarvitsee päästä sairaalaan Voin pahoin. Jag måste till en doktor med en gång! Be om omedelbar medicinsk
Genomförandeplan Personlig omsorg
Fastställd 300 Vad ska göras Morgon Personlig hygien Klädsel Bäddning Diskning Sophantering När ska det göras Ca 8.30 Detta gör jag själv Jag går med min rollator bredvid dig till toaletten. Under tiden
PAPPA ÄR UNDERSKÖTERSKA DANIEL LEHTO EN JULIASAGA
PAPPA ÄR UNDERSKÖTERSKA DANIEL LEHTO EN JULIASAGA Daniel Lehto 2011 daniellehto@yahoo.se Till Julia PAPPA ÄR UNDERSKÖTERSKA DANIEL LEHTO Pappa jobbar på ett boende för gamla människor. Det är ett roligt
Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska
- Grundläggande Voisitko auttaa minua? Fråga om hjälp Puhutko englantia? Fråga om en person talar engelska Puhutteko _[kieltä]_? Fråga om en person talar ett visst språk En puhu _[kieltä]_. Förtydliga
Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska
- Grundläggande Kan du vara snäll och hjälpa mig? Fråga om hjälp Talar du engelska? Fråga om en person talar engelska Talar du _[språk]_? Fråga om en person talar ett visst språk Jag talar inte _[språk]_.
där det står metall där det står papper där det står farligt avfall Han vill ha en barnstol. Han vill ha en barnvagn. Han vill ha ett batteri.
1 Kasta skräp 1 Vad gör lba och ron i dag? De är på bio. De kastar skräp. De går till skolan. 2 Var ska ron lägga batterierna? där det står metall där det står papper där det står farligt avfall 3 Vad
Yrken FRISÖR POLIS O C. fotograf K LOKAL- SJUKSKÖTERSKA. brandman LÄRARE OPTIKER TANDLÄKARE. Träna svenska A och B. Häfte 15 BUSSCHAUFFÖR BUSSCHAUFFÖR
FRISÖR BILMEKANIKER läkare POLIS Träna svenska A och B Häfte 15 Yrken SJUKSKÖTERSKA K PILOT MÅLARE O C servitör K LOKAL- VÅRDARE fotograf BUSSCHAUFFÖR BUSSCHAUFFÖR brandman LÄRARE OPTIKER TANDLÄKARE LÄS
DEL 2 KUNDKONTAKTER STYCKE 3: VILKEN TID SKULLE PASSA? 1 a) s. 51
DEL 2 KUNDKONTAKTER 3 STYCKE 3: VILKEN TID SKULLE PASSA? 1 a) s. 51 1. Kristina varaa ajan jalkahoitoon. 2. Hän saa ajan huomenna iltapäivällä klo kolme. 3. Bertil peruuttaa ajan parranajoon ja hiustenleikkuuseen..
Omvårdnad Gävles korttidsenheter
Omvårdnad Gävles korttidsenheter OMVÅRDNAD GÄVLE Möjlighet till korttidsvistelse finns för dig som är i behov av en tillfällig plats efter till exempel sjukhusvistelse, i väntan på annat boende eller för
Frysskåpspoesi Med fokus på mat och humor
Pedagogiskt material för teckeninlärning Logopedprogrammet, 2011 Frysskåpspoesi Med fokus på mat och humor Henrik Järåsen Joel Petersson Pedagogiskt material för teckeninlärning Logopedprogrammet, 2011
Min skola - ቤ ት ቤ ት ት ም ህ ር ተ ይ. Klassrum ክ ፍ ሊ Matsal መብል ዒ መግ ቢ. Lekplats መጻ ወ ቲ ቦ ታ. Bokhylla ከ ብሒ (መቐ መጢ. Kontor ቤ ት ጽ ሕፈ ት.
