AVRÄKNINGS- OCH FÖRDELNINGSREGLER

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "AVRÄKNINGS- OCH FÖRDELNINGSREGLER"

Transkript

1 1 AVRÄKNINGS- OCH FÖRDELNINGSREGLER AVRÄKNINGSREGLER 1 Avräkning av ersättning för uppträdanden som uppbärs i Finland 1.1 Musikrapporter Teostos avräkning av ersättning för uppträdanden som uppbärs i Finland baseras på enskilda rapporter som musikanvändarna lämnar om musiken som framförts. Huvudregeln är att en detaljerad musikrapport om framförandet ska lämnas till Teosto för alla officiella framföranden av levande musik. Rapportering krävs inte av kostnadsskäl för viss inspelad musik. Stora användare av musik som radio- och tv-bolag förbinder sig i samband med avtalet om rätten att framföra musik som ingåtts med Teosto att rapportera framförd levande och inspelad musik till Teosto. Konsertarrangörer ska lämna en programrapport till Teosto för varje arrangemang som ordnas. Övriga arrangörer ska lämna en programrapport om levande musik, om inte den som uppträder under tillställningen har ingått ett avtal med Teosto om periodiskt lämnande av programrapporter. Musikrapporterna ska lämnas till Teosto så snart som möjligt efter framförandet, dock senast inom en månad efter varje kvartal. 1.2 Faktorer som inverkar på avräkningen Följande faktorer inverkar på avräkningen av ersättning för framföranden: Avräkningsområde Koefficient för framförandegrupp Antal framföranden Längd Kundens fördelningsandel enligt fördelningsreglerna Med dessa faktorer som koefficienter beräknas antalet årliga avräkningspoäng per avräkningsområde. Avräkningspoängens värde i pengar fås genom att dela avräkningsområdets årliga vinstfördelningssumma som ska avräknas med årets antal avräkningspoäng för avräkningsområdet ifråga. Kundens ersättning för varje verk fås genom att multiplicera antalet avräkningspoäng som verkets rättsinnehavare har för varje avräkningsområde med poängens värde i pengar. Om styrelsen beslutat att området där musiken används ska övergå i självstyre eller om upphovsmannen själv i enlighet med styrelsens beslut har använt rättigheten låta sina verk övergå i självstyre, avräknas inte ersättningarna. Ersättningarna avräknas enligt samma grunder för inhemska och utländska rättsinnehavare som representeras av Teosto. Härnäst behandlas faktorer som separat inverkar på avräkningen.

2 1.2.1 Avräkningsområde 2 Avräkningen utförs enligt avräkningsområde. För varje område beräknas en vinstfördelningssumma enligt områdets uppbörd. Vinstfördelningssumman fördelas mellan framförandena i området, och eventuell viktning av framförandena med koefficienter sker inom området Koefficient för framförandegrupp Framföranden inom vissa områden (konserter, radio osv.) och av varierande art (levande musik, uppspelning av inspelad musik osv.) beaktas vid avräkningen av framförandeersättningarna med olika koefficienter. I samband med föreningsmötet fastställs principen för användning av koefficienter för framförandegrupper inom olika avräkningsområden. Styrelsen fastställer årligen koefficienternas värden. Koefficienterna för framförandegrupp anges i punkt Framförandets längd Avräkningen baseras på framförandets längd som ska framgå av musikrapporten. Om längden på verkets framförande inte tydligt framgår av musikrapporten används vid avräkningen verkets längd som registrerats i samband med den ursprungliga verkanmälan. Längden på verk som innehåller en hel del improvisation beaktas vid avräkningen enligt följande: Enligt den anmälda längden för radio- och televisionsframföranden. Övriga framföranden anses vara högst 6 minuter långa, om inte upphovsmannen kan bevisa att den del av verket som innehåller noter är längre än det Avräkning för områden för vilka musikrapporter inte lämnas Avräkningar för områden för vilka musikrapporter inte lämnas betalas på basis av de andra områdenas musikrapporter. Valet av musikrapporter som används vid avräkningen baseras på a) undersökningar och uppgifter om musikens användningskälla och b) beslut som tagits på rekommendation av styrelsens kommitté för avräknings- och fördelningsregler. Målet är att avräkningen ska motsvara användningen av verket i området ifråga så bra som möjligt på basis av de uppgifter och bedömningsgrunder som finns tillgängliga. 1.3 Beräkningsformel Det belopp som ska avräknas för varje avräkningsområde beräknas enligt följande: Områdets intäkter beräknas. Andelen för övriga intäkter adderas. Områdets kostnader subtraheras. Andelen av de gemensamma kostnaderna subtraheras. Summan är årets nettoinkomst för området. Avdraget för främjande av finländsk musik subtraheras. Andelen från bokslutsdispositionen adderas. Resultatet är det belopp som ska avräknas för området.

3 1.3.1 Beräkningsformelns variabler 3 a) Framförandeintäkt Framförandeintäkten är avräkningsområdets inkomst enligt redovisningsårets resultaträkning. b) Övriga intäkter Intäkter från övrig verksamhet (nettoavkastning från placeringar, ränteavkastning och andra intäkter) fördelas till varje avräkningsområde i proportion till områdets framförandeintäkter. Intäkter från satellit-tv och kopieringsavgifter ingår inte i beräkningen. c) Kostnader De direkta kostnaderna för varje område beräknas varefter de subtraheras från inkomstbeloppet. Därtill subtraheras områdets andel av sådana kostnader som inte direkt kan tillskrivas olika områden. Dessa så kallade gemensamma kostnader fördelas mellan områdena i förhållande till deras framförandeintäkt. d) Medel som används till främjandet av finländsk musik På basis av Teostos kund- och ömsesidighetsavtal kan högst 10 procent av vinstfördelningssumman avsättas för främjandet av finländsk musik. e) Andel av bokslutsdispositionen Ersättningar till upphovsmän, kvarhållna medel och utjämningsandelar som inte tillhör upphovsrättsorganisationer och som sparats från tidigare avräkningar övergår till fördelning efter att ett beslut tagits på föreningsmötet. Beloppet allokeras till områdena i proportion till avräkningarna av ersättningarna under kvarhållningsåret. Även kopieringsersättningar som Teostos kunder har rätt till via Kopiosto övergår till fördelning till rättsinnehavarna. 1.4 Koefficienter för framförandegrupp Styrelsen beslutar inom de gränser som fastställts vid föreningsmötet om de koefficienter för framförandegrupper som gäller för tillfället, om deras kategorisering och om kategoriernas gränser i euro, samt om till vilken kategori varje typ av framförande hör. Förändringar angående dessa förutsätter ett beslut av styrelsen, och medlemmarna ska informeras om beslutets innehåll under följande föreningsmöte. Om tillämpningen av avräknings- och fördelningsreglerna håller på att leda till en synbar oskälig avräkning kan styrelsen besluta att avvika från de ovan nämnda gränserna. Styrelsen ska sedan lägga fram ärendet för beslutsfattning under följande föreningsmöte. De aktuella avräkningskategorierna och -koefficienterna finns som bilaga till avräkningsoch fördelningsreglerna och fås på begäran från Teosto. Rättsinnehavarna kan även läsa om dem på Teostos webbplats Radio Avräkningen för området baseras på ett avtal som ingåtts med radiostationen. Målet är att alla betydande radiokanaler/radiostationer beaktas som egna avräkningsområden vid avräkningen alltid när det är möjligt och ekonomiskt rimligt.

4 4 Vid fastställandet av interna avräkningskoefficienter för radiokanaler/radiostationer som avräknas som egna avräkningsområden kan följande faktorer beaktas: a. Levande musik b. Mekanisk musik c. Signaturmelodier och reklammusik d. Övriga väsentliga faktorer De radiokanaler/radiostationer som inte avräknas enligt kanal eller station utgör avräkningsområden, för vilka följande faktorer kan beaktas vid fastställandet av avräkningskoefficienter: a. Fakturering b. Befolkningsmängden i området c. Övriga väsentliga faktorer Styrelsen beslutar årligen om grunderna för avräkningen, som delges medlemmarna under följande föreningsmöte Tv Avräkningen för området baseras på ett avtal som ingåtts med tv-bolaget. Målet är att alla betydande tv-kanaler beaktas som egna avräkningsområden vid avräkningen alltid när det är möjligt och ekonomiskt rimligt. Det kan även finnas olika avräkningsområden inom enskilda tv-kanaler, till exempel enligt sändningstidpunkt. Vid fastställandet av interna koefficienter för tv-kanaler som beaktas som egna avräkningsområden kan följande egenskaper gällande musikens funktion och praktisk betydelse beaktas: a. Visuell sändning (den som uppträder syns i bild) b. Musiken som bakgrund c. Signaturmusik d. Tv-filmer (program med rollfördelning) e. Serier f. Reklammusik och regional sändning av reklam g. Formatprogram h. Andra väsentliga faktorer Vid avräkningen används koefficienter som baseras på den sändande kanalens och sändningsområdets omfattning och betydelse samt karaktären av musikens användning. Avräkningar för satellit-tv betalas via det sändande landets upphovsrättsorganisation. Styrelsen beslutar årligen om grunderna för avräkningen, som delges medlemmarna under följande föreningsmöte Avräkningsområden som utgörs av tillställningar som faktureras som konserter I Konserter som faktureras enskilt enligt en prislista

5 5 Avräkningen baseras på kategorier enligt faktureringens storleksklass, som var och en utgör ett eget avräkningsområde utan interna koefficienter. Avräkningen för den högsta kategorin görs per tillställning och faktureringens nedre gräns i euro ska fastställas så att en tillställningsspecifik avräkning är ekonomiskt rimlig. II Konserter som faktureras på basis av ett särskilt avtal Avräkningsområdena fastställs avtalsområdesvis enligt betydande användarkunder eller kundgrupper. För dessa områden kan vid behov interna koefficienter fastställas, som endast är jämförbara inom varje avtalsområde. Koefficienterna kan ställas i proportion till publikmängden och/eller biljettintäkterna för varje konsert samt den totala andelen skyddad musik. Avskrivningen för konserter som faktureras enligt ett särskilt avtal kan även göras som för konserter som faktureras per tillfälle enligt en prislista (1.4.3 I), om det är ekonomiskt rimligt och om det förbättrar överensstämmelsen mellan faktureringen och avskrivningen. Det är även möjligt att forma separata avräkningsområden inom ett avtalsområde om det finns en välmotiverad anledning till det med tanke på musikens uppskattade funktion och praktiska betydelse, samt om det är ekonomiskt rimligt. III Megakonserter Mycket stora konsertevenemang kan beaktas som egna avräkningsområden vid avräkningen om biljettintäkterna för varje konsert överskrider den gräns i euro som styrelsen fastställt, och om minst 60 procent av konsertens program består av huvudartistens egna verk. Den här praxisen gäller inte festivaler eller motsvarande evenemang. Villkoret för en konsertspecifik avräkning är att tidpunkten och platsen för konserten, arrangörens namn och adress samt en lista över de verk som ska framföras under konserten rapporteras till Teosto minst två månader innan konserten. Avräkningen baseras på den slutgiltiga musikrapporten. Ersättningar som betalas till huvudartister och medverkande artister 90 procent av ersättningarna betalas för huvudartisternas repertoarer och 10 procent för medverkande artisters repertoarer. Administrativa kostnader och avdrag för främjandet av finländsk musik Teosto kan avsätta högst 15 procent av ersättningarna för administrativa kostnader och för främjandet av finländsk musik. Tidpunkten för avräkningen Teosto gör avräkningen av ersättningarna inom 28 dagar efter att konsertarrangören har betalat ersättningen för framförandet till Teosto och Teosto har mottagit musikrapporterna Övriga tillställningar med levande musik Avräkningen baseras på kategorier enligt storleksklasser för fakturering av levande musik, som var och en utgör ett eget avräkningsområde utan interna koefficienter. Fakturerade ersättningar från varje avräkningsområde avräknas för områdets programutbud. Vid avräkningen beaktas musikrapporter som skickats elektroniskt. Eventuella rapporter på papper beaktas årligen efter ett separat beslut från styrelsen.

