medemagruppen Mini Crosser M Joy Servicemanual P S ver Januar 2017
|
|
- Maj Bergqvist
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 medemagruppen P S ver Januar 2017 SE Servicemanual Mini Crosser M Joy
2 Minicrosser AB Bultgatan 28 S Kungälv Telefon: (+46) Fax: (+46) Servicemanual P S 2 av 40 Version 2.0.1/2017
3 Innehåll Innehåll... 3 Inledning... 4 Symboler... 5 Varning!... 5 Avfärgning... 5 Förvaring... 6 Rengöring... 6 Säker service... 7 Verktygslista... 8 Försäkran om överensstämmelse... 9 Säkerhetskontroll Joystick Allmän skötsel och underhåll Försäkring Beteckningar joystick G90T og G90A Handhavande G90T och G90A Felsökning Dynamic Serviceöversikt Mini Crosser M Joy modell Felsökning Dynamic G90A och G90T Programmering Batterier Inlämning av batterier Laddning Montering av tillbehör i C-skena Byte av framlyktans glödlampa Montering av sidospegel Fastspänning med selar i bilgolv Transport i flyg Bogsering Framhjulsinställning 4W Tekniska data Servicemanual P S 3 av 40 Version 2.0.1/2017
4 Inledning Denna manual innehåller anvisningar om hur rullstolen Mini Crosser M Joy modellen, ska servas. Servicemanualen är ett komplement till reservdelskatalogen och bruksanvisningen. Mini Crosser M Joy modellen har ur säkerhetssynpunkt beräknats för användning i minst 10 år, dock högst timmar, förutsatt att den genomgår service och säkerhetskontroll varje år, motsvarande ca 500 drifttimmar. Servicen ska antingen utföras hos Minicrosser AB eller på en auktoriserad verkstad. VIKTIGT: Av säkerhetsskäl är det ytterst viktigt att intervallet för service och säkerhetskontroll sker för att minimera risker för bromsfel, kortslutningar i ledningar med eventuell påföljande värmeutveckling och brand. Om du vill ha hjälp med felsökning står Minicrosser alltid till ditt förfogande med assistans över telefon. Om du antar att felet är elektriskt och leder till att skotern inte går att köra, kommer du ombedas att uppge felkoden. Den visas i batteriindikatorn på instrumentpanelen. Läs om detta i avsnittet Felsökning. Du bör dessutom ha skoterns serienummer i beredskap närhelst du kontaktar Minicrosser AB. Om du har frågor som inte besvaras i denna manual är du alltid välkommen att kontakta oss på: Minicrosser AB Telefon: (+46) E-post: info@minicrosser.se Internet: OBS! Vi reserverar oss för eventuella tryckfel och ändringar i specifikationer. Mini Crosser förbehåller sig dessutom rätten att uppdatera servicemanualen i takt med eventuella ändringar eller förbättringar av produkten. Servicemanual P S 4 av 40 Version 2.0.1/2017
5 Symboler Används i bruksanvisningen vid beskrivning av situationer där personskador kan uppstå och som därför kräver extra uppmärksamhet. Används när texten handlar om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC). Varning! Av säkerhetsskäl får fordonet inte lånas ut till personer som inte känner till dess funktioner. Fordonet är endast avsett för en person. Mini Crosser M-modell är avsedd för en person som väger max. 150 kg. Joystick Joystickens styrbox får inte utsättas för extrema temperaturer eller fuktiga omgivningar under någon längre tid. Styrboxen får inte heller utsättas för kraftiga slag. Stäng inte av styrboxen under körning utom i nödfall, eftersom detta kan skada elektroniken. Rengör med en fuktig trasa och mild tvållösning. Det får INTE komma in vatten eller fukt i styrboxen. Avfärgning OBS! Däcken kan vid vissa tillfällen färga av sig på golvbeläggningar, särskilt linoleum. Medema Production påtar sig inget ansvar vid avfärgning. För att förhindra detta rekommenderar vi att man lägger ett skydd under scootern vid förvaring på känsliga golvytor. Servicemanual P S 5 av 40 Version 2.0.1/2017
6 Förvaring Mini Crossern är avsedd att kunna användas i alla väder. Förvaring och uppladdning bör dock ske under tak och vid temperaturer över 0 C. Dessutom ska laddaren även stå torrt. Om skotern ska stå still under längre tid rekommenderar vi att däcken skyddas genom att skotern pallas upp. Vi rekommenderar även att skotern täcks över som skydd mot damm, smuts och solljus. Rengöring Rengör Mini Crossern med en fuktig trasa, eventuellt med lite urvridet rengöringsmedel. Plastskärmarna kan putsas upp med vanlig fönsterrengöring eller bilvax. Obs! Användning av högtrycksspruta eller vattenslang kan förorsaka skador på Mini Crosserns elektronik. Elrullstolen skall stå på plant underlag för att torka. Den skall stå inomhus och kan med fördel stå i ett värmerum. Temperaturen får inte överstiga 50. Servicemanual P S 6 av 40 Version 2.0.1/2017
7 Säker service För att undvika personskador på såväl tekniker som efterföljande brukare av skotern är det viktigt att man bekantar sig med produkten innan man utför något servicearbete på den. Observera särskilt: Mini Crossern SKA stängas av med huvudbrytaren. Om det är fråga om service på elektriska delar SKA även plus-polen på batteriet monteras bort. Om du genomför mätningar av spänningen i samband med felsökning bör du vara mycket uppmärksam på att inte kortsluta enheten. Var mycket uppmärksam så att du inte kortsluter batteripolerna. Se upp så att du inte tappar eller utför felaktiga lyft av tunga delar som t.ex. säte, batterier och motor. Se till att det ena bakhjulet inte har markkontakt, för att säkerställa att skotern inte kör iväg under reparationsarbetet. Använd verktyg som är i professionellt skick. På ställen där fästmuttrar har använts SKA du använda NYA fästmuttrar när skotern monteras ihop igen. Var noga med att montera nya buntband på samma sätt som de satt förut. Kontrollera att inga kablar kan komma i kläm vid de rörliga delarna. De får inte heller sticka ut så att något kan fastna i dem. Avsluta varje servicetillfälle med att kontrollera att produkten är i körklart skick: - att alla kontakter sitter korrekt monterade. - att alla mekaniska delar sitter ordentligt fastspända. Slå på skotern och kontrollera - att magnetbromsen klickar när gasreglaget aktiveras. När gasreglaget släpps igen ska skotern inte kunna rubbas. Servicemanual P S 7 av 40 Version 2.0.1/2017
8 Verktygslista Du behöver följande verktyg för att utföra servicearbete på skotern: Segerringstång Insexnycklar Hylsnycklar 7 17 mm Fasta nycklar 7 17 mm Torx- och stjärnskruvmejslar 10/15/20/25 Spetstång Avbitartång Plasthammare Dornar Hobbykniv Stålborste Papegojtång Kabelskalare Kabelskotång Tång till Molex 5556/5558 crimps Popnittång Små buntband Multimeter Batteritestare Däcktrycksmätare Pump med autoventil Syrafri olja och smörjmedel Locktite 406 / 603 Buntband Servicemanual P S 8 av 40 Version 2.0.1/2017
9 Försäkran om överensstämmelse Medema Production A/S förklarar härmed att: Fordon: Användning: Typnr: Mini Crosser (Föreskriven användning enligt bruksanvisningen) M Joy är CE-märkt i enligt direktiv 93/42/EØF den 14. juni 1993 om medicinsk utrustning. Produkten är testad och godkänd i förhållande till standard EN elektriska rullstolar, scootrar och deras laddare. Produkten är riskvärderat i förhållande till standard DS/EN ISO 14971, Medicinsk utrustning Hantering av riskstyrning för medicinsk utrustning. Mini Crossern kan, mot en avgift, lämnas in hos närmaste återförsäljare, som ser till att den bortskaffas efter de vid tidpunkten gällande miljöföreskrifterna. Tillverkare: Adress: Medema Production A/S Enggårdvej 7, DK-7400 Herning Telefon/fax Datum: Underskrift: Servicemanual P S 9 av 40 Version 2.0.1/2017