Min skola - ቤ ት ቤ ት ት ም ህ ር ተ ይ Klassrum ክ ፍ ሊ Matsal መብል ዒ መግ ቢ Lekplats መጻ ወ ቲ ቦ ታ Kontor ቤ ት ጽ ሕፈ ት Bok መጽ ሓፍ Bokhylla ከ ብሒ (መቐ መጢ መጻ ሕፍ ቲ ) Lärare መምህ ር Tavla ሰ ሌዳ Laptop - ላ ፕ ቶ ፕ (ኮ ምፑተ ር ) Skrivbok
Besöka grannen Simma Laga mat
Kapitel 3 - Veckodagar och månader Aktivering 3.1. Kalender - att stämma träff. Vi övar oss på veckodagar. Del 1. Kursledaren tar fram ett stort veckoschema på väggen, deltagarna går igenom veckodagarna
Lektion 2, måndagen den 1 februari, Svenska för internationella studenter, kurs 1
Lektion 2, måndagen den 1 februari, 2016 Svenska för internationella studenter, kurs 1 Hur man hälsar Hej! Hejsan! Tjenare! Tjena! Tja! God dag! God morgon! God middag! God afton! God natt! Hur man hälsar
Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska
- Grundläggande Voisitko auttaa minua? Fråga om hjälp Puhutko englantia? Fråga om en person talar engelska Puhutteko _[kieltä]_? Fråga om en person talar ett visst språk En puhu _[kieltä]_. Förtydliga
INFORMATION INFÖR ÖGONOPERATION
1(5) INFORMATION INFÖR ÖGONOPERATION För er har reserverats tid för starroperation enligt bifogat tidbeställningsbrev till Vasa Centralsjukhus ögonenhet som finns i A-flygeln, 6:e våningen (A6). Telefonintervju
Central venkateter CVK
Central venkateter CVK Om du ska få läkemedel som dropp kommer du troligen att behöva en central infart till ditt blodomlopp. I den kan du få läkemedel, blodtransfusioner, vätska eller näringsdropp och
Min ögonoperation - information inför skelningsoperation 1
Min ögonoperation - information inför skelningsoperation 1 När jag skulle operera mitt öga fick jag komma till sjukhuset tidigt på morgonen. Jag fick inte äta eller dricka något innan jag åkte hemifrån.
Mat och dryck för dig som har diabetes
Mat och dryck för dig som har diabetes Den här skriften handlar om sjukdomen diabetes. Du får veta vad diabetes är och på vilka sätt du kan må dåligt av diabetes. Här är det viktigaste du ska tänka på
PICC-line, perifert inlagd central venkateter
PICC-line, perifert inlagd central venkateter Om du ska få läkemedel som dropp i blodet kommer du troligen att behöva en central infart till ditt blodomlopp. I den kan du få läkemedel, blodtransfusioner,
Yrken FRISÖR POLIS K O C K LOKAL- fotograf SJUKSKÖTERSKA. brandman LÄRARE OPTIKER TANDLÄKARE. Träna svenska A och B. Häfte 14
Träna svenska A och B Häfte 14 Yrken FISÖ SJUKSKÖTESKA K O C K LOKAL- VÅDAE MÅLAE BILMEKANIKE läkare PILOT servitör POLIS fotograf BUSSCHAUFFÖ BUSSCHAUFFÖ brandman LÄAE OPTIKE TANDLÄKAE LÄS Vad jobbar
Prov: Möte i korridor, Medicin Svar elev A.
