SIDA SOM AVSIKTLIGEN LÄMNATS TOM
|
|
- Maj-Britt Håkansson
- för 7 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Användarhandbok SV
2 SIDA SOM AVSIKTLIGEN LÄMNATS TOM 2/72 F SV / 07 / 2015 / updated 05/2016
3 Innehållsförteckning Innehållsförteckning Introduktion Indikationer för användning Kontraindikationer Varningar Försiktighetsåtgärder Biverkningar Instruktioner steg för steg Dokumentets symboler DENTSPLY ENDO IQ Programmets överensstämmelse Förpackningens innehåll Komponenter som inte ingår Systeminställning Sätta på ipad och ställa in volymen Aktivering av AssistiveTouch Aktivera WiFi Aktivera Bluetooth Installera och uppdatera DENTSPLY ENDO IQ appen Uppdatering av den fasta programvaran Ställa in hela systemet Motorhandstycke Beskrivning av motorhandstycket Beskrivning av LED-färgerna Auto Reverse-funktion (AutoRev) Beskrivning av ljuden Standbyläge Batteriskötsel Sätta in och ta bort filen Sätta in filen Ta bort filen Fristående läge: drift utan DENTSPLY ENDO IQ appen F SV / 07 / 2015 / updated 05/2016 3/72
4 Innehållsförteckning 6.7 DENTSPLY ENDO IQ App Starta appen Redigera eller skapa en användarprofil Anslutning av motorhandstycket Ansluta ett andra motorhandstycke Frånkoppling av motorhandstycket Presentation av gränssnittet Tre lägen för användning Information och inställningar för motorhandstycket Starta behandlingen Starta och registrera behandlingen Behandlingsrapporter Behanlingsdetaljer Behandlingsanteckningar Anpassa filsekvenser Skapa ny fil Skapa filsekvens Lagra och ladda motorhandstycket Rengöring, disinfektion och sterilisering Förord Använda engångstejpen Desinficering av komponenter Smörjning av vinkelstycket Rengöring, desinfektion och sterilisering av vinkelstycket Förbehandling av vinkelstrycket Maskinell upparbetning av vinkelstycket (termisk desinficering) Sterilisering av vinkelstycket (autoklav) Godkänd steriliseringsprocedur för vinkelstycket /72 F SV / 07 / 2015 / updated 05/2016
5 Innehållsförteckning 8 Tekniska egenskaper Felkod för motorhandstycket Felsökning Garanti Friskrivningsklausul Bortskaffning av produkten Identifiering av symboler Normativa Symboler F SV / 07 / 2015 / updated 05/2016 5/72
6 ENDAST FÖR DENTAL ANVÄNDNING Introduktion Grattis till ditt köp av X-SMART IQ endomotorn. Användarhandboken är alltid hålls aktuell genom Maillefer Instruments Holding Sàrl (nedan Dentsply Maillefer) så att den överensstämmer med den senaste utvecklingen. Du hittar den aktuella versionen på och den är integrerad i appen DENTSPLY ENDO IQ. I länder där rättsläget inte så tillåter, har vi beslutat att inte producera en tryckt version av användarhandboken, av miljöskäl. Om ingen tryckt version finns tillgänglig på ditt språk och du vill ha ett tryckt exemplar, skickar vi gärna en kopia (kostnadsfritt inom 7 kalenderdagar till en adress inom EU). För att beställa, helt enkelt skicka din förfrågan till info@dentsplymaillefer.com. Användarmanualen finns tillgänglig på andra språk på begäran. Denna bruksanvisning har sammanställts med största omsorg. Det är dock inte alltid möjligt att helt utesluta risken för fel, trots alla ansträngningar att göra så. Vi uppskattar eventuella synpunkter om detta. Om några fel noteras, kontakta Dentsply Maillefer. Dentsply Maillefer förbehåller sig rätten att ändra informationen och uppgifterna i användarhandboken utan förvarning. Maillefer Instruments Holding Sàrl Chemin du Verger 3 CH-1338 Ballaigues Schweiz Telefon Fax info@dentsplymaillefer.com 6/72 F SV / 07 / 2015 / updated 05/2016
7 Indikationer för användning 1 Indikationer för användning X-SMART IQ är ett sladdlöst motorhandstycke med momentreglering som används för att köra filer i både fram- och återgående rörelse och i kontinuerligt rotationsläge under en endodontisk procedur. F SV / 07 / 2015 / updated 05/2016 7/72
8 Kontraindikationer 2 Kontraindikationer Läs följande kontraindkationer före användning. I de fall där en patient har utrustats med en implanterad pacemaker (eller annan elektrisk utrustning) och man varnar mot användning av små elektriska apparater (t.ex. rakapparater, hårtork, etc.), X-SMART IQ får den inte användas. Använd den inte X-SMART IQ för implantat eller andra tandvårdsförfarande utanför endodonti. Säkerhet och effektivitet har inte fastställts hos gravida kvinnor och barn. En klinisk bedömning måste tillämpas av slutanvändaren av anordningen. 8/72 F SV / 07 / 2015 / updated 05/2016
9 Varningar 3 Varningar Läs följande varningar före användning. Tandläkare Motorhandstycket är avsedd för endodontisk behandling och får endast användas av utbildad och kvalificerad personal som tandläkare. Omgivningsförhållanden Enheten får inte placeras i fuktiga miljöer eller där den kan komma i kontakt med vätskor. Utsätt inte enheten för direkta eller indirekta värmekällor. Enheten måste köras och lagras i en säker miljö. Enheten kan drivas upp till en maximal temperatur på 35 C (95 F) och upp till en höjd av m (~ 6561 ft 8 in) över havet. Använd inte apparaten i närvaro av fritt syre, bedövningsmedel eller brandfarliga ämnen. Enheten måste köras och lagras i en säker miljö. Enheten kan orsaka radiostörningar eller störa driften av utrustning i närheten. Om detta händer, bör störningarna minskas genom att rikta om eller flytta enheten eller genom screening av den omedelbara omgivningen. Den elektromagnetiska strålning som avges av X-SMART IQ motorhandstycket ligger under de rekommenderade gränsvärden som anges i gällande relevanta bestämmelser (DIN EN : 2007). Enheten kräver speciella försiktighetsåtgärder med avseende på elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) och måste installeras och användas i strikt överensstämmelse med EMC-direktivet. Framför allt ska du inte använda enheten i närheten av lysrör, radiosändare, fjärrkontroller eller bärbara eller mobila RF kommunikationsenheter, även om de uppfyller CISPR 8 kraven. IPad genererar, använder och kan utstråla radiofrekvent energi. Användningen av ipad i en medicinsk miljö kräver särskild omsorg när det gäller elektromagnetiska störningar i andra enheter. Se Apples användarhandbok för mer information om ipad elektromagnetiska kompatibilitet. F SV / 07 / 2015 / updated 05/2016 9/72
10 Varningar IPad skyddsfodral och motorhandstyckets lock innehåller permanenta magneter. Magneter kan påverka den normala funktionen hos pacemakers, implanterade hjärtdefibrillatorer och hörapparater. Placera inte tillbehör i närheten av dessa enheter eller något annat föremål som är känsligt för statiska magnetfält. Du ska inte ladda, använda eller lagra den vid höga temperaturer. Följ de angivna drift- och förvaringsförhållandena. Under behandlingen Handskar och kofferdam är absolut nödvändigt under behandlingen. Om några oegentligheter i skulle inträffa under behandlingen, stänga av enheten. Kontakta Dentsply Maillefer eller din Dentsply Maillefer auktoriserada servicepartner. Batteri Använd alltid originalladdaren med laddningskabel för att ladda enheten. Användning av icke-originalladdare äventyrar säkerheten för patienten och användaren. Om vätska skulle komma ut ur motorhandstycket, kan batterierna läcka. I detta fall, sluta använda apparaten omedelbart och kontakta Dentsply Maillefer eller din Dentsply Maillefer auktoriseradd servicepartner. Öppna aldrig enheten själv. Om du öppnar enheten ogiltigförklaras garantin. Kontakta Dentsply Maillefer eller din Dentsply Maillefer auktoriserade servicepartner. En enhet med ett defekt batteri får inte skickas med flygfrakt. Kontrollera alltid att både motorhandstycket och ipad har en tillräcklig batteriladdning innan behandlingen påbörjas. Motvinkel Tryck aldrig på motvinkelknappen när motorhandstycket är igång eller om den kommer till ett stopp. Detta kommer att leda till avlossning av instrumentet eller göra så att knappen överhettas. Ta aldrig bort motvinkeln från motorhandstycket under driften. Använd endast oskadade rotkanalsinstrument. Se den information som tillhandahållits av tillverkaren. 10/72 F SV / 07 / 2015 / updated 05/2016
11 Varningar Bara sätt in instrumentet när motvinkeln står stilla. Placera aldrig fingrarna på de rörliga delarna av instrumentet medan den är igång eller kommer till ett stopp. Före behandlingen kontrollera motvinkeln för eventuella skador eller lösa delar. Använd endast original Dentsply Maillefer motvinkel. Rotkanalsinstrument Före användning, se till att instrumentet är ordentligt låst på plats. Använd aldrig kontinuerliga roterande instrument i fram- och återgående läge. Använd aldrig fram- och återgående instrument i rotationsläge. Använd moment- och hastighetsinställningar som rekommenderas av instrumenttillverkaren. ipad, ipad skyddsfodral och motorhandstyckets hållare/kåpa Hygieniska åtgärder för att förhindra korskontaminering är absolut nödvändiga. Dentsply Maillefer rekommenderar att du använder ipad skyddsfodral som anges i Ställa in hela systemet eller någon annan hygienisk hylsa/barriär för medicinska tillämpningar. Driftsvillkor och begränsningar som anges av Apple måste följas. Se till ipad och tillbehören är i ett stabilt läge under behandlingen. Motorhandstyckets lock kan magnetiskt fästas vid ipad skyddsfodral. Enheten kan falla om den utsätts för plötsliga rörelser. Inaktivera inte ipad ljudet då du använder X-SMART IQ. Desinficera inte ipad skyddsfodral om skyddspluggarna inte är ordentligt insatta. Apple, Apples logotyp och ipad är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerade i USA och andra länder. App Store är ett servicemärke som tillhör Apple Inc. F SV / 07 / 2015 / updated 05/ /72