6 6 Avräkningen för de tillställningar med levande musik som till faktureringen är störst kan göras per tillställning, om faktureringens nedre gräns i euro fastställs så att en avräkning per tillställning är ekonomiskt rimlig. Ingen avräkning görs för tillställningar som inte omfattas av Teostos fakturering Övriga framträdanden Teaterscener Tillställningar som faktureras enligt en prislista för teaterscener utgör ett eget avräkningsområde, för vilket följande faktorer ska beaktas vid fastställandet av interna koefficienter: a) sång, levande b) dans, levande c) dans, mekanisk d) bakgrundsmusik e) tilläggsmusik Koefficienterna kan variera från den största a till den minsta e på så sätt att a:e är högst 8: Avräkning för film Avräkning för spelfilmer Spelfilmer utgör ett eget avräkningsområde. Hit hör fullängdsfilmer och kortfilmer som visas på biografer, i flygplan och under andra offentliga tillställningar. Faktorer som inverkar på avräkningen av spelfilmer är filmens biljettintäkter, verkets längd i filmen och rättsinnehavarens andel. Avräkningskoefficienter tillämpas inte för spelfilmer. 1.5 Övrig avräkning I Stöd för främjandet av inhemsk musik Styrelsen avsätter årligen i enlighet med de fastställda instruktionerna en summa för så kallade nationella medel, som fördelas för främjandet av inhemsk musik. II Framförande av verk med stora rättigheter på en konsert, i radio eller tv Teosto övervakar framförandet på basis av kundavtalet när verk med stora rättigheter, till exempel baletter, operor, operetter eller musikaler, framförs separat från sitt ursprungliga sammanhang, till exempel på en konsert. Om musiken till en opera framförs i sin helhet på en konsert anses framförandet ändå omfattas av området för stora rättigheter. Radio- och tv-framföranden av verk med stora rättigheter omfattas av Teostos kundavtal,

7 7 om framförandet är under 20 minuter långt och inte överskrider 25 procent av verkets totala längd. På samma sätt övervakar Teosto på basis av kundavtalet framföranden av filmversioner av verk med stora rättigheter. Radio- och konsertframträdanden av dansverk omfattas av Teostos övervakning. Inspelning av verk med stora rättigheter Teosto övervakar inspelningsrättigheterna för verk med stora rättigheter i enlighet med kundavtalet. Därmed uppbär Teosto/NCB ersättningen och gör avräkningen för inspelning av verk med stora rättigheter på normalt sätt. III Avräkning av ersättning som uppbärs för intensiv användning av musik Ersättningen för intensiv användning av musik avräknas direkt till rättsinnehavaren på så sätt att en provision som styrelsen fastställt och en procentandel för främjandet av finländsk musik dras av från avräkningen. Om rättsinnehavaren har varit medveten om en eventuell intensiv användning av verken utan att rapportera saken till Teosto enligt de anvisningar som styrelsen fastställt, har rättsinnehavaren inte rätt till retroaktiv ersättning för den här användningen, om Teosto inte på annat sätt har varit medveten om saken. IV Avräkning av ersättning för lånade verk Undervisningsministeriet betalar ersättning till upphovsmannen för lån av musikinspelningar och noter från allmänna bibliotek. Avräkningen av den här ersättningen baseras på låneuppgifter som biblioteken lämnar. 2 Avräkning av utländsk ersättning för framföranden Från utländska upphovsrättsorganisationer får Teosto avräkningar för framföranden av musik som Teosto representerar i respektive organisations verksamhetsområde. Tidpunkten för avräkningen varierar mellan organisationerna. Avräkning från utlandet kan vara antingen verk- eller rättsinnehavarspecifik. Om avräkningen sker per verk fördelar Teosto andelarna till sina egna kunder enligt de egna fördelningsreglerna. Styrelsen beslutar varje år om den nedre gränsen för behandling av avräkningar från utlandet. Avräkningar som hamnar under den nedre gränsen övergår till utjämningsandelar. Styrelsen informerar årligen rättsinnehavarna om sitt beslut i avräkningsinformationen. 3 Avräkning av ersättning för inspelat material Ljud- och bildupptagningar NCB drar av en provision som fastställts på förhand från inspelningsersättningar, dvs. mekaniseringsersättningar, som ska avräknas. Avräkningen av ersättningar för ljud- och bildupptagningsrättigheter görs i proportion till längden på de inspelade verken. Om en verkspecifik ersättning som rättsinnehavarna fastställt har uppburits för rätten att bifoga ett inspelat verk till en bildupptagning (synkronisering), till exempel till en reklamfilm eller en fullängdsfilm, avräknas den här ersättningen till upphovsmännen med avdrag för NCB:s

8 provision. 8 Avräkning av rundradiobolagens inspelningsersättningar Avräkningarna av de inspelningsersättningar som radio- och tv-bolagen har betalat görs vanligtvis i samband med den allmänna avräkningen på basis av de rapporter som rundradiobolagen har lämnat. Rundradiobolagen betalar de här ersättningarna för inspelningar som sker utanför rättigheterna för kortvariga sändningstekniska inspelningar, såsom inspelningar som endast är avsedda för rundradion och inspelningar på hårdskiva, samt för inspelade program som överlämnas till utländska rundradiobolag för uppspelning. Ersättningsandelar som NCB inte representerar NCB uppbär full ersättning för inspelning av ett verk, om en av rättsinnehavarna är skyddad. Avräkningen betalas till de av verkets rättsinnehavare som NCB representerar. 4 Avräkning av kompensationsersättning Teosto/NCB gör med stöd av lagen avräkningar till rättsinnehavarna även för ersättningar för mekanisering av stycken ur verk för privat bruk. Avgiften som uppbärs av tillverkare och importörer av bland annat tomma ljud- och bildband samt CR-R- och CD-RW-skivor är inte till sin natur samma som de ersättningar som Teosto uppbär av användarna för faktiska framföranden och inspelningar av verken. Kompensationsbetalning är en egen speciell ersättningsform, och särskilda avräkningsprinciper tillämpas vid avräkningen av kompensationsbetalning. Rätt till ersättning Rätt till ersättning har enligt lagen en upphovsman, vars verk har inspelats på ett underlag som regleras i en aktuell ministerieförordning. Ersättningarna avräknas av organisationen som representerar rättsinnehavarna. Teosto gör avräkningar för ersättningar endast till de rättsinnehavare som Teosto representerar. Andra rättsinnehavare har inte rätt till andelar. Ersättning som ska avräknas Styrelsen beslutar årligen om grunderna för avräkningen. Målet är att avräkningen ska motsvara enskild kopiering av verken så bra som möjligt på basis av de uppgifter och bedömningsgrunder som finns tillgängliga. Avräkningar till utländska rättsinnehavare betalas till de organisationer som representerar rättsinnehavarna. Andelen som varje organisation får motsvarar dess andel av den totala fördelningen. Kompensationsbetalningar till utländska rättsinnehavare avräknas endast om ett motsvarande ersättningssystem tillämpas i landet ifråga och om Teosto har ingått ett avtal med organisationen som representerar rättsinnehavaren om ömsesidig avräkning av ersättningar. Kompensationsersättning från utlandet Kompensationsersättningar från utlandet som inkommit på basis av ett ömsesidigt avtal adderas till ersättningsbeloppet för framföranden som inkommit från varje organisation och fördelas till rättsinnehavarna i proportion till de ersättningar för framföranden som de fått. En avräkningsprovision för utländsk avräkning som styrelsen fastställt dras av från

9 avräkningen. 9 5 Betalning av avräkningar 5.1 Tidpunkter för avräkningarna Inhemska ersättningar för framförande Ersättningar för framföranden som uppburits i Finland betalas vid de tidpunkter som styrelsen fastslagit minst en gång per år Utländska ersättningar för framförande Ersättningar för framföranden som inkommit från utlandet avräknas vid de tidpunkter som styrelsen fastställt. Ansamlingsperioden för ersättningar som ligger till grund för avräkningen beror på principerna för avräkning i de länder där framförandena ägt rum. De flesta av upphovsrättsorganisationerna tillämpar årlig avräkning. I avräkningshandlingen anges namnet på den upphovsrättsorganisation som lämnat ersättningen, samt avräkningsåret i det land där framförandet ägt rum Inspelningsersättningar Inspelningsersättningar avräknas vid de tidpunkter som NCB:s styrelse har fastställt Kompensationsersättning Kompensationsersättningar avräknas en gång i året vid den tidpunkt som styrelsen fastställt. 5.2 Minimibelopp för avräkning Ett avräkningsbelopp under 5 euro avräknas inte till kunden. Medel som på så sätt ansamlas övergår till fördelning under följande avräkning. Styrelsen kan vid behov ändra minimibeloppet. 5.3 Betalningssätt Avräkningarna betalas till det bankkonto som kunden angett. Kunden ska stå som kontoinnehavare. Undantag kan göras enligt punkt 7. Kunden ska meddela Teosto om förändringar i sina bankförbindelseuppgifter. Teosto gör inga förhandsbetalningar. 5.4 Minimibelopp för utbetalning Ersättningarna betalas in på det bankkonto som kunden angett när saldot på kundens kundkonto hos Teosto är minst 25 euro. 5.5 Innehållen skatt från ersättningarna En förskottsinnehållning enligt lagen om förskottsuppbörd och enligt upphovsmannens

10 10 personliga skatteprocent innehålls från upphovsrättsersättningarna som upphovsmannen får. Teosto får årligen kundernas personliga förskottsinnehållningsprocenter direkt från Skatteförvaltningen. Om kunden har ansökt om en förändring av sitt skattekort ska kunden överlämna en kopia av skattekortet till Teosto. En förskottsinnehållning enligt lagen om förskottsuppbörd och enligt skatteprocenten för kapitalinkomst innehålls från upphovsrättsersättningar som en avliden upphovsmans rättsinnehavare får. Avräkningar av ersättningar till förläggarkunder görs utan förskottsinnehållning om förläggaren överlämnar ett giltigt utdrag ur förskottsinnehållningsregistret till Teosto. Beskattningen av kunder som är permanent bosatta utomlands sker på kundens begäran antingen enligt ett avtal om förhindrande av dubbel beskattning mellan kundens bosättningsland och Finland eller enligt källskattelagen. 6 Avräkningsreklamationer 6.1 Kundens reklamationsrätt Om avräkningen som en kund får är bristfällig kan kunden lämna en ansökan om rättelse, dvs. en reklamation, till Teosto. Om anmärkningen konstateras vara motiverad betalar Teosto en korrigeringsavräkning till rättsinnehavaren. Anmärkningen ska lämnas skriftligen antingen inom den tidsfrist som anges i avräkningshandlingen, eller inom tre år efter framförandet av verket om kunden inte har fått någon avräkningshandling. Teosto korrigerar avräkningsfel som orsakats av administreringen av de egna befogenheterna. I fall som godkänts av styrelsen kan Teosto kräva kunden på kostnaderna för utredningsarbetet. 6.2 Uppgifter som krävs I en reklamation om avräkningen av en framförandeersättning ska anges datum och plats för framförandet som fattas från avräkningen eller som avräknats felaktigt, tillställningens arrangör samt namn på framförda verk och på upphovsmännen. Programmets namn och sändningskanalen ska anges när det gäller verk som framförts i radio eller tv. Namn på personen som framfört verket ska även anges när det gäller verk som framförts på en konsert eller under en annan tillställning med levande musik. Om Teosto inte har fått en programrapport från tillställningen försöker man skaffa den från tillställningens arrangör. I en reklamation om avräkningen av en inspelningsersättning ska anges inspelningens producent, inspelningens beteckning, verkets och upphovsmannens namn samt den avräkningsperiod som ersättningen borde ha betalats ut för. 6.3 Reklamationsperioder I samband med varje avräkning meddelas kunden om det datum när anmärkningar om avräkningen senast ska finnas hos Teosto. 7 Pantsättningsavtal för upphovsrättsersättning och annan överföring av ersättningar Om kunden har ingått ett pantsättningsavtal för sina ersättningar från Teosto med en bank kan Teosto i enlighet med avtalet betala avräkningarna till banken.