Prov: Möte i korridor, Medicin Svar elev A. Uppgift 1. Vad gör du och hur bemöter du kvinnan? Svar. Jag går framtill henne och säger att jag är undersköterska och säger mitt namn, och frågar vad det är,
VÄNTA OCH FÖDA BARN. en broschyr inför förlossningen
VÄNTA OCH FÖDA BARN en broschyr inför förlossningen 1 Den här broschyren Vänta och föda barn innehåller information för dig som är gravid och så småningom föder barn. Vi rekommenderar att du och din barnmorska
Jag på sjukhuset. Utgivare: Förderverein Tumor- und Leukämiekranke Kinder
Jag på sjukhuset Jag på sjukhuset Alla rättigheter förbehålles. Den här boken tillhör. Utgivare: Förderverein Tumor- und Leukämiekranke Kinder Idé och bilder: Texter: Innehållsförteckning Intäkterna från
Information till vuxna patienter inför halsmandeloperation
Information till vuxna patienter inför halsmandeloperation Tanken med denna information är att ni som får era halsmandlar opererade ska må så bra som möjligt efter operationen och återgå till normal kost
Information till barn
Information till barn Du ska snart operera dina halsmandlar. Om du är bättre förberedd kommer du att må bättre före, under och efter din operation Därför är det viktigt att du läser denna information tillsammans
FRÅGOR OM MUNHÄLSA OCH MUNFUNKTION
FRÅGOR OM MUNHÄLSA OCH MUNFUNKTION Frågorna är ställda till dig även om någon annan svarar i ditt ställe. Ibland kan de besvaras av föräldrar, vårdpersonal eller någon annan, men alla frågorna handlar
FRÖLUNDA SPECIALISTSJUKHUS Ortopedmottagningen. Till dig som ska opereras på. Ortopedmottagningen. Doknr 2845 Ver 1
FRÖLUNDA SPECIALISTSJUKHUS Ortopedmottagningen Till dig som ska opereras på Ortopedmottagningen Doknr 2845 Ver 1 Välkommen till Frölunda Specialistsjukhus! I broschyren finner du information om hur du
Svenska från början. 1 Studieförbundet Vuxenskolan
Svenska från början 1 1 Hej! - Vad heter du? - Jag heter. - Hur gammal är du? - Jag är år. - Var bor du? - Jag bor på. - Hur många barn har du? - Jag har barn. - Vilket land kommer du ifrån? - Jag kommer
Muntliga övningar till: Introducera Grammatik ISBN:
Muntliga övningar till: Introducera Grammatik ISBN: 978-91-47-11783-3 Här finns extra uppgifter till vare kapitel i boken. Alla dessa övningar är muntliga. Gör uppgifterna i par. I uppgifterna övar ni
Exempel på genomförandeplan i hemtjänsten
Exempel på genomförandeplan i hemtjänsten Delaktighet Kunden har varit delaktig i upprättandet av genomförandeplanen Övriga deltagare Anna Andersson Kontaktman Lotta Svensson Dotter Utredning ICF-test2
PALLIATIVA POLIKLINIKEN
PALLIATIVA POLIKLINIKEN Palliativa poliklinikens verksamhet har som avsikt att ge hjälp med en symtomatisk samt heltäckande vård då när sjukdomen ej mera går att bota. Detta betyder smärt- samt symtomlindring,
Planerat kejsarsnitt hos oss på Karolinska Universitetssjukhuset
Planerat kejsarsnitt hos oss på Karolinska Universitetssjukhuset Välkomna till oss på planerat kejsarsnitt! Du/ni får en kallelse i brevlådan med information om vilken dag ditt/ert barn ska födas med planerat
Till dig som ska genomgå operation av din fot i dagkirurgi
Till dig som ska genomgå operation av din fot i dagkirurgi Välkommen till den dagkirurgiska operationsavdelningen vid Akademiska sjukhuset På dagkirurgiska operationsavdelningen görs operationer som inte
Från morgon till kväll
ARBETSMATERIAL FÖR ELEVEN YLVA HEROU ORDLISTA Kapitel 1 pigg (sidan 5, rad 6) motsatsen till trött, vaken undersköterska (sidan 6, rad 3) En person som har läst till undersköterska och har legitimation
Träna svenska A och B. Häfte 7 Klockan