12 Varningar DENTSPLY ENDO IQ app Dentsply Maillefer kan inte hållas ansvarig för den utvecklade ansökan om otillåtna ändringar har gjorts (t.ex. jailbreaking,...). Behandlingsanteckningar som är kopplade till patienter i ansökan omfattas av kraven i tillämplig lagstiftning om dataskydd. Användaren måste vidta lämpliga åtgärder för att skydda data i samband med en patient, såsom att aktivera enhetens huvudlösenord, kryptering av parametrarna för säkerhetskopiering på itunes och undvika att använda ipad utanför den medicinska miljön. Det är starkt rekommenderat att regelbundet överföra alla behandlingsanteckningar i samband med en patient till Dental Practice Management Software och backa upp din ipad genom att använda itunes. DENTSPLY ENDO IQ ersätter inte din Dental Practice Management Software. Det rekommenderas starkt att alla öppna program stängs innan du startar DENTSPLY ENDO IQ applikationen. Tillbehör Användningen av handstyckets hylsa är obligatorisk. Den här produkten är avsedd för engångsbruk och måste kasseras och bytas efter varje behandling. Använd endast Dentsply Maillefer komponenter/tillbehör och reservdelar. Användning av andra märken av tillbehör/reservdelar kan leda till ökad emission av elektromagnetiska störningar eller minskad immunitet mot elektromagnetiska störningar. Reparationer och defekter Använd inte apparaten om du misstänker skada eller fel. Reparationer, förändringar och modifieringar på enheten är inte tillåtna såvida inte tillverkarens medgivande har erhållits. Dentsply Maillefer kan inte hållas ansvarig om enheten har ändrats eller modifierats. Om ett fel skulle inträffa, kontakta Dentsply Maillefer eller din Dentsply Maillefer auktoriserade servicepartner. 12/72 F SV / 07 / 2015 / updated 05/2016
13 Varningar Transport Intakta enheter kan transporteras landvägen eller med flygfrakt i originalförpackningen. De tillämpliga kraven måste uppfyllas (se tabell nedan). Defekta enheter kan också transporteras med flygfrakt eller landvägen i originalförpackningen. Om batteriet är defekt, får enheten inte transporteras med flygfrakt under några omständigheter. Läckande vätska kan vara en indikator på ett defekt batteri. Standarder och regler som gäller för transport av X-SMART IQ Intakt enhet eller defekt enhet med intakt batteri. Enhet med defekt batteri. Flygfrakt UN 3481 litiumbatterier i utrustningen. IATA Packinstruktion 967 Del II. Särskilda regler som utfärdats av flygbolag och nationella bestämmelser skall följas. Omöjligt. Landfrakt UN 3481 litiumbatterier i utrustningen. ADR Särskilda bestämmelser 188 f) och g). Internationella, multilaterala avtal M 228 och M 259. ADR SV 661 (internationell, väg). Föreskrifter GRS (tyska gemensamma Batteriretursystem Foundation) för transport av avfall litiumbatterier (FRG, väg). F SV / 07 / 2015 / updated 05/ /72
14 Försiktighetsåtgärder 4 Försiktighetsåtgärder Läs följande försiktighetsåtgärder före användning. Kontrollera kompatibiliteten för din DENTSPLY ENDO IQ app innan du uppdaterar ipad operativsystem. Installera alltid den senaste versionen av appen DENTSPLY ENDO IQ. Kontrollera regelbundet efter uppdateringar på App Store. 14/72 F SV / 07 / 2015 / updated 05/2016
15 Biverkningar 5 Biverkningar Det finns inga kända biverkningar. Säkerheten och effektiviteten har inte fastställts hos gravida kvinnor och barn. F SV / 07 / 2015 / updated 05/ /72
16 Instruktioner steg för steg 6 Instruktioner steg för steg Se kapitlet 3 Varningar för att kontrollera om någon särskild omsorg för att utöva innan du börjar använda den fullständiga enhet. Före användning, kontrollera det exakta innehållet i förpackningen. Se 6.3 Förpackningens innehåll. 6.1 Dokumentets symboler Symbol Identifiering Konsultera bruksanvisningen Om anvisningarna inte följs ordentligt, kan verksamheten ha risker för produkten eller användaren/patienten Ytterligare information, förklaring om drift och prestanda Förslag eller råd 6.2 DENTSPLY ENDO IQ Programmets överensstämmelse ipad krav Operativsystem Specifikation ipad Mini ipad Mini 2 ipad Mini 3 ipad Mini 4 ios 8.x ios 9.x Beskrivning 16/72 F SV / 07 / 2015 / updated 05/2016
17 Instruktioner steg för steg 6.3 Förpackningens innehåll Nr. A B Åtgärd Ta försiktigt bort enheten och tillbehören från förpackningarna och placera dem på en plan yta. Kontrollera att X-SMART IQ levereras med alla de komponenter som anges nedan. Inte alla komponenter som presenteras nedan finns tillgängliga i alla satser.. Gummiproppar och skyddsfodral öppnare* Filar* Motorhandstycke Vinkelstycke ipad Mini skyddsfodral* Spray-adapter (som används för smörjning) Getting Started Guide Motorhandstyckets hållare och etui Komma igång Handstycke med prover på skyddshöljen (5x) AC-adapter *Dessa komponenter är inte tillgängliga i alla satser. F SV / 07 / 2015 / updated 05/ /72
18 Instruktioner steg för steg 6.4 Komponenter som inte ingår Följande komponenter ingår inte i satsen: ipad med ios app (ingår inte i satsen). 6.5 Systeminställning Sätta på ipad och ställa in volymen Nr. Åtgärd A Sätt på ipad. B Justera volymen till max. Programmet använder ljud för att ge allmän information, se Beskrivning av ljuden. 18/72 F SV / 07 / 2015 / updated 05/2016
19 Instruktioner steg för steg Aktivering av AssistiveTouch AssistiveTouch funktionen ersätter funktionerna för ipad Home-knapp som inte är tillgänglig när den är i i skyddsfodral. För att aktivera AssistiveTouch Nr. Tangent Åtgärd A Välj Settings. B C D E Välj General. Välj Accessibility. Välj AssistiveTouch. Ställ in AssistiveTouch på ON. En virtuell "Home -knapp visas. F SV / 07 / 2015 / updated 05/ /72
20 Instruktioner steg för steg För att trycka på Home-knappen med AssistiveTouch Nr. A Klicka på den virtuella Home-knappen. Åtgärd B Välj HOME. Det är också möjligt att använda de 5 fingrarna för att dra in Homeskärmen och gå tillbaka. 20/72 F SV / 07 / 2015 / updated 05/2016
21 Instruktioner steg för steg Aktivera WiFi Du måste aktivera WiFi för att ladda ner DENTSPLY ENDO IQ appen. Nr. Tangent Åtgärd A Välj Settings. B C D Välj WiFi. Ställ WiFi på ON. Välj ditt nätverk och ange ditt lösenord Aktivera Bluetooth Du måste aktivera Bluetooth för att ansluta motorhandstycket till ipad. Nr. Tangent Åtgärd A Välj Settings. B Välj Bluetooth. C Ställ in Bluetooth på ON. För att ansluta motorhandstycket till ipad, se Anslutning av motorhandstycket. F SV / 07 / 2015 / updated 05/ /72
22 Instruktioner steg för steg Installera och uppdatera DENTSPLY ENDO IQ appen Det rekommenderas starkt att data säkerhetskopieras regelbundet genom att synkronisera med itunes. Appen DENTSPLY ENDO IQ finns tillgänglig på App Store. Nr. Tangent Åtgärd A Anslut till App Store. B DENTSPLY ENDO IQ Sök och ladda ner appen DENTSPLY ENDO IQ. För att ladda ner DENTSPLY ENDO IQ appen, behöver du ett Apple- ID. Om du redan har ett, användaden och logga in. Om du inte har ett ID, följer du proceduren på Apple.com webbplats för att skapa ett ID. Kontrollera regelbundet efter DENTSPLY ENDO IQ uppdateringar på App Store. Kontrollera alltid att Apple är förenlig med programinformationen (se 6.2 DENTSPLY ENDO IQ Programmets överensstämmelse) innan du uppdaterar din ipad Uppdatering av den fasta programvaran Ansökan kontrollerar motorhandstyckets version på den fasta programvaran och om versionen är föråldrad, DENTSPLY ENDO IQ föreslår systemet att en uppdatering utförs. Följ instruktionerna på skärmen för att utföra uppdateringen. Anslut motorhandstycket till nätadaptern innan du startar uppdateringen. Se 6.8 Lagra och ladda motorhandstycket. 22/72 F SV / 07 / 2015 / updated 05/2016
23 Instruktioner steg för steg Ställa in hela systemet Nr. A B Åtgärd Lägg ner din ipad i skyddsfodralet och installera gummipropparna. Var uppmärksam på inriktningen av ipad. I händelse av fel, använd den röda knappen för att öppna skyddsfodralet. Separera motorhandstyckets lock från motorhandstyckets hållare. A I händelse av fel, använd den röda knappen för att öppna skyddsfodralet. B F SV / 07 / 2015 / updated 05/ /72
