Anger procedurer som kan leda till skador på person eller egendom om du inte är tillräckligt försiktig.

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Anger procedurer som kan leda till skador på person eller egendom om du inte är tillräckligt försiktig."

Transkript

1 Bruksanvisning 1

2 Beteckningar som används i denna handbok 2 Observera q s g Procedur [ (Namn) ] (Menu Name (Menynamn)) Anger procedurer som kan leda till skador på person eller egendom om du inte är tillräckligt försiktig. Anger ytterligare information och punkter som kan vara bra att känna till om ett visst ämne. Anger en sida där du kan hitta detaljerad information om ett visst ämne. Anger att en förklaring av det eller de understrukna orden framför denna symbol finns i termordlistan. Se avsnittet Ordlista i Bilagor. s sid.65 Anger förfaringssätt och stegordning vid utförandet. Angiven procedur ska utföras i den ordning som de numrerade stegen visar. Anger namn på knappar på fjärrkontroll eller kontrollpanel. Exempel: Knappen [Esc] Anger alternativ på konfigurationsmenyn Exempel: Image (Bild) Brightness (Ljusstyrka)

3 Innehåll 3 Projektorns funktioner...4 Endast EMP-1715/ Delarnas namn och funktion...6 Framsida/ovansida...6 Kontrollpanel...7 Baksida...8 Undersida...9 Fjärrkontroll...10 Användbara funktioner Ändra den projicerade bilden...13 Identifiera inkommande signaler automatiskt och ändra den projicerade bilden (källsökning)...13 Ändra direkt från fjärrkontrollen...14 Funktioner för förbättrad projicering...15 Välja projiceringskvalitet (välja färgläge)...15 Slå av ljud och bild tillfälligt (A/V av)...16 Frysa bilden (frysa)...17 Ändra bildförhållandet (ändra format)...17 Pekarfunktion (pekare)...18 Förstora en del av bilden (E-zoom)...19 Använda fjärrkontrollen för att styra muspekaren (trådlös mus)...20 Justera färgen för flera projektorer (färgjustering för flera skärmar)..23 Sammanfattning av justeringsproceduren...23 Ställa in skärm-id...23 Bildkorrigeringsmetod...24 Säkerhetsfunktioner...26 Hantera användare (lösenordsskydd)...26 Begränsa användningen (driftslås)...29 Konfigurationsmeny Använda konfigurationsmenyn...31 Lista över funktioner...32 Menyn Image (Bild)...32 Menyn Signal (Signal)...33 Menyn Settings (Inställningar)...34 Menyn Extended (Utökad)...35 Menyn Network (Nätverk) (endast EMP-1715/1705)...37 Menyn Info (Info) (endast visning)...38 Menyn Reset (Återställ)...39 Felsökning Använda hjälpen Problemlösning Avläsa indikatorerna Om indikatorerna inte ger någon lösning Bilagor Installationsmetoder Rengöring Rengöra projektorytan Rengöra linsen Rengöra luftfiltret och luftintaget Byta ut förbrukningsartiklar Byta batterier i fjärrkontrollen Batterier Byta ut lampan Byta luftfiltret Spara en användarlogotyp Skärmformat och avstånd Ansluta till extern utrustning Ansluta till externa högtalare Extra tillbehör och förbrukningsartiklar Ordlista Lista över ESC/VP21-kommandon Kommandolista Sladdtyper Installation av USB-anslutning PJLink (endast EMP-1715/1705) Lista över bildskärmar som stöds Specifikationer Utseende Index... 75

4 Projektorns funktioner 4 Liten och lätt B5-pärmformat (19,3 cm djup, 27,3 cm bred och 6,8 cm hög) med en lätt och kompakt huvuddel (1,6 till 1,7 kg * ) Den är även enkel att bära eftersom det finns en specialficka för kablar och liknande i den mjuka väskan som medföljer projektorn. s sid.71 * EMP-1715/1705: 1,7 kg, EMP-1710/1700: 1,6 kg f Linsskyddet underlättar projicering och förvaring Du kan enkelt avbryta och återuppta projiceringen genom att öppna och stänga linsskyddet, vilket gör det lättare att hålla tydliga presentationer. Ingen fördröjning på grund av nedkylning Du kan koppla bort projektorns strömsladd utan att behöva vänta tills projektorn har svalnat. Lätt att använda f När du slår på och av strömmen till projektorn hörs ett pip Ett pip hörs när strömmen slås på. När nedkylningen har avslutats piper bekräftelsesignalen två gånger. När du hör bekräftelsesignalen pipa två gånger kan du dra ur strömsladden. f Den enkla fotdesignen gör att du slipper krångliga nivåjusteringar Det är lätt att ställa in höjden med en hand. s Snabbstartsguide f Lättanvänd kontrollpanel Knapparna är uppdelade efter projicerings- och justeringsfunktioner för att underlätta användningen. s sid.7 Säkerhetsfunktioner f Lösenordsskydd för att begränsa och hantera användare Genom att ange ett lösenord kan du begränsa vem som får använda projektorn. s sid.26 f Driftslåset begränsar användningen av knapparna på kontrollpanelen Du kan använda driftslåset för att förhindra att någon obehörig person ändrar projektorns inställningar vid evenemang, i skolor och dylikt.

5 Projektorns funktioner 5 Endast EMP-1715/1705 Lätt att ansluta till en dator f Dator och trådlös anslutning Använd en trådlös LAN-anslutning för enkel direktanslutning till din dator. s Wireless LAN Quick Connection Guide Du kan även ansluta projektorn till åtkomstpunkten. s EasyMP Operation Guide Ökad säkerhet för trådlöst LAN Säkerheten är större än för tidigare modeller. Du kan känna dig säker när du använder det som en del av nätverket. s EasyMP Operation Guide Projicering av en andra och tredje skärmbild (flerskärmsvisning) Du kan projicera flera virtuella visningar som har skapats på datorn genom att använda två eller flera projektorer. Du kan använda funktionen för att hantera filer och arrangemang för de virtuella visningarna, samtidigt som endast de virtuella visningarna projiceras. s EasyMP Operation Guide f Anslut med en USB-kabel (USB-visning) Genom att endast ansluta en kabel till din dator kan du projicera bilder från datorns skärm. s EasyMP Operation Guide Effektiv presentationshjälp f Presentationer utan dator Du kan spela in en presentation i förväg, och sedan bara starta uppspelningen. Presentationer kan genomföras utan dator. s EasyMP Operation Guide f Endast projicering av bildspel (presentationsläge) I presentationsläge projiceras endast bilderna från ett bildspel i PowerPoint. Du kan hålla professionella presentationer utan att visa åhörarna bakomliggande funktioner eller hjälpmaterial. s EasyMP Operation Guide

6 Delarnas namn och funktion Framsida/ovansida A K B C Namn A Kontrollpanel B Lamplucka C Luftutsläpp s sid.7 Funktion Öppna denna lucka när du ska byta projektorns lampa. s sid.56 Observera Placera inte föremål som kan böjas eller på annat sätt påverkas av värme nära luftutsläppet, och håll ansikte och händer på avstånd från luftutsläppet när projicering pågår. J I G L H F E D Namn D Justerbar fot fram Utvidga och justera den projicerade bilden när projektorn står på en yta som ett skrivbord. E Fotjusteringsspak Med fotspaken fäller du ut och in den främre foten. s Snabbstartsguide F Linsskydd G Reglage för linsskydd H Mottagare I Fokuseringsreglage J Zoomningsreglage K Åtkomstindikator för USB (endast EMP- 1715/1705) L Trådlöst LAN (endast EMP- 1715/1705) Stäng linsskyddet för att skydda linsen när projektorn inte används. Genom att stänga linsskyddet under projektion stänger du av ljud och bild (A/V av). s Snabbstartsguide, sid.16 Skjut reglaget fram och tillbaka för att öppna och stänga linsskyddet. Tar emot signaler från fjärrkontrollen. s Snabbstartsguide Justerar bildens fokus. s Snabbstartsguide Funktion Justerar bildens storlek. s Snabbstartsguide Anger åtkomststatus för USB typ A genom att blinka eller lysa. Installera detta innan du använder projektorn. Ansluter projektorn till en dator via trådlös anslutning. s Wireless LAN Quick Connection Guide EasyMP Operation Guide 6

7 Delarnas namn och funktion 7 Kontrollpanel A Namn I A Knappen [Power] B Knappen [Source Search] C Knappen [Enter] H B C G D Funktion Slår på eller av projektorn. s Snabbstartsguide F E Ändrar till nästa ingångskälla som är ansluten till projektorn och som skickar en bild. s sid.13 Vid projicering av datorbilder trycker du på denna knapp för att automatiskt justera tracking (spårning), synchronization (synkronisering) och position (position), för att visa den optimala bilden. När en konfigurationsmeny eller en hjälpskärm visas, godkänner och väljer du aktuell markering med denna knapp och går till nästa nivå. s sid.31 Namn D Knapparna [v] [w] Korrigerar keystone-förvrängning. När en konfigurationsmeny eller hjälpskärm visas väljer du menyalternativ och gör inställningar med dessa knappar. s Snabbstartsguide, sid.31 E Knappen [Help] Visar och stänger hjälpskärmen som visar hur du löser problem som uppstår. s sid.41 F Knappen [Esc] Avbryter aktuell funktion. När en konfigurationsmeny visas trycker du på denna knapp för att gå till föregående menynivå. s sid.31 G Knapparna [a] [b] Justerar ljudvolymen. När en konfigurationsmeny eller hjälpskärm visas väljer du menyalternativ och gör inställningar med dessa knappar. s Snabbstartsguide, sid.31 H Knappen [Menu] I Statusindikatorer Funktion Visar och stänger konfigurationsmenyn. s sid.31 Färgen på indikatorerna samt om de blinkar eller lyser anger projektorns status. s sid.42

8 Delarnas namn och funktion 8 Baksida A B Namn A USB-port typ B B Mottagare C Högtalare D Strömingång E Säkerhetsport (j) J I H G F C D Funktion Ansluter projektorn till en dator via USB-kabel, så att bilden på datorn projiceras (endast EMP-1715/1705). När du använder funktionen för trådlös mus kan du även ansluta till en dator via USBkabel. s Snabbstartsguide Tar emot signaler från fjärrkontrollen. s Snabbstartsguide Ansluter strömsladden. s Snabbstartsguide s sid.65 E Namn F USB-port typ A (endast EMP- 1715/1705) G Port för Computer (Dator) (komponentvideo) H S-Video (S-video)- port I Video (Video)- port J Ljudport Funktion Ansluter minnen för kompatibla digitalkameror och USB-enheter och projicerar bild-/filmfiler och bildspel med PC Free i EasyMP. s Snabbstartsguide För videosignaler från en dator och komponentvideog-signaler från andra videokällor. För S-videog-signaler från videokällor. För kompositvideog-signaler från videokällor. För ljudinsignal från ansluten utrustning. Vid projicering med PC Free-funktionen i EasyMP kan du sända ut ljud till en extern högtalare genom att ställa in EasyMP Audio Out (EasyMP ljud ut) på konfigurationsmenyn (endast EMP-1715/1705). s sid.34