Träna svenska A och B Häfte Klockan 0 Del analog klocka Vad är klockan? Läs klockan är tolv klockan är ett klockan är två klockan är tre klockan är fyra klockan är fem klockan är sex klockan är sju klockan
Hjälp att lära känna och förstå ditt för tidigt födda barn. Information till föräldrar
Neonatalavdelningen Hjälp att lära känna och förstå ditt för tidigt födda barn Information till föräldrar 2 Hjälp att lära känna och förstå ditt för tidigt födda barn Målet med den här foldern är att hjälpa
Ärftlighet Ange om dina föräldrar, syskon, barn eller person du lever med är överviktiga
IFYLLES AV PATIENTEN SJÄLV! Datum: Frågeformulär till patienter som önskar genomgå fetmakirurgi Namn Personnummer Adress Postadress Telefon (även riktnummer) Telefon mobil E-post Behöver du tolk? Om ja
EN UTFÄRD I HJÄRNANS VÄRLD
EN UTFÄRD I HJÄRNANS VÄRLD Undersökning av hjärnans elektriska impulser eller EEG på barn -Ett introduktionshäfte för barn och föräldrar- Innehållsförteckning EEG eller undersökning av hjärnans elektriska
HÄLSA P Å SKOLAN HÄLSA PÅ SKOLAN
Lågstadiet INLEDNING Materialet Hälsa på skolan är framtaget av Aktiv Skola och har som syfte att främja den goda hälsan. Men vad är hälsa? De flesta skulle nog säga att må bra och att vara frisk är att
CYSTEKTOMI INFORMATION DEL 2 (KONTINENT RESERVOAR) 140526
CYSTEKTOMI INFORMATION DEL 2 (KONTINENT RESERVOAR) 140526 Du har nu fått instruktioner och lärt dig spola dina katetrar själv. Detta skall du nu sköta själv medan du vistas i hemmet ca 2 veckor, därefter
Svenska 2 ANSWER KEY MÅL 1. 1 -Fraser. 1. förr 2. gör 3. Trevligt 4. länge. 2 - Preteritum. 1. tyckte 2. bodde 3. arbetade 4. var 5. började 6.
Svenska 2 ANSWER KEY In some cases several alternatives are possible. The answers are arranged beginning with the best alternative, then the second best etc. MÅL 1 1 -Fraser 1. förr 2. gör 3. Trevligt
1. Vem/vilka anser du bör hjälpa Kalle att komma upp? Aktiveringspersonal Arbetsterapeut Biståndshandläggare Enhetschef
Vem hjälper Kalle? Kalle, 78 år, är rullstolsburen och bor ensam i en väl anpassad lägenhet i närheten av ett särskilt boende för äldre. Under dagen har Kalle hjälp med olika saker. Vi beskriver här hur
Vad gör de som hjälper gamla i hemmet. Vem hjälper Kalle?
Vem hjälper Kalle? Kalle, 78 år, är rullstolsburen och bor ensam i en väl anpassad lägenhet i närheten av ett särskilt boende för äldre. Under dagen har Kalle hjälp med olika saker. Vi beskriver här hur
Lilla tandboken. Allt du behöver veta om barns tänder
Lilla tandboken Allt du behöver veta om barns tänder Innehåll Sida Min egen sida Min egen sida 3 Lång och bred erfarenhet 4 Bra vanor från början 5 Från 20 mjölktänder till permanenta tänder 6-9 Mat och
Saad är byggarbetare YLVA HEROU ARBETSMATERIAL FÖR ELEVEN
ARBETSMATERIAL FÖR ELEVEN Omslaget Titta på bilden på omslaget och berätta vad du ser. Svara på frågorna: 1. Vad ser du på bilden? 2. Var är de? 3. Vilket yrke har mannen? 4. Vad gör han? Sida 5 arbeta
Sara Magnusson Leg. Sjuksköterska Neuro - Strokeenheten Östersundssjukhus
Sara Magnusson Leg. Sjuksköterska Neuro - Strokeenheten Östersundssjukhus Neuro-Strokeenheten Stroke / Hjärntumörer / Neurologiska sjukdomar 20 vårdplatser 45 Dödsfall på Neuro-Strokeenheten år 2012 Du
Robotassisterad radikal prostatektomi
Robotassisterad radikal prostatektomi Inskrivningsdagen Under dagen träffar du: Samordnaren som tar emot på avdelningen Sjuksköterskan som informerar dig om vad som ska ske under vårdtiden. Avdelningsläkaren
Gå med i Semperklubben! Första matboken. Mosa, smaka och njut!
Gå med i Semperklubben! Vill du ha mer information och inspiration om barn och mat? Prenumerera på vårt nyhetsbrev och ställ dina frågor till vår dietist. Anmäl dig nu så får du den praktiska vällingburken.