10 Säkerhetskontroll Joystick Daglig säkerhetskontroll: Det elektroniska systemet har en inbyggd säkerhetskontroll som genomförs upp till 100 gånger i minuten. Som ett komplement till denna kontroll ska följande regelmässiga kontroller utföras. Stäng av elektroniken (så att displayen är helt släckt) Kontrollera att joysticken inte är böjd Kontrollera att joysticken inte är skadad på något annat sätt Kontrollera att joysticken återvänder till mittläget när man släpper den. Om denna kontroll visar på några problem, kontakta en behörig tekniker innan stolen åter tas i bruk. Säkerhetskontroll på veckobasis Parkeringsbroms: Ska kontrolleras på ett plant underlag med minst en meters fritt utrymme kring stolen. Starta stolen och för joysticken långsamt framåt tills ett klickande ljud hörs. (Stolen kan börja röra på sig i den här positionen.) Släpp genast joysticken och lyssna efter klickljudet som ska höras inom en sekund. Upprepa denna procedur i samtliga körriktningar! Kontrollera att gummimuffen runt joysticken är hel. Detta är viktigt, eftersom den hindrar fukt från att komma in i elektroniken. Kontrollera att styrlådan är ordentligt fastskruvad. Om denna kontroll visar på några problem, kontakta en behörig tekniker innan stolen åter tas i bruk. Månatlig kontroll Kontrollera minst en gång om månaden att däcktrycket är korrekt. Det ska vara 2,8 bar. Servicemanual P S 10 av 40 Version 2.0.1/2017
11 Allmän skötsel och underhåll En Mini Crosser M Joy kräver inte mycket underhåll. Men håll den i allmänt gott skick. Följande ska kontrolleras regelbundet: Däcktryck (vid luftfyllda däck) Däckslitage Håll instrumentpanelen, laddningskontakten och elektronikboxen under sätet fuktfria. Laddning av batterier. Tvätta aldrig Mini Crossern med en högtrycksspruta eller med en direkt vattenstråle! Det kan skada Mini Crosserns elektronik. För att försäkra sig om att Mini Crossern är i ett gott skick ur säkerhetssynpunkt rekommenderar vi följande regelbundna kontroller: Dagligen: Testa blinkers och belysning innan Mini Crossern används i mörker eller vid nedsatt sikt. Varje kvartal: Test av broms- och motorfrikopplingen. När frikopplingshandtaget skjutits UPPÅT ska Mini Crossern inte kunna rubbas. Test av bromsfrikopplingsfunktionen När bromsfrikopplingshandtaget skjutits NEDÅT ska batteriindikatorn blinka fel när Mini Crossern har startats. Mini Crossern ska nu inte kunna köras när gasreglaget aktiveras. Test av handbromsen. Aktivera handbromsen i ett par sekunder vid låg hastighet. På så vis säkerställer man att vipparmen och bromsbackarna inte fastnar. Smörj vipparmen på bromsnavet med syrafri olja vänster bakhjul. Servicemanual P S 11 av 40 Version 2.0.1/2017
12 Årlig Mini Crosser M Joy modellen har ur säkerhetssynpunkt beräknats för användning i minst 10 år, dock högst timmar, förutsatt att den genomgår service och säkerhetskontroll varje år, motsvarande ca 500 drifttimmar. Servicen ska antingen utföras hos Minicrosser AB eller på en auktoriserad verkstad. VIKTIGT: Av säkerhetsskäl är det ytterst viktigt att intervallet för service och säkerhetskontroll sker för att minimera risker för bromsfel, kortslutningar i ledningar med eventuell påföljande värmeutveckling och brand. Försäkring En Mini Crosser M Joy med högsta hastighet 10 km/t äknas enligt lagen som en cykel och det krävs inte en särskild försäkring. De flesta hem-/villaförsäkringar gäller som ansvarsförsäkring för cyklister, och i och med detta omfattas också användare av Mini Crosser M Joy av denna typ av försäkring. Det finns även försäkringsbolag som har speciella el-rullstols försäkringar. Kontakta Ditt eget försäkringsbolag för närmare information. Servicemanual P S 12 av 40 Version 2.0.1/2017
13 Beteckningar joystick G90T og G90A A B Dynamic G90T Dynamic G90A 1A Start-/Stopp-knapp (tryckknapp) 1 Start-/Stopp-knapp 1B Start-/Stopp-knapp (vippbrytare) 2 Display 2 Display 3 Val av program 3 Växel ned/upp 4 Display för sätesfunktioner (Inte tillgänglig) 4 Display för sätesfunktioner (Inte 5 Batteriindikator tillgänglig) 5 Batteriindikator 6 Magnetlås 6 Magnetlås 7 Tuta 7 Tuta 8 Joystick 8 Joystick 9 Sätesfunktion / ljus, varningsblinkers och blinkers 9 Sätesfunktion / ljus, 10 Blinker vänster / ljus varningsblinkers och blinkers 10 Val av sätesfunktion (vippkontakt) (Inte tillgänglig) 11 Höger blinker / varningsblinkers Ekstra låsesystem: Mini Crosser har utanför start / stopp (I / O knappen) en extra låsningssystem för att skydda mot obehörig användning av körstolen. Det är en liten magnetisk nyckel som medföljer Mini Crosser i en nyckelring. När det magnetiska knappen hålls till det centrala bilden på joysticken, hörs en signal och efter några sekunder kan körstolen inte köras. Om man tänder stolen på I/O-knappen nu lyser en röd lampa. När man vill köra igen håller man magnetnyckeln på nytt mot nyckelsymbolen. Om man har tappat magnetnyckeln kan vilken magnet som helst användas som nyckel. Servicemanual P S 13 av 40 Version 2.0.1/2017
14 Handhavande G90T och G90A A B Val av hastighet: G90T 1 För att starta Mini Crosser: Tryck på knappen 1A eller använd vippbrytaren 1B. Vänta tills batteriindikatorn har stabiliserat sig (3 5 sekunder). 2 Välj max. hastighet: Tryck upprepade gånger på knapp 3 eller på vippbrytaren så att siffran 1, 2, 3, 4 eller 5 visas på displayen. 1 är den lägsta hastigheten och 5 den högsta. (Kan variera. En del stolar har bara tre hastigheter.) Körning 1 Börja köra genom att föra joysticken i den riktning du vill köra. Hastigheten regleras med utslaget på joysticken. För att bromsa för du joysticken tillbaka till utgångsläget i mitten. 2 Det är viktigt att kontrollera batteriindikatorn med jämna mellanrum för att undvika att stolen stannar på grund av att batterierna tagit slut Val av hastighet: G90A 1 För att starta Mini Crosser: Tryck på knappen 1 och vänta tills batteriindikatorn har stabiliserat sig (3 5 sekunder). 2 Välj max. hastighet: Tryck upprepade gånger på knapp 3 så att siffran 1, 2, 3, 4 eller 5 visas på displayen. Välj siffra efter önskad hastighet. 1 är den lägsta hastigheten och 5 den högsta. Körning 1 Börja köra genom att föra joysticken i den riktning du vill köra. Hastigheten regleras med utslaget på joysticken. För att bromsa för du joysticken tillbaka till utgångsläget i mitten. 2 Det är viktigt att kontrollera batteriindikatorn med jämna mellanrum för att undvika att stolen stannar på grund av att batterierna tagit slut. Obs! Vid körning på lutande underlag med dåligt väggrepp som grus, snö, o.d. är det viktigt att du bromsar mjukt för att inte tappa kontrollen över stolen. Mjuk inbromsning: För joysticken LÅNGSAMT in till mitten. Servicemanual P S 14 av 40 Version 2.0.1/2017
15 Felsökning Dynamic I samband med elektroniskt fel lyser ett antal lampor i batteriindikatorn. Nedanstående tabell visar vad de betyder. Statuslampe Statuslampe Felsökning G90T och G90A Statuslampan blinkar med 1 blinkningar per intervall. Statuslampan blinkar med 2 blinkningar per intervall, och stolen kör med halv hastighet. Statuslampan blinkar med 3 blinkningar per intervall. Statuslampan blinkar med 4 blinkningar per intervall. Statuslampan blinkar med 5 blinkningar per intervall. Statuslampan blinkar med 6 blinkningar per intervall. Statuslampan blinkar med 7 blinkningar per intervall. Statuslampan blinkar med 8 blinkningar per intervall. Statuslampan blinkar med 9 blinkningar per intervall. Statuslampan blinkar med 10 blinkningar per intervall. Statuslampan blinkar med 11 blinkningar per intervall. Statuslampan blinkar med 12 blinkningar per intervall. Stolen kör med halv hastighet eller stannar helt. Stäng av stolen och starta den igen. Kontakta behörig tekniker om detta inte fungerar. (HMC eller terapeut.) Stolen kan vara utrustad med hastighetsbegränsning i form av halvering av hastigheten när sätet är lyft visas. Detta är inte något fel. Vänster motorbortfall. Kontakta behörig tekniker. (HMC eller terapeut.) Höger motorbortfall. Kontakta behörig tekniker. (HMC eller terapeut.) Fel i vänster motorbroms. Kontakta behörig tekniker. (HMC eller terapeut.) Fel i höger motorbroms. Kontakta behörig tekniker. (HMC eller terapeut.) Batterierna behöver laddas. För hög batterispänning. Tråd fel Kontakta behörig tekniker. (HMC eller terapeut.) Tråd fel Kontakta behörig tekniker. (HMC eller terapeut.) Motorn har överskridit den högsta tillåtna spänningen, eller varit nära att överskrida denna under längre tid än parametervärdet. Kontakta behörig tekniker. (HMC eller terapeut.) Fel sammansättning av moduler. Kontakta behörig tekniker. (HMC eller terapeut.) Om orsaken till detta inte är att sätet är lyft, kan detta bero på ett allvarligt fel. Kontakta snarast möjligt behörig tekniker. (HMC eller terapeut) Servicemanual P S 15 av 40 Version 2.0.1/2017