11 11 På basis av ett avtal mellan upphovsmannen och förläggaren kan ersättningarna även betalas till förläggaren för att täcka ett förskott som betalats till upphovsmannen. Förskott som baseras på försäljning av noter omfattas inte av förfarandet. Ett exemplar av avtalet eller en vidimerad kopia av avtalet ska lämnas till Teosto. Avtalet ska gälla alla avräkningsområden. Avtalet kan vara verkspecifikt eller gälla upphovsmannens alla verk. Ett verkspecifikt avtal ska hänga ihop med ett förlagsavtal som ingåtts om verket ifråga. Annars överför inte Teosto verkspecifika utbetalningsanvisningar. Teosto innehåller en förskottsinnehållning enligt lagen om förskottsuppbörd och enligt upphovsmannens personliga skatteprocent/skatteprocent för kapitalinkomst från upphovsrättsersättningen. Innan avräkningen betalas ut avdras även eventuella fodringar som en utsökningsmyndighet har meddelat om, medlemsavgifter till kompositörorganisationer och betalningar som baseras på tidigare pantsättningsavtal, samt kvitteras på basis av avtalet eventuella fordringar som Teosto har på upphovsmannen. Det nettobelopp som upphovsmannen sedan har rätt till kan på basis av avtalet betalas ut till panthavarbanken eller till förläggaren. Teosto följer inte upp när ersättningssumman enligt avtalet har uppnåtts, utan panthavarbanken, förläggaren och upphovsmannen själv ska sköta om uppföljningen och meddela Teosto om förändringar i betalningsanvisningen. Teosto skickar alltid avräkningshandlingarna till upphovsmannen. Kunden kan inte förplikta Teosto att överföra rätten till ersättning från Teosto till en tredje part i andra fall än i de ovan nämnda. 8 Utmätning av upphovsrättsersättning Vid utmätning av kundernas upphovsrättsersättning följer Teosto de bestämmelser som utsökningsmyndigheten fastställt. FÖRDELNINGSREGLER Teostos fördelningsregler fastställer rättsinnehavarnas inbördes andelar av ersättningen som avräknas för ett verk. 9. Fördelningen av ersättningar för framförande 9.1. Allmänt En kompositör, textförfattare *), arrangör, översättare och förläggare kan avtala om fördelningen av andelarna. Överenskommelsen ska ske inom ramarna för de övre och undre gränserna för rättsinnehavargrupperna som anges i fördelningsreglerna i avsnittet Andelarnas storlek. Om upphovsmännen anser att variationsintervallet mellan gränserna inte är tillräckligt är det möjligt att avvika från gränserna med ett beslut från programkommittén. Programkommittén kan dock inte ändra på förläggarens andel. Summan av de totala andelarna av ett skyddat verk ska alltid vara 100 %. På omarbetade versioner av verk som registrerats tidigare tillämpas de fördelningsregler som gäller när den omarbetade versionen registreras, dvs. alla registreringar kan endast omfattas av en uppsättning fördelningsregler.

12 12 *) Med textförfattare avses även författare Andelarnas storlek Kompositören och textförfattaren kan fritt avtala om verkens andelar mellan 80 och 20 %. Om andelarna inte har avtalats om i samband med rapporteringen av verket tillämpas en fördelning på 50 % till kompositören och 50 % till textförfattaren. Om verket har flera kompositörer kan de fritt avtala om fördelningen av kompositörandelar. Det samma gäller textförfattare. Den ovan nämnda fördelningen tillämpas inte på en komposition som gjorts till en tidigare publicerad text. För sådana musikverk finns det två alternativ, varav upphovsmännen väljer ett i verkanmälan och samtidigt bekräftar att kompositionen har gjorts till en redan publicerad text. Alternativen är följande: 66,67 % till kompositören och 33,33 % till textförfattaren eller en annan överenskommen fördelning. Bearbetarna, dvs. arrangören och översättaren, kan avtala om andelarna tillsammans med de ursprungliga upphovsmännen. Bearbetarnas maximala andel är 1/3 av de ursprungliga upphovsmännens andelar, dock högst 16,67 %. Om arrangörens kreativa del har växt så pass mycket att den ovan nämnda tredjedelen inte är en tillräcklig andel (högst 16,67 %) kan arrangören anges som en av kompositörerna Förläggarens andelar Förläggarens procentandel fastställs i förlagsavtalet och den kan som mest uppgå till, med undantag av subförläggare, 33,33 %. Förläggarens andel är 33,33 % om inte annat avtalats om i förlagsavtalet. Förläggarens andel kan dock högst höjas till 50 % om särskild ekonomisk satsning görs för verket eller dess upphovsman och under förutsättning att förläggarens andel som överskrider 33,33 % kan gälla i högst fem år. Även om upphovsmannen har fått ett förskott av förläggaren och avräkningen betalas på basis av en fullmakt till förläggaren kan förläggarens andel inte överskrida den andel som fastställts i förlagsavtalet. När förlagsrätten till verket upplåtits till en subförläggare kan förläggarnas andel sammanlagt uppgå till 50 %. Om förlagsavtalet gäller endast en del av verkets upphovsmän beräknas förläggarens andel utifrån andelen för de upphovsmän som ingått förlagsavtalet enligt den procentandel som fastställts i förlagsavtalet. Om kompositören eller textförfattaren gör upp ett förlagsavtal omfattas bearbetarna som verkets underupphovsmän av avtalet med samma proportionella andel Fördelningsandelar för verk som innehåller fria delar Fria delar av verk ökar inte de skyddade rättsinnehavarnas andelar. På verk som innehåller ursprungliga fria delar tillämpas Teostos fördelning för fria verk. Programkommittén beslutar om arrangemangsandelarna för fria kompositioner. Andelen kan vara 16,67 %, 25 % eller 33,33 %. Noterna till eller en inspelning av arrangemanget ska lämnas till programkommittén.

13 13 Om arrangemanget är verkets enda skyddade del är förläggarens andel samma som arrangörens andel, dock högst 33,33 %. Förläggarens andel tas både från den skyddade upphovsmannen och från den fria delen. Programkommittén gör sitt beslut på basis av arrangemangets kreativitetsgrad. Faktorer som inverkar är bland annat följande: Instrumentssammansättningens omfattning och homogenitet/heterogenitet. Omfattningen och strukturen på arrangemanget som helhet jämfört med det ursprungliga samt dess längd. Den harmoniska komplexiteten och originaliteten i behandlingen av tonaliteten. Komplexiteten i ljudöverföringen och antalet nya självständiga ljud. Övriga ändringar och tillägg. Vid beslutsfattandet beaktar kommittén även hur noggrant arrangörens markeringar fastställer det slutliga arrangemanget. Friheter som lämnats åt personen som framför musikverket och som inte noterats i noterna kan minska andelarna. Om texten är fri och verkets arrangör är samma person som kompositören beslutar programkommittén om arrangörens andel. Om arrangören är missnöjd med arrangörsandelen för det fria verket som Teosto fastställt kan han eller hon lämna in en skriftlig anmärkning. Till anmärkningen ska bifogas noterna och/eller en inspelning av arrangemanget och, i mån av möjlighet, det ursprungliga verket. I de fall där den fria textens betydelse för verket som helhet är liten och verket inte innehåller någon skyddad text kan programkommittén besluta att höja kompositörens andel till 100 %. När skyddstiden för den skyddade delen av verket avslutas förblir bearbetarnas andelar de samma. Programkommittén kan besluta att ett visst verk inte är ett arrangemang av fri musik, utan ett självständigt nytt verk som har skapats genom att fritt omarbeta det ursprungliga verket. Upphovsmannen bakom ett sådant verk har rätt till kompositörens andelar Fördelningsandelar för verk som upplåtits till en subförläggare När en finländsk subförläggare ingår ett förlagsavtal med en utländsk förläggare kan förläggarna avtala om deras inbördes fördelning av andelarna. Förläggarens och subförläggarens fördelningsandelar kan sammanlagt uppgå till högst 50 %. Vad gäller verk som har en finländsk subförläggare fördelas förläggarens andelar enligt villkoren i avtalet om subförläggning. Den finländska subförläggaren beslutar om bearbetarnas andelar. Om andelarna inte har fastställts är bearbetarens andel 1/3 av den ursprungliga upphovsmannens andelar, dock högst 16,67 %. Bearbetarnas andelar tas alltid från verkets upphovsmäns andelar. Om verket inte har en finländsk subförläggare beslutar den utländska instans som utfärdat tillståndet om storleken på bearbetarens andel. När giltighetstiden för avtalet om subförläggning utgår förblir de inhemska bearbetarnas andelar giltiga, om inte annat avtalats om. Tillstånd att omarbeta ett skyddat utländskt verk utfärdas av den förläggare eller upphovsman som innehar omarbetningsrättigheterna till verket i Finland. Den instans som utfärdar tillståndet beslutar även om storleken på bearbetarens andel.

14 14 På motsvarande sätt kan en finländsk förläggare och en utländsk subförläggare avtala om fördelningen av sina andelar inom gränserna för den sammanlagda andelen på 50 %. Avtal om subförläggning ska alltid meddelas Teosto Arrangörens rätt till fördelningsandelar En kreativ bearbetning av musiken i ett befintligt verk anses som ett arrangemang som berättigar till fördelningsandelar. Föremålet för arrangemanget kan även vara ett tidigare arrangemang av verket. Arrangören är den person som ändrar eller bearbetar ett musikverk eller dess arrangemang på ett sätt som gör att personens kreativa insats klart kan identifieras oberoende av vem som framför verket. För att berättiga till fördelningsandelar ska arrangemanget klassas som verk. Följande arrangeringar och bearbetningar berättigar inte till fördelningsandelar: 1. Sammanställning av dynamiska och agogiska markeringar 2. Fraserings- och fingersättningsmarkeringar 3. Registreringsmarkeringar för orgel 4. Framförandeanteckningar eller tolkning av personen som framför verket 5. Korrigering av fel i den ursprungliga versionen eller annat motsvarande redigeringsarbete 6. Ändring av ett historiskt eller motsvarande notationssätt till sedvanlig notskrift 7. Instrumentering utan kreativ insats 8. Sammanställning av förenklade versioner för olika instrument eller sammansättningar 9. Bifogande av ackord till en melodi, nedskrivning av noter till generalbas eller motsvarande 10. Överföring av verket eller enskilda toner till ett annat register, ett annat instrument eller en annan sångröst (transporteringar och rena transkriptioner) 11. Tillägg eller borttagande av fördubblingar eller parallelltonarter 12. Kopiering av arrangemang på gehör 13. Tillägg av ornament 14. Andra motsvarande ändringar 10. FÖRDELNING AV INSPELNINGSERSÄTTNINGAR Fördelningen av inspelningsersättningar för skyddad musik sker på samma sätt som fördelningen av ersättningar för framförande Fördelningsandelar för verk som innehåller fria delar 100 % av inspelningsersättningarna fördelas alltid till verkets skyddade upphovsmän och till förläggaren. Förläggarens andel är alltid så stor som anges i förlagsavtalet och den återstående delen fördelas till de skyddade upphovsmännen enligt principen 50 % till kompositören/arrangören och 50 % till textförfattaren/översättaren.