Lättuggad kost Konsistensanpassad kost
Lättuggad kost Konsistensanpassad kost Lättuggad kost är lämplig till patienter med lätta tugg- och sväljsvårigheter, den passar även till patienter med motoriska problem eller orkeslöshet. Den lättuggade
rågeformulär till patienter som önskar genomgå fetmakirurgi!
0FB AUTOANAMNES FÖR PATI ENTER - 1 (8) rågeformulär till patienter som önskar genomgå fetmakirurgi! Namn Personnummer Du bör/ska använda dig av stegräknare och gå i snitt 10 000 steg/dag. 1PB AUTOANAMNES
Välkommen till barnoperation
Välkommen till barnoperation Välkommen till barnoperation Före När något i kroppen inte fungerar som det ska så måste det lagas. Det kallas för operation och görs på ett sjukhus. Det är en doktor som opererar,
Så minskar du risken att falla
Så minskar du risken att falla Balansera mera! Alla kan falla men med rätt mat, motion och koll på dina mediciner kan du minska risken för fall. Så minskar du risken att falla Så minskar du risken att
PROVTAGNING PÅ BARN. En liten handbok för barn och föräldrar
PROVTAGNING PÅ BARN En liten handbok för barn och föräldrar Innehåll: Välkommen till laboratoriet Vad är blod? Blodprovstagning Blodprovstagning från fingerspetsen Magiskt plåster Hjärtfilm eller EKG 2:a
Frågeformulär till patienter som vill genomgå fetmakirurgi0b
AUTOANAMNES FÖR PATIENTER - 1 (10) 7673-1 Frågeformulär till patienter som vill genomgå fetmakirurgi0b Namn Personnummer OBS! Rökning ökar risken för komplikationer och sår i magsäcksfickan efter fetmakirurgi.
Handledning: Tvångsmata en sjuk kanin med Critical Care(version 1) Författare: HenricLuijten@hotmail.com. Index:
Handledning: Tvångsmata en sjuk kanin med Critical Care(version 1) Författare: HenricLuijten@hotmail.com Index: 1.0 Vad är det här för handledning? 1.1 När tvångsmata? 1.2 Är det svårt att tvångsmata en
Ord och fraser som kan vara svåra att förstå
ORDLISTA NIVÅ 1&2 Ord och fraser som kan vara svåra att förstå Före besöket Akut Att vara akut sjuk eller att få en akut tid betyder att du måste få hjälp i dag. Om det inte är akut kan du få en tid hos
Hälsovård, sjukvård och tandvård för dig som söker asyl
Hälsovård, sjukvård och tandvård för dig som söker asyl Om du är sjuk Ring vårdcentralen om du är sjuk och behöver vård. Ring vårdcentralen även när ditt barn är sjukt. Du kan ringa dygnet runt. Har det
Var inte rädd LÄSFÖRSTÅELSE BRITT ENGDAL ARBETSMATERIAL FÖR LÄSAREN
ARBETSMATERIAL FÖR LÄSAREN BRITT ENGDAL LÄSFÖRSTÅELSE KAPITEL 1 sliten (sida 5, rad 10), väl använd, inte ny längre steg hörs (sida 6, rad 5), man hör att någon går växlar en hastig blick (sida 6, rad
Intervjudatum: Intervjuar ID: Respondentens Initialer: "50+ i Europa" Skriftligt frågeformulär
Household-ID 1 3 0 4 2 0 0 Person-ID Intervjudatum: Intervjuar ID: Respondentens Initialer: "50+ i Europa" Skriftligt frågeformulär A 1 Hur man besvarar detta frågeformulär: De flesta frågor på de följande
Genomförandeplan Exempel på en genomförandeplan som utgår från exempelutredning
Genomförandeplan Exempel på en genomförandeplan som utgår från exempelutredning 1. Lärande och tillämpa kunskap, allmänna uppgifter och krav, kommunikation Att fatta beslut, stödjande/ tränande insats
Välkommen till Dagkirurgiska enheten!