24 Instruktioner steg för steg Nr. C Åtgärd Installera motorhandstyckets lock som en skyddande fodralhållare. Placera enheten på en stadig yta. Flera utformningar är möjliga. D Sätt i vinkelstycket på motorhandstycket. Se till att motorn är avstängd när du ansluter eller kopplar från vinkelstycket. E F Placera motorhandstycket på sitt stöd. Anslut motorhandstycket till AC-adaptern innan första användningen. Batteriet har kopplats från elektriskt för transport. Ladda batteriet fullständigt innan första användning. Ditt motorhandstycke är därefter redo att användas C Positionerna 1 och 4 har en begränsad stabilitet. Övervaka enheten noggrant om du väljer ett av dessa lägen. D E F 24/72 F SV / 07 / 2015 / updated 05/2016
25 Instruktioner steg för steg 6.6 Motorhandstycke Beskrivning av motorhandstycket ipad /Motorhandstycke Bluetooth anslutning av status-led Se Anslutning av motorhandstycket Motorns START/ STOP-knapp Fram- och återgående rörelselägets status-led Batteriets laddningsstatus LED Se Beskrivning av LED-färgerna Kontinuerlig rotation för statusläget LED Flerfunktionsknapp: Ansluter motorhandstycket till appen via Bluetooth. Se Anslutning av motorhandstycket Väcker motorhandstycket. Motorhandstycket stängs inte av, utan växlar automatiskt till stand-by-läge. Se Standbyläge Gå vidare till nästa fil under en behandling. Gå bakåt till föregående fil under en behandling. Återställ motorhandstycket: tryck i 10 sek., Fabriksåterställning av motorhandstycket: tryck i 20 sek. F SV / 07 / 2015 / updated 05/ /72
26 Instruktioner steg för steg Beskrivning av LED-färgerna Knapp/ LED Status Beskrivning Motorhandstycket är redo. Motorhandstycket är redo för kalibrering. Eller motorhandstycket är i energisparläge. a Motorhandstycket roterar. Motorhandtaget roterar baklänges. Eller motorhandstycke är låst. Fel upptäcks. Se 10 Felsökning. Bluetooth PÅ, motorhandstycke klar att anslutas. Se Anslutning av motorhandstycket. a När Bluetooth lampa blinkar blå under förbindelsen med ipad, är motorhandstycket låst (motorns START/STOP-knapps lampa är gul). Motorhandstycke som är anslutet till ipad. Se Anslutning av motorhandstycket. Anslutning förlorad. Se 10 Felsökning. 26/72 F SV / 07 / 2015 / updated 05/2016
27 Instruktioner steg för steg Knapp/ LED Status Beskrivning Andra motorhandstycke som är anslutet till ipad. Se Ansluta ett andra motorhandstycke. a Motorhandstycket i fristående läge. Se Fristående läge: drift utan DENTSPLY ENDO IQ appen. Kolvrörelseläget aktivt. a Kontinuerligt rotationsläge aktivt. Enheten är fulladdad. Eller tillräckligt med batteri för att slutföra behandlingen. a Enheten laddas. För ljudsignaler, se Beskrivning av ljuden. F SV / 07 / 2015 / updated 05/ /72
28 Instruktioner steg för steg Knapp/ LED a Status Beskrivning Låg batterinivå. Anslut motorhandstycket till AC-adaptern. Se 6.8 Lagra och ladda motorhandstycket. För akustiska signaler, se Beskrivning av ljuden. Mycket låg batterinivå. Anslut omedelbart motorhandstycke till ACadaptern. Se 6.8 Lagra och ladda motorhandstycket. För akustiska signaler, se Beskrivning av ljuden Auto Reverse-funktion (AutoRev) Läge AutoRev OFF AutoRev ON Förklaring Om det tillämpade vridmomentet på motorhandstycket är högre än det maximala definierade vridmomentet, stängs motorhandstycket av. Användaren måste trycka på motorns START/STOP-knappen för att starta motorn. Om det tillämpade vridmomentet på motorhandstycket är högre än det maximala definierade vridmomentet, stängs motorhandstycket av automatiskt bakåt tills det pålagda vridmomentet är lägre än en förutbestämd tröskel (i kontinuerlig rotation), eller tills motorns START/STOP-knapp trycks in (i fram- och återgående rotation). 28/72 F SV / 07 / 2015 / updated 05/2016
29 Instruktioner steg för steg Beskrivning av ljuden Läge Enheten körs i kontinuerlig rotation Enheten kör med en fram- och återgående rörelse Batteriets laddningsnivå Motorns START/ STOP-knapp Flerfunktionsknapp Beskrivning Intermittent ljud när: Anordningen roterar baklänges. Vridmomentet som mäts är omkring 75 % över det definierade vridmomentet. Intermittent ljud när: Instrumentet är föremål för ökad friktion, Efter byte till framåtrotation. En kort pip hörs när batterinivån är låg. Tresekunders pip hörs när batteriets laddningsnivå är kritisk. En kort pip när du trycker på knappen. En kort pip när du trycker på knappen Standbyläge När motorhandstycket inte används under en viss tid, går det in i standbyläge som beskrivs nedan. Läge LED beskrivning Appens display Wake-up åtgärder Enhet aktiv Alla lysdioder ON. Bluetooth ON, enheten är synlig i statusfältet. Inga. (Enhet redo att användas). Standbyläge 1 (Inaktiv i 35 sek.) Alla lysdioder ON. Motorns START/ STOP-knapp blinkar med ett blått sken var tredje sekund Bluetooth ON,enheten är synlig i statusfältet. Ta upp motorhandstycke. Standbyläge 2 (inaktiv under 30 minuter) Alla indikatorer AV. Bluetooth OFF, enheten är inte synlig i statusfältet. Tryck på flerfunktionsknapp en. F SV / 07 / 2015 / updated 05/ /72
30 Instruktioner steg för steg Batteriskötsel Följ även laddningsanvisningarna i avsnittet 6.8 Lagra och ladda motorhandstycket och följ varningarna i avsnittet om batteriet i kapitel 3 Varningar. Ladda motorhandstycket helt innan du använder det för första gången (ca 6 timmar) för att optimera batteriets livslängd. Följande anmärkningar kommer att hjälpa dig att se till att batteriet får en lång livslängd: Om batteriets LED på motorhandstycket lyser rött, ladda batteriet. Du kan fortsätta behandlingen medan det laddas. Ladda inte batteriet mer än en gång om dagen. Ladda batteriet så snart batteriets lysdiod lyser rött, senast när lysdioden börjar blinka rött. Ladda alltid batteriet helt, det vill säga tills batteriet lyser grönt. Om batteriet är helt urladdat, kan laddningen ta upp till sex timmar. Kontinuerlig drift med laddaren ansluten förkortar batteriets livslängd. Dentsply Maillefer rekommenderar att du arbetar utan att laddningskabeln är ansluten Sätta in och ta bort filen Sätta in filen Nr. A B C Åtgärd Sätt filen (1) i chucken (2) tills det tar stopp. Vrid filen (1) försiktigt tills den hakar i låsmekanismen. Tryck inåt för att klicka. Dra på filen (1) försiktigt för att se till att den är låst. 30/72 F SV / 07 / 2015 / updated 05/2016
31 Instruktioner steg för steg Ta bort filen Nr. Åtgärd A Tryck på knappen (3) och dra ut filen (1) Fristående läge: drift utan DENTSPLY ENDO IQ appen Motorhandstycket kan användas utan ipad och DENTSPLY ENDO IQ appen. Detta läge kallas Stand-alone. För att aktivera Stand-alone-läget: Anslut motorhandstycke till DENTSPLY ENDO IQ appen. Se Anslutning av motorhandstycket. Välj ett av de två tillgängliga Stand-alone-lägena. Se Information och inställningar för motorhandstycket. Se för motorhandstyckets LED status i fristående läge. Motorhandstycket måste aktiveras med DENTSPLY ENDO IQ programmet som ska användas i fristående läge. Kontrollera de aktuella inställningarna för det fristående läget innan du använder motorhandstycket utan programmet DENTSPLY ENDO IQ, se Information och inställningar för motorhandstycket. F SV / 07 / 2015 / updated 05/ /72
32 Instruktioner steg för steg 6.7 DENTSPLY ENDO IQ App Starta appen DENTSPLY ENDO IQ är en fleranvändar ios-app för ipad som innehåller följande funktioner: En behandlingslogg och rapporteringssystem (se Behanlingsdetaljer). Ett filbibliotek (se Anpassa filsekvenser). En användarhantering (se Presentation av gränssnittet). Motorhandstyckets hantering via -anslutningen till enheten. Programmet är tillgängligt i App Store. Se Installera och uppdatera DENTSPLY ENDO IQ appen för instruktioner om hur du installerar DENTSPLY ENDO IQ appen. Programuppdateringar finns också tillgängliga i App Store. Kontrollera kompatibiliteten för appen innan du uppdaterar. Stäng alla öppna program innan du startar DENTSPLY ENDO IQ appen. Nr. Tangent Åtgärd A Starta appen. 32/72 F SV / 07 / 2015 / updated 05/2016
33 Instruktioner steg för steg Redigera eller skapa en användarprofil Första gången du använder programmet kommer du att anslutas automatiskt som en standardanvändare. Du kan redigera profilen med dina uppgifter. Om det bara finns en användardefinierad profil, kommer du att anslutas automatiskt som den här användaren. Nr. Tangent Åtgärd A Redigera profil. Se Presentation av gränssnittet. Ange ett användarnamn och en e-postadress. E-postadressen är valfri. Om du vill lägga till en ny användare följ stegen nedan. B C Logga ut (se Presentation av gränssnittet). Skapa en användare. Ange ett användarnamn och en e-postadress. E-postadressen är valfri. E-postadressen används som standardmottagare av behandlingsrapporter. Om du vill använda den här funktionen måste du ha en e-postadress som anges i inställningarna för ipad för att skicka behandlingsrapporter. F SV / 07 / 2015 / updated 05/ /72
34 Instruktioner steg för steg Anslutning av motorhandstycket Motorhandstycket och ipad kommunicerar via Bluetooth. Nr. A Åtgärd Tryck på multifunktionsknappen tills Bluetooth blinkar. Bluetooth LED blinkar med ett blått sken, se Beskrivning av LEDfärgerna. B Vänta tills motorhandtaget syns på DENTSPLY ENDO IQ appen. Se 10 Felsökning om motorhandstycket inte är synbart på DENTSPLY ENDO IQ appen efter 10 sekunder. När motorhandstycket detekteras av DENTSPLY ENDO IQ appen, visas popupfönstret (1). 1 34/72 F SV / 07 / 2015 / updated 05/2016