9 Delarnas namn och funktion 9 Undersida Namn Funktion D C B B Luftfilter (Luftintag) Detta förhindrar att damm och andra främmande partiklar kommer in i projektorn när luft sugs in. Projektorn visar ett varningsmeddelande när det är dags att rengöra eller byta luftfiltret. s sid.54, 59 C Fotjusteringsspak s Snabbstartsguide D Justerbar fot fram Utvidga och justera den projicerade bilden när projektorn står på en yta som ett skrivbord. F E Fot bak Justera projektorns horisontella lutning genom att fälla ut och in foten. s Snabbstartsguide F Skruvhål för att fästa en trådlös eller kabelansluten LAN-enhet Detta hål är avsett för en skruv att fästa en trådlös eller kabelansluten LAN-enhet med. s Wireless LAN Quick Connection Guide A E Namn A Fästpunkter för upphängningsko nsoler (tre stycken) Funktion Sätt fast takstativet (tillval) här om du ska hänga upp projektorn i taket. s sid.53, 64

10 Delarnas namn och funktion 10 Fjärrkontroll Namn Funktion A B C D E F G H I J K L M W V U T S R Q P O N A Knappen [E-Zoom] (z) (x) B [Page Up] [Page Down]-knapparna ([) (]) C Knappen [Esc] D Knappen [Enter] E Knappen [A/V Mute] (z) Förstorar bilden utan att ändra projiceringsstorleken. (x) Förminskar delar av bilden som har förstorats med knappen [z]. s sid.19 När du använder funktionen för trådlös mus och håller en nätverkspresentation (endast EMP-1715/1705) kan du byta PowerPoint-sida genom att trycka på knapparna Page Up/ Down. Avbryter aktuell funktion. När en konfigurationsmeny visas trycker du på denna knapp för att gå till föregående nivå. Fungerar som musens högerknapp vid användning av trådlös mus. s sid.31 När en konfigurationsmeny eller en hjälpskärm visas, godkänner och väljer du aktuell markering med denna knapp och går till nästa nivå. Fungerar som musens vänsterknapp vid användning av trådlös mus. s sid.31 Slår på och av video och ljud. s sid.16 F Knappen [Pointer] Tryck på denna knapp för att aktivera pekaren på skärmen. s sid.18 G Knappen [EasyMP] Ändrar till EasyMP-bilden. Denna kan inte användas på EMP-1710/1700 (endast EMP- 1715/1705).

11 Delarnas namn och funktion 11 Namn H Knappen [Computer] I Knappen [S-Video] Visar bilderna från porten för dator (komponentvideo). s sid.14 Visar bilderna från porten för S-video. s sid.14 J Knappen [Video] Visar bilderna från porten för video. s sid.14 K Knappen [Auto] Vid projicering av datorbilder trycker du på denna knapp för att automatiskt justera tracking (spårning), synchronization (synkronisering) och position (position), för att visa den optimala bilden. s sid.33 L Sifferknappar Använd dessa knappar när du anger ett lösenord eller skärm-id. s sid.28 M Knappen [Search] Ändrar till nästa ingångskälla som är ansluten till projektorn och som skickar en bild. s sid.13 N [Volume]- knapparna O Knappen [Resize] P Knappen [Help] (a) Sänker volymen. (b) Höjer volymen. s Snabbstartsguide Funktion Bildförhållandetg ändras vid tryck på denna knapp. s sid.17 Visar och stänger hjälpskärmen som visar hur du löser problem som uppstår. s sid.41 Namn Q Knappen [Menu] R Knappen [Color Mode] S Knappen [Num] T Knappen [Freeze] U Knappen [h] V Knappen [Power] W Område för utsändning av signaler från fjärrkontrollen Funktion Visar och stänger konfigurationsmenyn. s sid.31 Vid tryck på denna knapp ändras färgläget. s sid.15 Använd denna knapp när du anger ett lösenord eller skärm-id. s sid.28 Pausläget för bilder aktiveras eller inaktiveras. s sid.17 När en konfigurationsmeny eller hjälpskärm visas väljer du menyalternativ och gör inställningar med denna knapp. Om funktionen för trådlös mus är aktiverad kan du vicka på den här knappen för att flytta pekaren i den riktning som du vickar. s sid.31 Slår på eller av projektorn. s Snabbstartsguide Sänder signaler från fjärrkontrollen. s Snabbstartsguide

12 Användbara funktioner I detta kapitel beskrivs funktioner som är användbara när man håller presentationer och dylikt, samt säkerhetsfunktioner. Ändra den projicerade bilden Identifiera inkommande signaler automatiskt och ändra den projicerade bilden (källsökning)...13 Ändra direkt från fjärrkontrollen...14 Funktioner för förbättrad projicering Välja projiceringskvalitet (välja färgläge)...15 Slå av ljud och bild tillfälligt (A/V av)...16 Frysa bilden (frysa)...17 Ändra bildförhållandet (ändra format)...17 Pekarfunktion (pekare)...18 Förstora en del av bilden (E-zoom)...19 Använda fjärrkontrollen för att styra muspekaren (trådlös mus)...20 Justera färgen för flera projektorer (färgjustering för flera skärmar)...23 Sammanfattning av justeringsproceduren Ställa in skärm-id Bildkorrigeringsmetod Säkerhetsfunktioner...26 Hantera användare (lösenordsskydd) Typ av lösenordsskydd Ange lösenordsskydd Ange lösenordet Begränsa användningen (driftslås)... 29

13 Ändra den projicerade bilden 13 Du kan ändra den projicerade bilden på två sätt. Ändra genom källsökning Projektorn identifierar automatiskt signaler som tas emot från ansluten utrustning, och bilden som tas emot från utrustningen projiceras. Ändra direkt Du kan ändra ingångsport med knapparna på fjärrkontrollen. Använda fjärrkontrollen Använda kontrollpanelen Identifiera inkommande signaler automatiskt och ändra den projicerade bilden (källsökning) Du kan projicera önskad bild snabbt, eftersom ingångsportar utan mottagen bildsignal ignoreras när du gör ändringar med knappen [Source Search]. Computer (Dator) S-Video (S-video) Video (Video) EasyMP (EasyMP) (EMP-1715/1705 only) ((endast EMP-1715/1705)) q Följande När två eller flera utrustningsenheter är anslutna trycker du på knappen [Source Search] tills den bild du vill visa projiceras. skärm som anger status för bildsignaler visas när endast projektorns aktuella bild är tillgänglig, eller när ingen bildsignal kan identifieras. Du kan välja den ingångsport där den anslutna utrustning som du vill använda projiceras. Om ingen åtgärd utförs efter cirka 10 sekunder försvinner skärmen. Ingångsport utan mottagen bildsignal ignoreras. * EasyMP ändras vid användning av EMP-1715/1705. Installera medföljande trådlös LAN-enhet (endast EMP-1715/1705). Procedur När videoutrustningen är ansluten ska du starta uppspelningen innan denna åtgärd påbörjas.

14 Ändra den projicerade bilden 14 Ändra direkt från fjärrkontrollen Du kan gå direkt till önskad bild genom att trycka på följande knappar på fjärrkontrollen. Fjärrkontroll Ändrar till bilderna från porten för dator (komponentvideo). Ändrar till bilderna från porten för S-video. Ändrar till EasyMPbilden. (endast EMP-1715/ 1705) Ändrar till bilderna från porten för video.

15 Funktioner för förbättrad projicering 15 Välja projiceringskvalitet (välja färgläge) Du kan enkelt uppnå optimal bildkvalitet genom att välja den inställning som bäst motsvarar rådande förhållanden vid projiceringen. Bildens ljusstyrka varierar beroende på valt läge. Procedur Fjärrkontroll Läge Användning Photo (Foto) (Vid mottagning av bilder från dator) Lämpligt för projicering av stillbilder, t.ex. foton, i ett ljust rum. Bilderna är levande och får bra kontrast. Sports (Sport) (Vid mottagning av bilder från komponentvideo, S- video eller kompositvideo) Lämpligt om du tittar på ett tv-program i ett ljust rum. Bilderna är levande. Presentation Lämpligt för presentationer i ett ljust rum. (Presentation) Theatre (Teater) Lämpligt om du tittar på film i ett mörkt rum. Ger bilderna en naturlig karaktär. Game (Spel) Lämpligt om du spelar videospel i ett ljust rum. Tydliggör mörka nyanseringar. srgb (srgb)g Lämpligt för bilder som överensstämmer med srgb-färgstandarden. Blackboard (Svarta tavlan) Customized (Anpassad) Även om du projicerar på svarta (gröna) tavlan får bilderna en naturlig ton med den här inställningen, precis som vid projicering på en skärm. Du kan ställa in en specifik färg. Varje gång du trycker på knappen visas namnet på färgläget på skärmen, och färgläget ändras. Om du trycker på knappen medan namnet på färgläget visas på skärmen, ändras det till nästa färgläge. q Färgläget kan även ställas in med Color Mode (Färgläge) i menyn Image (Bild) på konfigurationsmenyn. s sid.32

16 Funktioner för förbättrad projicering 16 Slå av ljud och bild tillfälligt (A/V av) Du kan använda denna funktion när du vill att åhörarnas uppmärksamhet ska riktas mot vad du säger, eller vid moment du inte vill visa, t.ex. om du hoppar mellan filer under presentationer från en dator. Procedur q Om du använder denna funktion när du projicerar rörliga bilder, fortsätter källan att spela upp bilder och ljud och du kan inte återgå till den plats där A/V av aktiverades. Du kan välja att visa black (svart), blue (blå), eller logo (logotyp) som skärm för A/V av med inställningen Extended (Utökad) Display (Visning) A/V Mute (A/V av) på konfigurationsmenyn. s sid.35 När linsskyddet stängs och A/V av-funktionen aktiveras, kan strömmen ställas in på att slås av automatiskt efter cirka 30 minuter med inställningen Extended (Utökad) Sleep Mode (Viloläge) på konfigurationsmenyn. s sid.36 Fjärrkontroll Projektor Varje gång du trycker på knappen, eller när linsskyddet öppnas eller stängs, aktiveras eller inaktiveras A/V Mute (A/V av).