Välkommen till Dagkirurgiska enheten! Dagkirurgi innebär att du går hem samma dag som du blir opererad. Ring till dagkirurgiska enheten närmaste vardagen före din operationsdag för att få den tid du skall
Höftfraktur operation med konstgjord höftled, helprotes
Medicinsk Patientinformation patientinformation Höftfraktur operation med konstgjord höftled, helprotes Efter fraktur genom lårbenshalsen. Höftfrakturprocessen SÄS Utgåva 3. Fastställandedatum 2018-10-09.
MATSPJÄLKNINGEN: 1. Mun 2. Struplocket 3. Matstrupen 4. Magsäcken 5. Levern 6. Tunntarmen 7. Tjocktarmen 8. Ändtarmen
HISTORIA: De första levande organismerna på jorden fanns i havet. Detta var alger och bakterier. Med tiden började djur som kunde leva på land att utvecklas. Många tror att människan utvecklats från aporna.
Maten och måltiden på äldre dar.indd 1
Maten och måltiden på äldre dar 1 Maten och måltiden på äldre dar.indd 1 2015-02-05 15:51:40 Maten och måltiden är viktig, den ger dig inte bara näring och energi, utan innebär också för många något trevligt
Handledning för PROTESVÅRD funktionsnedsättings och inom äldreomsorgen.
Handledning för PROTESVÅRD funktionsnedsättings och inom äldreomsorgen www.ama-dental.se Du är inte ensam Denna broschyr är framför allt framtagen för dig som inte har haft tandprotes tidigare eller som
VID DAGKIRURGISKT CENTRUM
VIKTIG INFORMATION TILL DIG SOM SKA GENOMGÅ EN UROLOGISK OPERATION VID DAGKIRURGISKT CENTRUM och få eftervård på avdelning 65 2 Välkommen till Urologiska kliniken och Dagkirurgiskt Centrum Vid de flesta
Caprelsa. Vandetanib DOSERINGS- OCH ÖVERVAKNINGSGUIDE FÖR CAPRELSA (VANDETANIB) FÖR PATIENTER OCH VÅRDNADSHAVARE (PEDIATRISK ANVÄNDNING)
Caprelsa Vandetanib Detta läkemedel är föremål för utökad övervakning. Detta kommer att göra det möjligt att snabbt identifiera ny säkerhetsinformation. Du kan hjälpa till genom att rapportera de biverkningar
HÄLSA Undersökning av finländarnas hälsa och funktionsförmåga SYMPTOMINTERVJU. Svarsgivarens namn Intervjuarens kod
HÄLSA 2000 Undersökning av finländarnas hälsa och funktionsförmåga SYMPTOMINTERVJU Svarsgivarens namn Intervjuarens kod T2003 1 Vissa sjukdomar orsakar typiska symptom. Som förberedelse inför läkarundersökningen
Upplevda besvär. SSP-UKU Självskattningsskala Perceived Distress Inventory OMR 6:1 BILAGA KVINNOR PATIENT 1 (11)
PATIENT 1 (11) Upplevda besvär SSP-UKU Självskattningsskala Perceived Distress Inventory Vi önskar få veta direkt av Dig hur Du upplever den behandling som Du får. För varje besvär som anges nedan ber
Svenska 2 ANSWER KEY (2nd edition)
Svenska 2 ANSWER KEY (2nd edition) In some cases several alternatives are possible. The answers are arranged beginning with the best alternative, then the second best etc. MÅL 1 1 - Fraser 1. förr 2. gör
ANVISNING FÖR BESTÄLLNING AV HJÄRNANS, HALS- OCH RYGGRADENS, LUNGORNAS OCH MEDIASTINUM, CT-UROGRAFI, AORTA OCH EXTREMITETERNAS CT-UNDERSÖKNING
ANVISNING FÖR BESTÄLLNING AV HJÄRNANS, HALS- OCH RYGGRADENS, LUNGORNAS OCH MEDIASTINUM, CT-UROGRAFI, AORTA OCH EXTREMITETERNAS CT-UNDERSÖKNING Krea tas senast 1 vecka före undersökningen och får vara högst
opereras för förträngning i halspulsådern
Till dig som skall opereras för förträngning i halspulsådern Information till patient & närstående Dokumentet är skapat 2012-06-01 och är giltigt ett år från detta datum. Välkommen till Kärlkirurgen på
Ritva Minni. vår salong SVENSKA FÖR HÅR- OCH SKÖNHETS- BRANSCHEN
Ritva Minni vår salong SVENSKA FÖR HÅR- OCH SKÖNHETS- BRANSCHEN Innehåll DEL 4 Skägg DEL 1 Studier och jobb Innehåll... 10 STYCKE 1 VI ÄR EXPERTER PÅ HUD OCH HÅR... 11 STYCKE 2 I VÅR SALONG... 31 Innehåll...