16 Dynamic-elektroniken är programmerbar. Därmed kan rullstolens köregenskaper optimeras för olika användare. Detta får bara utföras av personer som har genomgått utbildning om Dynamics styrsystem. Felaktig ändring av parametrar kan medföra att stolens köregenskaper blir farliga för användaren. Obs! Mobiltelefoner bör inte användas i omedelbar närhet av rullstolen, eftersom de avger elektromagnetisk strålning som möjligtvis kan påverka rullstolens elektronik. Rullstolens egen elektronik avger också en viss elektromagnetisk strålning som under olyckliga omständigheter kan påverka t.ex. alarmsystem i butiker. Dynamics styrsystem har testats och uppfyller kraven med avseende på ISO7176/14 och EN12184 Servicemanual P S 16 av 40 Version 2.0.1/2017
17 Serviceöversikt Mini Crosser M Joy modell Område Komponent Kontroll och åtgärd Fjädring och hjul Fjädring bak. Kontrollera om skoterns bakända hänger. Bakhjulet får inte skrapa mot stänkskärmen när sätet är belastat. Byt stötdämpare/ fjädrar bak vid batterierna. Se reservdelskatalogen. Kontrollera att inga kablar kan komma i kläm vid de rörliga delarna. Kontrollera hjulen. Kontrollera däcktryck och däckmönster. Kontrollera att handbromsen fungerar. Kontrollera stötdämparna efter oljeläckage Kontrollera att svängarm/drivaxel sitter ordentligt fastmonterad. Efterspänn eller montera bultar/ muttrar. Sätt på buntband. Kontrollera fastspänningen och att fälgarna är i gott skick. Rekommenderat däcktryck: 2,8 bar (41 P.s.i.) Minsta mönsterdjup för ett bra väggrepp är ca 1 mm. Se reservdelskatalogen för isärtagning. OBS! Bakhjul och framhjul på 4W SKA alltid monteras av med hjälp av de 5 skruvarna. Lossa ALDRIG själva flänsen med skruven i mitten. Se reservdelskatalogen. OBS! Släpp ALLTID ut luften ur slangen innan ett hjul tas av! Smörj vipparmen på bromsnavet med syrafri olja. Justera kabellängden med hjälp av justernippeln. Vid förekomst av defekta delar: Se reservdelskatalogen. 4W: Fjädring fram. Kontrollera att framhjulen inte stöter mot undersidan av framskärmarna. Kontrollera att gummidämparna är fastmonterade. De ska precis röra vid framaxeln. Se reservdelskatalogen. T-fjädringsklossen Kontrollera att T-fjädringsklossen fungerar och inte hänger. Framhjulsupphäng Kontrollera att styrstänger och styrlager är i gott skick och ordentligt fastspända. Kontrollera att kullagren i framhjul och styrspindlar inte har glapp/slitage. Riktning av framhjul Se skiss för korrekt hjulriktning, om sned däckförslitning visar att det finns behov av det. Servicemanual P S 17 av 40 Version 2.0.1/2017
18 Område Komponent Kontroll och åtgärd Joystick / styrenhet. Belysning, blinkers, nödblinkers och tuta. Täthet. Styrenhet m/joystick Kontrollera funktionen och att kontakterna är i gott skick. Vid fel på blinkers: Kontrollera kontaktanslutningarna samt säkringen i instrumentpanelen. Eller byt lampa. Kontrollera att gummimuffen runt joysticken är hel. Detta är viktigt, eftersom den hindrar fukt från att komma in i elektroniken. Kontrollera att styrlådan är ordentligt fastskruvad. Funktionstest: Parkeringsbroms: Ska kontrolleras på ett plant underlag med minst en meters fritt utrymme kring stolen. Starta stolen och för joysticken långsamt framåt tills ett klickande ljud hörs. (Stolen kan börja röra på sig i den här positionen.) Släpp genast joysticken och lyssna efter klickljudet som ska höras inom en sekund. Motor/växel/ bromsar (transaxeln) Batteriindikator Slitage Upprepa denna procedur i samtliga körriktningar! Kontrolla att alla lampor tänds vid fulladdat batteri. Är det ingen visning, prova med en annan joystick. Är det en defekt i en enskild lampa, är en diod defekt. Kontrollera: Att motorn går enhetligt och jämnt. Gör den inte det, brukar det vara motorkolen som behöver bytas. Minsta längd på kolen är 1 1,5 cm. Se reservdelskatalogen för byte. Kontrollera: Slitage i transaxelns kugghjul. Lyft det ena bakhjulet och mät däckkantens spelrum. På en ny maskin är spelrummet mm. Om spelrummet är mycket större ska hela enheten bytas. Se reservdelskatalogen för byte. Kontrollera: Slitage i bakhjulslagret i växeln. Lyft skoterns bakända. Ta tag om ett hjul åt gången. För det upp och ned för att se om det finns glapp i lagren i transaxeln. Om det finns glapp bör hela enheten bytas Servicemanual P S 18 av 40 Version 2.0.1/2017
19 Område Komponent Kontroll och åtgärd Strömförbrukning Bromsar och frikoppling Funktionskontroll Strömförbrukningen vid körning på jämn väg med 2,8 bar i däcken och kg i sätet är: 10 km/tim = A Mät med en tångamperemätare på en av batterikablarna När frikopplingshandtaget skjutits UPPÅT ska skotern inte kunna rubbas. Ska kunna köras på normalt sätt när den är igång. När frikopplingshandtaget skjutits NEDÅT ska skotern kunna skjutas. Skotern ska inte kunna köra. Den ska visa felmeddelande 9 när gasreglaget aktiveras. Bromsen ska kunna hålla skotern stilla på en 15 (26 %) lutning med kg på sätet. Kan den inte det, ska den justeras eller bytas, beroende på slitage. Bromssträcka 10 km/t - 2,0 m (9) Chassi/säte/ skärmar Fotplatta Sätesstång Säte Siffrorna inom parentes anger den normala bromsparametern som ställs in på fabriken. Den kan ändras med en programmeringsenhet (forward deceleration). Se mer om detta senare. Var uppmärksam på att bromssträckorna inte får vara längre än angivet, för att myndigheternas krav ska uppfyllas. Kontrollera popnitarna av plast som fotmattan är fäst med. Byt ut dem vid behov. Kontrollera att den är ordentligt fastspänd och i gott skick. Kontrollera att: Utlösarhandtaget låser fast sätet ordentligt Att sätet är ordentligt monterat på sätesramen/sätesplattan. Att sätesröret är i gott skick. Smörj eventuellt röret med lite syrafritt smörjmedel. Att armstödet är i gott skick. Servicemanual P S 19 av 40 Version 2.0.1/2017
20 Område Komponent Kontroll och åtgärd Chassi/säte/ skärmar (forts.) Skärmar Övriga mekaniska komponenter Kontrollera att plastskärmarna är i gott skick. Delar med skarpa och utstickande kanter bör bytas ut. Det gäller även skärmar som har en driftsmässig funktion, t.ex. stänkskärmar och batteriskärm (vatten på styrningsenheten). Rengöring: Se avsnittet om rengöring. Kontrollera att övriga delar är i funktionsdugligt, gott skick. Elektriska delar Styrning på elpanel Kontrollera att den är torr och i gott skick. Kontrollera att alla kontaktanslutningar sitter ordentligt monterade. Kablar/kontakter Kontrollera att kablarna sitter ordentligt fastmonterade och inte sticker ut så att de kan fastna i något eller komma i kläm. Kontrollera att kontaktanslutningarna är ordentligt låsta. Batteriremmar Kontrollera att de är ordentligt fastspända. Batterier/laddare (se även avsnittet om batterier) Batterier Batterikapacitet Batteriladdare Kontrollera att det inte finns repor på batterierna, att de ser fina ut och att batterianslutningarna sitter ordentligt fast. Testa kapaciteten med en batteritestare. Visar den att nya batterier måste monteras, se till att dessa har en noggrannhet på 0,1 V. Smörj lite syrafri vaselin på batteripolerna före anslutning. Kontrollera att batteriladdaren växlar till LADDNING på kontrollampan när den ansluts till skotern. Mät eventuellt laddningsspänningen under laddning. Den ska ligga på ca 28,8 V. Låt skotern stå på laddning över natten. Koppla bort laddaren och mät batterispänningen efter ca 15 min. Den ska vara ca 27,6 V för hela batterier. Kontrollera att skotern inte kan köra medan batteriladdaren är ansluten. Servicemanual P S 20 av 40 Version 2.0.1/2017