17 Funktioner för förbättrad projicering 17 Frysa bilden (frysa) När den rörliga bilden på skärmen är frusen fortsätter projektorn att projicera den, vilket innebär att du kan projicera en rörlig bild bildruta för bildruta som stillbilder. Om frysfunktionen aktiveras i förväg kan du även använda funktioner som att hoppa mellan filer under presentationer från en dator utan att projicera några bilder. Ändra bildförhållandet (ändra format) När videoutrustning är ansluten kan bilder som har spelats in som digital video eller på dvd-skivor visas i bredbildsformatet 16:9. Du kan ändra bildförhållandet för bilder i komprimerat lägeg enligt följande. 4:3 16:9 Procedur Fjärrkontroll Du kan ändra bildförhållandet för bilder från en dator enligt följande. Normal (only when RGB) (Normal (endast för RGB)) 4:3 16:9 Varje gång du trycker på knappen Freeze slår du på eller av frysfunktionen. q Ljudet slås inte av. Bildkällan fortsätter att spela upp de rörliga bilderna även när skärmen är frusen, så det går inte att återuppta projiceringen från den punkt där den avbröts. Om du trycker på knappen [Freeze] när en konfigurationsmeny eller hjälpskärm visas, rensas den meny eller hjälpskärm som visas. Frysning fungerar även när E-zoom används. Procedur Fjärrkontroll

18 Funktioner för förbättrad projicering 18 Varje gång du trycker på knappen visas namnet på bildförhållandet på skärmen och bildförhållandet ändras. Pekarfunktion (pekare) Med denna funktion kan du flytta en pekare över den projicerade bilden och på så sätt rikta uppmärksamheten mot det bildområde som du talar om. Om du trycker på knappen medan namnet på bildförhållandet visas på skärmen, ändras det till nästa bildförhållande. q Färgläget kan även ställas in med Resize (Ändra format) i menyn Signal (Signal) på konfigurationsmenyn. s sid.33 Procedur A Visa pekaren. Fjärrkontroll Varje gång du trycker på knappen Pointer visas eller försvinner pekaren.

19 Funktioner för förbättrad projicering 19 B Flytta pekaren. Fjärrkontroll Förstora en del av bilden (E-zoom) Denna funktion är praktisk när du vill förstora bilder för att studera dem i detalj, t.ex. diagram och tabeller. q Du Pekare kan välja mellan tre olika typer av pekarsymboler ( ) i Settings (Inställningar) Pointer Shape (Pekarsymbol) på konfigurationsmenyn. s sid.34 Procedur A Starta E-zoom-funktionen. Fjärrkontroll

20 Funktioner för förbättrad projicering 20 B Flytta C Förstora. krysset till det bildområde som du vill förstora. Fjärrkontroll Fjärrkontroll Kryss Använda fjärrkontrollen för att styra muspekaren (trådlös mus) Om USB-uttaget på en dator ansluts till USB-uttaget på baksidan av projektorn med en USB A-B-kabel som finns att köpa i handeln, kan du använda projektorns fjärrkontroll som en trådlös mus för att styra datorns muspekare. Computer (Dator) Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional Macintosh (OS / ) Vid tryck på denna knapp förstoras området. Förstoringen går snabbare om du håller ned knappen. Du kan förminska den förstorade bilden genom att trycka på knappen [x]. Tryck på [Esc] för att avbryta. Till USB-porten USB-kabel Till USB-porten q Förstoringsförhållandet visas på skärmen. Det markerade området kan förstoras mellan 1 och 4 gånger, i 25 steg. Vicka på [h]-knappen för att rulla bilden.

21 Funktioner för förbättrad projicering 21 q USB-kabeln kan endast anslutas till datorer med USBgränssnitt av standardtyp. Om du använder en dator som kör Windows måste datorn ha en fullständig version av Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional. Om datorn kör en version av Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional som har uppgraderats från en tidigare Windows-version, kan korrekt funktion inte garanteras. Det kan vara problem att använda musfunktionen med vissa versioner av både operativsystemet Windows och Macintosh. Vissa datorinställningar kanske måste ändras om musfunktionen ska användas. Läs datorns dokumentation för ytterligare information. När anslutningen har gjorts kan muspekaren användas på följande sätt. Flytta muspekaren Dra och släpp Klicka med musen Vänsterklicka Högerklicka Dubbelklicka: Tryck två gånger i snabb följd. Detta är användbart om du vill visa föregående eller nästa bild i ett PowerPointbildspel. Till föregående bild 1. Håll ned [Enter]-knappen och vicka på och dra [h]-knappen. 2. Släpp upp [Enter]-knappen vid önskad plats. Till nästa bild

22 Funktioner för förbättrad projicering 22 q Om inställningarna för musknappen är inställda i omvänd ordning på datorn, omvänds även knapparna på fjärrkontrollen. Det går inte att använda den trådlösa musfunktionen i följande fall: Om en konfigurationsmeny visas Om en hjälpmeny visas Om E-zoomfunktionen används Om en användarlogotyp spelas in Om pekarfunktionen används Om du justerar ljudvolymen

23 Justera färgen för flera projektorer (färgjustering för flera skärmar) 23 När flera projektorer används och projicerar bilder kan du justera ljusstyrka och färgton för varje projektors bild med färgjustering för flera skärmar, så att färgerna i de olika bilderna stämmer överens. I vissa fall kan det hända att ljusstyrka och färgton inte stämmer helt överens ens efter justering. Sammanfattning av justeringsproceduren Utför justeringar enligt följande procedur. 1. Ställa in screen ID (skärm-id) Innan projektorerna installeras ska du ställa in ett skärm-id för var och en. När du utför justeringar av två eller flera projektorer via fjärrkontrollen, kan du styra dem separat genom att ställa in individuella skärm-id för varje projektor. 2. Göra image corrections (bildkorrigeringar) När projektorerna har installerats kan du justera bilden för varje projektor. Med bildkorrigering kan du justera bilden från svart till vitt i fem steg, nivå 1 till 5, och på varje nivå kan du justera följande två inställningar: Justera ljusstyrkan Justera varje bild enligt nivå 1 till 5 så att alla är lika. Justera färgen Justera varje bild enligt nivå 1 till 5 så att färgerna stämmer överens med funktionen Color Correct. (G/R) (Färgkorrig. (G/R)) och Color Correct. (B/Y) (Färgkorrig. (B/Y)). Ställa in skärm-id Exempel: När en projektor har ställts in som skärm-id3 och du trycker på [3] samtidigt som du håller ned [Num]-knappen, kan du endast styra den projektor som har ställts in som skärm-id3, även om flera projektorer finns installerade. Procedur A Tryck på [Menu]-knappen och välj Extended (Utökad) Multi-screen (Flera skärmar) Screen ID (Skärm-ID) på konfigurationsmenyn. s sid.31 Använda fjärrkontrollen Använda fjärrkontrollen Kontrollera vilka knappar du kan använda och vilka åtgärder de kan utföra i anvisningarna under menyn.

24 Justera färgen för flera projektorer (färgjustering för flera skärmar) 24 B Välj C Tryck q ID och tryck på [Enter]. på [Menu]-knappen för att stänga konfigurationsmenyn Rikta fjärrkontrollen mot mottagaren på den projektor som du vill använda, tryck på den sifferknapp som motsvarar inställt skärm-id samtidigt som du håller ned [Num]-knappen, och sedan kan du endast använda den projektor som angivits med IDnumret. Du kan använda alla projektorer oavsett inställningarna för skärm-id genom att rikta fjärrkontrollen mot projektorns mottagare och trycka på [0], samtidigt som du håller ned [Num]- knappen. De skärm-id som ställs in här gäller endast vid Image Correction (Bildkorrigering) för Multi-screen (Flera skärmar). Om fel projektor svarar på kommandon från fjärrkontrollen ska du rikta fjärrkontrollen mot mottagaren på den projektorn och trycka på den siffra som har ställts in som den aktuella projektorns skärm-id, samtidigt som du håller ned [Num]-knappen. Bildkorrigeringsmetod När projektorerna har installerats ska du justera ljusstyrka och ton för varje bild. Procedur A Tryck B Välj C Justera på [Menu]-knappen och välj Extended (Utökad) Multi-screen (Flera skärmar) Image Correction (Bildkorrigering) på konfigurationsmenyn. s sid.31 den nivå som ska justeras i Adjustment Level (Justeringsnivå). Varje gång en nivå markeras, visas mönstret för markerad nivå. Du kan påbörja justeringen från vilken nivå som helst, vanligtvis blir den mörkare eller ljusare om du justerar 1 till 5 eller 5 till 1. ljusstyrkan med Brightness Correct. (Korrig. av ljusstyrka). Nivå 5 innebär justering till den mörkaste bilden från flera projektorer. Nivå 1 innebär justering till den ljusaste bilden från flera projektorer. Nivå 2 till 4 innebär justering till medelljus bild från flera projektorer. Varje gång du trycker på [Enter]-knappen växlar den bild som visas mellan mönster och faktisk bild, och du kan kontrollera resultaten av justeringen och korrigera den faktiska bilden.

25 Justera färgen för flera projektorer (färgjustering för flera skärmar) 25 D Justera E Upprepa F När Color Correct. (G/R) (Färgkorrig. (G/R)) och Color Correct. (B/Y) (Färgkorrig. (B/Y)). Varje gång du trycker på [Enter]-knappen växlar den bild som visas mellan mönster och faktisk bild, och du kan kontrollera resultaten av justeringen och korrigera den faktiska bilden. steg 2 till 4 tills justeringen är klar. alla justeringar har utförts trycker du på [Menu]- knappen för att stänga konfigurationsmenyn.

26 Säkerhetsfunktioner Projektorn har följande säkerhetsfunktioner. Password Protect (Lösenordsskydd) Du kan begränsa vem som får använda projektorn. Operation Lock (Driftslås) Du kan förhindra att obehöriga personer ändrar projektorns inställningar. Hantera användare (lösenordsskydd) När lösenordsskyddet är aktiverat kan inte personer som inte känner till lösenordet använda projektorn för att projicera bilder, även om projektorn är på. Dessutom kan användarlogotypen som visas när du slår på projektorn inte ändras. Detta fungerar som ett stöldskydd, eftersom projektorn inte kan användas om den blir stulen. När du köper projektorn är lösenordsskyddet inte aktiverat. 3. User s Logo Protect (Skydd för användarlogotyp) När User s Logo Protect (Skydd för användarlogotyp) är On (På) kan inte användarlogotypen ändras, och följande inställningar för användarlogotypen kan inte göras. Spela in en användarlogotyp Inställningar för Display Background (Visa bakgrund), Startup Screen (Startbild) och A/V Mute (A/V av) under Display (Visning) på konfigurationsmenyn. 4. Network Protect (Nätverksskydd) (endast EMP-1715/1705) När Network Protect (Nätverksskydd) är On (På) kan inställningar för Network (Nätverk) på konfigurationsmenyn inte göras. 26 f Typ av lösenordsskydd Följande fyra inställningar för lösenordsskydd kan göras, beroende på hur projektorn ska användas. 1. Power On Protect (Strömtillförselskydd) När Power On Protect (Strömtillförselskydd) är On (På) måste lösenordet anges varje gång projektorn slås på efter att den har kopplats bort från det strömuttag som den var ansluten till senaste gången som lösenordet angavs. Om rätt lösenord inte anges kan inte projiceringen startas. 2. Password Timer (Lösenordstimer) När Password Timer (Lösenordstimer) är On (På) och en tid har angivits, efterfrågas lösenordet när tiden har gått ut.