35 Instruktioner steg för steg Nr. C Åtgärd Välj motsvarande motorhandstyckes serienummer i popupfönstret Serienumret (2) står på baksidan av motorhandstycket. 2 När motorhandstycket är anslutet: Ikonen (3) visas. 3 Bluetooth LED på motorhandstycket är nu blå. F SV / 07 / 2015 / updated 05/ /72
36 Instruktioner steg för steg Ansluta ett andra motorhandstycke Det är inte möjligt att ansluta fler än två motorhandstycken till DENTSPLY ENDO IQ appen. Om två motorhandstycken är anslutna till DENTSPLY ENDO IQ appen, har de samma motorinställningar. Ett andra motorhandstycke kan anslutas till DENTSPLY ENDO IQ appen. Det andra motorhandstycke kan kännas igen av den gröna Bluetooth LED och följande ikon på DENTSPLY ENDO IQ appen. 36/72 F SV / 07 / 2015 / updated 05/2016
37 Instruktioner steg för steg Frånkoppling av motorhandstycket Nr. Åtgärd A Klicka på ikonen (1). B Välj Disconnect (2) och bekräfta åtgärden. 1 2 Motorhandstycket försvinner från statusfältet. F SV / 07 / 2015 / updated 05/ /72
38 Instruktioner steg för steg Presentation av gränssnittet Popupmeny som innehåller: Redigera användarprofil och logga ut Om du vill redigera användarprofilen För att logga ut och ändra användare Popupmeny som innehåller: Parameters, Statistics och About För att anpassa programmet Statistik om programanvändning Systemin formation Se Starta och registrera behandlingen Användarhandbok Se Starta behandlingen X-SMART IQ Varningar Home-knappen, tillbaka till home-skärmen Utbildningsbibliotek Se Anpassa filsekvenser Se Behandlingsrapporter Se Information och inställningar för motorhandstycket 38/72 F SV / 07 / 2015 / updated 05/2016
39 Instruktioner steg för steg Följande knappar finns också i appen: Knapp Åtgärd Tar dig tillbaka till föregående sida utan att spara. Spara och lämna själva sidan. Patientinformation (se Behandlingsrapporter). Behandlingsanteckningar (se Behandlingsanteckningar). Filbibliotek (se Anpassa filsekvenser). Momentregistreringsgraf (se Starta behandlingen). Kalibrering (se Starta behandlingen). Skapa och skicka en PDF-rapport via e-post (se Behandlingsrapporter). Redigera (en fil, en sekvens, en patient, etc). Radera (en fil, en sekvens, en patient, etc). Mer information (se Behandlingsrapporter). Alla ikoner med en liten <+> används för att skapa: ny fil, ny sekvens, ny patient, etc. Kontinuerligt rotationsläge. Fram- och återgående rörelseläge. Bluetooth anslutningsnivå mellan ipad och motorhandstycket. Motorrotation. Motorhandstyckets batterinivå. F SV / 07 / 2015 / updated 05/ /72
40 Instruktioner steg för steg Tre lägen för användning Fristående läge Starta behandlingen Starta och registrera behandlingen Använd motorhandstycke i en fördefinierat läge utan DENTSPLY ENDO IQ app. Använd motorhandstycke med fördefinierade sekvenser (standard eller anpassade sekvenser). Använd motorhandstycke med fördefinierade sekvenser (standard eller anpassade sekvenser). Tillåter behandling av data och behandlingsanteckningar som ska registreras och en behandlingsrapport som ska skickas ut. 1. Tryck på flerfunktionsknappen för att aktivera motorhandtaget tills Bluetooth lysdioden slocknar 1. Logga in som användare. 2. Anslut motorhandstycket. 3. Välj Start Treatment. 4. Välj en filsekvens. 1. Logga in som användare. 2. Anslut motorhandstycket. 3. Välj Start and Record Treatment. 4. Välj en filsekvens. 5. Skapa eller välj en patient. 6. Lägg till behandlingsanteckningar. 7. Spara data och dela behandlingsrapporten. Se Fristående läge: drift utan DENTSPLY ENDO IQ appen Se Starta behandlingen Se Starta och registrera behandlingen 40/72 F SV / 07 / 2015 / updated 05/2016
41 Information och inställningar för motorhandstycket Instruktioner steg för steg Motorhandstycket är i gång Bluetooth anslutningsnivå mellan ipad och motorhandstycket Motorhandstyckets batterinivå Klicka på den för att visa popupfönstret nedan: Denna symbol är blå för det första motorhandstycket som är anslutet och grönt för de andra motorhandstycket Motorhandstyckets batterinivå Bluetooth anslutningsnivå mellan ipad och motorhandstycket AAAAA Motorhandtagets tekniska data Fristående lägesval för motorhandstycket (fram- och återgående rörelseläge samt kontinuerligt rotationsläge) Om du vill dela systemstatus med ett tekniskt supportcenter För att koppla bort motorhandstycket. Se Frånkoppling av motorhandstycket F SV / 07 / 2015 / updated 05/ /72
42 Instruktioner steg för steg Starta behandlingen För att justera parametrarna vridmoment och varvtal Realtidsmomentvärdet (visas i ett cirkulärt stapeldiagram) Klicka eller dra för att flytta till nästa fil eller tryck på flerfunktionsknappen. Tryck på flerfunktionsknappen för att gå till föregående fil. Om du vill visa en vridmomentk urva i realtid För att ställa in automatisk backfunktion Se Auto Reversefunktion (AutoRev) Motorn roterar baklänges när den aktiveras För att kalibrera motorhandstycket Detta är nödvändigt för att säkerställa att motorparametrarna är korrekta Kalibrering rekommenderas före varje behandling Följ anvisningarna på skärmen För att välja ett filsystem eller en filsekvens Se Anpassa filsekvenser Du kan enkelt få tillgång till "Starta behandlingen" genom att klicka på START/STOP-knappen när motorhandstycket är anslutet till X-SMART IQ appen. Tryck på flerfunktionsknappen på motorhandstycket för att gå till nästa fil.tryck två gånger för att gå till föregående fil. 42/72 F SV / 07 / 2015 / updated 05/2016
43 Instruktioner steg för steg Starta och registrera behandlingen Knapparna och funktioner som beskrivs i "Starta behandlingen" tillämpas också på Starta och registrera behandlingen". Om du vill tilldela den aktuella behandlingen till en patient För att välja tanden som behandlingen utförs på och lägga till behandlingsanteckningar Se Behandlingsanteckningar För att stoppa registreringen av den nuvarande behandlingen När du bekräftar, öppnas skärmen Behandlingsdetaljer Se Behanlingsdetaljer F SV / 07 / 2015 / updated 05/ /72
44 Instruktioner steg för steg Behandlingsrapporter Behandlingsrapporterna låter di: Skapa, redigera eller ta bort en patient. Visa, redigera eller radera behandlingar som är förknippade med patienterna. För att sortera patienter efter patient-id Om du vill sortera patienter efter behandlingsdatum För att söka efter en patient efter patient-id Så här skapar du en patient För att välja den aktuella användarens patienter (Mine) eller alla användares patienter (om flera användare är definierade) Om du vill redigera en patient Om du vill radera en patient och alla tillhörande behandlingar Klicka på en patient för att visa ytterligare funktioner Så här skapar du och skickar en PDF-rapport via e-post För att radera den utvalda behandlingen Om du vill visa ytterligare information om behandlingen Se Behanlingsdetaljer 44/72 F SV / 07 / 2015 / updated 05/2016
45 Instruktioner steg för steg Behanlingsdetaljer Grundläggande information för patienten och specifik information för den tillhörande behandlingen Så här skapar du och skickar en PDF-rapport via e-post Om du vill radera behandlingen Utvärdera dina behandlinganteckningar Se Behandlingsanteckningar Om du vill visa en vridmomentkurva i realtid Tekniska data för de filer som används för behandling F SV / 07 / 2015 / updated 05/ /72
46 Instruktioner steg för steg Behandlingsanteckningar Behandlad tand Tar dig tillbaka till föregående sida utan att spara Om du vill spara behandlingarna Om du vill radera behandlingen Uppgifter om behandlingarna: Kanaltyp, längd, fyllningsmetod, fyllningsprodukt, fyllningsstorlek, fil och anmärkning 46/72 F SV / 07 / 2015 / updated 05/2016
47 6.7.7 Anpassa filsekvenser Instruktioner steg för steg En filsekvens är en samling filer som används under en behandling. Den består av filer som tillhandahålls av Dentsply Maillefer eller en tredjepartstillverkare. Filsekvenserna är indelade i 4 kategorier: De mest använda sekvenserna. Sekvenser som skapats av användaren. Standard filsekvenser som tillhandahålls av Dentsply Maillefer. Standard filsekvenser som tillhandahålls av VDW. Skärmen Customize File Sequences låter di: Granska alla filsystem och filsekvenser, Skapa, redigera eller ta bort filsekvenser (se Skapa filsekvens), Skapa och definiera egna filer för tredjepartsprodukter. Skapa ny filsekvens Se Skapa filsekvens Om du vill redigera en filsekvens Information om det valda filsystemet Anpassad fil Se Skapa ny fil F SV / 07 / 2015 / updated 05/ /72
48 Instruktioner steg för steg Följ filen tillverkarens instruktioner för användning av endodontiska filer. Filsystemet som visas på displayen måste alltid matcha filen som används. Detta är av yttersta vikt för att undvika missbruk av framoch återgående filar och kontinuerligt roterande filar. Vridmoment och hastighetsvärden kan komma att modifieras av filtillverkarna utan förvarning. Därför måste de förinställda värdena i biblioteket kontrolleras före användning. Vridmomentvärden som visas i appen är korrekta och tillförlitliga endast om X-SMART IQ 6:1 vinkelstycket är väl underhållet och smort. 48/72 F SV / 07 / 2015 / updated 05/2016