21 Felsökning Här nedan visas en översikt över olika problem som vi tidigare har fått frågor om. Möjliga orsaker och lösningar anges. Problem Möjliga orsaker Lösning Mini Crossern vill inte köra. Joystick är inte påslagen Slå på joysticken, och vänta 5 sek. iinnan den aktiveras. Det finns inget ljus i batteriindikatorn. Mini Crossern vill inte köra. Det lyser i batteriindikatorn. Körhastigheten är för låg. Körsträckan är för liten per uppladdning. Laddningslampan på laddaren lyser inte när laddaren ansluts till elnät och Mini Crossern. (Läs bruksanvisningen till laddaren) Batterierna är helt urladdade. Styrsäkringen har hoppat ur. Huvudsäkringen har gått. Mini Crossern har varit överbelastad. Handbromsen är åtdragen. Det är fel på elektroniken. Batterierna är urladdade. Laddningskontakten är inte urtagen. Hastighetsväljaren står på långsamt. Elektroniken är överbelastad. Det är för lite luft i däcken. Batterierna är i dåligt skick. Låg temperatur. Laddaren fungerar inte. Det är för lite luft i däcken. Tillvägagångssättet vid laddning är felaktigt. Ingen ström i kontakten. Fel på ledningen. Fel på laddaren. Ladda upp batterierna. Byt säkring. Kontakta din återförsäljare. Afvent ca. 1 min., før der køres igen. Køretøjet skal være slukket (Se Kørsel med Mini Crosser) Slæk håndbremsen. Kontakt leverandør. Kontakt leverandør. Tag ladestikket ud. Ändra till högre hastighet. Stanna och vänta ett par minuter innan du startar igen. Pumpa upp däcken till rätt tryck. Ladda upp batterierna och kontrollera att gröna lampor på laddaren lyser innan du börjar köra. Kontakta leverantören. Pumpa upp däcken till rätt tryck. Läs bruksanvisningen. Anslut kontakten. Kontakta leverantören. Kontakta leverantören. Servicemanual P S 21 av 40 Version 2.0.1/2017
22 Problem Möjliga orsaker Lösning Kontrollampan på laddaren, som visar att laddningen är klar, lyser inte även om laddaren har laddat i timmar. Det har varit strömavbrott. Laddaren håller på med efterladdning. Anslut laddaren igen och återuppta laddningen. Kontrollera igen en halvtimme senare. (Läs bruksanvisningen till laddaren) Laddarens kontrollampa, som visar att laddningen är klar, lyser även vid anslutning av delvis urladdade batterier. (Läs bruksanvisningen till laddaren) Laddarens lampas lyser fel: Läs bruksanvisningen till laddaren. Batterierna är i dåligt skick. Det är fel på laddningskontakten till Mini Crossern Säkringen på laddaren har gått. Laddningskontakten fungerar inte. Laddningskontakten sitter inte i, eller så är det fel på elnätet. Batterispänningen är för låg för att uppladdningen ska kunna starta. Kontakta leverantören. Tryck in laddningskontakten helt och återuppta laddningen. Kontakta leverantören. Kontakta leverantören. Tryck in laddningskontakten eller kontakta din återförsäljare. Kontakta leverantören. Servicemanual P S 22 av 40 Version 2.0.1/2017
23 Dynamic G90A och G90T Programmering Den elektriska kontrollen av Mini Crossern kan programmeras så att den bäst passar kundens behov. Från fabriken är fordonet programmerad i standardinställningarna, så att en smidig acceleration, bromsning och lämpliga känslighet garanteras. För varje steg som finns på Dynamic Joystick Box, kan leverantören, med en separat programmering enheten ställa in värden för hastighet, afbremsning, acceleration och känslighet. Förändring i programmering kan utföras endast av personer som är utbildade i Dynamics system. En felaktig förändring i parametrar kan orsaka transportören att köra egenskaper utgör en fara för användaren. Obs! Om den angivna programmering förändrats, det är på egen risk. Servicemanual P S 23 av 40 Version 2.0.1/2017
24 Batterier Batteriindikatorn indikerar hur mycket ström skotern har tillgång till. Rött, gult och grönt visar att batterierna är fulladdade. Rött och gult visar att batterierna snarast bör laddas. Rött visar att batterierna bör laddas så snart som möjligt, eftersom skotern annars slutar att fungera. I Mini Crossern används slutna, underhållsfria batterier GEL (Exide 12V/56Ah eller AGM typ 12V/75Ah). De utvecklar normalt inga gaser och behöver inte fyllas på med vatten. Använd endast en laddare som är avsedd för laddning av torra, underhållsfria batterier. Max. laddningsström 12 A. Inlämning av batterier Använda batterier ska lämnas till din återförsäljare eller till en miljöstation. Var försiktig vid hantering av eventuella otäta batterier, eftersom de innehåller frätande syror. INFORMATION! Nya batterier kan köpas hos Minicrosser AB. Servicemanual P S 24 av 40 Version 2.0.1/2017
25 Laddning Batteritillverkaren rekommenderar att batterierna laddas vid en temperatur mellan +10 C och +30 C för att den laddningstid som anges i avsnittet Tekniska data ska gälla. Laddningstiden förlängs med ca 60 % vid en temperatur på +5 C i förhållande till en temperatur på +20 C. Det beror på att batteriet rent kemiskt har svårare att ta emot strömmen. Vi rekommenderar att Mini Crossern laddas i ett uppvärmt rum. Om det inte går att uppnå varje dag, så i alla fall en gång i veckan. Tänk på att batteriernas kapacitet avtar med tiden och vid låga temperaturer. Batterikapaciteten vid -10 C är hälften av kapaciteten vid +20 C. Nya batterier uppnår full kapacitet först efter ca 20 upp- och urladdningar. Ska Mini Crossern inte användas någon längre tid, räcker det att ladda den en gång i månaden. Vid uppställning av fordonet ska batterierna ALLTID vara fulladdade, eftersom de inte tål att vara urladdade någon längre tid. Obs! Laddaren får INTE stå på sätet under själva uppladdningen. Mini Crossern bör laddas när fordonet inte är i bruk. Den typ av laddare som levereras från fabriken fungerar så att den automatiskt slår över på underhållsladdning (mycket låg elförbrukning) när batterierna är fullt uppladdade. Laddaren står och blinkar tills den är färdig. Därefter lyser laddaren konstant. Laddaren kan INTE överladda batterierna! Låt laddaren vara på och ansluten tills du ska använda Mini Crossern igen. Servicemanual P S 25 av 40 Version 2.0.1/2017
26 Det är viktigt att batterierna monteras på rätt sätt. Batteripoler och snäpplås är märkta med +/-. De ska monteras som illustrationen nedan visar. Se till att snäpplåsen är ordentligt stängda. Det får heller inte finnas hack på polerna. Var uppmärksam på att Mini Crossern kan vara utrustad med flera typer av laddare (för information om de olika typerna, kontakta återförsäljaren) Använd aldrig en annan laddare än den som levererats från fabriken utan att först kontakta återförsäljaren. Använd ALDRIG en laddare som inte är avsedd för laddning av torra, underhållsfria batterier. Polaritet i laddningskontakten 24 V 0 V INHIBIT Laddningskontakt NEUTRIK NC3MX sedd från pin-sidan. Servicemanual P S 26 av 40 Version 2.0.1/2017
27 Montering av tillbehör i C-skena Ta bort spärren i den ena ändan. Dra ut listen. Anpassa listens längd. Montera käpphållaren i C-skenan. Montera spärren igen. På samma sätt monteras hållare för syreapparat. Och hållare för rullator. Samt hållare för rullstol. Servicemanual P S 27 av 40 Version 2.0.1/2017
28 Byte av framlyktans glödlampa På 4W kan man lossa glödlampan och dra ut den för att byta den, utan att montera av skärmen. Servicemanual P S 28 av 40 Version 2.0.1/2017
29 Montering av sidospegel Avmontera skruv och skiva. Spara dem för återmontage. Beslaget till spegeln träs på röret. Återmontera skruv och skiva. Beslaget placeras som visat, med hålet in mot fordonet. Spänns fast med 2 skruvar. Sidospegeln monteras genom att först vrida hela spegeln runt. Till sist sätt spegeln som önskat och spänn kontramuttern. Speglarna justeras så man har bästa möjliga sikt bakåt. Servicemanual P S 29 av 40 Version 2.0.1/2017