27 Säkerhetsfunktioner 27 f Ange lösenordsskydd Använd följande procedur när du anger lösenordsskydd. Procedur A Håll q B Aktivera ned [Freeze]-knappen i cirka fem sekunder. Inställningsmenyn för lösenordsskydd visas. Fjärrkontroll Om lösenordsskyddet redan är aktiverat, måste du ange lösenordet. Om rätt lösenord anges, visas inställningsmenyn för lösenordsskydd. s Ange lösenordet. sid.28 När du har ställt in ett lösenord ska du placera etiketten för lösenordsskydd på ett synligt ställe på projektorn, som ett ytterligare stöldskydd. Power On Protect (Strömtillförselskydd). (1) Välj Power On Protect (Strömtillförselskydd) och tryck sedan på [Enter]-knappen. (2) Välj On (På) och tryck sedan på [Enter]-knappen. (3) Tryck på [Esc]-knappen. C Aktivera D Aktivera E Aktivera Password Timer (Lösenordstimer). Om du inte använder den här funktionen fortsätter du till steg 4. (1) Välj Password Timer (Lösenordstimer) och tryck sedan på [Enter]-knappen. (2) Välj On (På) och tryck sedan på [Enter]-knappen. (3) Tryck på [Esc]-knappen. (4) Välj Timer (Timer) och tryck sedan på [Enter]-knappen. (5) Håll ned [Num]-knappen och använd sifferknapparna för att ange inställningstiden i intervallet 1 till 9999 timmar, och tryck sedan på [Enter]-knappen. Om du anger fel tid trycker du på [Esc]-knappen och anger tiden igen. Nedräkningen börjar när du stänger inställningsmenyn för lösenordsskydd. Nedräkningen pågår endast när lampan lyser, inte när den är släckt. Tid som har förflutit visas i Time-elapsed (Förfluten tid). User s Logo Protect (Skydd för användarlogotyp). (1) Välj User s Logo Protect (Skydd för användarlogotyp) och tryck sedan på [Enter]-knappen. (2) Välj On (På) och tryck sedan på [Enter]-knappen. (3) Tryck på [Esc]-knappen. Network Protect (Nätverksskydd) (endast EMP-1715/1705). (1) Välj Network Protect (Nätverksskydd) och tryck sedan på [Enter]-knappen. (2) Välj On (På) och tryck sedan på [Enter]-knappen. (3) Tryck på [Esc]-knappen.

28 Säkerhetsfunktioner 28 F Ställ in lösenordet. (1) Välj Password (Lösenord) och tryck sedan på [Enter]-knappen. (2) Meddelandet Change the password? (Ändra lösenordet?) visas. Välj Yes (Ja) och tryck sedan på [Enter]-knappen. Standardinställningen för lösenord är Ändra detta till ett eget lösenord. Om du väljer No (Nej) visas skärmen från steg 1 igen. (3) Håll ned [Num]-knappen samtidigt som du anger ett fyrsiffrigt nummer med sifferknapparna. Numret som anges visas som * * * *. När du anger den fjärde siffran visas bekräftelseskärmen. Fjärrkontroll Sifferknappar Håll nedtryckt (4) Ange lösenordet igen. Meddelandet Password accepted. (Lösenordet godkänt.) visas. Om du anger fel lösenord visas ett meddelande där du uppmanas att ange lösenordet igen. f Ange lösenordet. När lösenordsskärmen visas anger du lösenordet med sifferknapparna på fjärrkontrollen. Procedur Ange lösenordet genom att trycka på sifferknapparna samtidigt som du håller ned [Num]-knappen. När du anger rätt lösenord startar projiceringen. Observera Om fel lösenord anges tre gånger i rad visas meddelandet The projector s operation will be locked. (Projektorns funktioner låses.) i ungefär fem minuter. Sedan övergår projektorn till vänteläge. Om det händer drar du ut stickkontakten ur eluttaget och sätter in den igen. Sedan slår du på projektorn igen. Lösenordsskärmen visas igen, så att du kan ange rätt lösenord. Om du har glömt lösenordet antecknar du numret Request Code (Kod för begäran): xxxxx som visas på skärmen och kontaktar den närmaste representant för Epson som anges i Globala garantivillkor. s Frågor Om du matar in fel lösenord trettio gånger i rad visas meddelandet nedan, och projektorn godkänner inga fler lösenordsangivelser. The projector s operation will be locked. Contact Epson as described in your documentation. (Projektorns funktioner låses. Ta kontakt med Epson enligt uppgifter i dokumentationen.) s Frågor

29 Säkerhetsfunktioner 29 Begränsa användningen (driftslås) Välj ett av följande alternativ för att låsa knapparna på kontrollpanelen. Full lock (Fullständigt lås) Alla knappar på kontrollpanelen låses. Du kan inte utföra använda några funktioner från kontrollpanelen, inte ens slå på eller av strömmen. Partial lock (Partiellt lås) Alla knappar på kontrollpanelen förutom [Power]-knappen låses. Denna funktion är användbar vid evenemang och mässor när du vill inaktivera alla knappar och bara projicera bilder, eller på skolor när du vill begränsa knappanvändningen. Projektorn kan fortfarande styras med fjärrkontrollen. Procedur A Tryck på [Menu]-knappen och välj Settings (Inställningar) Operation Lock (Driftslås). s Använda konfigurationsmenyn sid.31 Använda fjärrkontrollen Använda kontrollpanelen B Välj C Välj q Du Kontrollera vilka knappar du kan använda och vilka åtgärder de kan utföra i anvisningarna under menyn. antingen Full Lock (Fullständigt lås) eller Partial Lock (Partiellt lås). Yes (Ja) när bekräftelsemeddelandet visas. Knapparna på kontrollpanelen låses enligt den inställning som du har valt. kan låsa upp kontrollpanelen på ett av följande sätt. Använd fjärrkontrollen och välj Off (Av) i Settings (Inställningar) Operation Lock (Driftslås) på konfigurationsmenyn. Tryck och håll ned [Enter]-knappen på kontrollpanelen i cirka sju sekunder. Ett meddelande visas och låset inaktiveras.

30 Konfigurationsmeny Det här kapitlet innehåller information om hur du använder konfigurationsmenyn och dess funktioner. Använda konfigurationsmenyn Lista över funktioner Menyn Image (Bild)...32 Menyn Signal (Signal)...33 Menyn Settings (Inställningar)...34 Menyn Extended (Utökad)...35 Menyn Network (Nätverk) (endast EMP-1715/1705)...37 Menyn Info (Info) (endast visning)...38 Menyn Reset (Återställ)...39

31 Använda konfigurationsmenyn 31 A Välja från huvudmenyn B Välja från undermenyn C Ändra valt alternativ D Avsluta Huvudmeny Hjälp Undermeny (inställningar) Knappar som används Använda kontrollpanelen Välj den inställning som du vill ändra Använda fjärrkontrollen

32 Lista över funktioner 32 Menyn Image (Bild) Vilka alternativ som kan ställas in varierar beroende på vilken bildsignal som projiceras, se bilderna nedan. Inställningsdetaljerna sparas för varje bildsignal. Bild från dator Komponentvideog/Kompositvideog/S-videog Undermeny Color Mode (Färgläge) Brightness (Ljusstyrka) Contrast (Kontrast)g Color Saturation (Färgmättnad) Tint (Ton) Sharpness (Skärpa) Abs. Color Temp. (Abs. färgtemperatur) Color Adjustment (Färgjustering) Reset (Återställ) Funktion Du kan välja den bildkvalitet som passar dina omgivningar. s sid.15 Du kan justera bildens ljusstyrka. Du kan justera skillnaden mellan ljus och mörker i bilderna. Du kan justera bildernas färgmättnad. (Det går bara att göra justeringar när NTSC-signaler tas emot om du använder kompositvideo/s-video.) Du kan justera bildens färgton. Du kan justera bildens skärpa. Du kan justera bildens övergripande färgton. Du kan justera färgtonen i 10 steg, från 5000 K till K. När du väljer ett högt värde får bilden en blåaktig ton och när du väljer ett lågt värde får den en rödaktig ton. (Detta alternativ kan inte väljas om srgb (srgb)g har valts som Color Mode (Färgläge) i menyn Image (Bild).) Du kan göra justeringar genom att välja ett av följande alternativ: Red (Röd), Green (Grön), Blue (Blå): Du kan justera mättnaden för varje färg separat. (Detta alternativ kan inte väljas om värden för srgb (srgb)g eller Customized (Anpassad) har valts från Image (Bild) Color Mode (Färgläge).) R, G, B, C, M, Y: Du kan justera styrkan för färgerna R (röd), G (grön), B (blå), C (cyan), M (magenta) och Y (gul) separat. (Detta alternativ kan endast väljas när Customized (Anpassad) har valts från Image (Bild) Color Mode (Färgläge).) Du kan återställa alla justeringsvärden för Image (Bild) -menyfunktionerna till standardinställningarna. För att återställa alla menyalternativ till standardinställningarna, se s sid.39.