49 Instruktioner steg för steg Skapa ny fil Filfarg Val av Auto Reverse Function-läget Se Auto Reversefunktion (AutoRev) Anger filens rotationstyp Kontinuerliga rotationsfilsystem Fram- och återgående filsystem Filbild Om du vill spara den skapade filen Filnamn Namn på filsystemet Filsyfte Ingen filtyp, formning, glidbana, åtkomst till hålet eller förnyad behandling Tillverkarens namn Maximal rotationshastighet Maximalt vridmoment F SV / 07 / 2015 / updated 05/ /72
50 Instruktioner steg för steg Skapa filsekvens Standard filsekvensen kan inte redigeras eller tas bort, men det är möjligt att skapa en kopia som kan redigeras. En anpassad fil kan bara tas bort om den inte används i vilken sekvens som helst. Välj filsystem för din sekvens Välj Others" för att infoga en anpassad fil Se Skapa ny fil Namn på filsekvensen Spara din sekvens Klicka på pilen för att lägga till filen i din sekvens Flytta position för filen i sekvensen Ta bort den markerade filen från sekvensen Redigera den valda filen från sekvensen 50/72 F SV / 07 / 2015 / updated 05/2016
51 Instruktioner steg för steg 6.8 Lagra och ladda motorhandstycket Nr. A B C Åtgärd Förvara motorhandstycket i dess hållare Anslut motorladdaren. Montera locket på motorhandstycket. A B Laddningstid: max 6 timmar C F SV / 07 / 2015 / updated 05/ /72
52 Rengöring, disinfektion och sterilisering 7 Rengöring, disinfektion och sterilisering 7.1 Förord Regelbundet underhåll av X-SMART IQ är avgörande för att se till att arbetet som utförs är helt hygienisk och att enheten får en lång livslängd. Komponenterna i X-SMART IQ är inte desinficerade eller steriliserade när de levereras. Utför nödvändiga åtgärder före den första behandlingen. Du är ansvarig för tillbehörens sterilitet; se alltid till att endast godkända metoder för rengöring/desinficering och sterilisering används, att regelbundet underhåll och inspektion utförs på utrustningen (desinfektionsenhet, autoklav) och att de validerade parametrarna bibehålls i varje cykel. Följ nationella riktlinjer, normer och krav för rengöring, desinfektion och sterilisering. Placera inte X-SMART IQ motorhandstycket i en autoklav eller diskdesinfektor. Bär skyddskläder under alla processer med rengöring, desinfektion och sterilisering. 7.2 Använda engångstejpen Användning av engångstejpen över motorhandstycket är obligatoriskt. Tejpen är utformad för engångsanvändning och ska kastas efter användning enligt lokala föreskrifter. Se bruksanvisningen på engångstejpens förpackning. 7.3 Desinficering av komponenter Komponenterna som är listade på sida 54 måste rengöras och desinficeras före och efter varje behandling. De är inte godkända för maskinrengöring (dvs. termisk desinfektion, diskdesinfektor) eller sterilisering. 52/72 F SV / 07 / 2015 / updated 05/2016
53 Rengöring, disinfektion och sterilisering Placera aldrig komponenterna i en diskdesinfektor, autoklav eller ultraljudsbad. Om du använder ett desinfektionsmedel i sprayform, spraya aldrig enheterna och tillbehören direkt. Använd endast ytdesinfektionsmedel som är certifierade av officiellt erkända institut, är klorfria och har förklarats aldehydfria. Förutom att använda tejpen för handstycket, rengör och desinficera handstycket regelbundet. När du utsätter motorhandstycket för desinfektion med avtorkning, se till att laddningskabeln inte är ansluten och att laddningsuttaget är stängt. Se tillverkarens uppgifter om användningen av desinfektionsmedel. För desinfektion med torkning av komponenter, gör så här: Nr. A B C Åtgärd Ta bort motorhandstyckets skydd från ipad Mini skyddsfodral. Efter förrengöring, fukta en pappershandduk eller en mjuk trasa med ett milt, aldehydfritt desinfektions- och rengöringslösning (bakteriedödande och svampdödande) och använd den för att rengöra/desinficera alla komponenter. Dentsply Maillefer rekommenderar användning av Dentsply VoloWipes. Desinficera ytorna noga med en våtservett (min. 30 sekunder), och se till att hela ytan fuktas, och låt verka (kontakttid> 30 minuter). Om stora ytor måste behandlas, använd mer än en servett vid behov. Dentsply Maillefer rekommenderar användning av Dentsply VoloWipes. Använd inte CaviCide1 eller CaviWipes1 på något av de föremål som visas eller som listas på sida 54. F SV / 07 / 2015 / updated 05/ /72
54 Rengöring, disinfektion och sterilisering Motorhandstycke ipad Mini skyddsfodral Spray-adapter Motorhandstyckets lock Motorhandstyckets stöd Laddkabel 54/72 F SV / 07 / 2015 / updated 05/2016
55 7.4 Smörjning av vinkelstycket Rengöring, disinfektion och sterilisering Det är väsentligt att smörja vinkelstycket efter varje inre rengöringsprocedur, före varje sterilisering eller efter 30 minuter. användning, men åtminstone en gång om dagen. Dentsply Maillefer rekommenderar användning av W&H Service Oil F1 MD-400 oljespray, 400 ml. När du smörjer vinkelstycket, se till att ingen olja tränger in i motorhandstycket. Kontaminering av motorhandstycket med olja kan skada det och påverkar säkerheten under drift negativt. Smörj vinkelstycket omedelbart efter den termiska desinfektionen. Använd medföljande spraymunstycke för att smörja vinkelstycket. Dentsply Maillefer rekommenderar upparbetning av vinkelstycket med en helautomatisk upparbetningsenhet, t.ex. adaptern från Dentsply Maillefer. Utför följande steg för att smörja vinkelstycket: Nr. A B C Ta bort spraymunstyckets hätta. Åtgärd Fäst spraymunstycket till oljekannan (t.ex. W&H Service Oil F1 MD-400). Smörj vinkelstycket enligt uppgifterna i bruksanvisningen för oljesprayflaskan. A B C F SV / 07 / 2015 / updated 05/ /72
56 Rengöring, disinfektion och sterilisering 7.5 Rengöring, desinfektion och sterilisering av vinkelstycket Vinkelstycket måste rengöras, desinficeras termiskt (om tillämpligt) och steriliseras innan behandling påbörjas. Börja alltid med förberedelse vid tidpunkten för utnyttjandet och manuell förrengöring i enlighet med punkt Förbehandling av vinkelstrycket. Frekventa upparbetningar har minimala effekter på vinkelstyckets livslängd. Slutet på produktens livslängd är normalt beroende av slitage och skador som orsakats av användningen. Konsultera tillverkarens information angående utrustning, rengöringsmedel och sköljmedel. Metod Rengöring/ avtorkning Smörjning (för fullständiga instruktioner, se avsnitt 7.4, sida 55) Temperatur/tid Torkningstid DFU-avsnitt/sida Termisk desinficering (om tillämpligt). Sterilisering krävs enligt följande steg Ja Efter Rengöring vid 65 C/5 min. Desinficering vid 90 /5 min Automatisk torkning under torkcykeln i diskdisinfektorn För fullständiga instruktioner, se avsnitt 7.5.2, sida 58 Sterilisering Ja Innan Sterilisering vid 134 C/3 min Torktiden är 30 min För fullständiga instruktioner, se avsnitt , sida 60 Sterilisering Ja Innan Sterilisering vid 132 C/4 min Torktiden är 30 min För fullständiga instruktioner, se avsnitt , sida 60 Sterilisering Ja Innan Sterilisering vid 121 C/15 min Torktiden är 30 min För fullständiga instruktioner, se avsnitt , sida 60 56/72 F SV / 07 / 2015 / updated 05/2016
57 Rengöring, disinfektion och sterilisering Förbehandling av vinkelstrycket Placera inte motvinkeln i en desinfektionslösning eller i ett ultraljudsbad. Använd skyddshandskar under förberedelse och transport av vinkelstycket. Använd endast rengöringsmedel som inte har en proteinbindande effekt. Innan manuell förbehandling, ta av den fil som används och ta bort vinkelstycket från motorhandstycket. Ingen speciell transportbehållare krävs för motvinkeln. Transporter är inte föremål för några särskilda krav. Vid behov, skölj vinkelstycket under rinnande vatten för att ta bort envis smuts. Manuell förrengöring krävs för en effektiv rengöringsprocedur, tillsammans med maskinell upparbetning eller sterilisering. F SV / 07 / 2015 / updated 05/ /72
58 Rengöring, disinfektion och sterilisering Maskinell upparbetning av vinkelstycket (termisk desinficering) Nr. Funktion Anmärkningar A Automatisk rengöring/ desinficering Rengöring vid 65 C (149 F) med en hålltid på 5 minuter. Rengöring vid 90 C (194 F) med en hålltid på 5 minuter. Använd diskdesinfektorn enligt EN ISO 15883, t.ex. Belimed WD, program: neutralt. Använd rengöringslösning: t.ex. 0,5% (volym/ volym) deconex 24 LIQ, Borer Chemie. Använd neutraliserande lösning: t.ex. 0,25% (volym/volym) deconex 26 plus, Borer Chemie. Avjonat vatten (DI) eller vatten som har denna renhetsgrad rekommenderas för rengöring. Se till att vinkelstyckets tillbehör är helt torrt efter termisk desinfektion. Ta bort eventuellt kvarvarande vätska med partikelfri tryckluft. Torkningen utförs automatiskt under torkningscykeln i diskdesinfektorn. Sterilisering krävs efter maskinell upparbetning av vinkelstycket. 58/72 F SV / 07 / 2015 / updated 05/2016