30 Fastspänning med selar i bilgolv Dahl Engineering-sele för fastspänning i bil. Artikelnr C Det ska ALLTID användas 4 selar baktill och 2 framtill. Dessa ska monteras i godkända monteringsbeslag i bilen och i de 4 fastsvetsade öglorna på skotern. Selarna SKA monteras inom de på bilden visade vinklarna för att åstadkomma optimal styrka Servicemanual P S 30 av 40 Version 2.0.1/2017
31 Fixpunkt Större än fastspänningspunkterna på skotern Centerlinie Fixpunkt Större än fastspänningspunkterna på skotern Servicemanual P S 31 av 40 Version 2.0.1/2017
32 Mini Crosser kan användas som säte under transport i bil eller buss, om körstolen är ordentligt fastspänd i bilen eller bussen med hjälp av godkända fyrpunktsbälten, som fästs i därför avsedda fastspänningspunkter på Mini Crossern. Mini Crosserns fastspänningspunkter är testade och godkända enligt ISO Användaren ska dessutom själv alltid vara fastspänd till själva bilen eller bussen enligt trafiksäkerhetsreglerna. Exempel Fastspänning av passagerare med statiskt 3-punkts säkerhetsbälte: Fastgörs på de bakre åtdragarna. Skulderbältet ska vila mot nyckelbenet och löpa diagonalt ned till höften, där bältet spänns. Bältet sträcks genom att man drar i den lösa stroppen. Det lossas igen genom att spännet lyfts upp. På samma sätt som säkerhetsbälten i passagerarplan. Åtdragare med bälte. Bältets hanoch hondel sammankopplade. Kom ihåg att stänga av Mini Crossern på I/O knappen under transport. Om det är möjligt rekommenderar vi dock att användaren utnyttjar ett av sätena i bilen eller bussen. Det är trots allt lite säkrare. Servicemanual P S 32 av 40 Version 2.0.1/2017
33 Transport i flyg Om Mini Crossern ska transporteras med flyg, kräver flygbolagen: att batterierna är flyggodkända att luften har släppts ut ur däcken att batteriledningarna monterats av (inte alltid men ofta). För att montera av batteriledningarna ska sätet och kåpan monteras av. Batterideklaration för användning vid flygtransport finns på Mini Crossers hemsida: Bogsering Om du skulle ha otur och få motorstopp kan Mini Crossern skjutas eller bogseras fram. Mini Crossern ska alltid vara avstängd och frikopplad under bogsering. Se avsnittet om bromsar. Om Mini Crossern ska bogseras fäster du ett rep i bogseringsbeslaget framtill märkt med ett gult krokmärke. Bogsera inte i högre hastigheter än 5 km/tim. Skotern alstrar ström under bogseringen, eftersom motorn vid detta tillfälle fungerar som en dynamo. Vid bogsering i över 5 km/tim finns det risk för att motorn alstrar så mycket ström att skotern skadas, eller i värsta fall börjar brinna. Servicemanual P S 33 av 40 Version 2.0.1/2017
34 Framhjulsinställning 4W Framhjulsinställning (toe-in) 4W Tekniska data M Joy Diverse informationer: Framkorg, max. belastning 8 kg Bakkorg, max. belastning 15 kg Hjulbult får max spännas med 50 Nm Servicemanual P S 34 av 40 Version 2.0.1/2017
35 Tekniska data Tekniska data M Joy Allmän information: Höjd Mini Crosser, med säte. Transporthöjd utan säte: Längd Mini Crosser: Längd inkl. tippskuddshjul: Total bredd: Totalvikt. inkl. batterier och standard Ergo-satë. Vikt utan säte (Ergo Standard 45 cm) Tyngsta del - standard Ergo-säte 45 cm Statisk stabilitet i ala riktningar Dynamisk stabilitet i alla riktningar. Kantstensfrigång Maxhastighet. 109 cm 61 cm 142 cm 150 cm 68 cm 152 kg 131 kg 21 kg cm 10 km/h Bromssträcka. 10 km/h 2,0 m Vändradie, diameter / radie 282 cm / 141 cm Max användarvikt, standard 150 kg Hjul M x tum utv. Ø325 mm Hjul Norge typ - T, E, Nordic, MaxX, MaxX HD och M-modell 4,1 bar M P 13x tum utv. Ø325 mm Hjul Norge typ med nabbar - T, E, Nordic, MaxX, MaxX HD och M-modell 4,1 bar M x tum utv. Ø340 mm Hjul typ - T och M-model 3,5 bar T x tum utv. Ø340 mm Hjul typ punkteringsfria - T och M-model PUR Klassificering, ISO Klass C Servicemanual P S 35 av 40 Version 2.0.1/2017
36 Tekniska data M Joy Säter: Effektiv sätesbredd: Ergo Standard Spinalus Ergo2 HD (brukarvikt max. 250 kg) Ergo barn/junior Effektivt sätesdjup: Ergo, Spinalus og HD säten Ergo2 Ergo barn/junior Vinkel för sätesdyna 3 Ryggstödshöjd: Ergo standard / HD Spinalus Ergo2 Ergo barn/junior Höjd: sätets framkant till mark. Ergo Standard med glidskena Ergo Standard utan glidskena Ergo2 säte med glidskena Ergo2 säte utan glidskena Höjd: fotstöd till sätets framkant. Ergo Standard med glidskena Ergo Standard utan glidskena Ergo2 säte med glidskena Ergo2 säte utan glidskena Ryggstödsvinkel. Ergo standard / HD (manuel) Ergo standard / HD (elektriskt) Spinalus Ergo2 Ergo barn/junior Batterier: 56 Ah batterier. 40,45,50,55,60 cm. 40,45,50 cm 40,45,50 cm 50,55m60,65,70 cm 35, 37 cm cm cm och cm 48 cm 56 cm 52 cm cm cm cm cm cm cm cm cm cm -5 til til til til til +20 Standard Max. körsträcka med nya batterier och vid +20 C på plan, fast väg. 80 Ah batterier. Max. körsträcka med nya batterier och vid +20 C på plan, fast väg. 110 Ah batterier (kräver stor batterikåpa) Max. körsträcka med nya batterier och vid +20 C på plan, fast väg. 35 km Alternativ 45 km Alternetiv 70 km Optimal batterikapacitet erhålls efter ungefär 20 uppoch urladdningar. Servicemanual P S 36 av 40 Version 2.0.1/2017
37 Tekniska data M Joy Batterityp: Standard: Alternativ: Alternativ: 2 x 12 V / 56 Ah 2 x 12 V / 80 Ah 2 x 12 V / 110 Ah Max batterimått i cm. 26,5 x 17 x 22 28,4 x 26,7 x 23 Batterivikt, 2 st 56 Ah 80 Ah 110 Ah Energiförbrukning i KWh, vid uppladdning från tom. 56 Ah 80 Ah 110 Ah Laddare, 24 V DC 56 Ah 80 Ah 110 Ah Ungefär laddtid vid 20 C Lampor: 43 kg 50 kg 80 kg Ca 1,5 Ca 1,5 Ca 3, A 6 10 A A 8 timmar Framlampa 24 V - 21 W Diod baklampa 24 V - 2 W Diodblinkers 24 V - 2 W Standardfärg Grå metallic Buller: Bullernivå 60 db Mini Crosser M Joy uppfyller följande standarder: Mini Crossern är testad i enlighet med: EN Krav och testmetoder för statisk, slag- och ISO utgångsstyrka Klimatest för elektriska rullstolar ISO Servicemanual P S 37 av 40 Version 2.0.1/2017
38 JOYSTICK DOLPHIN / G80 A B : 24V 2 : 0V 3 : 0V (INHIBIT) SLM (SERVO LYS MODUL) M2 24V 1 2 M1 POWER MODULE 80A MOTOR - 2 COMMON GROUND 3 POSITION SENSE POT + 4 MOTOR + 5 CLUTCH + 6 POSITION SENSE WIPER C D DXBUS - 2 SIDE LIGHTS - 3 LEFT INDICATOR - 4 RIGHT INDICATOR ,4 V 6 HAZARD IN 7 HAZARD OUT 8 BATTERY - 9 STEERING POWER 14 BATTERY - (SPARE) 15 DXBUS + 16 LIGHTNING V BAGLYS V BLINK GN WE BN GN 2 YW 3 WE 4 BN 24 V / 2 W 24 V / 2 W BK BN WE YW GN El El dia H BLINK BN 24 V / 2 W H BAGLYS WE GN 24 V / 2 W T:\M-127-X-\M Servicemanual P S 38 av 40 Version 2.0.1/2017
39 A NO. REVISION DATE Rev.By. A New JOM GN (0,75#) BE RD RD (0,75#) BK YW Weight (kg): General tolerances: ISO m LM+ BK BRAKE BK RD YW BN BRAKE- RELEASE LM- RM- RM+ Mini Crosser A/S Enggaardvej 7, DK-7400 Herning Tlf Fax Internet: GN (0,75#) BE RD RD (0,75#) BK YW BN BE BN BE BN BE Surface treatment: Geometrical tolerances: ISO L Dimensions in mm Beskrivelse: El-diagram MC M-JOY Description: RD 6# 12V V BLINK Welding tolerances: Min. general roughness: Ra EN/ISO AE Material: European projection Scale: Sign: Date: Dwg.no. Circuit diagram MC M-JOY HOVEDSIKRING CIRCUIT BREAKER BK 6# BK 6# 70 A BK 6# BN BE BN BE BE 24 V / 2 W El-funktioner kan tilføjes via CLAM enhed - Se Jazzy diagram El-options can be added using the CLAM module - See Jazzy diagram LYS H BLINK BN 24 V / 21 W 24 V / 2 W 12V 2 x BE 4,0 # (-) M 2 x RD 4,0 # (+) KABEL-FARVER WI RE COLOURS SORT/BLACK BRUN/BROWN RØD/RED ORANGE/ORANGE GUL/YELLOW GRØN/GREEN BLÅ/BLUE VI OLET/VI OLET GRÅ/GREY HVI D/WHI TE LYS BLÅ/L. BLUE BK BN RD OE YW GN BE VT GY WE LB 3.2 1:1 JOM MOTOR M Issue A SHEET 1 OF 1 The information contained in this drawing is the property of Minicrosser A/S. Any reproduction in part or as a whole without the written confirmation of Minicrosser A/S is prohibited Servicemanual P S 39 av 40 Version 2.0.1/2017