15 15 Om verket ursprungligen omfattats av en avtalsenlig fördelning mellan kompositören och textförfattaren fördelas den återstående delen till kompositören/arrangören och till textförfattaren/översättaren enligt samma proportioner Fördelningsandelar för verk som upplåtits till en subförläggare När en finländsk subförläggare ingår ett förlagsavtal med en utländsk förläggare kan förläggarna avtala om deras inbördes fördelning av andelarna. Förläggarens och subförläggarens fördelningsandelar kan sammanlagt uppgå till högst 50 %. Subförläggaren får en i avtalet om subförläggning fastställd andel av mekaniseringsintäkterna. Bearbetarna erhåller sina andelar från subförläggarens andel i enlighet med villkoren i avtalet om subförläggning. Om upphovsmannen har fått en förskottsbetalning från förläggaren och om upphovsmannen bifogar ett meddelande om detta till registreringen av avtalet om subförläggning kan förläggarnas sammanlagda andel stiga till 100 %. Andelen återgår till den ursprungliga andelen när förskottsbetalningen har täckts. 11. Sampling-verk Sampling-verk är sammanställningar, vari andra verk eller delar därav kan ingå, bearbetas och slås samman så att ett nytt verk bildas. Verket som skapas kan även innehålla självständiga delar. Ett tillstånd från rättsinnehavarna till det ursprungliga verket krävs alltid för sammanställning av sampling-verk. Om en skyddad inspelning används krävs även ett tillstånd av inspelningens producent och av artisterna som framför verket. En verkanmälan om ett sampling-verk ska innehålla uppgifter om rättsinnehavarna och om själva sampling-verket samt om alla andra verk som använts som en del av verket. Angående de verk som använts som delar av sampling-verket ska anges om både musiken och texten har använts eller endast endera. Förutom den totala längden på verket ska även de använda verkens delar av den totala längden anges. Rättsinnehavarna kan avtala om ersättningarna inom ramen för fördelningsreglerna. Upphovsmännens interna fördelning av ersättningarna kan anges i verkanmälan eller så kan ett separat skriftligt avtal om fördelningen lämnas. Om inget annat avtalats om fördelas andelarna till rättsinnehavarna i proportion till längden på verkets delar. Om delarnas längd inte har angetts fördelas andelarna jämnt mellan verkets delar. Om upphovsmannen inte har ansökt om ett användningstillstånd för skyddade verk är sampling-verkets upphovsman inte berättigad till ersättningsandelar. Andelar för ursprungliga verk avräknas dock.

16 12 Anmälningar som ska lämnas till Teosto Verkanmälan Teostos rättsinnehavarkunder har förbundit sig att på det sätt som styrelsen fastställt överlämna de uppgifter som behövs för registrering av verk till Teosto. Ett verk kan endast godkännas för avräkning om en korrekt verkanmälan har lämnats in. Som huvudregel ska endast en verkanmälan som undertecknats av alla rättsinnehavare lämnas in för varje verk. Även upphovsmän till film- och reklammusik ska lämna en verkanmälan för sina verk. Om verkanmälan är bristfälligt ifylld eller saknar underskrift skickar Teosto tillbaka blanketten för komplettering. Verken registreras enligt uppgifterna i verkanmälan, även om en upphovsman inte skulle vara registrerad i egenskap av en av upphovsmansbenämningarna kompositör, arrangör, textförfattare eller författare som anges på verkanmälan. En ändring av upphovsmansbenämningen kan även göras med en separat skriftlig anmälan. Upphovsmannens nya benämning meddelas till det internationella registret över rättsinnehavare. Om verkets olika delar kan framföras självständigt under ett eget namn ska en separat verkanmälan lämnas för varje del. Av anmälan ska framgå vilken helhet verket (delen) ingår i. En verkanmälan ska även lämnas till Teosto för alla versioner av ett verk. Om verkets namn ändras efter att verkanmälan lämnats in eller om verket i praktiken döps om ska en ny verkanmälan med underskift av alla upphovsmän lämnas in. Både verkets nya namn och det gamla namnet ska anges i verkanmälan, och även verkets alla kända namn. Verkets upphovsrätt är inte beroende av registrering hos Teosto. Verkanmälan kan även göras i Teostos nättjänst, som omfattas av villkoren i tjänsteavtalet Tidsfrister för verkanmälan Uppgifterna om ett verk ska lämnas till Teosto genast när verket är färdigt. Det mest effektiva sättet att lämna uppgifterna är via nättjänsten. I vilket fall som helst ska uppgifterna om verket lämnas till Teosto omedelbart efter att verket har framförts, spelats in eller getts ut. På så sätt säkerställs att verket omfattas av följande avräkning. Om uppgifterna om verket inte har lämnats till Teosto enligt beskrivningen ovan kan ingen avräkning av ersättningarna för framförandena ske. Vad gäller inspelningsersättningar betalas avräkningen i enlighet med beslut av NCB:s styrelse. På beslut av Teosto kan dock en retroaktiv avräkning av ett framförande ske om upphovsmannen kan bevisa att verket inte anmäldes på grund av en annan rättsinnehavares försummelse eller på grund av yttre omständigheter Övriga upphovsmäns anmälningar När en kund framför musik på en konsert och vid tillställningar med levande musik eller vid motsvarande tillställningar ska kunden lämna en korrekt uppgjord musikrapport till Teosto. Upphovsmannen har även en sekundär skyldighet att se till att Teosto får de uppgifter som

17 krävs om förlagsavtal som upphovsmannen ingått Anmälningar om förlagsrättigheter Förläggare kan anmäla information om ett förlagsavtal antingen i pappersform eller via Teostos nättjänst. Nättjänsten omfattas av villkoren i nättjänstavtalet som gjorts upp mellan Teosto och förläggaren. En förläggare som inte har ingått ett nättjänstavtal ska överlämna till Teosto ett exemplar eller en vidimerad kopia av varje förlagsavtal som förläggaren ingått, enligt vilket upphovsmannen överlåter en del av sina avräkningar av ersättningar för framförande och inspelningar till förläggaren. En förläggare som ingått ett nättjänstavtal kan anmäla uppgifterna om förlagsavtalet även enligt villkoren i nättjänstavtalet. Teosto förutsätter att förlagsavtalen är avtal mot ersättning och att de innehåller rimliga avtalsvillkor. Avtalets ekonomiska villkor och rimlighet granskas vid behov på det sätt som anges i punkt 12. Om kompositionen och texten har olika förläggare ska ett exemplar eller en vidimerad kopia av varje förlagsavtal överlämnas till Teosto. Olika versioner av samma verk omfattas av överlåtelsen av den ursprungliga förlagsrätten, och upphovsmannen kan inte ingå nya förlagsavtal för de andra versionerna av verket utan den ursprungliga förläggarens godkännande. Om ett ursprungligt verk har registrerats som reklammusik och det senare anmäls som ett annat verk och ges ut av ett förlag, så anses inte förlagsavtalet gälla reklamversionen om ingen separat överenskommelse om detta har gjorts upp. Om upphovsmännen inte redan tidigare har anmält sina verk som getts ut av ett förlag till Teosto ska förläggaren se till att en verkanmälan görs. För verk som upplåtits till en subförläggare ska förläggaren lämna till Teosto ett exemplar eller en vidimerad kopia av avtalet om subförläggning samt en anmälan för de verk som upplåtits till subförläggaren. En separat anmälan från upphovsmännen krävs inte. Anmälan ska ha undertecknats av subförläggaren. Förläggaren ska omedelbart meddela Teosto om överlåtelse av förlagsrättigheter med en kopia av avtalet om överlåtelse. Enligt lagen ska förläggaren även bevisa att överlåtelsen av förlagsrättigheterna har skett med upphovsmännens godkännande Tidsfrister för uppgifter om förlagsavtal När ett förlagsavtal har ingåtts om ett verk ska uppgifter om avtalet lämnas till Teosto. Vid registreringen och avräkningen av förlagsrättigheter och deras överlåtelse följs tidsfristerna som anges i punkt I de fall där uppgifterna om förlagsavtalet inte har överlämnats till Teosto enligt det avtalade förfarandet kan förlagsavtalet på beslut av styrelsen retroaktivt beaktas vid avräkningen, om förläggaren kan bevisa att förseningen inte orsakades av förläggaren själv Återtagande och ändring av anmälningar Verkanmälan kan endast ändras med en ny gemensam anmälan av alla som undertecknat den ursprungliga verkanmälan. Rättsinnehavarnas inbördes andelar kan endast ändras med ett gemensamt skriftligt avtal av alla berörda, varav en kopia lämnas till Teosto. Ändringar till anmälningar beaktas inte retroaktivt.

18 18 Om man till exempel vill ändra användarrättigheterna så att den person som tidigare uppgetts som arrangör ändras till en andra kompositör eller om man vill ändra arrangörsandelarna, ska en vidimerad kopia av parternas skriftliga avtal överlämnas till Teosto. Ändringar beaktas inte retroaktivt. En verkanmälan kan inte återtas. Kompositörernas och textförfattarnas inbördes förhållande som tillämpats på den ursprungliga versionen kan inte ändras i ett senare skede. 13 Meningsskiljaktigheter och förlikning Meningsskiljaktigheter mellan rättsinnehavarna om rättigheterna till ersättningar ska lösas rättsinnehavarna emellan. En upphovsman som är missnöjd med villkoren i sitt förlagsavtal eller med sitt avtalsförhållande ska i första hand direkt kontakta förläggaren för att reda ut saken. Om ärendet inte kan lösas parterna emellan kan Teostos förlikningsprocedur användas som hjälp. Om upphovsmannen i förlagsavtalet med hänvisning till bristfälliga ekonomiska villkor i avtalet och bristande uppfyllande av avtalsvillkoren kräver att avtalet görs mer rimligt eller upphävs, kallar Teosto samman en bestående rådgivande förlikningskommitté som utsetts för uppgiften, som så snabbt som möjligt ger Teosto ett utlåtande om huruvida avtalet motsvarar allmänt accepterad praxis inom branschen och om huruvida avtalsvillkoren har uppfyllts. Om anmärkningar konstateras kan kommittén utöver det egentliga utlåtandet även ge parterna en rekommendation om att korrigera eller upphäva avtalsförhållandet. Efter att Teosto mottagit utlåtandet från förlikningskommittén har parterna två månader på sig för att lösa ärendet. Samma förfarande gäller även i de fall kommittén inte kan ge ett enhetligt utlåtande. Om parterna under de här två månaderna finner en lösning konstaterar Teosto antingen att ärendet är löst eller så tar Teosto bort förlagsavtalet ur sitt register, beroende på vilken lösning parterna har kommit överens om gällande sitt avtal. Om parterna kommer överens om att ändra villkoren i förlagsavtalet eller att ersätta det tidigare avtalet med ett nytt, ska förläggaren överlämna en kopia av de nya handlingarna till Teosto. Om parterna efter två månader inte kan ge ett gemensamt utlåtande om hur tvisten ska lösas fryser Teosto förläggarens andelar för en period på åtta månader. Om parterna inte under den här tiden heller kommer överens om en lösning och meddelar Teosto om den eller om ingen av parterna väcker talan i ärendet upphäver Teosto frysningen och betalar ut de frysta avräkningsandelarna så snart som det är tekniskt möjligt. Om ärendet går vidare till behandling i domstol förblir frysningen av avräkningsandelarna i kraft tills domstolen har gett ett beslut som vunnit laga kraft. Om förlikningskommittén enhälligt rekommenderar att avtalet upphävs fryser Teosto omedelbart förläggarens andelar för en period på åtta månader, varefter man framskrider så som ovan beskrivits. Förlikningskommittén ger endast enhälliga utlåtanden. Om kommittén inte kan ge ett enhälligt beslut övergår ansvaret för att lösa konflikten till Teostos styrelse. Förlikningskommittén består av fyra medlemmar. Kommitténs ordförande utses av Teostos styrelse och de övriga medlemmarna av Teostos styrelse på förslag från Suomen Musiikkikustantajat ry, Suomen Säveltäjät ry och Säveltäjät ja Sanoittajat Elvis ry. 14 Konsekvenser av bristfälliga handlingar och felaktiga anmälningar Om Teosto inte har alla kontaktuppgifter till kunden som krävs, såsom adress- och bankförbindelseuppgifter, eller om dessa uppgifter är föråldrade kan utbetalningen av avräkningen påverkas. Konsekvenserna av avsiktligt felaktiga anmälningar anges i kundavtalet.