59 7.5.3 Sterilisering av vinkelstycket (autoklav) Rengöring, disinfektion och sterilisering Den snabba steriliseringsproceduren och steriliseringsförfarandet med icke-paketerade tillbehör är inte tillåten. Dessutom ska du inte använda varmluftssterilisering, strålningssterilisering eller sterilisering med formaldehyd, etylenoxid eller plasma. Kalibrera alltid motorhandstycket efter att vinkelstycket har steriliserats eller bytts ut. Se Starta behandlingen för kalibreringsfunktion från DENTSPLY ENDO IQ programmet. Vinkelstycken måste kontrolleras för skador innan de återanvänds. Skadade produkter måste bytas ut. Kalibrera motorhandstycket utan bifogade filar. Om du bara använder motorhandstycket i fram- och återgående läge (utan DENTSPLY ENDO IQ appen), behövs ingen kalibrering. F SV / 07 / 2015 / updated 05/ /72
60 Rengöring, disinfektion och sterilisering Godkänd steriliseringsprocedur för vinkelstycket Nr. Funktion Anmärkningar A B C Förpackning Placera vinkelstycket i sterila förpackningar i enlighet med EN Sterilisering Ångsterilisering med dynamiskt luftutsug. Sterilisering vid 134 C (274 F) i minst 3 min. Sterilisering vid 132 C (269.6 F) in minst 4 min. Sterilisering vid 121 C (249.8 F) i minst 15 min. Torkning/lagring Torktiden för alla metoder är 30 minuter. Rengör och desinficera före steriliseringen. Vinkelstycket bör även smörjas före steriliseringen. Använd en steriliseringstemperatur med tolerans enligt ISO Följ nationella riktlinjer, normer och krav för rengöring, desinfektion och sterilisering. Ångsterilisering enligt EN eller EN 285. Innan du återupptar driften: vänta tills vinkelstycket har svalnat och är helt torrt. Förvara sterila vinkelstycken på en torr, dammfri plats vid rumstemperatur. 60/72 F SV / 07 / 2015 / updated 05/2016
Komma igång. Bara några bilder för att hjälpa dig att enkelt ställa in din motor och få ut mesta möjliga av den.
Komma igång Bara några bilder för att hjälpa dig att enkelt ställa in din motor och få ut mesta möjliga av den. SV Files 1 Paketet innehåller Motorhandstyckets hållare och etui Filer* Motorhandstycke Files
X-Smart IQ. Komma igång Bara några bilder för att hjälpa dig att enkelt ställa in din motor och få ut mesta möjliga av den.
X-Smart IQ Komma igång Bara några bilder för att hjälpa dig att enkelt ställa in din motor och få ut mesta möjliga av den. 1 Paketet innehåller Tillbehör till ipad Mini 1, 2 eller 3 Tillbehör till ipad
Komma igång. Bara några bilder för att hjälpa dig att enkelt ställa in din motor och få ut mesta möjliga av den.
Komma igång Bara några bilder för att hjälpa dig att enkelt ställa in din motor och få ut mesta möjliga av den. SV 1 Paketet innehåller Tillbehör till ipad Mini 1, 2 eller 3 Tillbehör till ipad Mini 4
X-Smart IQ. Användarhandbok
X-Smart IQ Användarhandbok SV SIDA SOM AVSIKTLIGEN LÄMNATS TOM 2/86 B SV XSIQ DFU WEB / Rev.11 / 07-2017 Innehållsförteckning Innehållsförteckning Introduktion..............................................
X-Smart IQ. Användarhandbok
X-Smart IQ Användarhandbok SV SIDA SOM AVSIKTLIGEN LÄMNATS TOM 2/86 B SV XSIQ DFU WEB / Rev. 00 (based from B SV XSIQ DFU WEB / Rev.11 / 07-2017) / 09-2018 Innehållsförteckning Innehållsförteckning Introduktion..............................................
Endo IQ ipad Mini skyddshylsa. Bruksanvisning
Endo IQ ipad Mini skyddshylsa Bruksanvisning SV SIDA SOM AVSIKTLIGEN LÄMNATS TOM 2/20 B SV IQPC DFU WEB / Rev.0 / 06-2018 Innehållsförteckning Innehållsförteckning Introduktion.................................................
Endo IQ Tillbehör. Bruksanvisning
Endo IQ Tillbehör Bruksanvisning SV SIDA SOM AVSIKTLIGEN LÄMNATS TOM 2/14 BSVIQ00DFUWEB / Rev.1 / 07-2018 Innehållsförteckning Innehållsförteckning Introduktion..................................................
Appen Endo IQ. Användarhandbok
Appen Endo IQ Användarhandbok SV Innehållsförteckning Innehållsförteckning Introduktion...................................................4 1 Indikationer för användning.....................................5
Propex IQ apexlokalisator. Komma igång Bara några bilder för att hjälpa dig att enkelt ställa in din apexlokalisator och få ut mesta möjliga av den.
Propex IQ apexlokalisator Komma igång Bara några bilder för att hjälpa dig att enkelt ställa in din apexlokalisator och få ut mesta möjliga av den. User manual 1 Förpackningens innehåll Propex IQ apexlokalisator
Bruksanvisning
R Handenhet Bruksanvisning sv www.vdw-dental.com 2 Innehållsförteckning Introduktion.................................................. 4 1 Indikationer för användning....................................
SAMMANSÄTTNING De skärande delarna hos alla instrument är tillverkade i en nickeltitanlegering.
WaveOne Gold-system SV ENDAST FÖR DENTAL ANVÄNDNING BRUKSANVISNING ENDODONTISK STERIL FIL MED ÅTERGÅENDE GLIDBANA, REF. B ST W1GG & ENDODONTISKA, STERILA, ÅTERGÅENDE FORMFILAR, REF. A 0751, A 0753, A 0756,
HANDSTYCKE PIEZOTOME: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED
HANDSTYCKE PIEZOTOME: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED Protokoll för desinficering/manuell rengöring och sterilisering av handstycken för plackborttagning från SATELEC Detta protokoll berör handstyckena Suprasson,
Anslut till fjärr-whiteboard
Anslut till fjärr-whiteboard RICOH Interactive Whiteboard Client for ipad Introduktionsguide Läs den här guiden noggrant innan du använder produkten och förvara den nära till hands för att kunna återgå
LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341
LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers litiumladdare och handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt.
Protokoll för fördesinficering/manuell rengöring och sterilisering av insatser och filar från SATELEC
Protokoll för fördesinficering/manuell rengöring och sterilisering av insatser och filar från SATELEC Varningstext: Använd inte stålull eller frätande rengöringsmedel. Undvik lösningar som innehåller jod
Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster
Bruksanvisning Svensk Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Larmenhet & Sensorplåster Svensk version 2009 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM014 Innehåll Varningar
Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal
Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar
Produkt Detaljer: 1) ipad Cover ) ipad botten lås 3) ipad topp lås 4) Keyboard 5) Funktionsknappar 6) Bluetooth LED 7) Laddning LED 8) Av / på & Bluetooth anslutningsknapp 9) USB-laddning 5V/DC 1 5 3 8
MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI0003-004 FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10
MyDiagnostick 1001R Manual till enheten Sid. 1 av 10 Innehållsförteckning 1 INLEDNING... 3 1.1 Avsedd användning... 3 1.2 Programvara... 3 1.3 Kontaktuppgifter... 3 1.4 Varningar... 3 2 FÖRPACKNING...
MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. Din produkt och batterier måste
RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING
VARNING: För att förhindra risk för hörselskada får du inte lyssna på för höga volymnivåer under längre perioder. För din säkerhet är det viktigt att du är uppmärksam på omgivningen vid användning av dessa
HIVE X BLUETOOTH -HÖGTALARE
Ordet Bluetooth och dess logotyp är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc, och eventuell användning av sådana märken av Kondor Ltd. sker under licens. Övriga varumärken och varumärkesnamn
Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln
Användarmanual Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln----------------------------------------2 Specifikationer------------------------------------------------2 Display---------------------------------------------------------3
SLAMMERS TRÅDLÖSA HÖRLURAR BRUKSANVISNING
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. Varning: För att förhindra risk
MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. JB. 5784-a/KSMIA/Tillverkad
IQ-8 Mobile Bruksanvisning
IQ-8 Mobile Bruksanvisning Inhåll 1 Säkerhetsanvisningar... 4 2 Leveransinnehåll och komponenter... 5 3 Användningsändamål... 6 4 Ibruktagning... 7 5 Rengöring av apparaten... 8 6 Felsökning... 9 7 Miljöanvisningar
VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR
VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR LÄS IGENOM OCH FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGA INNEHÅLL 1. Symboler 2. Varningar och försiktighetsåtgärder 3. Miljö 4. Beskrivning av produkten 5. Isättning/byte
NOVA TRÅDLÖSA HÖRLURAR
Varning: För att förhindra risk för hörselskada får du inte lyssna på för höga volymnivåer under längre perioder. För din säkerhet är det viktigt att du är uppmärksam på omgivningen vid användning av dessa
BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA
BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA BE2021 Maxi Pro 13. Nätadapter 1. Laddningsuttag 2. Mikrofonlampa 3. På/Av 4. Mikrofonknapp 5. Volym/tonindikator 9. Mikrofon 10. Bluetoothlampa 11. Bluetoothknapp 12.