33 Lista över funktioner 33 Menyn Signal (Signal) Vilka alternativ som kan ställas in varierar beroende på vilken bildsignal som projiceras, se bilderna nedan. Inställningsdetaljerna sparas för varje bildsignal. Bild från dator Komponentvideog Kompositvideog/S-videog Undermeny Auto Setup (Automatisk inställning) Tracking (Spårning)g Sync. (Synk.)g Position (Position) Progressive (Progressiv)g Computer Input (Datoringång) Video Signal (Videosignal) Resize (Ändra format) Reset (Återställ) Funktion Du kan välja om bilden, när insignalen ändras, automatiskt ska justeras till optimalt läge (On (På)) eller inte (Off (Av)). s sid.48 Du kan justera lodräta ränder i datorbilder. s sid.48 Du kan justera flimmer, suddighet och andra störningar i datorbilder. s sid.48 Du kan justera bildens position uppåt, nedåt, åt vänster och åt höger när en del av bilden saknas, så att hela bilden projiceras. (Komponentvideo kan endast justeras när 525i-/625i-signaler tas emot) Off (Av): IP-konvertering utförs för varje fält på skärmen. Detta är lämpligt om du visar bilder med mycket rörelse. On (På): sammanflätadeg (i) signaler konverteras till progressivag (p) signaler. Lämpligt om du visar stillbilder. Du kan välja insignal från porten för dator (komponentvideo). Om alternativet Auto (Auto) väljs, ställs insignalen automatiskt in enligt den anslutna utrustningen. Om färgerna inte visas korrekt när Auto (Auto) har valts, väljer du rätt signal enligt den anslutna utrustningen. Om du väljer Auto (Auto) identifieras videosignalerna automatiskt. Om det uppstår störningar i bilden eller om det inträffar ett problem, som t.ex. att ingen bild visas när du har valt Auto (Auto), väljer du rätt signal enligt den anslutna utrustningen. Du kan ställa in bildförhållandetg för de projicerade bilderna. s sid.17 Du kan återställa alla justeringsvärden på menyn Signal (Signal) till standardinställningarna, förutom för Computer Input (Datoringång). För att återställa alla menyalternativ till standardinställningarna, se s sid.39.

34 Lista över funktioner 34 Menyn Settings (Inställningar) För EMP-1715/1705 För EMP-1710/1700 Undermeny Keystone (Keystone) Auto Keystone (Automatisk keystone) Operation Lock (Driftslås) Pointer Shape (Pekarsymbol) Brightness Control (Kontroll av ljusstyrka) Volume (Volym) EasyMP Audio Out (EasyMP ljud ut) (endast EMP- 1715/1705) Reset (Återställ) Funktion Du kan korrigera vertikal keystone-förvrängning i bilder. ssnabbstartsguide Du kan korrigera keystone-förvrängning automatiskt. (Detta alternativ kan endast väljas när Front (Framifrån) har valts från Extended (Utökad) Projection (Projicering).) Du kan använda denna funktion för att begränsa användningen av projektorns kontrollpanel. s sid.29 Du kan välja symbol för pekaren. s sid.18 Pointer 1 (Pekare 1): Pointer 2 (Pekare 2): Pointer 3 (Pekare 3): Du kan välja mellan två inställningar för att ställa in lampans ljusstyrka. Välj Low (Låg) om bilderna som projiceras är för ljusa. Exempel: Om du projicerar bilder i ett mörkt rum eller på en liten skärm. När du väljer Low (Låg) ändras elförbrukningen och lampans livslängd enligt nedan och fläktljudet under projicering reduceras. Elförbrukning: minskar ungefär med 46 W. Lampans livslängd blir cirka 1,5 gånger längre. Du kan justera volymen. ssnabbstartsguide Du kan ställa in metod för utsändning av ljud för EasyMP. Denna inställning gäller endast när du projicerar bilder med EasyMP. Du kan sända ut ljud från den inbyggda högtalaren i en extern förstärkare genom att välja External (Extern). Du kan sända ut ljud från projektorns inbyggda högtalare genom att välja Internal (Intern). Du kan återställa alla justeringsvärden för menyn Settings (Inställningar) till standardinställningarna. För att återställa alla menyalternativ till standardinställningarna, se s sid.39.

35 Lista över funktioner 35 Menyn Extended (Utökad) För EMP-1715/1705 För EMP-1710/1700 Undermeny Display (Visning) User s Logo (Användarlogotyp) * Projection (Projicering) Funktion Du kan göra inställningar för projektorns skärm. Messages (Meddelanden): Du kan ställa in om du vill visa (On (På)) eller inte visa (Off (Av)) namnet på källan när du byter ingångskälla, namnet på färgläget när du byter färgläge, ett meddelande när ingen bildsignal tas emot, o.s.v. Display Background (Visa bakgrund) * : Du kan ställa in skärmstatus för när ingen bildsignal är tillgänglig till Black (Svart), Blue (Blå) eller Logo (Logotyp). Startup Screen (Startbild) * : Du kan ställa in om startbilden (den bild som projiceras när du startar projektorn) ska visas eller inte. A/V Mute (A/V av) * : Du kan ställa in den skärmbild som visas när funktionen A/V av är aktiverad på Black (Svart), Blue (Blå) eller Logo (Logotyp). Du kan ändra den användarlogotyp som visas i bakgrunden och medan funktionen A/V av är aktiverad. s sid.60 Du kan göra följande inställningar, beroende på hur projektorn är installerad. s sid.53 Front (Framifrån) Front/Ceiling (Framifrån/tak) Rear (Bakifrån) Rear/Ceiling (Bakifrån/tak) Du kan ändra inställningarna enligt följande genom att trycka på [A/V Mute]-knappen på fjärrkontrollen i cirka fem sekunder. Front (Framifrån) W Front/Ceiling (Framifrån/tak) Rear (Bakifrån) W Rear/Ceiling (Bakifrån/tak) * När du har valt Front/Ceiling (Framifrån/tak) eller Rear/Ceiling (Bakifrån/tak) kan du inte dra ur strömsladden direkt, eftersom nedkylningen utförs efter att strömmen har slagits av. * När User s Logo Protect (Skydd för användarlogotyp) är inställt på On (På) i Password Protect (Lösenordsskydd), kan inte inställningarna för användarlogotypen ändras. Du kan ändra inställningarna när du har ställt in User s Logo Protect (Skydd för användarlogotyp) på Off (Av). s sid.27

36 Lista över funktioner 36 Undermeny Operation (Drift) Standby Mode (Vänteläge) (endast EMP- 1715/1705) USB Type B (USB typ B) (endast EMP- 1715/1705) Link 21L (Link 21L) Funktion Direct Power On (Direkt ström på): Du kan ställa in om Direkt ström på ska vara aktiverat (On (På)) eller inaktiverat (Off (Av)). Om du väljer On (På) och projektorns strömsladd är ansluten till ett eluttag, måste du vara beredd på att plötslig strömökning, som kan uppstå när strömmen slås på igen efter strömavbrott, kan medföra att projektorns slås på automatiskt. Sleep Mode (Viloläge): Du kan ställa in om projiceringen ska upphöra automatiskt (On (På)) eller inte (Off (Av)) om inga åtgärder utförs på ungefär 30 minuter och inga bildsignaler tas emot. Du kan ställa in om strömmen ska slås av automatiskt (On (På)) eller inte (Off (Av)) efter cirka 30 minuter när linsskyddet är stängt. Viloläget står på (Off (Av)) när du köper projektorn, så glöm inte att slå av strömmen efter projicering. High Altitude Mode (Läge för hög höjd): Välj On (På) när du använder projektorn på en höjd över 1500 m. Du kan använda nätverksövervaknings- och kontrollfunktioner när projektorn är i vänteläge om du väljer Network On (Nätverk på). Du kan använda SNMPg för att övervaka och kontrollera projektorns status över nätverket, eller genom att använda programmet EMP Monitor som medföljer produkten. Välj EasyMP när projektorn och en dator är anslutna via USB-kabel och bilder från datorn projiceras. s Wireless LAN Quick Connection Guide Du kan välja om du vill använda verktygsprogrammet EMP Link21Lg eller inte. (Välj detta när du har ställt in USB Type B (USB typ B) på Link 21L (Link 21L).) Multi-screen (Flera Du kan justera nyans och ljusstyrka för varje projicerad bild när flera projektorer har installerats och projicerar. s sid.23 skärmar) Screen ID (Skärm-ID): När du utför Image Correction (Bildkorrigering) för Multi-screen (Flera skärmar) med en fjärrkontroll för flera projektorer, kan du ange vilken projektor som ska användas när individuella ID har angivits. De ID som har ställts in här gäller endast vid Image Correction (Bildkorrigering) för Multi-screen (Flera skärmar). Image Correction (Bildkorrigering): Du kan göra följande justeringar. Adjustment Level (Justeringsnivå): Du kan justera bilden från svart till vitt i fem steg, nivå 1 till 5, och på varje nivå kan du justera Brightness Correct. (Korrig. av ljusstyrka) och Color Correct (Färgkorrig.). Brightness Correct. (Korrig. av ljusstyrka): Korrigerar skillnaden i ljusstyrka för varje produkt. Color Correct. (G/R) (Färgkorrig. (G/R))/Color Correct. (B/Y) (Färgkorrig. (B/Y)): Du kan korrigera skillnaden i färg för varje produkt. Language (Språk) Du kan ange språk för meddelanden. Reset (Återställ) Du kan återställa Display (Visning) *1 och Operation (Drift) *2 på menyn Extended (Utökad) till standardinställningarna. För att återställa alla menyalternativ till standardinställningarna, se s sid.39. *1 När User s Logo Protect (Skydd för användarlogotyp) är inställt på On (På) i Password Protect (Lösenordsskydd), kan inte inställningarna för användarlogotypen ändras. Du kan ändra inställningarna när du har ställt in User s Logo Protect (Skydd för användarlogotyp) på Off (Av). s sid.27 *2 Med undantag för High Altitude Mode (Läge för hög höjd).

37 Lista över funktioner 37 Menyn Network (Nätverk) (endast EMP-1715/1705) När Network Protect (Nätverksskydd) är inställt på On (På) i Password Protect (Lösenordsskydd) visas ett meddelande och inställningarna kan inte ändras. Du kan ändra inställningarna när du har ställt in Network Protect (Nätverksskydd) på Off (Av). s sid.27 Undermeny To Network Configuration (Till nätverkskonfigurati on) Funktion Du kan visa skärmen för nätverksinställningar. seasymp Operation Guide, Wireless LAN Quick Connection Guide.

38 Lista över funktioner 38 Menyn Info (Info) (endast visning) På den här menyn kan du kontrollera statusen för de bildsignaler som projiceras samt projektorns status. Vilka alternativ som visas varierar beroende på vilken bildsignal som projiceras, se bilderna nedan. Bild från dator/komponentvideog Kompositvideog/S-videog EasyMP Undermeny Funktion Lamp Hours Du kan visa den ackumulerade driftstiden för lampan *. (Lampans timmar) När lampans varningstid uppnås visas tecknen i gult. Source (Källa) Du kan visa namnet på ingångsporten för den anslutna utrustning som för tillfället projiceras. Input Signal Du kan visa inställningen för Computer (Dator) i menyn Signal (Signal) enligt Source (Källa). (Insignal) Resolution Du kan visa upplösningen för insignalen. (Upplösning) Video Signal Du kan visa inställningen för Video Signal (Videosignal) i menyn Signal (Signal). (Videosignal) Refresh Rate Du kan visa uppdateringsfrekvensen. (Uppdateringsfrekvens)g Syncg Info Du kan visa information om bildsignalen. (Synk.info) Denna information kan vara nödvändig om service behöver utföras. * Ackumulerad driftstid visas som 0H under de första 10 timmarna.