40 medemagruppen Minicrosser AB - Bultgatan 28 - S Kungälv - Tel.: (+46) Fax: (+46) Internet:
medemagruppen P T ver Maj 2011 Förskrivarinformation Mini Crosser M Joy
medemagruppen P9-0158-T ver. 1.0.1 - Maj 2011 SE Förskrivarinformation Mini Crosser M Joy Här hittar du Minicrosser i Sverige Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: +46 303 245 200 Fax:
medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013
medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - November 2013 SE Bruksanvisning Styrspak DX2-REM420 Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Snabbguide P9-0291-Q
medemagruppen Förskrivarinformation Spider P9-0271-T ver. 1.0.0 - mars 2011
medemagruppen P9-0271-T ver. 1.0.0 - mars 2011 SE Förskrivarinformation Spider Här hittar du Minicrosser i Sverige Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: +46 303 245 200 Fax: +46 303 245
medemagruppen Förskrivarinformation Jazzy 1103 P9-0200-T ver. 2.0.0 - Februari 2011
medemagruppen P9-0200-T ver. 2.0.0 - Februari 2011 SE Förskrivarinformation Jazzy 1103 Här hittar du Minicrosser i Sverige Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: +46 303 245 200 Fax: +46
Luca Q-class, Luca E-class
medemagruppen Snabbguide Luca Q-class, Luca E-class Innehåll Snabbguide You-Q Luca...3 Inledning...3 Användaren...4 Användningsmiljö...4 Kontrollera rullstolen före användning...5 Använda rullstolen...5
medemagruppen Mini Crosser M 1 HD Snabbguide P9-0133-Q ver. 1.0.0 - Juni 2012
medemagruppen P9-0133-Q ver. 1.0.0 - Juni 2012 SE Snabbguide Mini Crosser M 1 HD Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Quick guide P9-0133-Q 2 av
medemagruppen Mini Crosser X1 Snabbguide Q ver November 2017
medemagruppen 1533-1001-Q ver. 1.0.0 - November 2017 SE Snabbguide Mini Crosser X1 Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Snabbguide 1533-1001-Q
medemagruppen Joystick DX2 Snabbguide P Q ver Oktober 2011
medemagruppen P9-0290-Q ver. 1.0.2 - Oktober 2011 SE Snabbguide Joystick DX2 Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Quick guide P9-0290-Q 2 av 16
6 ACS-Systemet (Advanced Control System)
6 ACS-Systemet (Advanced Control System) 6.1 Manöverboxens utförande 1) Display för batteriladdning 2) Display för körprogram 3) Hastighet upp 4) Varningsblinkers 5) Vänster blinkers 6) Joystick 7) Statusdisplay
medemagruppen Mini Crosser M 1 Servicemanual P S ver Oktober 2018
medemagruppen P9-0155-S ver. 2.0.5 - Oktober 2018 SE Servicemanual Mini Crosser M 1 Serienummer: - - - Leveransdatum: År 20 Detta fordon har levererats av: Datum: / Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40
medemagruppen Snabbguide Spider P B ver mars 2011
medemagruppen P9-0271-B ver. 1.0.1 - mars 2011 SE Snabbguide Spider Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Quick guide P9-0271-Q 2 av 20 Version
medemagruppen Förskrivarinformation Mini Crosser M 1 P T ver Februari 2011
medemagruppen P9-0155-T ver. 2.0.1 - Februari 2011 SE Förskrivarinformation Mini Crosser M 1 Här hittar du Minicrosser i Sverige Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: +46 303 245 200 Fax:
medemagruppen Förskrivarinformation Jazzy 1121 P T ver Mars 2011
medemagruppen P9-0220-T ver. 2.0.1 - Mars 2011 SE Förskrivarinformation Jazzy 1121 Här hittar du Minicrosser i Sverige Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: +46 303 245 200 Fax: +46 303 245 228 E-post:
medemagruppen T ver Januari 2018 Förskrivarinformation Mini Crosser X1 HD
medemagruppen 1533-1002-T ver. 1.0.0 - Januari 2018 SE Förskrivarinformation Mini Crosser X1 HD Här hittar du Minicrosser i Sverige Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: +46 303 245 200 Fax: +46 303 245
Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln
Användarmanual Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln----------------------------------------2 Specifikationer------------------------------------------------2 Display---------------------------------------------------------3
KORTINFORMATION SCOOTER,
S Bruksanvisning KORTINFORMATION SCOOTER, MODELL.363-3-HJULS MODELL.364-4-HJULS Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Förord... 3 Tändningsnyckel... 4 Laddning av batteri... 4 Säkringar... 5 Huvudsäkringar...5
Laddningsregulator 25A MPPT med display
Laddningsregulator 25A MPPT med display 12V 25A/300W 12V / 24V 25A/600W Anvisning 1 Inledning Dessa två modeller av MPPT laddningsregulatorer med display är gjorda för optimalt utnyttjande av solelektricitet
medemagruppen Mini Crosser M1 4W Kabin Förskrivarinformation P9-0151-T ver. 2.0.0 - December 2011
medemagruppen P9-0151-T ver. 2.0.0 - December 2011 SE Förskrivarinformation Mini Crosser M1 4W Kabin Här hittar du Minicrosser i Sverige Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: +46 303 245
SKOTMOBIL 737. Instruktions och skötselanvisning. Art.nr. BR-SM737 uppl. 05-05
SKOTMOBIL 737 Instruktions och skötselanvisning Art.nr. BR-SM737 uppl. 05-05 SKOTER 737 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Introduktion Säkerhetsföreskrifter 1 Beskrivning av skotern 2-5 Isärtagning av skotern 6-7 Laddning
medemagruppen Mini Crosser M 1 Servicemanual P9-0155-S ver. 2.0.6 - April 2013
medemagruppen P9-0155-S ver. 2.0.6 - April 2013 SE Servicemanual Mini Crosser M 1 Serienummer: - - - Leveransdatum: År 20 Detta fordon har levererats av: Datum: / Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv
medemagruppen MC 1122 Quantum Snabbguide P B ver Maj 2013
medemagruppen P9-0222-B ver. 1.0.1 - Maj 2013 SE Snabbguide MC 1122 Quantum Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Quick guide P9-0222-Q 2 av 24
ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL
ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet
medemagruppen Mini Crosser X1 HD Servicemanual S ver Juli 2018
medemagruppen 1533-2003-S ver. 1.0.0 - Juli 2018 SE Servicemanual Mini Crosser X1 HD Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Servicemanual 1533-2003-S 2 av 108 Version
medemagruppen Mini Crosser M 2 Servicemanual P9-0157-S ver. 2.0.6 - April 2013
medemagruppen P9-0157-S ver. 2.0.6 - April 2013 SE Servicemanual Mini Crosser M 2 Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Servicemanual P9-0157-S
Användarbok. Briv Balance Scooter
Användarbok Briv Balance Scooter Tack för att du valde Smart Balance Scooter från BRIV! Innan du åker på din Smart Balance Scooter första gången, läs noga igenom hela användarhandboken! Kom ihåg att, varje
Instruktion EL SE
SE Instruktion - 3313EL Innehållsförteckning Hur man cyklar med 3313EL...3 Trehjuling...3 Elassistans...3 Löpande underhåll...3 Beskrivning av systemet...4 Batteri...4 Laddning av batteriet...4 Laddnivå
Manual för Elektrisk scooter
Manual för Elektrisk scooter Page1 Var alltid försiktig när du kör Använd hjälm och rätta dig efter regler som finns. VIKTIGT Batteriunderhåll och laddningsinstruktioner Scootern måste vara laddad första
medemagruppen Mini Crosser M1 Joy Bruksanvisning P9-0158-B ver. 3.0.2 - Oktober 2015
medemagruppen P9-0158-B ver. 3.0.2 - Oktober 2015 SV Bruksanvisning Mini Crosser M1 Joy Serienummer: - - - Leveransdatum: År 20 Detta fordon har levererats av: Datum: / OBS! Den senaste versionen av bruksanvisningen
Vid fel och frågor angående den lånade elrullstolen kontakta Hjälpmedel Västernorrland via telefon:
Att låna elrullstol Elrullstolen gör att du kan röra dig friare men att köra en elrullstol är också förenat med ansvar och vissa risker. Du måste kunna köra elrullstolen utan att utsätta dig själv eller
& SÄKERHETSÅTGÄRDER innan du använder detta fordon, läs denna bruksanvisning noggrant för att bekanta dig med hur golfcruisern fungerar.