Bee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot
Bee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot USER GUIDE www.tts-shopping.com Bee-Bot är en prisbelönt programmerbar golvrobot med en enkel, barnvänlig layout som är en perfekt utgångspunkt
Bluetooth Fitness Armband
Bluetooth Fitness Armband User's Manual DENVER BFA-10 ALL RIGHTS RESERVED.COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S. www.denver-electronics.com DENVER BFA-10 Användarmanual för smart armband - Svenska [Kompatibilitet]
Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058
Användarmanual Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010 Art Nr. 1-3058 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com
NYCKLAR: Protokoll för fördesinficering/manuell rengöring och sterilisering av SATELEC-nycklar
NYCKLAR: Protokoll för fördesinficering/manuell rengöring och av SATELEC-nycklar Varningstext: Använd inte stålull eller frätande rengöringsmedel. Undvik lösningar som innehåller jod eller en hög koncentration
Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok
Zodiac Me2You Privat Mobil Radio Användarhandbok Introduktion Privat mobil radio(pmr) låter dig prata med så många människor du vill, så ofta du vill, utan licens eller samtalsavgifter. Den är väldigt
Med process-styrenheten undviker du komplicerade anslutningar och avståndsbegränsning. Njut av kvalitetsmusik - när som helst och var som helst.
BRUKS- ANVISNING SÄKERHETSMEDDELANDEN Vänligen läs följande information innan du använder Bluetooth-högtalaren. Håll den torr och ta inte med den till fuktiga platser för att undvika att produktens inre
Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.
Bruksanvisning MULTIflex coupling 453 N - REF 0.553.1610 MULTIflex coupling 454 N - REF 0.553.1620 Distribution: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488
NOKIAS BEGRÄNSADE TILLVERKARGARANTI FÖR NOKIA MED WINDOWS-TELEFON
NOKIAS BEGRÄNSADE TILLVERKARGARANTI FÖR NOKIA MED WINDOWS-TELEFON OBS! Den begränsade tillverkargarantin (nedan kallad garantin) gäller endast för äkta Nokia-produkter med Windows-telefoner som säljs via
WiFi-router N300 (N300R)
Easy, Reliable & Secure Installationshandbok WiFi-router N300 (N300R) Varumärken Varumärkes- och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare. Informationen kan
Batteriladdning. Kontrollernas placering:
ANVÄNDARHANDBOK Batteriladdning Enheten har ett inbyggt, laddningsbart li-jonbatteri av typen DC 3,7 V, 330 mah. Ladda det enligt följande: Sätt i den lilla kontakten i den medföljande anslutningskabeln
.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s
Hygiea Resa Dusch- och toalettstol Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING GENERELT 3 INLEDNING 3 ANVÄNDING 3 FÖRVÄNTAT LIVSLÄNGD 3 GARANTI 3 RESERVDELA, KLAGOMÅL 3 SÄKERHET 4 ANVÄNDING 4 VARNING 4 RISK AV
S5 Rotary Files. only. Tillverkare. Förpackningsenhet. Lotnummer. Endast för yrkesmässig användning (0)
S5 Rotary Files AR Tillverkare 100 Förpackningsenhet www.sendoline.com +46 (0)8 445 88 30 Lotnummer only Endast för yrkesmässig användning Artikelnummer Läs bruksanvisningen Sendoline AB Box 7037, Tillverkarvägen
Unitron Remote Plus-app
Unitron Remote Plus-app Bruksanvisning A Sonova brand Komma igång Avsedd användning Unitron Remote Plus-app är avsedd för att användare av hörapparater ska kunna justera vissa delar av Unitron hörapparater
BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3
BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen
VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR
TRÅDLÖS MUSIKADAPTER2
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges antyder dess användning inte att varumärkesägaren ingår i samarbete med KitSound eller rekommenderar produkterna
Anslut till fjärr-whiteboard
RICOH Interactive Whiteboard Client for Windows Introduktionsguide Läs den här guiden noggrant innan du använder produkten och förvara den nära till hands för att kunna återgå till den senare. HELA INNEHÅLLET
WiFi-router N150 (N150R)
Easy, Reliable & Secure Installationshandbok WiFi-router N150 (N150R) Varumärken Varumärkes- och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare. Informationen kan
Nokia Bluetooth-headset BH-609. Utgåva 2.0
Nokia Bluetooth-headset BH-609 Utgåva 2.0 ÖVERENSSTÄMMELSE MED KRAV OCH BESTÄMMELSER Härmed tillkännager NOKIA CORPORATION att denna BH-609-produkt överensstämmer med väsentliga krav och andra relevanta
Användarhandbok BT55. Registrera din produkt och få support på
Användarhandbok BT55 Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support Innehållsförteckning 1 Viktigt! 2 2 2 Uppfyllelse 2 Ta hand om miljön 2 Varumärkesinformation 3 3 Bluetooth-högtalare
Jabra. Elite 65t. Bruksanvisning
Jabra Elite 65t Bruksanvisning 2017 GN Audio A/S. Med ensamrätt. Jabra är ett varumärke som tillhör GN Audio A/S. Bluetooth -ordet, -märket och -logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning
Bluetooth Halsslinga för hörapparater. Bruksanvisning NL 200
Bluetooth Halsslinga för hörapparater Bruksanvisning NL 200 Information om äkerhet 1 Information om äkerhet Avsedd användning NL200 teleslinga har utvecklats att upprätta en anslutning med Bluetooth-kompatibla
Din manual NOKIA BH-601
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NOKIA BH-601. Du hittar svar på alla dina frågor i NOKIA BH-601 instruktionsbok (information,
HC5440/80 HC5440/15 HC3420/80 HC3420/15. User manual
User manual HC5440/80 HC5440/16 HC5440/15 HC3424/80 HC3420/80 HC3420/17 HC3420/15 1 98 SVENSKA Introduktion Gratulerar till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support
Fotoskrivare BRUKSANVISNING
Fotoskrivare BRUKSANVISNING Tack för att du köpte Polaroid Mint fick-skrivaren. Denna bruksanvisning är avsedd att ge dig vägledning för att säkerställa att driften av denna produkt är säker och inte utgör
Användarinstruktion HE8D. Aktivt brusreducerande trådlösa hörlurar in ear
Användarinstruktion HE8D Aktivt brusreducerande trådlösa hörlurar in ear Specifikation HE8 Bluetooth version: V4.0+EDR Frekvens område: 2.4 ~ 2.4835GHz Bluetooth Chipset: CSR 8645+ANC Support: HSP, HEP,
Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)
Manual till Bulb 2 För att följa texten skall ni ha manualen som följer med produkten, där finns bilderna som texten nedan hänvisar till. Angivna sid nummer i texten nedan hänvisar till den bifogade manualen
Straightener. Register your product and get support at HP8297. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8297 SV Användarhandbok a b cd e g f h i Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera
Endo Easy Efficient. Bruksanvisning. www.vdw-dental.com
Endo Easy Efficient Bruksanvisning sv www.vdw-dental.com 3 Grattis! Vi är glada att du har valt VDW.CONNECT Drive. Med VDW.CONNECT Drive har du köpt en produkt som har utvecklats och testats med högsta
Sirius II Installation och Bruksanvisning
Sirius II Installation och Bruksanvisning Innehåll 1. Introduktion... 2. Installation av Sirius II programvara... 3. Anslutning Data Linker interface.... 4. Sirius II funktioner.... 5. Bruksanvisning....
SVENSKA. Introduktion. Allmän beskrivning (Bild 1) Viktigt. Fara. Varning
1 193 Introduktion!!"# "! "! Allmän beskrivning (Bild 1) $% &'( )'* +,(,-*./0)1#/0)2#/0)3#/0)4#/+15#/+126 7$ 897:(./0)177#/0)3776 &- )% ;97:(#: 5,( /+156 Viktigt 7:(./0)177#/0)3776"*.
BackBeat GO 410-serien. Användarhandbok
BackBeat GO 410-serien Användarhandbok Innehåll Headsetöversikt 3 Var försiktig 3 Parkoppla 4 Parkoppla 4 Parkopplingsläge 4 Installera appen 5 Grunderna 6 Sätta på eller stänga av strömmen 6 Ladda och
Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning
Innehållsförteckning Lumitester PD-20 Användarmanual Tack för att du har valt Lumitester PD-20. Hela användarmanualen måste läsas innan produkten används, för att garantera en säker och korrekt användning.
Modell PBQ-1050 Handbok för mah powerbank med snabbladdning, USB-C-kontakt och lysdiod
Modell PBQ-1050 Handbok för 10 000 mah powerbank med snabbladdning, USB-C-kontakt och lysdiod 1 Säkerhetsanvisningar Läs säkerhetsanvisningarna noggrant och använd endast produkten enligt beskrivningen
Rider 60. Stopp ( /BACK/ / ) LAP PAGE. Rider 60 levereras med en pekskärm. Tryck på på skärmen eller maskinvaruknappen för att använda enheten.