39 Lista över funktioner 39 Menyn Reset (Återställ) Undermeny Reset All (Återställ alla) Reset Lamp Hours (Återställ lampans timmar) Funktion Du kan återställa alla menyinställningar till standardinställningarna. Följande alternativ återställs inte till standardinställningarna: Computer Input (Datoringång), User s Logo (Användarlogotyp), Multi-screen (Flera skärmar), alla alternativ för Network (Nätverk), Lamp Hours (Lampans timmar) och Language (Språk). Du kan rensa den ackumulerade driftstiden för lampan och återställa den till 0H. Återställ tiden när du byter lampa.

40 Felsökning Det här kapitlet innehåller information om hur du identifierar fel och hur du gör om du upptäcker ett fel. Använda hjälpen Problemlösning Avläsa indikatorerna...42 t Strömindikatorn lyser rött...43 i o Indikatorn lyser eller blinkar orange...44 Om indikatorerna inte ger någon lösning...45 Problem med bilder...46 Problem när projiceringen startar...49 Övriga problem...50

41 Använda hjälpen Om det uppstår något fel med projektorn kan du få hjälp med att lösa felet med hjälpfunktionen på skärmen. C Bekräfta valet. Använda fjärrkontrollen Använda kontrollpanelen 41 Procedur A Tryck på [Help]-knappen. Hjälpskärmen visas. Använda fjärrkontrollen Använda kontrollpanelen D Utför åtgärderna i steg 2 och 3 och fortsätt via menyn till mer detaljerade alternativ. Tryck på [Help]-knappen för att avsluta hjälpen. B Välj ett menyalternativ. q Om hjälpen inte kan ge en lösning på problemet går du till Problemlösning (s sid.42). Använda fjärrkontrollen Använda kontrollpanelen

42 Problemlösning 42 Om du har problem med projektorn ska du först kontrollera projektorns indikatorer och sedan gå du till Avläsa indikatorerna nedan. Om indikatorerna inte tydligt kan förklara vad problemet beror på, går du vidare till Om indikatorerna inte ger någon lösning. s sid.45 Avläsa indikatorerna Projektorn är utrustad med följande tre indikatorer som anger projektorns driftsstatus. Indikerar driftsstatus. Orange : Vänteläge När du trycker på [Power]-knappen i detta läge startar projiceringen. Grön : Uppvärmning pågår Uppvärmningstiden är ungefär 30 sekunder. När uppvärmningen är klar slutar indikatorn att blinka. Grön : Projicering pågår Anger projiceringslampans status. Anger status för den interna temperaturen. Se följande tabell för information om vad indikatorerna betyder och hur de problem som indikeras ska åtgärdas. Om alla indikatorerna är släckta kontrollerar du att strömsladden har anslutits på rätt sätt och att ström tillförs på normalt sätt. Ibland när strömsladden kopplas bort förblir t-indikatorn tänd en kort stund. Detta är inte ett fel.

43 Problemlösning 43 f t Strömindikatorn lyser rött Röd Onormalt : Lyser : Blinkar : Av Status Orsak Åtgärd eller status Röd Röd Internal Error Slå av projektorn, dra ut strömsladden ur eluttaget och kontakta en lokal återförsäljare eller den närmaste representant för (Internt fel) Epson som anges i Globala garantivillkor. s Frågor Röd Röd Fan Error (Fläktfel) Sensor Error (Sensorfel) Slå av projektorn, dra ut strömsladden ur eluttaget och kontakta en lokal återförsäljare eller den närmaste representant för Epson som anges i Globala garantivillkor. s Frågor Röd Röd Röd Röd High Temp Error (Fel p.g.a. hög temp.) (överhettning) Lamp Error (Lampfel) Lamp Failure (Trasig lampa) Lamp Cover Open (Lampluckan är öppen) Lampan slocknar automatiskt och projiceringen avbryts. Vänta i cirka fem minuter. Efter cirka fem minuter växlar projektorn till vänteläge. Kontrollera det som står i de två punkterna nedan. Kontrollera att luftfiltret och hålet för luftutblåset inte är blockerade och att projektorn inte är placerad mot en vägg. Om luftfiltret har täppts igen rengör eller byter du ut det. s sid.54, 59 Om felet kvarstår när du har kontrollerat ovanstående punkter slår du av projektorn, drar ut strömsladden ur eluttaget och kontaktar en lokal återförsäljare eller den närmaste representant för Epson som anges i Globala garantivillkor. s Frågor Vid användning på en höjd på 1500 m eller mer ska High Altitude Mode (Läge för hög höjd) vara On (På). s sid.36 Kontrollera det som står i de två punkterna nedan. Ta ut lampan och kontrollera om den är sprucken. s sid.56 Rengör luftfiltret. s sid.54 Om den inte är sprucken _ Sätt tillbaka lampan och slå på strömmen. Om felet kvarstår _ Byt ut lampan mot en ny lampa och slå på strömmen. Om felet kvarstår_ Slå av projektorn, dra ut strömsladden ur eluttaget och kontakta en lokal återförsäljare eller den närmaste representant för Epson som anges i Globala garantivillkor. s Frågor Om lampan är sprucken _ Byt ut den mot en ny lampa eller kontakta återförsäljaren för ytterligare hjälp. Om du byter lampan själv ska du vara försiktig och undvika trasigt glas (du kan inte fortsätta med projiceringen förrän lampan har bytts ut). Kontrollera att lampluckan och lampan har installerats på rätt sätt. s sid.56 Om lampan eller lampluckan inte har installerats på rätt sätt tänds inte lampan. Vid användning på en höjd på 1500 m eller mer ska High Altitude Mode (Läge för hög höjd) vara On (På). s sid.36

44 Problemlösning 44 f i o Indikatorn lyser eller blinkar orange Röd Varning : Lyser : Blinkar : Av : Varierar beroende på projektorns status Status Orsak Åtgärd eller status Orange High Temp Warning (Varning p.g.a. hög temp.) (Detta är inte ett fel. Om temperaturen stiger för mycket igen avbryts projiceringen dock automatiskt.) Kontrollera att luftfiltret och hålet för luftutblåset inte är blockerade och att projektorn inte är placerad mot en vägg. Om luftfiltret har täppts igen rengör eller byter du ut det. s sid.54, 59 Orange Replace Lamp (Byt lampan) Byt ut den mot en ny lampa. s sid.56 Om du fortsätter att använda lampan när utbytesperioden har gått ut, ökar risken för att lampan ska explodera. Byt ut lampan mot en ny så fort som möjligt. q Om projektorn inte fungerar korrekt trots att alla indikatorer ser normala ut, se Om indikatorerna inte ger någon lösning (s sid.45). Om en indikator visar en statustyp som inte beskrivs i tabellerna, ska du kontakta en lokal återförsäljare eller den närmaste representant för Epson som anges i Globala garantivillkor. s Frågor

45 Problemlösning 45 Om indikatorerna inte ger någon lösning Om något av följande problem uppstår och indikatorerna inte ger någon lösning, går du till de angivna sidorna för varje problem. Problem med bilder f Inga bilder visas s sid.46 Projiceringen startar inte, projiceringsområdet är helt svart, projiceringsområdet är helt blått etc. f Rörliga bilder visas inte s sid.46 Rörliga bilder som projiceras från en dator är svarta, och ingenting projiceras. f Projiceringen avbryts automatiskt s sid.46 f Meddelandet Not supported. (Stöds ej.) visas s sid.47 f Meddelandet No Signal. (Ingen signal.) visas s sid.47 f Bilderna är suddiga eller oskarpa s sid.47 f Störning eller förvrängning förekommer i bilderna s sid.48 Problem som t.ex. störning, förvrängning eller svartvitrutiga mönster uppstår. f Bilden trunkeras (stor) eller är liten, eller har ett felaktigt bildförhållande s sid.48 Endast en del av bilden visas, höjd- och breddförhållandet är felaktigt, o.s.v. f Färgerna på bilden är felaktiga s sid.49 Hela bilden ser lila eller grön ut, bilderna är svartvita, färger ser gråa ut etc. (Datorskärmar och LCD-skärmar har olika färgåtergivning så färgerna som projiceras av projektorn och färgerna som visas på skärmen behöver nödvändigtvis inte överensstämma. Det betyder inte att något fel har inträffat.) f Bilderna är mörka s sid.49 Övriga problem f Det finns inget ljud eller ljudet är svagt s sid.50 f Fjärrkontrollen fungerar inte s sid.50 f Det kommer inget e- postmeddelande trots att ett fel uppstår i projektorn s sid.51 Problem när projiceringen startar f Det går inte att slå på projektorn s sid.49

46 Problemlösning 46 f Problem med bilder f Inga bilder visas Kontroll Åtgärd Har du tryckt på [Power]-knappen? Tryck på [Power]-knappen för att slå på strömmen. Är alla indikatorer inaktiverade? Sladden har inte anslutits på rätt sätt eller ström tillförs inte på normalt sätt. Anslut projektorns strömsladd korrekt. ssnabbstartsguide Kontrollera att eluttaget eller strömkällan fungerar korrekt. Är A/V av aktiverat? Tryck på [A/V Mute]-knappen på fjärrkontrollen för att avbryta A/V av. s sid.16 Är linsskyddet stängt? Öppna linsskyddet. Är inställningarna på konfigurationsmenyn korrekta? Återställ alla inställningar. s Reset (Återställ) Reset All (Återställ alla) sid.39 Är bilden som projiceras helt svart? Vissa ingångsbilder, t.ex. skärmsläckare, kan vara helt svarta. Bara när datorbilder projiceras Är inställningen för bildsignalformat korrekt? Bara när bilder från en videokälla projiceras Ändra inställningen så att den stämmer överens med signalen för ansluten utrustning. s Signal (Signal) Video Signal (Videosignal) sid.33 f Rörliga bilder visas inte Kontroll Åtgärd Sänds datorns bildsignal till LCD-skärmen och bildskärmen? Ändra bildsignalen till att endast omfatta extern utsändning. s Läs dokumentationen till datorn. Bara när bilder projiceras från en bärbar dator eller en dator med en inbyggd LCD-skärm f Projiceringen avbryts automatiskt Kontroll Är Sleep Mode (Viloläge) inställt på On (På)? Åtgärd Tryck på [Power]-knappen för att slå på strömmen. Om du inte vill använda Sleep Mode (Viloläge) ändrar du inställningen till Off (Av). s Extended (Utökad) Operation (Drift) Sleep Mode (Viloläge) sid.36