AVRÄKNINGS- OCH FÖRDELNINGSREGLER

AVRÄKNINGS- OCH FÖRDELNINGSREGLER FINLANDS TONSÄTTARES INTERNATIONELLA UPPHOVSRÄTTSBYRÅ TEOSTO RF AVRÄKNINGS- OCH FÖRDELNINGSREGLER 13.12.2017 AVRÄKNINGSREGLER... 3 1. AVRÄKNING AV FRAMFÖRANDEERSÄTTNINGAR SOM FAKTURERAS I FINLAND... 3

Läs mer

Musikförläggare som bedriver förlagsverksamhet kan bli förläggarklient hos Teosto.

Musikförläggare som bedriver förlagsverksamhet kan bli förläggarklient hos Teosto. KLIENTAVTAL 1 Förutsättningarna för anslutningen Som klient hos Teosto kan antas varje kompositör, arrangör, textförfattare och skriftställare som har musikalisk eller därmed förknippad litterär upphovsrätt

Läs mer

Musikförläggare som bedriver kontinuerlig förlagsverksamhet kan bli förläggarklient hos Teosto.

Musikförläggare som bedriver kontinuerlig förlagsverksamhet kan bli förläggarklient hos Teosto. 1 (7) KLIENTAVTAL (förnyat med Teostos styrelses beslut 17.5.2017, träder i kraft den 1.6.2017) 1 Förutsättningarna för anslutningen Som klient hos Teosto kan antas varje kompositör, arrangör, textförfattare

Läs mer

Rättsinnehavarna erhåller 16,0 miljoner euro i samband med avräkningen i juni

Rättsinnehavarna erhåller 16,0 miljoner euro i samband med avräkningen i juni Rättsinnehavarna erhåller 16,0 miljoner euro i samband med avräkningen i juni 13.6.2013 I Teostos juniavräkning får inhemska rättsinnehavare Totalt 12,4 miljoner euro i ersättning för framföranden i Finland.

Läs mer

Beviljande av användningstillstånd för framförande av verk på evenemang med levande musik

Beviljande av användningstillstånd för framförande av verk på evenemang med levande musik Beviljande av användningstillstånd för framförande av verk på evenemang med levande musik Rättsinnehavare till ett verk (kompositörer, textförfattare, förläggare) kan själva bevilja användningstillstånd

Läs mer

Musikskapare och förläggare får 15,5 miljoner euro i juniavräkningen

Musikskapare och förläggare får 15,5 miljoner euro i juniavräkningen Musikskapare och förläggare får 15,5 miljoner euro i juniavräkningen 12.6.2015 I juniavräkningen får inhemska rättsinnehavare totalt 12,9 miljoner euro i ersättning för framföranden i Finland år 2014.

Läs mer

Beviljande av användningstillstånd för TV-produktion eller ickekommersiell

Beviljande av användningstillstånd för TV-produktion eller ickekommersiell Beviljande av användningstillstånd för TV-produktion eller ickekommersiell AV-produktion Verkets rättsinnehavare kan om han eller hon vill själv bevilja användningstillstånd för sina verk i en enskild

Läs mer

Beviljande av användningstillstånd: långfilm, reklam, kommersiell kortfilm eller dokumentär

Beviljande av användningstillstånd: långfilm, reklam, kommersiell kortfilm eller dokumentär Beviljande av användningstillstånd: långfilm, reklam, kommersiell kortfilm eller dokumentär Verkets rättsinnehavare kan om han eller hon vill bevilja tillstånd för användning av sitt verk i AVproduktioner.

Läs mer

AVTAL OM BEGRÄNSAD ANVÄNDNING AV PUBLIKATION I NÄT INOM ELEKTRA-PROJEKTET (FÖRLÄGGARE/UTGIVARE)

AVTAL OM BEGRÄNSAD ANVÄNDNING AV PUBLIKATION I NÄT INOM ELEKTRA-PROJEKTET (FÖRLÄGGARE/UTGIVARE) AVTAL OM BEGRÄNSAD ANVÄNDNING AV PUBLIKATION I NÄT INOM ELEKTRA-PROJEKTET (FÖRLÄGGARE/UTGIVARE) 1. Avtalsparter Förläggare/utgivare (namn) som innehavare av rättigheter baserade på förlagsavtal (härefter

Läs mer

ERSÄTTNINGAR FÖR FRAMFÖRANDE OCH INSPELNING SOM UTBETALAS I JUNIAVRÄKNINGEN:

ERSÄTTNINGAR FÖR FRAMFÖRANDE OCH INSPELNING SOM UTBETALAS I JUNIAVRÄKNINGEN: 8.6.2016 Teostos rättsinnehavarkunder får 17,2 miljoner euro i juniavräkningen I Teostos juniavräkning betalas upphovsmän och förläggare 14,4 miljoner euro i ersättning för framförande av musik i Finland

Läs mer

GRAMEX KUNDAVTAL. Ett kundförhållande mellan Gramex och en utövande artist eller producent fastställs med ett kundavtal.

GRAMEX KUNDAVTAL. Ett kundförhållande mellan Gramex och en utövande artist eller producent fastställs med ett kundavtal. GRAMEX KUNDAVTAL Ett kundförhållande mellan Gramex och en utövande artist eller producent fastställs med ett kundavtal. Utan ett undertecknat avtal och utan kundens personuppgifter och bankkonto kan vi

Läs mer

Juniavräkning 2012 är betald

Juniavräkning 2012 är betald Juniavräkning 2012 är betald 14.6.2012 i teostos juniavräkning den 14 juni får inhemska rättsinnehavare totalt 12,3 miljoner euro i ersättning för framföranden. Ersättningarna består till största delen

Läs mer

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning Innehållsförteckning ALLMÄNT.2 I FÖRESKRIFTER FÖR OMBUD (UPPHÄVTS).....2 1 Registrering av ombud (upphävts)... 2 2 Anmälan om utnyttjande av etableringsfriheten eller friheten att tillhandahålla tjänster(upphävts)...

Läs mer

Kunden den person som genom undertecknande av fullmakt, skriftligt eller muntligt, har gett RefundFlight i uppdrag att utföra Tjänsten.

Kunden den person som genom undertecknande av fullmakt, skriftligt eller muntligt, har gett RefundFlight i uppdrag att utföra Tjänsten. Allmänna villkor Allmänt Dessa allmänna villkor, inklusive eventuella ändringar, utgör del av avtalet mellan Kunden och företaget RefundFlight Europe AB (RefundFlight). Eventuella tillägg eller ändringar

Läs mer

34 miljoner euro till Teostos kunder i juniavräkningen

34 miljoner euro till Teostos kunder i juniavräkningen 15.6.2017 34 miljoner euro till Teostos kunder i juniavräkningen I Teostos juniavräkning betalas upphovsmän och förläggare 34 miljoner euro. 15 miljoner euro betalas till våra inhemska kunder och 19 miljoner

Läs mer

2. Vad skyddar upphovsrätten? 4. Vem får upphovsrätten?

2. Vad skyddar upphovsrätten? 4. Vem får upphovsrätten? Upphovsrättens ABC 1. Vad är upphovsrätt? 2. Vad skyddar 3. Hur uppstår 4. Vem får Upphovsrätt är ett skydd för skapande arbete. Filmer, musik, böcker eller serietidningar har alla upphovsmän. Upphovsrätten

Läs mer

Allmänna principer för beviljande av understöd och stipendier

Allmänna principer för beviljande av understöd och stipendier beviljande av understöd och stipendier Träder i kraft 1.1.2018 Godkänt av Stadsstyrelsen 11.12.2017 VD/10147/02.03.01.03/2017 2/8 INNEHÅLL ALLMÄNNA PRINCIPER FÖR BEVILJANDE AV STADENS UNDERSTÖD... 3 Tillämpningsområde

Läs mer

SAMLICENSAVTAL FÖR JAKT PÅ HJORTDJUR FÖR JAKTSÄSONGEN /

SAMLICENSAVTAL FÖR JAKT PÅ HJORTDJUR FÖR JAKTSÄSONGEN / SAMLICENSAVTAL FÖR JAKT PÅ HJORTDJUR FÖR JAKTSÄSONGEN / 1. AVTALETS SYFTE Detta avtal är ett privaträttsligt avtal mellan avtalsparterna, i vilket avtalas om ansökan om jaktlicens för hjortdjur, fördelningen

Läs mer

FOTOKOPIERING AV TRYCKSAKER INOM KOMMUNALFÖRVALTNINGEN

FOTOKOPIERING AV TRYCKSAKER INOM KOMMUNALFÖRVALTNINGEN FOTOKOPIERING AV TRYCKSAKER INOM KOMMUNALFÖRVALTNINGEN 1 Inom kommunalförvaltningen kopieras årligen över 500 miljoner sidor, varav 100 miljoner i samkommuner. Av dessa kopior tas 4,4 % av material som

Läs mer

SAMMANDRAG AV STADGARNA FÖR VARUBESIKTNING (i kraft från den 1 januari 2015)

SAMMANDRAG AV STADGARNA FÖR VARUBESIKTNING (i kraft från den 1 januari 2015) SAMMANDRAG AV STADGARNA FÖR VARUBESIKTNING (i kraft från den 1 januari 2015) Enligt 7 i stadgarna för varubesiktning ska varubesiktningsmannen ge parterna vid besiktningen för information den del av stadgarna

Läs mer

FOTOKOPIERING AV TRYCKSAKER I FÖRETAG

FOTOKOPIERING AV TRYCKSAKER I FÖRETAG FOTOKOPIERING AV TRYCKSAKER I FÖRETAG 1 Årligen kopieras det över 1 miljard sidor i finska företag. Enligt undersökningar består 2 till 15 procent av alla kopior av upphovsrättsskyddat material såsom tidningar,

Läs mer

Avtalsvillkor för Pålitlig Partner-tjänsten

Avtalsvillkor för Pålitlig Partner-tjänsten Avtalsvillkor för Pålitlig Partner-tjänsten Dessa avtalsvillkor tillämpas när Företaget ansluter sig till Pålitlig Partnertjänsten genom att lämna in en fullmakt till Suomen Tilaajavastuu Oy (senare ST).

Läs mer

KOPIOSTO- BEVAKNINGS- FULLMAKT

KOPIOSTO- BEVAKNINGS- FULLMAKT KOPIOSTO- BEVAKNINGS- FULLMAKT Upphovsrättsorganisationen VAD INNEBÄR KOPIOSTO- BEVAKNINGSFULLMAKTEN? är en gemensam upphovsrättsorganisation för upphovsmän, utövande konstnärer och förläggare. Den möjliggör

Läs mer

ANSLUTNINGSVILLKOR FÖR ELPRODUKTION PÅ ÅLAND AVP 09

ANSLUTNINGSVILLKOR FÖR ELPRODUKTION PÅ ÅLAND AVP 09 Anslutningsvillkor för elproduktion (AVP 09) Sida 1 av 6 ANSLUTNINGSVILLKOR FÖR ELPRODUKTION PÅ ÅLAND AVP 09 1. Tillämpning av anslutningsvillkoren 1.1 Dessa anslutningsvillkor för elproducenter (AVP 09)

Läs mer

Förfaranderegler för alternativt tvistlösningsförfarande för domännamn i toppdomänen.se ( Förfarandereglerna )

Förfaranderegler för alternativt tvistlösningsförfarande för domännamn i toppdomänen.se ( Förfarandereglerna ) Förfaranderegler för alternativt tvistlösningsförfarande för domännamn i toppdomänen.se ( Förfarandereglerna ) (I händelse av konflikt ska den svenska versionen av Förfaranderegler för alternativt tvistlösningsförfarande

Läs mer

Lag. om ändring av lagen om beskattningsförfarande

Lag. om ändring av lagen om beskattningsförfarande Lag om ändring av lagen om beskattningsförfarande I enlighet med riksdagens beslut ändras i lagen om beskattningsförfarande (1558/1995) 1 3 mom., 2 2 mom., 7 1 4 och 7 mom., 8 3 mom., 32, 34 a och 49,

Läs mer

+ + Ansökan ska fyllas i noggrant och undertecknas. Avsaknad av uppgifter kan förlänga behandlingstiden och leda till avslag.