Snabbstartguide Rider Rider levereras med en pekskärm. Tryck på på skärmen eller maskinvaruknappen för att använda enheten. 1 BACK 2 4 LAP PAGE 3 1 Ström/Bakåt/Paus/ Stopp ( /BACK/ / ) 2 Håll intryckt
BRUKSANVISNING. SYR Safe-T
BRUKSANVISNING SYR Safe-T 1 Innehållsförteckning 1. Tillämpningsområde 1 Tillämpningsområde 2 SYR Safe-T är ett effektiv anti-läckage system som följer internationella och rekommenderade standarder. Den
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida
Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första
ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL
ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet
Komma igång med Klassrum 2.1. En lärares guide till appen Klassrum för ipad
Komma igång med Klassrum 2.1 En lärares guide till appen Klassrum för ipad Introduktion till Klassrum Klassrum är en mångsidig ipad-app som hjälper dig att vägleda eleverna i lärandet, dela arbeten och
n-abler är lämplig för alla åldersgrupper med motoriska svårigheter och för dem som arbetar långa perioder vid datorn.
n-abler Trackball Produktbeskrivning n-abler Trackball är särskilt utformad för datoranvändare med begränsad handkontroll, motoriska svårigheter, dålig hand-öga-koordination, begränsad fingerfärdighet,
Skyddsjordat fjärrstyrbart vägguttag
Skyddsjordat fjärrstyrbart vägguttag Bruksanvisning Bra att veta innan användning Se till att din router använder 2,4 GHz nätverk. Om du har flera fjärrstyrbara vägguttag, kontrollera att du styr rätt
SVENSKA Manual. Ladda. Aktivera på www.tractive.com/activate. Ladda ner Tractive GPS appen. Placera Trackern på husdjurets halsband 13 / 64
SVENSKA Manual Ladda Aktivera på www.tractive.com/activate TRACKER ID ABCDEFGH Ladda ner Tractive GPS appen Placera Trackern på husdjurets halsband 13 / 64 LEVERANSEN INNEHÅLLER 1 Tractive GPS tracker
SNABBT BESKED OM NÄR DU KAN KÖRA SÄKERT!
SE SNABBT BESKED OM NÄR DU KAN KÖRA SÄKERT! Ladda ner appen via: Besök oss på www.time2drive.se 1 2 3 4 5 6 ANVÄNDARMANUAL Ladda ner appen från din appbutik och följ instruktionerna. Sätt i munstycket
WIQ-10024 MK2 WIQ-10024 MK2. Snabbstartsguide
WIQ-10024 MK2 WIQ-10024 MK2 Snabbstartsguide 1 1. Viktigt information om säkerhet och hantering - Denna produkt är lämplig för användning i icke-tropiska områden under 2 000 meters höjd, vilket indikeras
Smart Clock. Du kan även ladda ner en PDF manual på box850.com, välj Smart Clock och tryck på Nerladdning.
Smart Clock Du kan även ladda ner en PDF manual på box850.com, välj Smart Clock och tryck på Nerladdning. 1 av 12 I förpackningen: Smart Clock kamera, manual, USB strömadapter, USB kabel ÖVERSIKT KAMERA:
Filter/Ventil Set. 2006 PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 041D0205-B-12/06
Filter/Ventil Set 2006 PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 041D0205-B-12/06 SV SV Bruksanvisning Läs noga igenom hela denna bruksanvisning innan nebulsatorn tas i bruk. Spara bruksanvisningen.
Följande språk ingår i detta paket:
SV HANTERING AV MICROPORT PROPHECY SPECIALTILLVERKADE INSTRUMENT FÖR ENGÅNGSBRUK 150807-0 Svenska (sv) Följande språk ingår i detta paket: Besök vår hemsida på www.ortho.microport.com för ytterligare språk.
Zoomax Snow handhållen läskamera
Zoomax Snow handhållen läskamera Bruksanvisning V3.4 Tillverkare: Zoomax Leverantör: LVI Low Vision International Zoomax Snow - Bruksanvisning Sidan 1 av 17 Innehåll Beskrivning...3 Tillbehör...3 Allmänna
Protokoll för fördesinficering/manuell rengöring och sterilisering av handstyckesladd Piezotome SATELEC
Protokoll för fördesinficering/manuell rengöring och sterilisering av handstyckesladd Piezotome SATELEC Varningstext Använd inte stålull eller frätande rengöringsmedel. Undvik lösningar som innehåller
Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok
Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok Utgåva 1.1 2 Inledning Om ditt headset Med Nokias Bluetooth-headset BH-112 kan du ringa och besvara samtal och hålla händerna fria, även när du använder två
Big Apical Files. Tillverkare. Förpackningsenhet (0) Får inte återanvändas. Lotnummer. Läs bruksanvisningen
Big Apical Files Tillverkare 100 Förpackningsenhet www.sendoline.com +46 (0)8 445 88 30 NON STERILE Osteril Får inte återanvändas Lotnummer Läs bruksanvisningen Sendoline AB Box 7037, Tillverkarvägen 6-187
Bruksanvisning Applikationsplats
Läs handboken noggrant innan du använder maskinen och ha den nära tillhands för framtida bruk. Bruksanvisning Applikationsplats INNEHÅLL Hur handboken ska läsas...2 Symboler i handboken...2 Friskrivningsklausul...
Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.
Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!
B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040
B R U K S A N V I S N I N G Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter noggrant när du använder fotmassagen, särskilt
HIVE 2 BLUETOOTH-HÖGTALARE
JB.3878/Tillverkad i Kina. KitSound 2015 Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK kitsound.co.uk HIVE 2 BLUETOOTH-HÖGTALARE BRUKSANVISNING Vi är hantverkare. Vi är musiker. Vi är KitSound Vi engagerar oss i
Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok
Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-53W uppfyller villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EG.
Komma igång med Klassrum. En lärarhandledning om appen Klassrum för Mac
Komma igång med Klassrum En lärarhandledning om appen Klassrum för Mac Presentation av Klassrum för Mac Klassrum är en mångsidig app för ipad och Mac som hjälper dig att vägleda eleverna i lärandet, dela
Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska
Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Laddning 3 Information till läraren 4 Information till eleven 5 Flera mottagare
CW263BT. Badrumsvåg. Manual
CW263BT Badrumsvåg Manual Innehållsförteckning 1. Specifikationer... 3 2. Batteri... 4 3. Drift/Funktion... 4 3. Indikation... 5 4. ios Enheter... 5 5. Android Enheter Installation... 10 6. Andra Instuktioner
DENVER SBT-10BLACK. Bluetooth Selfie-stick
DENVER SBT-10BLACK Bluetooth Selfie-stick Läs anvisningarna noggrant före användning och spara dem för framtida bruk. Friskrivningsklausul Denver Electronics A/S kommer under inga omständigheter ta ansvar
Få ditt skrivbord att vibrera med musik
Användarmanual Paddy Vibe BT Edition Få ditt skrivbord att vibrera med musik 1. Produkt information Paddy Vibe BT Edition är en innovativ 360 högtalare som skapar ljud enli gt principen för resonans. Den
BeoCom 2. Komma igång
BeoCom 2 Komma igång Innan du börjar Denna handledning innehåller anvisningar om hur du installerar och använder luren BeoCom 2 med en BeoLine-bas. Du kan även använda luren med andra baser, t.ex. en BeoCom
Komma igång med Grid Player
Komma igång med Grid Player Grid Player for ios version 1.3 Sensory Software International Ltd 2011 1 Om Grid Player Grid Player är en Alternativ kommunikations App (AKK) för personer som inte kan tala
minipocket Bruksanvisning Hearing Systems
minipocket Bruksanvisning Hearing Systems Innehåll Din fjärrkontroll 4 Komponenter 5 Knapplås 6 Parkoppla hörapparater 7 Funktionsöversikt 11 Övrig information 13 Rengöring 13 Byta ut batteriet 14 Felsökning
Välkommen. Tack för att du väljer Arlo. Det är enkelt att komma igång.
Snabbstartsguide 1 Välkommen Tack för att du väljer Arlo. Det är enkelt att komma igång. 2 Vad medföljer? Basstation Strömadapter till basstation Ethernet-kabel Magnetiska väggfästen Monteringsskruvar
Handbok för Google Cloud Print
Handbok för Google Cloud Print Information om Google Cloud Print Utskrifter med Google Cloud Print Bilaga Innehåll Handbokens användning... 2 Symboler i handboken... 2 Friskrivningsklausul... 2 1. Information
Rekonditionering. MEMOplanner Medium 2. Art.nr Rev A2 SE
Instruktion Rekonditionering MEMOplanner Medium 2 Art.nr 462856 Rev A2 SE 2 Innehållsförteckning 1. Inledning... 4 1.1 Viktig information... 4 1.2 Memoplanner-licens... 4 2 Medföljande delar... 4 3. Rekonditioneringsförfarande...
Användarmanual i-loview 7
Användarmanual i-loview 7 Introduktion 2 3 Varning Var god läs igenom denna manual ordentligt för att försäkra dig om en säker och korrekt användning av produkten. Viktigt Vårdslös eller felaktig användning
Nokia Bluetooth-headset BH-217. Utgåva 1
Nokia Bluetooth-headset BH-217 1 2 3 4 5 6 8 7 Utgåva 1 10 9 12 13 11 14 ÖVERENSSTÄMMELSE MED KRAV OCH BESTÄMMELSER Härmed tillkännager NOKIA CORPORATION att denna BH-217-produkt överensstämmer med väsentliga
Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01
Utseende 3 2 1 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp SWE 01 13 4.Micro-USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Batteriströmknapp 6.Sida upp-knapp 7.Strömknapp 8.OK-knapp 9.Sida ner-knapp 10.LCD 11.Ljus