47 Problemlösning 47 f Meddelandet Not supported. (Stöds ej.) visas Kontroll Åtgärd Är inställningen för bildsignalformat korrekt? Ändra inställningen så att den stämmer överens med signalen för ansluten utrustning. s Signal (Signal) Bara när bilder från en videokälla projiceras Video Signal (Videosignal) sid.33 Stämmer bildsignalens upplösning och uppdateringsfrekvens överens med läget? Bara när datorbilder projiceras Läs datorns dokumentation för information om hur du ändrar bildsignalens upplösning och uppdateringsfrekvens som sänds från datorn. s Lista över bildskärmar som stöds sid.70 f Meddelandet No Signal. (Ingen signal.) visas Kontroll Är kablarna rätt anslutna? Är rätt ingångsport inställd? Är strömmen för dator- eller videokällan påslagen? Skickas bildsignalerna till projektorn? Bara när bilder projiceras från en bärbar dator eller en dator med en inbyggd LCD-skärm Åtgärd Kontrollera att alla kablar som krävs för projicering är ordentligt anslutna. ssnabbstartsguide Ändra bilden genom att trycka på [Source Search]-knappen på fjärrkontrollen eller kontrollpanelen. s sid.13 Slå på strömmen för utrustningen. Om bildsignalerna bara skickas till datorns LCD-skärm eller till tillbehörsskärmen måste du ändra på utgången till en extern destination samt datorns egen skärm. För vissa datormodeller syns inte bildsignaler som sänds ut externt längre på LCD-skärmen eller tillbehörsskärmen. sdatordokumentationen under en rubrik som External output (Extern utgång) eller Connecting an external monitor (Ansluta en extern skärm). Om anslutningen upprättades när projektorn eller datorn redan var påslagen, är det inte säkert att funktionen [Fn]-tangent som ändrar datorns bildsignal till en extern utgång fungerar. Slå av strömmen för datorn och projektorn, och slå på den igen. f Bilderna är suddiga eller oskarpa Kontroll Är fokus korrekt justerat? Är projektorn placerad på rätt avstånd? Är värdet för keystone-justering för stort? Är det kondens på linsen? Åtgärd Vrid på fokuseringsreglaget för att justera fokus. Rekommenderat projiceringsavstånd är mellan 99 och 1212 cm. Installera inom detta intervall. s sid.62 Minska projektionsvinkeln så att keystone-korrigeringen minskar. Om projektorn plötsligt tas från en kall miljö till en varm miljö eller om den omgivande temperaturen plötsligt ändras, kan kondensering uppstå på linsens yta, vilket kan medföra att bilderna blir suddiga. Placera projektorn i rummet ungefär en timme innan den ska användas. Om kondens uppstår på linsen slår du av projektorn och väntar tills kondensen försvinner.

48 Problemlösning 48 f Störning eller förvrängning förekommer i bilderna Kontroll Åtgärd Är inställningen för bildsignalformat korrekt? Ändra inställningen så att den stämmer överens med signalen för ansluten utrustning. s Signal (Signal) Bara när bilder från en videokälla projiceras Video Signal (Videosignal) sid.33 Är kablarna rätt anslutna? Använder du en förlängningssladd? Är rätt upplösning inställd? Bara när datorbilder projiceras Är inställningarna för Sync. (Synk.)g och Tracking (Spårning)g korrekta? Bara när datorbilder projiceras Kontrollera att alla kablar som krävs för projicering är ordentligt anslutna. ssnabbstartsguide Elektrisk störning kan påverka signalerna om du använder en förlängningssladd. Använd de kablar som medföljde projektorn för att kontrollera om det är kablarna du använder som orsakar problemet. Ställ in datorn så att signalerna som skickas ut är kompatibla med projektorn. s Lista över bildskärmar som stöds sid.70 sdatordokumentation Tryck på [Auto]-knappen på fjärrkontrollen eller [Enter]-knappen på kontrollpanelen för att utföra automatisk justering. Om bilderna inte justeras på rätt sätt efter automatisk justering kan du göra justeringarna via Sync. (Synk.) och Tracking (Spårning) från konfigurationsmenyn. s Signal (Signal) Tracking (Spårning), Sync. (Synk.) sid.33 f Bilden trunkeras (stor) eller är liten, eller har ett felaktigt bildförhållande Kontroll Projiceras en datorbild av bredbildsformat? Bara när datorbilder projiceras Förstoras bilden fortfarande med E-zoom-funktionen? Är Position (Position) rätt inställt? Är datorn inställd in på dubbel visning? Bara när datorbilder projiceras Är rätt upplösning inställd? Bara när datorbilder projiceras Åtgärd Tryck på [Resize]-knappen på fjärrkontrollen för att ändra bildförhållandet i ordningen Normal (Normal), 4:3 (4:3) och 16:9 (16:9). Ändra bildförhållandet i enlighet med upplösningen. Tryck på [Esc]-knappen på fjärrkontrollen för att avbryta E-zoom. s sid.19 Tryck på [Auto]-knappen på fjärrkontrollen eller [Enter]-knappen på kontrollpanelen för att utföra automatisk justering av den datorbild som projiceras. Om bilderna inte justeras på rätt sätt efter automatisk justering kan du göra justeringarna med funktionen Position (Position) på konfigurationsmenyn. Förutom datorns bildsignaler kan även övriga signaler justeras under pågående projicering, genom justering av Position (Position) på konfigurationsmenyn. s Signal (Signal) - Position (Position) sid.33 Om dubbelvisning är aktiverat i inställningarna för bildskärm i datorns kontrollpanel, projiceras endast hälften av den bild som visas på datorskärmen. Om du vill visa hela bilden på datorskärmen inaktiverar du inställningen för dubbel visning. sdokumentation för dator- och videodrivrutin Ställ in datorn så att signalerna som skickas ut är kompatibla med projektorn. s Lista över bildskärmar som stöds sid.70 sdatordokumentation

49 Problemlösning 49 f Färgerna på bilden är felaktiga Kontroll Åtgärd Matchar insignalen signalerna från den anslutna enheten? Ändra följande inställningar så att de stämmer överens med signalen för ansluten utrustning. Vid projicering av bilder från utrustning som är ansluten till Dator (komponentvideo) s Signal (Signal) Computer Input (Datoringång) sid.33 Vid projicering av bilder från utrustning som är ansluten till Video eller S-video s Signal (Signal) Video Signal System (Videosignalsystem) sid.33 Har ljusstyrkan i bilden justerats på rätt sätt? Justera inställningen för Brightness (Ljusstyrka) på konfigurationsmenyn. s Image (Bild) Brightness (Ljusstyrka) sid.32 Är kablarna rätt anslutna? Kontrollera att alla kablar som krävs för projicering är ordentligt anslutna. ssnabbstartsguide Är inställningen för kontrastg korrekt justerad? Justera inställningen för Contrast (Kontrast) på konfigurationsmenyn. s Image (Bild) Contrast (Kontrast) sid.32 Är färgen justerad korrekt? Justera inställningen för Color Adjustment (Färgjustering) på konfigurationsmenyn. s Image (Bild) Color Adjustment (Färgjustering) sid.32 Är färgmättnaden och tonen korrekt justerade? Justera inställningarna för Color Saturation (Färgmättnad) och Tint (Ton) på konfigurationsmenyn. Bara när bilder från en videokälla projiceras s Image (Bild) Color Saturation (Färgmättnad), Tint (Ton) sid.32 f Bilderna är mörka Kontroll Har bildens ljusstyrka och luminans justerats på rätt sätt? Är inställningen för kontrastg korrekt justerad? Behöver lampan bytas ut? Åtgärd Justera inställningarna för Brightness (Ljusstyrka) och Brightness Control (Kontroll av ljusstyrka) på konfigurationsmenyn. s Image (Bild) Brightness (Ljusstyrka) sid.32 s Settings (Inställningar) Brightness Control (Kontroll av ljusstyrka) sid.34 Justera inställningen Contrast (Kontrast) på konfigurationsmenyn. s Image (Bild) Contrast (Kontrast) sid.32 Om lampan håller på att ta slut blir bilderna mörkare och färgkvaliteten försämras. När detta inträffar ska du byta ut lampan mot en ny lampa. s sid.56 f Problem när projiceringen startar f Det går inte att slå på projektorn Kontroll Har du tryckt på [Power]-knappen? Är alla indikatorer inaktiverade? Åtgärd Tryck på [Power]-knappen för att slå på strömmen. Sladden har inte anslutits på rätt sätt eller ström tillförs inte på normalt sätt. Anslut projektorns strömsladd korrekt. ssnabbstartsguide Kontrollera att eluttaget eller strömkällan fungerar korrekt.

50 Problemlösning 50 Kontroll Tänds och släcks indikatorerna när sladden berörs? Är driftslåset inställt på Full Lock (Fullständigt lås)? Åtgärd Det beror förmodligen på dåligt kontakt i sladden eller så kan det vara något fel på den. Anslut sladden igen. Om detta inte avhjälper problemet ska du slå av projektorn, dra ut strömsladden ur eluttaget och kontakta en lokal återförsäljare eller den närmaste representant för Epson som anges i Globala garantivillkor. s Frågor Tryck och håll ned [Enter]-knappen på kontrollpanelen i cirka sju sekunder. Ett meddelande visas och låset inaktiveras. s sid.29 f Övriga problem f Det hörs inget ljud eller ljudet är svagt Kontroll Är ljudkällan rätt ansluten? Är utgången inställd på External (Extern)? Endast EMP-1715/1705 Är volymen inställd på lägsta volym? Är A/V av aktiverat? Är ljudsladden lågohmig? Åtgärd Kontrollera att sladden är ansluten till ljudporten. Om du använder EMP-1715/1705 och EasyMP Audio Out (EasyMP ljud ut) är inställt på External (Extern) på konfigurationsmenyn, sänds inget ljud från projektorns inbyggda högtalare. Ändra inställningen till Internal (Intern). s Settings (Inställningar) EasyMP Audio Out (EasyMP ljud ut) sid.34 Höj volymen så att ljud kan höras. ssnabbstartsguide Tryck på [A/V Mute]-knappen på fjärrkontrollen för att avbryta A/V av. s sid.16 När du köper en ljudsladd ska du se till att den är lågohmig. f Fjärrkontrollen fungerar inte Kontroll Åtgärd Är fjärrkontrollens område för utsändning av signaler riktat Rikta fjärrkontrollen mot mottagaren. mot projektorns mottagare när fjärrkontrollen används? Fjärrkontrollens funktionsvinkel är ungefär 30 horisontellt och ungefär 15 vertikalt. ssnabbstartsguide Håller du fjärrkontrollen för långt ifrån projektorn? Operationsvidden för fjärrkontrollen är ungefär 6 m. Lyser direkt solljus eller starkt ljus från lysrör in i Placera projektorn på en plats där starkt ljus inte lyser in i mottagaren. mottagaren? Är batterierna slut eller har de inte satts i på rätt sätt? Se till att batterierna har satts i korrekt, eller byt ut dem mot nya vid behov. s sid.55 Har en knapp på fjärrkontrollen tryckts ned i mer än 30 Om någon av knapparna på fjärrkontrollen trycks ned i mer än 30 sekunder slutar fjärrkontrollen att skicka sekunder? signaler (fjärrkontrollens viloläge). Denna funktion är avsedd att förhindra att batterierna tar slut om fjärrkontrollens knappar trycks ned oavsiktligt, t.ex. när fjärrkontrollen förvaras i en väska eller om något föremål placeras ovanpå den. Om du släpper knappen kan fjärrkontrollen användas som vanligt igen.