Britt Nilsson van den Berg Studienr:6065 Modul 11
Britt Nilsson van den Berg Studienr:6065 Modul 11 SPANIEN 2012 OM SANTA ELENA CLINIC Santa Elena Clinic är uppriktad 1970. Sjukhuset ligger i Los Alamos, mellan Malaga och Torremolinos. Sedan dess har
Information till närstående
Information till närstående Tanken med den här informationen är att ge råd så att ditt barn ska må så bra som möjligt efter halsmandeloperationen och kunna återgå till normal kost och normala aktiviteter
Information till dig som ska opereras
Information till dig som ska opereras Välkommen till dagkirurgiska enhetens mottagning i Ljungby Vårt mål är att ge dig bästa möjliga vård och omhändertagande inför, under och efter din operation. Din
Lättuggad kost. Grovpatékonsistens
Lättuggad kost/grov patékonsistens Skapad/reviderad: 2015-11-30/Kerstin Arvidsson Lättuggad kost Grovpatékonsistens Lättuggad kost/grov patékonsistens är lämplig till patienter med lätta tugg- och sväljsvårigheter,
STO M I V Å R D. Äta gott Leva gott COLOSTOMI
STO M I V Å R D Äta gott Leva gott COLOSTOMI Råd till dig som har en colostomi Alla individer har olika behov oavsett om man har stomi eller inte. De tips och råd som finns i denna broschyr är endast en
KOL. Kostens betydelse Av Leg. Dietist Paulina N Larsson Tel. 021-174276
KOL Kostens betydelse Av Leg. Dietist Paulina N Larsson Tel. 021-174276 KOL Viktförlust Nedsatt lungfunktion Minskad fysisk aktivitet Förlust av fettmassa Förlust av andningsmuskulatur Förlust av annan
Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat
- Vid entrén Jag skulle vilja reservera ett bord för _[antal personer]_ till _[tid]_. Göra en reservation Ett bord för _[antal personer]_, tack. Fråga efter ett bord Accepterar ni kreditkort? Fråga om
Facit Spra kva gen B tester
Facit Spra kva gen B tester En stressig dag B 1 Pappan (mannen) låser dörren. 2 Han handlar mat efter jobbet. 3 Barnen gråter i affären. 4 Han diskar och tvättar efter maten. 5 Han somnar i soffan. C 1
INNEHÅLL. VÄLKOMMEN TILL LABORATORIET 3 VAD ÄR BLOD? 4 BLODPROVSTAGNING 6 TROLLSALVA eller EMLA 11 HJÄRTFILM eller EKG 12
ÅUCS LABORATORIER INNEHÅLL VÄLKOMMEN TILL LABORATORIET 3 VAD ÄR BLOD? 4 BLODPROVSTAGNING 6 TROLLSALVA eller EMLA 11 HJÄRTFILM eller EKG 12 Text: Marju Aaltonen, Kirsi Kaitanen, Tarja Nyrhinen, Katja Tanner
Margretelundskliniken Ortopedi & Idrottsmedicin. Din Operationsdag
Margretelundskliniken Ortopedi & Idrottsmedicin Din Operationsdag I Hemmet DESCUTANTVÄTT, FASTA, LÄKEMEDEL Det är viktigt att du läser igenom dokumentet Förberedelser inför din operation och att du följt
Till dig som behandlas med Waran WARFARINNATRIUM
Till dig som behandlas med Waran WARFARINNATRIUM 3 Innehåll Några inledande ord...3 Är du anhörig?...3 Varför behöver jag Waran?...5 Hur länge behöver jag ta Waran?...5 Hur ofta och när ska jag ta Waran?...6
MAT TILL MAGEN VIA SLANG ÄR A NNA T Ä T T ÄT 5 8 ÅR