Använd endast originaldeiar och återförsäljare för deiar och service. Goif Cruiser WMt QÉ?SGöOG};2Oa INNEHÅLLSFÖRTECKNING: Säkerhetsåtgärder 1 Säker körning...,.,, 2 Tekniska specifikationer. 3 Teknisk
Bruksanvisning Innehållsförteckning
Bruksanvisning Innehållsförteckning 1 Översikt över delar...70 1.1 Styrreglage... 70 1.2 Batteri och laddare... 71 2 Styrreglage...72 2.1 Styrreglagets funktioner... 72 2.2 Ledhjälp och boost-funktion...
SÄKERHETSINSTRUKTIONER SKALL LÄSAS FÖRE ANVÄNDNING
Anvisningar och säkerhetsinstruktioner för brukare av Mini Crosser med brukarvikt över 150 kg Tillägg till bruksanvisning för Mini Crosser 130T vid brukarvikt över 150 kg SÄKERHETSINSTRUKTIONER SKALL LÄSAS
Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B
Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer
medemagruppen Mini Crosser X1 Servicemanual S ver Februari 2019
medemagruppen 1533-2001-S ver. 1.0.0 - Februari 2019 SE Servicemanual Mini Crosser X1 Serienummer: - - - Leveransdatum: År 20 Detta fordon har levererats av: Datum: / Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon:
Exterior 90. Bruksanvisning
Exterior 90 Bruksanvisning SV Innehållsförteckning Du har fått en Permobil Exterior 90 För att du skall få största möjliga nytta av stolen är det viktigt att den används på rätt sätt. Vi vill därför att
Manuell frigöring av magnetbromsar
Bruksanvisning Permobil C400 + Manuell frigöring av magnetbromsar Allmänt Rullstolen är utrustad med en manuell bromsfrigöring som kan frikopplas för att göra det möjligt att flytta rullstolen manuellt.
Eldriven leksaksbil Läs igenom bruksanvisningen noggrant före användning Spara bruksanvisningen
VARNING! Blanda inte vanliga standardbatterier och uppladdningsbara batterier! Bilen får inte anslutas till högre spänning än vad som anges. Icke-uppladdningsbart batteri får inte laddas. Uppladdningsbart
Mini Crosser 115S - 125S - 130S - 140S
BRUKSANVISNING Mini Crosser 115S - 125S - 130S - 140S SERIE NUMMER: - - LEVERANSDATUM: / 200 MODELL 4W STANDARDMODELL LEVERERAD AV: 21.03.2001 HSB I N N E H Å L L S F Ö R T E C K N I N G Kapitel 1 Introduktion...-
Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus
Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning
Laddningsregulator 12/24V 10A. Bruksanvisning
Laddningsregulator 12/24V 10A Bruksanvisning 1 Inledning Denna laddningsregulator har statusdisplay och 3-stegs PWM laddningsfunktion. Den har också två USB uttag för laddning av mindre apparater. 2 Anslutningsdiagram
VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR STRÖMMEN INTE SÄTTAS PÅ FÖRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN.
VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR STRÖMMEN INTE SÄTTAS PÅ FÖRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN. VID FÖRSTA UPPLADDNING SKALL BATTERIET LADDAS I 24 TIMMAR. NÄR BATTERIET HÅLLER PÅ ATT BLI URLADDAT HÖRS DET
Instruktionsbok Envimove
Instruktionsbok Envimove Grattis till ditt köp av en kvalitetsprodukt från Cykelimport!.. C Y K E L I M P O R T Cykelimport, Norra Storgatan 110, 573 34 Tranås Plusgiro: 519972-4, Bankgiro 430-2261 Telefon:
medemagruppen Q ver Februari 2018 Snabbguide MC 1124
medemagruppen 2433-1007-Q ver. 1.0.0 - Februari 2018 SE Snabbguide MC 1124 Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Quick guide 2433-1007-Q 2 av 20
Bruksanvisning MC Scoop II
Sverige Bruksanvisning MC Scoop II Serie nummer: Leveransdatum: / 200 Bruksanvisning art. nr. P9-0014 Version nr. 4.1.1 HS 070706 Innhållsförteckning Kapitel 1...Introduktion... 3 Kapitel 2...Använding...
Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -
Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel - Manual - SJÖSALA ELCYKEL SJÖSALA ELCYKEL Lycka till med din nya elcykel. Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen. Den innehåller information om underhåll och hur
Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se
Gyroway X-7 En självbalanserande scooter Användarmanual www.gyroway.se 1 Innehåll 1. Introduktion......2 2. Modell.....3 3. Produktspecifikation 3 4. Produktfakta 4 4.1 Styre... 4 4.2 Kontrollpanel...5
medemagruppen Mini Crosser M 1 Servicemanual P9-0155-S ver. 2.0.2 - Augusti 2011
medemagruppen P9-0155-S ver. 2.0.2 - Augusti 2011 SE Servicemanual Mini Crosser M 1 Serienummer: - - - Leveransdatum: År 20 Detta fordon har levererats av: Datum: / Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40
SNABBGUIDE. Nishiki Pro SLE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING MBK SNABBGUIDE 1
SNABBGUIDE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING Nishiki Pro SLE MBK SNABBGUIDE 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Övrsikt reglage och display...3 2. Avläsning funktionsdisplay (LED-typ)...4 3. Inställning av
ANVÄNDARMANUAL E-GREEN MEDIO: P SERIE
ANVÄNDARMANUAL E-GREEN MEDIO: P SERIE 1. Introduktion Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Produktbeskrivning 2.1 Ramnummer 3. Funktioner/innställningar 3.1 Batteri -/felindikator 3.2 Assistans funktion
Decon Wheel 31433 Hyltebruk Tel. 0345 40880 Fax 0345 40895 www.deconwheel.se
Decon Wheel 31433 Hyltebruk Tel. 0345 40880 Fax 0345 40895 www.deconwheel.se Varning. Läs noga igenom bruksanvisningen. Den innehåller viktig information och anvisningar. Undvik att sträcka dig in under
VÄRLDENS ENKLASTE BATTERILADDARE. Nu kan alla ladda batteriet själv
VÄRLDENS ENKLASTE BATTERILADDARE Nu kan alla ladda batteriet själv är den enklaste vägen till ett fulladdat batteri. Fäst klämmorna på batteriet, sätt i kontakten i väggen och tryck på knappen. Resten
ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El
ANVÄNDARMANUAL VELA Tango SE VARIANT: 300 & 300EL Manual nr 105462 VELA Tango 300 VELA Tango 300El INNEHÅLL 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning 4 1.1.2. Transport 4 1.2. REKLAMATIONSRÄTT
Invacare Moover Delta II
Invacare Moover Delta II Oberoende och säkerhet Invacare Moover Delta scooter är konstruerad för att skapa ökade möjligheter till utomhusliv. Moover Delta med tonvikt på säkerhet, användarvänlighet och
medemagruppen P9-0139-B ver. 1.0.2 - August 2015 Bruksanvisning Ergo2 säte
medemagruppen P9-0139-B ver. 1.0.2 - August 2015 SE Bruksanvisning Ergo2 säte OBS! Den senaste versionen av bruksanvisningen finns på vår webbsida: www.medema.com. Vid speciella tillfällen, t.ex. vid nya
användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah
användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah se 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.
medemagruppen Mini Crosser M-MaxX Snabbguide P9-0135-Q ver. 1.0.0 - April 2011
medemagruppen P9-0135-Q ver. 1.0.0 - April 2011 SE Snabbguide Mini Crosser M-MaxX Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Quick guide P9-0135-Q 2
Detta fordon har levererats av: Datum: / OBS! Den senaste versionen av bruksanvisningen finns på vår webbsida: www.medema.com.
P9-0157-B ver. 3.0.1 - Oktober 2015 SV Serienummer: - - - Leveransdatum: År 20 Detta fordon har levererats av: Datum: / OBS! Den senaste versionen av bruksanvisningen finns på vår webbsida: www.medema.com.
Bruksanvisning. Booster. Art P. Lindberg Annelundsgatan 7A Tel Enköping
Bruksanvisning Art. 9054522 Booster Booster - Art. 9054522 Beskrivning: Kompakt och säker batteriladdare för bensin- och dieselmotorer i bilar, lastbilar, motorcyklar, båtar och liknande. Den patenterade
Brukarmanual Art nr Lift Brukarmanual. Svan Care, Alvägen 1, Ludvika, tel
Lift 1 Lift Lift är en elektriskt höj- och sänkbar toalettsits, och hjälper den som har svårt att resa sig eller sätta sig på toaletten. Lift förankras i toaletten eller väggen med de medföljande stagen.
Bruksanvisning Innehållsförteckning
ruksanvisning Innehållsförteckning 1 Översikt över delar...98 1.1 Styrreglage... 98 1.2 Laddare för batteri under pakethållaren... 99 2 Styrreglage...100 2.1 Styrreglagets funktioner... 100 3 Gasreglage...103
WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare
WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare SW Exergon art: 27-6600 15A (WT-1215-TB) 27-6700 25A (WT-1225-TB) 27-6800 45A (WT-1245-TB) Användarmanual Läs noggrannt denna manual innan installation och
Installations- och bruksanvisning
EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten
Installations- och bruksanvisning
för Passande till: CS1024, CS2024, CS3024 MPPT laddningsregulator V 1.1 Bråten Vitsand 406, 685 94 Torsby, +46 (0) 560 284 717 fragor@solexperten.se, www.solexperten.se Innehåll: Översikt... 3 Mått...