+ + Ansökan ska fyllas i noggrant och undertecknas. Avsaknad av uppgifter kan förlänga behandlingstiden och leda till avslag. OLE_ADO 1 *1019901* ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND PÅ GRUND AV ADOPTION Denna blankett för ansökan om uppehållstillstånd är avsedd för dig som är bosatt i Finland och ansöker om uppehållstillstånd för ett

Läs mer

+ + Ansökan ska fyllas i noggrant och undertecknas. Avsaknad av uppgifter kan förlänga behandlingstiden och leda till avslag.

+ + Ansökan ska fyllas i noggrant och undertecknas. Avsaknad av uppgifter kan förlänga behandlingstiden och leda till avslag. OLE_EN 1 *1049901* ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND PÅ GRUND AV TIDIGARE FINSKT MEDBORGARSKAP Denna blankett för ansökan om uppehållstillstånd är avsedd för dig som ansöker om uppehållstillstånd på grund

Läs mer

ANVÄNDARVILLKOR FÖR SKATTEFÖRVALTNINGENS OCH INKOMSTREGISTRETS GRÄNSSNITTSTJÄNSTER

ANVÄNDARVILLKOR FÖR SKATTEFÖRVALTNINGENS OCH INKOMSTREGISTRETS GRÄNSSNITTSTJÄNSTER 1 (5) Har getts 4.10.2018 Diarienummer VH/1890/00.01.02/2018 Giltighet 4.10.2018 - Tills vidare ANVÄNDARVILLKOR FÖR SKATTEFÖRVALTNINGENS OCH INKOMSTREGISTRETS GRÄNSSNITTSTJÄNSTER I II Användarvillkorens

Läs mer

ANSLUTNINGSVILLKOR FÖR ELPRODUKTION AVP 2014

ANSLUTNINGSVILLKOR FÖR ELPRODUKTION AVP 2014 1(6) ANSLUTNINGSVILLKOR FÖR ELPRODUKTION AVP 2014 Rekommenderade av Finsk Energiindustri rf 1. Tillämpning av anslutningsvillkoren 1.1 Dessa anslutningsvillkor för elproducenter (AVP 2014) bifogas till

Läs mer

2 Skiljeförfarande inleds genom att part ger in skrift (Påkallelse) till Handelskammarens Förtroenderåd ( Förtroenderådet ) med följande uppgifter:

2 Skiljeförfarande inleds genom att part ger in skrift (Påkallelse) till Handelskammarens Förtroenderåd ( Förtroenderådet ) med följande uppgifter: GÖTEBORGSKLAUSULERNA VÄSTSVENSKA HANDELSKAMMARENS FÖRTROENDERÅDSREGLER OM MEDLING OCH SKILJEFÖRFARANDE 1 Rekommenderad modellklausul: Tvister med anledning av detta avtal skall avgöras slutligt i enlighet

Läs mer

STANDARDISERAD EUROPEISK KONSUMENTKREDITINFORMATION. 1. Kreditgivarens identitet och kontaktuppgifter. 2. Beskrivning av huvuddragen i krediten

STANDARDISERAD EUROPEISK KONSUMENTKREDITINFORMATION. 1. Kreditgivarens identitet och kontaktuppgifter. 2. Beskrivning av huvuddragen i krediten Sida 1 (5) STANDARDISERAD EUROPEISK KONSUMENTKREDITINFORMATION 1. Kreditgivarens identitet och kontaktuppgifter Kreditgivare Adress Webbadress 2. Beskrivning av huvuddragen i krediten Typ av kredit Det

Läs mer

FINNAIR Corporate Programme Avtalsvillkor SVERIGE ALLMÄNT

FINNAIR Corporate Programme Avtalsvillkor SVERIGE ALLMÄNT ALLMÄNT Dessa avtalsvillkor gäller för företagsprogrammet Finnair Corporate Programme (nedan kallat Programmet). Förutom dessa villkor gäller inga andra regler. Programmet avser hantering av flygresor

Läs mer

INSTRUKTIONER FÖR ARVINGARNA TILL AVLIDNA RÄTTSINNEHAVARE. 1. Giltighetstid för upphovsrättsskyddet

INSTRUKTIONER FÖR ARVINGARNA TILL AVLIDNA RÄTTSINNEHAVARE. 1. Giltighetstid för upphovsrättsskyddet INSTRUKTIONER FÖR ARVINGARNA TILL AVLIDNA RÄTTSINNEHAVARE 1. Giltighetstid för upphovsrättsskyddet Upphovsrätten och de så kallade närstående rättigheterna är giltiga under en begränsad tid. De olika rättigheterna

Läs mer

AVTAL OM ÖVERLÅTELSE AV EN LJUDUPP- TAGNINGSPRODUCENTS GRAMEX RÄTTIGHETER

AVTAL OM ÖVERLÅTELSE AV EN LJUDUPP- TAGNINGSPRODUCENTS GRAMEX RÄTTIGHETER AVTAL OM ÖVERLÅTELSE AV EN LJUDUPP- TAGNINGSPRODUCENTS GRAMEX RÄTTIGHETER Gramex ry Pieni Roobertinkatu 16 A 00120 Helsinki (09) 4282 7488 www.gramex.fi AVTAL OM ÖVERLÅTELSE AV EN LJUDUPPTAGNINGSPRODUCENTS

Läs mer

AVTAL OM INKASSOTJÄNSTER

AVTAL OM INKASSOTJÄNSTER 1 Mellan Post- och telestyrelsen org nr 202100-4359 (nedan PTS) och org nr. (nedan Leverantören) har träffats AVTAL OM INKASSOTJÄNSTER Leverantören förbinder sig att utföra betalnings- och inkassotjänster

Läs mer

Ett kundförhållande mellan Gramex och en utövande artist eller producent fastställs med ett kundavtal.

Ett kundförhållande mellan Gramex och en utövande artist eller producent fastställs med ett kundavtal. GRAMEX KUNDAVTAL Ett kundförhållande mellan Gramex och en utövande artist eller producent fastställs med ett kundavtal. Utan ett undertecknat avtal och utan kundens personuppgifter och bankkonto kan vi

Läs mer

RAMAVTAL OM BETALNING AV SJUKVÅRDSERSÄTTNING TILL SERVICEPRODUCENTEN GENOM DIREKTERSÄTTNINGSFÖRFARANDE

RAMAVTAL OM BETALNING AV SJUKVÅRDSERSÄTTNING TILL SERVICEPRODUCENTEN GENOM DIREKTERSÄTTNINGSFÖRFARANDE RAMAVTAL OM BETALNING AV SJUKVÅRDSERSÄTTNING TILL SERVICEPRODUCENTEN GENOM DIREKTERSÄTTNINGSFÖRFARANDE Genom detta avtal överenskommer Folkpensionsanstalten (nedan FPA) och Finlands sjuksköterskeförbund

Läs mer

UPPHOVSRÄTT. Skyddar skapande arbete

UPPHOVSRÄTT. Skyddar skapande arbete UPPHOVSRÄTT Skyddar skapande arbete Vad är upphovsrätt? Ett skydd för skapande arbete En lagstadgad rätt som tillfaller en person som skapat ett verk Upphovsmannen får bestämma hur hens verk används Gör

Läs mer

INLÄMNING AV ANSÖKAN OM UTBETALNING OCH UTBETALNING AV STÖDET

INLÄMNING AV ANSÖKAN OM UTBETALNING OCH UTBETALNING AV STÖDET 1(5) ANVISNING FÖR IFYLLANDE AV BLANKETT 3317 ANSÖKAN OM UTBETALNING AV VERKSAMHETSPENNING TILL AKTIONSGRUPP Blnr 3316A EUROPEISKA UNIONEN Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling: Europa investerar

Läs mer

Direktiv om anmälningar, ansökan och beslut som behövs för arbete på gator och andra allmänna områden

Direktiv om anmälningar, ansökan och beslut som behövs för arbete på gator och andra allmänna områden Direktiv om anmälningar, ansökan och beslut som behövs för arbete på gator och andra allmänna områden Arbeten på gator och andra allmänna områden får inte utföras utan kommunens samtycke. I det här direktivet

Läs mer

Produktvillkor för Frankeringsmaskin

Produktvillkor för Frankeringsmaskin PRODUKTVILLKOR 1 (6) Produktvillkor för Frankeringsmaskin 1.1.2015 PRODUKTVILLKOR 2 (6) Innehållsförteckning 1. Allmänt... 3 2. Införa tjänsten... 3 2.1. Ansvar vid användning av frankeringsmaskin... 3

Läs mer

Allmänna villkor för anslutning till SAMI

Allmänna villkor för anslutning till SAMI Allmänna villkor för anslutning till SAMI Följande villkor gäller från och med 2020-01-01 och tillsvidare mellan Svenska Artisters och Musikers Intresseorganisation, SAMI, ek. för. (SAMI) och den anslutne.

Läs mer

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till GEMENSAMMA REGLER. om överföring av en del av lönen för tjänstemännen i Europeiska gemenskaperna

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till GEMENSAMMA REGLER. om överföring av en del av lönen för tjänstemännen i Europeiska gemenskaperna EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 15.4.2004 SEK(2004) 411 slutlig Förslag till GEMENSAMMA REGLER om överföring av en del av lönen för tjänstemännen i Europeiska gemenskaperna (framlagt av

Läs mer

AVTAL OM ENKELT BOLAG

AVTAL OM ENKELT BOLAG AVTAL OM ENKELT BOLAG Mellan registrerande bolagsmän har denna dag överrenskommits om att i enkelt bolag bedriva tränings- och tävlingsverksamhet med travhäst. Verksamheten bedrivs som enkelt bolag under

Läs mer

ALLMÄNNA ANVISNINGAR OM STATSUNDERSTÖD FÖR SÖKANDE OCH ANVÄNDARE

ALLMÄNNA ANVISNINGAR OM STATSUNDERSTÖD FÖR SÖKANDE OCH ANVÄNDARE 2/500/2016/OPH ALLMÄNNA ANVISNINGAR OM STATSUNDERSTÖD FÖR SÖKANDE OCH ANVÄNDARE Utbildningsstyrelsens allmänna anvisningar om ansökan, användning och övervakning av behovsprövade statsunderstöd Godkänd

Läs mer

SÄRSKILDA VILLKOR FÖR SAUNALAHTIS MOBILA TELETJÄNSTER

SÄRSKILDA VILLKOR FÖR SAUNALAHTIS MOBILA TELETJÄNSTER SÄRSKILDA VILLKOR FÖR SAUNALAHTIS MOBILA TELETJÄNSTER 1.6.2012 Allmänt och tillämpningsområde Dessa särskilda villkor för tjänsten tillämpas på de mobila teletjänster som Saunalahti tillhandahåller sina

Läs mer

Sätt att genomföra skogscertifieringen

Sätt att genomföra skogscertifieringen Finlands PEFC-standard Sätt att genomföra skogscertifieringen PEFC FI 1001:2009 9.11.2009 Sätt att genomföra skogscertifieringen PEFC Finland Sitratie 7, 00420 HELSINKI telefon: 0400 765 437 fax: (09)

Läs mer

PRENUMERATION LOTTO KUNDVILLKOR

PRENUMERATION LOTTO KUNDVILLKOR PRENUMERATION LOTTO KUNDVILLKOR S. 1/6 Innehållsförteckning 1 Allmänt... 3 2 Förutsättningar för prenumeration... 3 3 Avtal om Prenumeration... 3 4 Betalning... 3 4.1 Allmänt... 3 4.2 Betalning med kort...

Läs mer

V I L L KOR. Sida 1 av 5

V I L L KOR. Sida 1 av 5 V I L L KOR S E P A C O R E D I R E C T D E B E T, f ö r B e t a l a r e ( n e d a n k a l l a t S D D C o r e ) f ö r K o n s u m e n t / I c k e - k o n s u m e n t Sida 1 av 5 Villkor för SDD Core utgörs

Läs mer

Kommersiella villkor m.m.