MAT TILL MAGEN VIA SLANG ÄR ET T A NNA S T Ä T T ATT A ÄT 5 8 ÅR ʼʼ Precis som Lilly och Alfred kommer du att få mat genom en slang. Lillys slang går in genom näsan och ner till magen. Alfred har en liten
Nutricia 2018 Material_28
www.alltomsondnaring.se Nutricia 2018 Material_28 MAT TILL MAGEN VIA SLANG ÄR ET T A NNA S T Ä T T ATT A ÄT 5 8 ÅR 02 ʼʼ Precis som Lilly och Alfred kommer du att få mat genom en slang. Lillys slang går
Kultur och alkohol. Så startade Systembolaget. Systembolaget startade 1955 men historien börjar flera århundranden tidigare. ORDLISTA DISKUTERA
SFI-KURS B OCH C. ALKOHOL I SVERIGE Kultur och alkohol Detta är ett utdrag från Så påverkas vi av alkohol, ett utbildningsmaterialet på lätt svenska. Kultur och alkohol Så startade Systembolaget Systembolaget
Diskbråck/spinal stenos
PATIENTINFORMATION - till dig som ska opereras för Diskbråck/spinal stenos regiongavleborg.se Det är naturligt att känna oro inför en operation Allt går bättre om man är väl förberedd och informerad.
Första operationen september 2010
Första operationen september 2010 Oliver Vår son föddes med total dubbelsidig LKG-spalt. Första operationen som vi nu har genomfört gjordes när han var nästan 7 månader och då slöt de den mjuka gommen
Jakten på Hillevis behandling
Jakten på Hillevis behandling Under fyra år levde Hillevi med sin inkontinens utan att våga be om hjälp. Hon skämdes så fruktansvärt över att helt okontrollerat och utan förvarning kissa på sig flera gånger
Arbetsområden att kunna: Matspjälkning Andningsapparaten Allergi Astma Hjärta och blod
Kroppen del 1 Arbetsområden att kunna: Matspjälkning Andningsapparaten Allergi Astma Hjärta och blod Matspjälkningen Begrepp att kunna: Tänder Saliv/spott Tunga Matstrupen Magmun Magsäck Magsaft Tolvfingertarm
Så minskar du risken att falla. Lättläst svenska
Så minskar du risken att falla Lättläst svenska Så minskar du risken att falla Lättläst svenska Denna publikation skyddas av upphovsrättslagen. Vid citat ska källan uppges. För att återge bilder, fotografier
Ja, Nej, Kanske-lista Platonska, romantiska och sensuella aktiviteter
Ja, Nej, Kanske-lista Platonska, romantiska och sensuella aktiviteter Ord och termer Jag föredrar att följande ord används om min könsidentitet (man, kvinna, boi, femme, butch, osv): Jag föredrar att följande
Vardag Äldreboendet Björkgården
ARBETSMATERIAL FÖR LÄSAREN CHRISTINA WAHLDÉN ORDLISTA Kapitel 2 tegel (sida 7, rad 5) bränd lera bråttom (sida 7, rad 8) inte mycket tid Kapitel 3 bingo (sida 10, rad 3) ett spel minne (sida 11, rad 7)
Genomförandeplan Exempel på en genomförandeplan som utgår från exempelutredning
Genomförandeplan 161111 Exempel på en genomförandeplan som utgår från exempelutredning Lärande och tillämpa kunskap, allmäna uppgifter och krav, kommunikation Vad ska stödet innehålla: Att genomföra daglig
Bromma Planeten Sjukdomspolicy
Innehållsförteckning 1 Vår Sjukdomspolicy 2 1.1 När är mitt barn så sjukt så att det behöver stanna hemma?.. 2 1.2 När barnet blir sjukt på förskolan................. 2 1.3 Maginfluensa eller magsjuk.....................