Bruksanvisning Innehållsförteckning
Bruksanvisning Innehållsförteckning 1 Översikt över delar...89 2 Skärm och styrreglage... 91 2.1 Styrreglagets funktioner... 91 2.2 Funktionsskärm... 93 2.3 Gasreglage... 96 3 Batteri och laddare...97
200 E-SCOOTER 5.5 Inch 36V 4.2Ah SVENSK BRUKSANVISNING
200 E-SCOOTER 5.5 Inch 36V 4.2Ah SVENSK BRUKSANVISNING Item Description Parameters 1 Folding size(cm) 1100mm*420mm*235mm 2 Unfolding size(cm) 970mm*420mm*1100mm 3 N.W/G.W 10kg/12KG 4 Material Aluminum
KORTINFORMATION CITYLINER 312/412,
S Bruksanvisning KORTINFORMATION CITYLINER 3/4, MODELL.363-3-HJULS MODELL.364-4-HJULS Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Förord... 3 Tändningsnyckel... 4 Laddning av batteri... 4 Säkringar...
MSS 5572 Elektrisk Knivslip
MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du
medemagruppen Mini Crosser M-MaxX Bruksanvisning P9-0135-B ver. 1.0.2 - Juli 2012
medemagruppen P9-0135-B ver. 1.0.2 - Juli 2012 SE Bruksanvisning Mini Crosser M-MaxX Serienummer: - - - Leveransdatum: År 20 Detta fordon har levererats av: Datum: / Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40
ADN-W BA. Li-Ion Battery Pack. Bruksanvisning
ADN-W BA Li-Ion Battery Pack Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar för uppladdningsbara litiumjonbatterier www www.sennheiser.com Manual En utförlig bruksanvisning för hela ADN-konferenssystemet finns på
Svan Lift Brukarmanual
Svan Lift 1 Svan Lift Svan Lift hjälper den som har svårt att resa sig eller sätta sig på toaletten. Svan Lift förankras i toaletten eller väggen med de medföljande stagen. Svan Lift kan lyfta dels med
SmartCharge VÄRLDENS ENKLASTE BATTERILADDARE
VÄRLDENS ENKLASTE BATTERILADDARE 4A och 8A enkel - trygg - användarvänlig är en intelligent laddare som gör det enkelt och tryggt att ladda batterierna - antingen det är båten, bilen, gräsklipparen eller
Installations- och bruksanvisning
EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340197) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340197). Värmevakten monteras i taket
SÄKERHETSREGLER. Reklamation gäller inte i följande fall:
DIN ELCYKEL 1 SÄKERHETSREGLER Om säkerhetsåtgärder inte iakttas riskerar du att skada sig själv eller andra. Följ därför alltid säkerhetsanvisningarna för att minimera riskerna för elektriska stötar och
ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah
ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah SE 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.
DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING
DOLOMITE JAZZ Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. BRUKSANVISNING Läs noga igenom bruksanvisningen före användning. Rollatorn är anpassad för både inom- och utomhusbruk. SV BRUKSANVISNING
Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL 56-204
Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi XL 56-04 Laddning av batteri (Bure El/Bure Double/Bure Extra) Upp Ned Laddning av batteri ska ske då gåbordet inte används. (Batteriet kan aldrig överladdas.) Laddning
Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Elverk Art.: 90 42 044 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar och
Hörselskydd med radio och Bluetooth
Originalbruksanvisning Art: 9051394 Hörselskydd med radio och Bluetooth Myrangatan 4 745 37 Enköping Tel. 010-209 70 50 www.p-lindberg.se order@p-lindberg.se Hörselskydd med radio och Bluetooth Art. 9051394
LEGO Energimätare. Att komma igång
LEGO Energimätare Att komma igång Energimätaren består av två delar: LEGO Energidisplay och LEGO Energilager. Energilagret passar in i botten av energidisplayen. För att montera energilagret låter du det
Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier
ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd
Longboard 500W. Instruktionsmanual
Longboard 500W Instruktionsmanual Innan du börjar använda produkten för första gången är det viktigt att du noggrant läser igenom medföljande instruktioner. Det är avgörande att du sköter produkten korrekt
Information till dig som får låna en elrullstol Utprovningsdatum: Modell/Fabrikat: Inventarienummer: Serienummer:
Information till dig som får låna en elrullstol ( Denna information ges ut av kommunerna i Kalmar län och är ett komplement till tillverkarens bruksanvisning) Utprovningsdatum: Modell/Fabrikat: Inventarienummer:
BRUKSANVISNING ELHYBRIDCYKEL
BRUKSANVISNING ELHYBRIDCYKEL INNEHÅLL Diagram delar 2 Användning och säkerhet 3 1. Laddningsinformation 3 2. Innan du cyklar 3 3. Börja cykla 3 4. Cykla 3 5. Stanna och parkera 3 6. Lossa batteriet från
ATA Lotssignal ALS-1. For the love of lives
ATA Lotssignal 123 45678 901 Viktig information Se till att du noga läst igenom och förstått det som står i instruktionsboken innan du tar produkten i bruk! Säkerhetsåtgärder och varningar återfinns i
ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 510El 500/500EL/510/510EL. Manual. nr
ANVÄNDARMANUAL VELA Tango SE 500/500EL/510/510EL Manual. nr. 105233 VELA Tango 500 VELA Tango 500El VELA Tango 510 VELA Tango 510El INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning
OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår.
OBS OBS OBS OBS OBS Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår. När man startar en elektrisk apparat som t.ex. en TV, pump, elverktyg
Panther Brukarmanual. R822006 03-07-10 Etac AB, Box 203, SE-334 24 Anderstorp Tel. +46/371-58 73 00, Fax. +46/371-58 73 90 www.etac.
Panther rukarmanual R822006 03-07-10 tac, ox 203, S-334 24 nderstorp Tel. +46/371-58 73 00, Fax. +46/371-58 73 90 www.etac.com UNRHÅLL Klädseln på Panther är avtagbar och kan tvättas i 40 o. et är viktigt
Model Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 77724 Brugsanvisning Bruksanvisning KANT- OCH HÄCKKLIPPARE Introduktion För att du ska få så stor glädje som möjligt av din nya laddningsbara kant- och häckklippare rekommenderar vi att du läser
Bruksanvisning. Mjölktransportör. Art &
Bruksanvisning Art. 9054668 & 9054671 Mjölktransportör Mjölktransportör med mixer Art. 9054668 Mjölktransportör med mixer och pump Art. 9054671 Beskrivning: Mjölktransport för att transportera mjölk till
Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor
Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor Watersnake elektriska motorer Gratulerar och välkommen till en värld av tysta motorer. Du kommer inte att ångra ditt köp av en lättviktsmotor från Jarvis
Installations- och bruksanvisning
för LCD-soldator (skärm) S Passande till: SR 140 Duo Digital, SR 220 Duo Digital, SR 330 Duo Digital, MPPT 165 Duo Digital, MPPT 250 Duo Digital, MPPT 350 Duo Digital V 1.47 Bråten Vitsand 406, 685 94
Adventus Brukarmanual
Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6
BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier
ANVÄNDARMANUAL BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier INTRODUKTION Tack för
STERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker
S U N R I S E M E D I C A L STERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker Art nr: S Opal Man T 2010 Sunrise Medical AB, Britta Sahlgrens gata 8A 421 31 VÄSTRA FRÖLUNDA Tel nr 031-748 37 00 Fax nr 031-748
Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S
Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen
5 A-laddare. Blybatteriladdare Bruksanvisning
5 A-laddare sv Blybatteriladdare Bruksanvisning Den här bruksanvisningen MÅSTE ges till brukaren. INNAN produkten används, läs bruksanvisningen och spara den för framtida referens. 2017 Invacare Corporation
Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här
Dokumentrevision, 1.01, mars 2017 Gobius Fritid för slutna avfallstankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,
medemagruppen P B ver November 2011 Bruksanvisning Jazzy 1170 II
medemagruppen P9-0270-B ver. 2.0.2 - November 2011 SE Bruksanvisning Jazzy 1170 II Serienummer: Leveransdatum: År 20 Detta fordon har levererats av: Datum: / Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv
medemagruppen P B ver Juni 2012 Bruksanvisning Jazzy 1170 II
medemagruppen P9-0270-B ver. 2.0.3 - Juni 2012 SE Bruksanvisning Jazzy 1170 II Serienummer: Leveransdatum: År 20 Detta fordon har levererats av: Datum: / Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon:
Funktionsbeskrivning ABS ABS ABS ABS
/TC Innehåll Innehåll... 2 /TC... 3 -uppbyggnad och funktion... 4 /TC-uppbyggnad och funktion... 6 /TC med EDC-uppbyggnad och funktion... 7 Gränsvärden för fram- och bakhjulens rullningsomkrets... 9 Kontrollampor...