Kommersiella villkor m.m. Kommersiella villkor m.m. Priser (vid avrop) Tjänsterna är prissatta per timme med ett angivet takpris som inte får överskridas. Debitering ska baseras på faktiska förhållanden. Endast utförda arbetsuppgifter

Läs mer

Tips inför årsskiftet Skatteinfo för proffs inom ekonomiförvaltning 2016

Tips inför årsskiftet Skatteinfo för proffs inom ekonomiförvaltning 2016 Tips inför årsskiftet 2017 Skatteinfo för proffs inom ekonomiförvaltning 2016 1 Skatteperioder Allt fler företag kan i fortsättningen ansöka om en förlängd skatteperiod tack vare att omsättningsgränserna

Läs mer

+ + Ansökan ska fyllas i noggrant och undertecknas. Avsaknad av uppgifter kan förlänga behandlingstiden och leda till avslag.

+ + Ansökan ska fyllas i noggrant och undertecknas. Avsaknad av uppgifter kan förlänga behandlingstiden och leda till avslag. OLE_MUU 1 *1069901* ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND I FINLAND; ÖVRIG GRUND Denna blankett för ansökan om uppehållstillstånd är avsedd för dig som ansöker om uppehållstillstånd på basis av en grund för vilken

Läs mer

JUHTA Delegationen för informationsförvaltningen inom den offentliga förvaltningen

JUHTA Delegationen för informationsförvaltningen inom den offentliga förvaltningen JHS 166 Allmänna avtalsvillkor för IT-upphandlingar inom den offentliga förvaltningen Bilaga 9. Specialvillkor för behandlingen av personuppgifter (JIT 2015 Personuppgifter) Version: 1.0 Publicerad: 30.7.2018

Läs mer

Landsbygdsverket föreskriver med stöd av 45, 46 och 47 i lagen av den 17 januari 2014 om stödjande av landsbygdens utveckling (28/2014):

Landsbygdsverket föreskriver med stöd av 45, 46 och 47 i lagen av den 17 januari 2014 om stödjande av landsbygdens utveckling (28/2014): 1(5) FÖRESKRIFT Nr 53/15 Dnr 1189/54/2015 Giltighetstid 2.7.2015-31.12.2023 LANDSBYGDSVERKETS FÖRESKRIFT OM ANSÖKAN OM UTBETALNING AV STÖD FÖR UTVECKLINGSPROJEKT, FÖRETAGSSTÖD FÖR LANDSBYGDEN OCH VERKSAMHETSPENNING

Läs mer

Domännamn registreringspolicy

Domännamn registreringspolicy Domännamn registreringspolicy DEFINITIONER Denna policy för registrering av domännamn ( Registreringspolicyn ) antar de termer som definieras i Regler och Villkor och/eller ADR-reglerna. SYFTE OCH OMFATTNING

Läs mer

BILAGA. till. KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr.../... av den XXX

BILAGA. till. KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr.../... av den XXX EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 25.7.2014 C(2014) 5136 final ANNEX 1 BILAGA till KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr.../... av den XXX om komplettering av förordning (EU) nr 514/2014 med avseende

Läs mer

Om organisationen. Intresseorganisation för musikskapare och musikförlag. Svenska Tonsättares Internationella Musikbyrå.

Om organisationen. Intresseorganisation för musikskapare och musikförlag. Svenska Tonsättares Internationella Musikbyrå. Om organisationen Intresseorganisation för musikskapare och musikförlag. Svenska Tonsättares Internationella Musikbyrå. Stim bildades 1923 av musikskaparna själva genom Föreningen Svenska Tonsättare (FST).

Läs mer

ALLMÄNNA PRINCIPER GÄLLANDE VERKSAMHETEN

ALLMÄNNA PRINCIPER GÄLLANDE VERKSAMHETEN ALLMÄNNA PRINCIPER GÄLLANDE VERKSAMHETEN såsom de fastställts vid Filmex föreningsmöte 26.3.2017 ALLMÄNNA PRINCIPER FÖR FÖRDELNINGEN AV UPPHOVSRÄTTSERSÄTTNINGAR Filmex fördelar insamlade upphovsrättsersättningar

Läs mer

PRENUMERATION LOTTO MED JOKER KUNDVILLKOR

PRENUMERATION LOTTO MED JOKER KUNDVILLKOR PRENUMERATION LOTTO MED JOKER KUNDVILLKOR S. 1/6 Innehållsförteckning 1 Allmänt... 3 2 Förutsättningar för att bli prenumerant... 3 3 Avtal om Prenumeration... 3 4 Betalning via autogiro... 3 5 Upphörande

Läs mer

Lönegaranti. Lönegaranti. www.mol.fi. för arbetstagare och sjömän

Lönegaranti. Lönegaranti. www.mol.fi. för arbetstagare och sjömän Lönegaranti www.mol.fi Lönegaranti för arbetstagare och sjömän Om en arbetsgivare försätts i konkurs eller annars blir insolvent, tryggar lönegaranti betalningen av sådana fordringar som grundar sig på

Läs mer

Försäkringsvillkor för försäkringsavtal enligt lagen om pension för företagare (FöPL)

Försäkringsvillkor för försäkringsavtal enligt lagen om pension för företagare (FöPL) Försäkringsvillkor för försäkringsavtal enligt lagen om pension för företagare (FöPL) FöPL-Villkor Försäkringsvillkor för försäkringsavtal enligt lagen om pension för företagare (FöPL) Godkända av social-

Läs mer

Fördelningsregler. A. Allmänna regler 1 (6) Antagna vid ordinarie föreningsstämma den 28 maj 2010 och vid en extra stämma den 22 juni 2011.

Fördelningsregler. A. Allmänna regler 1 (6) Antagna vid ordinarie föreningsstämma den 28 maj 2010 och vid en extra stämma den 22 juni 2011. Fördelningsregler Antagna vid ordinarie föreningsstämma den 28 maj 2010 och vid en extra stämma den 22 juni 2011. A. Allmänna regler 1. Ersättning för överföring till allmänheten (Överföring), offentligt

Läs mer

Exportrestitution av bilskatt

Exportrestitution av bilskatt Kundanvisning om bilbeskattning nr 13 Exportrestitution av bilskatt 1.1.2015 www.tulli.fi Ersätter anvisningen som publicerades i augusti 2014 Exportrestitution av bilskatt Denna anvisning gäller ansökan

Läs mer

Speciella villkor för 1 (5) för tidsbundet konto

Speciella villkor för 1 (5) för tidsbundet konto Speciella villkor för 1 (5) Inlåningsränta Inlåningsräntan är fast under hela insättningsperioden. Beräkning och betalning av inlåningsränta Ränta beräknas från insättningsdagen till förfallodagen, exklusive

Läs mer

av Svensk Markrätt 2016

av Svensk Markrätt 2016 Allmänna villkor för tjänster tillhandahållna av Svensk Markrätt 2016 1. Tillämpning och tolkning Dessa allmänna villkor gäller för samtliga tjänster som Svensk Markrätt tillhandahåller sina kunder. Anlitar

Läs mer

38 miljoner euro avkastning. 33 miljoner euro till rättsinnehavare och stöd till AV-kulturen. 45 medlemsorganisationer. 45 anställda.

38 miljoner euro avkastning. 33 miljoner euro till rättsinnehavare och stöd till AV-kulturen. 45 medlemsorganisationer. 45 anställda. KOPIOSTO I KORTHET Kopiosto rf är de utövande konstnärernas, upphovsmännens och förläggarnas upphovsrättsorganisation. Kopiosto grundades 1978 och omfattar 45 olika medlemsorganisationer som representerar

Läs mer

EFR BIDRAGSAVTAL NR XXX. PROJEKTETS TITEL [FÖRKORTNING eller KORTFORM] STÖD TILL SPETSFORSKNING

EFR BIDRAGSAVTAL NR XXX. PROJEKTETS TITEL [FÖRKORTNING eller KORTFORM] STÖD TILL SPETSFORSKNING SJUNDE RAMPROGRAMMET EFR BIDRAGSAVTAL NR XXX PROJEKTETS TITEL [FÖRKORTNING eller KORTFORM] STÖD TILL SPETSFORSKNING [Europeiska gemenskapen] ( gemenskapen ), företrädd av [Europeiska gemenskapernas kommission

Läs mer

ANVISNING TILL KOMMUNERNA FÖR ANSÖKAN OM BONUSPENG SOM BETALAS UTIFRÅN BESLUT OM KOMMUNPLATSER SOM FATTATS Ansökningstid

ANVISNING TILL KOMMUNERNA FÖR ANSÖKAN OM BONUSPENG SOM BETALAS UTIFRÅN BESLUT OM KOMMUNPLATSER SOM FATTATS Ansökningstid Anvisning till kommunerna 1/6 16.10.2018 Sylvia/Bonuspeng/Anvisning/2018 ANVISNING TILL KOMMUNERNA FÖR ANSÖKAN OM BONUSPENG SOM BETALAS UTIFRÅN BESLUT OM KOMMUNPLATSER SOM FATTATS 2018 Ansökningstid 1.1

Läs mer

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING 2010 Utgiven i Helsingfors den 30 april 2010 Nr 290 304 INNEHÅLL Nr Sidan 290 Betaltjänstlag... 1121 291 Lag om ändring av 7 kap. 19 i konsumentskyddslagen... 1144 292 Lag

Läs mer

Avtalsvillkor för tjänsten Pålitlig Partner

Avtalsvillkor för tjänsten Pålitlig Partner Avtalsvillkor för tjänsten Pålitlig Partner Tjänsten Pålitlig Partner är en del av Suomen Tilaajavastuu Oy:s ( ST ) tilaajavastuu.fi tjänst. Tjänsten Pålitlig Partner är ett verktyg för riskhantering,

Läs mer

1/7. Mitt resekort. Användarvillkor för tjänsten

1/7. Mitt resekort. Användarvillkor för tjänsten 1/7 Mitt resekort Användarvillkor för tjänsten 2/7 Innehåll 1 Allmänt... 3 2 Beskrivning av tjänsten... 3 3 Användning av tjänsten och registrering i tjänsten... 3 4 Registeruppgifter och ändamål av behandling...

Läs mer

Importmoms och skattegränsen på Åland fr.o.m Mariehamn Jonas Jalava, Västra Finlands företagsskattebyrå

Importmoms och skattegränsen på Åland fr.o.m Mariehamn Jonas Jalava, Västra Finlands företagsskattebyrå Importmoms och skattegränsen på Åland fr.o.m. 2018 Mariehamn 8.12.2017 Jonas Jalava, Västra Finlands företagsskattebyrå jonas.jalava@vero.fi Ändringar gällande importmoms fr.o.m. 1.1.2018 Punktbeskattning,

Läs mer

INSTRUKTIONER FÖR ARVINGARNA TILL AVLIDNA RÄTTSINNEHAVARE. 1. Giltighetstid för upphovsrättsskyddet

INSTRUKTIONER FÖR ARVINGARNA TILL AVLIDNA RÄTTSINNEHAVARE. 1. Giltighetstid för upphovsrättsskyddet INSTRUKTIONER FÖR ARVINGARNA TILL AVLIDNA RÄTTSINNEHAVARE 1. Giltighetstid för upphovsrättsskyddet Upphovsrätten och de så kallade närstående rättigheterna är giltiga under en begränsad tid. De olika rättigheterna

Läs mer

ANVISNING FÖR DEN SOM TILLHANDAHÅLLER BILDPROGRAM FÖR TV-VERKSAMHET Uppdaterad 1.1.2014

ANVISNING FÖR DEN SOM TILLHANDAHÅLLER BILDPROGRAM FÖR TV-VERKSAMHET Uppdaterad 1.1.2014 ANVISNING FÖR DEN SOM TILLHANDAHÅLLER BILDPROGRAM FÖR TV-VERKSAMHET Uppdaterad 1.1.2014 Centralen för mediefostran och bildprogram (MEKU) och Nationella audiovisuella arkivet (KAVA) fusionerades i början

Läs mer

Försäkringsvillkor för försäkringsavtal enligt lagen om pension för företagare (FöPL)

Försäkringsvillkor för försäkringsavtal enligt lagen om pension för företagare (FöPL) Försäkringsvillkor för försäkringsavtal enligt lagen om pension för företagare (FöPL) Allmänna bestämmelser 1 Dessa försäkringsvillkor tillämpas på avtalsförhållandet mellan företagaren som ingått ett

Läs mer

AHM-PROVET 17.11.2012 BETYGSÄTTNINGSPRINCIPER 1 (5)

AHM-PROVET 17.11.2012 BETYGSÄTTNINGSPRINCIPER 1 (5) AHM-PROVET 17.11.2012 BETYGSÄTTNINGSPRINCIPER 1 (5) Fråga 1 a) Skyldighet att betala förmedlingsarvode uppkommer då ett hyresavtal ingås eller uppdragsgivaren vägrar ingå ett hyresavtal som är förenligt

Läs mer

En informationsbroschyr från. SMFF, Svenska Musikförläggareföreningen

En informationsbroschyr från. SMFF, Svenska Musikförläggareföreningen N A En informationsbroschyr från SMFF, Svenska Musikförläggareföreningen 1 & NOTER AVTAL innehåll UPPHOVSRÄTT 7 NOTER OCH SÅNGTEXTER 8 ARRANGEMANG 11 KOPIERING AV MUSIKALISKA VERK OCH TEXTER I SKOLAN 12

Läs mer

FÖRLAGSAVTAL. 1.3 Överlåtelsen enligt punkten 1.2 ovan inkluderar således, dock icke begränsat till, den exklusiva rätten att:

FÖRLAGSAVTAL. 1.3 Överlåtelsen enligt punkten 1.2 ovan inkluderar således, dock icke begränsat till, den exklusiva rätten att: FÖRLAGSAVTAL Mellan Galaxi Music Group, adress: nedan kallat Förlaget och nedan kallad Upphovspersonen, har denna dag den 2018 följande avtal träffats gällande verk skapade av Upphovspersonen. 1 ÖVERLÅTELSE

Läs mer

Avtal distribution m.m. av trycksaker. Box 27215 102 53 Stockholm

Avtal distribution m.m. av trycksaker. Box 27215 102 53 Stockholm AVTALSUTKAST Dnr Adm 2008/70 Bilaga 1 Avtal distribution m.m. av trycksaker 1. Avtalsparter Statens kulturråd Box 27215 102 53 Stockholm Organisationsnummer 202100-1280 Distributören Organisationsnummer

Läs mer

INTERNATIONELLA HANDBOLLFÖRBUNDETS REGLEMENTE FÖR BYTE AV NATIONSFÖRBUND 2013-05-30

INTERNATIONELLA HANDBOLLFÖRBUNDETS REGLEMENTE FÖR BYTE AV NATIONSFÖRBUND 2013-05-30 Bilaga 4 INTERNATIONELLA HANDBOLLFÖRBUNDETS REGLEMENTE FÖR BYTE AV NATIONSFÖRBUND 2013-05-30 Huvudregel 1 1. Alla handbollspelare är underställda IHF:s reglemente för byte av nationsförbund samt de tilläggsbestämmelser

Läs mer

Svensk författningssamling

Svensk författningssamling Svensk författningssamling Lag om ändring i lagen (1999:116) om skiljeförfarande Utfärdad den 29 november 2018 Publicerad den 4 december 2018 Enligt riksdagens beslut 1 föreskrivs i fråga om lagen (1999:116)

Läs mer

KOPIERINGS- OCH INSPELNINGS- LICENS. Småbarnspedagogik

KOPIERINGS- OCH INSPELNINGS- LICENS. Småbarnspedagogik KOPIERINGS- OCH INSPELNINGS- LICENS Småbarnspedagogik Kopiostos licenser underlättar användningen av verk Utbildningsstyrelsen har skaffat en kopierings- och användningslicens för användning av tv-program

Läs mer

ÖVERENSKOMMELSE OM MARKÖVERLÅTELSE

ÖVERENSKOMMELSE OM MARKÖVERLÅTELSE 1 Mellan Stockholms kommun genom dess exploateringsnämnd, nedan kallad Förvärvaren, och Sundbybergs kommun genom dess kommunstyrelse, nedan kallat Överlåtaren, träffas med anledning av den ändrade sträckningen

Läs mer

RAMAVTAL FÖR JURIDISKA TJÄNSTER

RAMAVTAL FÖR JURIDISKA TJÄNSTER Diarienummer 2015/136 RAMAVTAL FÖR JURIDISKA TJÄNSTER Detta ramavtal, ( Ramavtalet ), har träffats mellan Tredje AP-fonden, ( AP3 ) och [firma leverantör] ( Juristbyrån ). 1. Bakgrund 1.1 AP3 har genomfört

Läs mer

Finns inte. Är eller har någon av dina föräldrar tidigare varit finsk merborgare? Ja Nej. Civilstånd Gift Ogift Frånskild Änka/änkling Sambo

Finns inte. Är eller har någon av dina föräldrar tidigare varit finsk merborgare? Ja Nej. Civilstånd Gift Ogift Frånskild Änka/änkling Sambo EU_REK 1 REGISTRERING AV UNIONSMEDBORGARES UPPEHÅLLSRÄTT (Gäller inte nordiska medborgare) Jag ansöker om registrering av uppehållsrätt Gäller även medborgare i Schweiz och Liechtenstein (UtlänningsL 153

Läs mer

KUNDAVTAL AVSEENDE STAMÅSEN- EL

KUNDAVTAL AVSEENDE STAMÅSEN- EL KUNDAVTAL AVSEENDE STAMÅSEN- EL 1 Parter 11 Statkraft SCA Vind AB, orgnr 556706-3507, med adress c/o Statkraft Sverige AB, Hitech Building 92, 101 52 Stockholm (nedan Vindkraftsparksinnehavaren ); 12 Dalakraft

Läs mer

Centralhandelskammarens Bedömningsgrunder för AHM-provet mäklarnämnd

Centralhandelskammarens Bedömningsgrunder för AHM-provet mäklarnämnd Uppgift 1 Tillämplig lag: Lagen om förmedling av fastigheter och hyreslägenheter a) Ett uppdragsavtal ska sättas upp skriftligen eller elektroniskt så att uppgifterna inte kan ändras ensidigt och så att

Läs mer

Vårdval tandvård Västernorrland. Bilaga 2 Ansökan. Allmän barn- och ungdomstandvård. Version 2013-01-15

Vårdval tandvård Västernorrland. Bilaga 2 Ansökan. Allmän barn- och ungdomstandvård. Version 2013-01-15 Vårdval tandvård Västernorrland Bilaga 2 Ansökan Allmän barn- och ungdomstandvård Version 2013-01-15 1 1. Uppgifter om sökande Detta dokument ska besvaras och undertecknas av sökande. Namn på sökande Organisationsnummer:

Läs mer

TARGET2- Suomen Pankki

TARGET2- Suomen Pankki REGLER OM AUTOMATISK KOLLATERALISERING I TARGET 2-SUOMEN PANKKI Definitioner automatisk kollateralisering: intradagskredit som en nationell centralbank i euroområdet beviljar i centralbankspengar till

Läs mer

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL RP 150/2003 rd Regeringens proposition till riksdagen med förslag till lagar om ändring av sjukförsäkringslagen, 2 lagen om arbetsgivares socialskyddsavgift och 5 lagen om storleken av den försäkrades

Läs mer

UNG OCH AKTIV I EUROPA BIDRAGSAVTAL. Diarienr: «Internal_reference_number» Ref: «Project_reference_number»

UNG OCH AKTIV I EUROPA BIDRAGSAVTAL. Diarienr: «Internal_reference_number» Ref: «Project_reference_number» «Applicant_Name_Latin_characters» Att: «Applicant_Contact_firstname» «Applicant_Contact_lastname» «Applicant_address» «Applicant_postal_code» «Applicant_town» UNG OCH AKTIV I EUROPA BIDRAGSAVTAL Diarienr:

Läs mer

ANMÄLNINGS- OCH TILLSTÅNDSFÖRFARANDET VID INFÖRANDE AV METODER FÖR BERÄKNING AV KAPITALKRAV FÖR OPERATIVA RISKER

ANMÄLNINGS- OCH TILLSTÅNDSFÖRFARANDET VID INFÖRANDE AV METODER FÖR BERÄKNING AV KAPITALKRAV FÖR OPERATIVA RISKER FINANSINSPEKTIONEN BILAGA 1 1 (9) ANMÄLNINGS- OCH TILLSTÅNDSFÖRFARANDET VID INFÖRANDE AV METODER FÖR BERÄKNING AV Denna bilaga beskriver hur en anmälan eller ansökan om att införa schablonmetoden, en alternativ

Läs mer

Fastställande av en medlemskommuns årliga betalningsandel till en samkommun och behandling av betalningsandelen i kommunens bokföring

Fastställande av en medlemskommuns årliga betalningsandel till en samkommun och behandling av betalningsandelen i kommunens bokföring 1 (6) Bokföringsnämndens kommunsektion UTLÅTANDE 98 22.3.2011 Fastställande av en medlemskommuns årliga betalningsandel till en samkommun och behandling av betalningsandelen i kommunens bokföring 1 Begäran

Läs mer

Inkomstregistret ändrar anmälan om löneuppgifter

Inkomstregistret ändrar anmälan om löneuppgifter Inkomstregistret ändrar anmälan om löneuppgifter Inkomstregistret är en elektronisk databas för löne-, pensions- och förmånsuppgifter Ett register ett standardiserat sätt att fungera Inkomstregistret sammanställer

Läs mer

35 Periodiska sammanställningar... 1

35 Periodiska sammanställningar... 1 Innehåll 35 Periodiska sammanställningar... 1 35.1 Innehåll...1 35.2 Vad ska lämnas i en periodisk sammanställning?...2 35.2.1 Uppgiftsskyldighet...2 35.2.1.1 Uppgifter om varor...2 35.2.1.2 Uppgifter

Läs mer

Föreläggande mot Skellefteå Kraft AB med anledning av bristfällig information till konsumenter

Föreläggande mot Skellefteå Kraft AB med anledning av bristfällig information till konsumenter BESLUT 1 (5) Skellefteå Kraft Kanalgatan 71 931 80 Skellefteå Föreläggande mot Skellefteå Kraft AB med anledning av bristfällig information till konsumenter Beslut Energimarknadsinspektionen (Ei) förelägger

Läs mer

rätt att dramatisera utgivet litterärt verk

rätt att dramatisera utgivet litterärt verk RAMAVTAL mellan Sveriges Television AB (SVT) och Sveriges Författarförbund avseende nyttjande av Sveriges Författarförbunds medlemmars verk mm i television om rätt att dramatisera utgivet litterärt verk

Läs mer

Upphandling av inkassotjänster. Diarienr 07-12 172

Upphandling av inkassotjänster. Diarienr 07-12 172 Upphandling av inkassotjänster Diarienr 07-12 172 Innehåll 1 Om PTS... 3 2 Upphandlingens syfte... 3 3 Krav på anbudsgivaren... 3 3.1 Inkassotillstånd... 3 3.2 Teknisk förmåga och kapacitet... 4 3.2.1

Läs mer

BIDRAGSAVTAL nr PROJEKTETS TITEL [FÖRKORTNING]

BIDRAGSAVTAL nr PROJEKTETS TITEL [FÖRKORTNING] SJUNDE RAMPROGRAMMET BIDRAGSAVTAL nr PROJEKTETS TITEL [FÖRKORTNING] (ange FINANSIERINGSSYSTEM) [Europeiska unionen ( unionen )], [Europeiska atomenergigemenskapen ( Euratom )], företrädd av Europeiska

Läs mer