51 Problemlösning 51 f Det kommer inget e-postmeddelande trots att ett fel uppstår i projektorn (endast EMP-1715/1705) Kontroll Är Standby Mode (Vänteläge) inställt på Network On (Nätverk på)? Uppstod ett allvarligt fel så att projektorn slogs av abrupt? Tillförs ström till projektorn? Åtgärd Om du vill kunna använda funktionen för e-postmeddelande när projektorn står i vänteläge, ställer du in Network On (Nätverk på) i Standby Mode (Vänteläge) på konfigurationsmenyn. s Extended (Utökad) Standby Mode (Vänteläge) sid.36 När projektorn slås av abrupt kan e-post inte skickas. Om feltillståndet kvarstår ska du kontakta en lokal återförsäljare eller den närmaste representant för Epson som anges i Globala garantivillkor. s Frågor Kontrollera att eluttaget eller strömkällan fungerar korrekt.

52 Bilagor Det här kapitlet innehåller information om vilka underhållsprocedurer som kan utföras för att uppnå högsta projektorprestanda under lång tid. Installationsmetoder Rengöring Rengöra projektorytan...54 Rengöra linsen...54 Rengöra luftfiltret och luftintaget...54 Byta ut förbrukningsartiklar Byta batterier i fjärrkontrollen Batterier...55 Byta ut lampan...56 Utbytesperiod för lampa...56 Så här byter du lampa...56 Återställa lampans driftstid...58 Byta luftfiltret...59 Utbytesperiod för luftfilter...59 Så här byter du luftfilter...59 Spara en användarlogotyp Skärmformat och avstånd Ansluta till extern utrustning Ansluta till externa högtalare...63 Extra tillbehör och förbrukningsartiklar...64 Extra tillbehör Förbrukningsartiklar Ordlista...65 Lista över ESC/VP21-kommandon...67 Kommandolista Sladdtyper USB-anslutning Installation av USB-anslutning PJLink (endast EMP-1715/1705)...69 Lista över bildskärmar som stöds...70 Bild från dator Komponentvideo Kompositvideo/S-video Specifikationer...71 Utseende...74 Index...75

53 Installationsmetoder Projektorn stöder fyra olika projiceringsmetoder. Observera En särskild installationsmetod krävs för att projektorn ska kunna hänga från taket (takstativ). Om den inte installeras på rätt sätt kan den falla ned och orsaka olyckor och skador. Om du använder lim på takstativet för att förhindra att skruvarna lossnar, eller om du använder sådant som smörjmedel eller oljor på projektorn, kan projektorns hölje spricka och projektorn falla ned från takstativet. Detta kan leda till allvarliga skador på personer som befinner sig under takstativet och kan skada projektorn. Vid justering eller montering av takstativet, använd inte lim för att förhindra skruvarna från att lossna och använd inte oljor, smörjmedel, o.s.v. Använd inte projektorn på sidan. Detta kan leda till att fel uppstår. Projicera bilder framifrån. (Projicering framifrån) Häng projektorn i taket och projicera bilder framifrån. (Projicering framifrån/från tak) Projicera bilder bakifrån en genomskinlig skärm. (Projicering bakifrån) Häng projektorn i taket och projicera bilder bakifrån en genomskinlig skärm. (Projicering bakifrån/från tak) 53 q Ett takstativ (tillval) krävs när projektorn ska hängas upp i taket. s sid.64 Du kan ändra inställningarna enligt följande genom att trycka på [A/V Mute]-knappen på fjärrkontrollen i cirka fem sekunder. Front (Framifrån) W Front/Ceiling (Framifrån/tak) Rear (Bakifrån) W Rear/Ceiling (Bakifrån/tak) s sid.35 När du har valt Front/Ceiling (Framifrån/tak) eller Rear/Ceiling (Bakifrån/tak) kan du inte dra ur strömsladden direkt, eftersom nedkylningen utförs efter att strömmen har slagits av. s sid.35

54 Rengöring Du bör rengöra projektorn om den blir smutsig eller om kvaliteten på projicerade bilder försämras. Rengöra projektorytan Torka projektorytan försiktigt med en mjuk trasa. Om projektorn är mycket smutsig fuktar du trasan med lite vatten och rengöringsmedel. Vrid sedan ur trasan ordentligt innan du torkar projektorytan. Observera Om smuts samlas på luftfiltret kan den interna temperaturen i projektorn stiga. Detta kan leda till driftsproblem och livslängden på den optiska motorn kan förkortas. Rengör luftfiltret omedelbart när meddelandet visas. 54 Observera Använd inte flyktiga ämnen som t.ex. vax, alkohol eller thinner när du rengör projektorytan. Höljets material kan förändras eller missfärgas. Rengöra linsen Använd en trasa avsedd för att rengöra glasögon för att torka av linsen försiktigt. Observera Gnugga inte på linsen med hårt material och utsätt den inte för stötar. Den kan lätt gå sönder. Rengöra luftfiltret och luftintaget Rengör luftfiltret och luftintaget när följande meddelande visas. The projector is overheating. Make sure nothing is blocking the air vent, and clean or replace the air filter. (Projektorn är överhettad. Se till att luftintaget inte är blockerat och rengör eller byt ut luftfiltret.) s Så här byter du luftfilter sid.59 q Om ett meddelande visas regelbundet, även efter rengöring, är det dags att byta luftfiltret. Byt ut det mot ett nytt luftfilter. s sid.59 Vi rekommenderar att du rengör dessa delar minst en gång var tredje månad. Rengör något oftare om du använder projektorn i en särskilt dammig miljö.

55 Byta ut förbrukningsartiklar Det här kapitlet innehåller information om hur du byter batterierna i fjärrkontrollen, hur du byter lampan och hur du byter luftfiltret. Byta batterier i fjärrkontrollen Batterier Om det tar lång tid för fjärrkontrollen att svara eller om den slutar att fungera, beror det förmodligen på att batterierna håller på att ta slut. När detta händer ska du byta ut dem mot nya batterier. Ha två alkalibatterier i AAA-storlek i reserv. B Byt ut de gamla batterierna mot nya batterier. Observera Se till att du sätter i dem på rätt sätt med hjälp av (+)- och ( )- märkningen inuti batterihållaren. 55 Observera Läs Säkerhetsinstruktioner/Globala garantivillkor innan du hanterar batterierna.s Säkerhetsinstruktioner Procedur A Ta bort batteriluckan. Tryck på spärren i batteriluckan och lyft upp luckan. C Sätt tillbaka batteriluckan. Tryck ned batteriluckan tills den sitter på plats. Spärr

56 Byta ut förbrukningsartiklar 56 Byta ut lampan f Utbytesperiod för lampa Lampan behöver bytas om: Meddelandet Replace the lamp. (Byt lampan.) visas när du startar projiceringen. Lampindikatorn blinkar orange. Ett meddelande visas. Observera Meddelandet för byte av lampan är inställt på att visas efter följande tidsperioder, så att den ursprungliga ljusstyrkan och den ursprungliga kvaliteten kan behållas på de projicerade bilderna. s Brightness Control (Kontroll av ljusstyrka) sid.34 Vid kontinuerlig användning med hög ljusstyrka: cirka 1900 timmar Vid kontinuerlig användning med låg ljusstyrka: cirka 2900 timmar Om du fortsätter att använda lampan när utbytesperioden gått ut, ökar risken för att lampan ska explodera. Om meddelandet om byte av lampan visas ska du byta ut lampan mot en ny så fort som möjligt, även om den fortfarande fungerar. Beroende på lampans egenskaper och hur den har använts, kan ljuset bli svagare eller så kan den sluta att fungera innan varningsmeddelandet visas. Du bör därför alltid ha en reservlampa till hands. f Så här byter du lampa Blinkar orange Observera När lampan ska bytas på grund av att den inte lyser kan den vara trasig. Om du byter lampan i en takmonterad projektor har lampan förmodligen gått sönder. Stå vid sidan av lampluckan och inte direkt under den. Ta försiktigt bort lampluckan. Små glasbitar kan ramla ut när lampluckan öppnas. Om du får glas i munnen eller ögonen, kontakta genast läkare. Vänta tills lampan är tillräckligt nedkyld innan du tar bort lampluckan. Om lampan fortfarande är varm kan den ge brännskador eller andra skador. Det tar lampan ungefär en timme att svalna tillräckligt från det att strömmen har slagits av. Projektionsbilderna blir mörkare eller försämras.

57 Byta ut förbrukningsartiklar 57 Procedur A När B Vänta du har slagit av projektorn och bekräftelsesignalen har pipit två gånger, kopplar du bort strömsladden. tills lampan är tillräckligt nedkyld och ta sedan bort lampluckan. Lossa lampluckans fästskruv med skruvmejseln som medföljer den nya lampan eller med en stjärnmejsel. Skjut sedan lampluckan rakt fram och lyft bort den. C Lossa de två lampskruvarna. D Ta ur den gamla lampan. Om lampan är sprucken ska du byta ut den mot en ny eller kontakta återförsäljaren för ytterligare hjälp. Tänk på att glasbitar kan falla ut när du byter lampan.

58 Byta ut förbrukningsartiklar 58 E Installera den nya lampan. För in den nya lampan längs ledskenan i rätt riktning så att den sätts på plats och tryck ned på området som är märkt PUSH. När lampan sitter ordentligt på plats drar du åt de båda skruvarna. F Sätt tillbaka lampluckan. Observera Se till att lampan sitter ordentligt på plats. Om lampluckan tas bort slås lampan av automatiskt som en säkerhetsåtgärd. Om lampan eller lampluckan inte har installerats på rätt sätt tänds inte lampan. I den här produkten ingår en lampkomponent som innehåller kvicksilver (Hg). Kassera projektorn enligt lokala föreskrifter. Kassera den inte som hushållsavfall. f Återställa lampans driftstid Projektorn registrerar hur länge lampan lyser, och ett meddelande och indikatorn visar när det är dags att byta lampan. När du har bytt lampan måste du återställa lampans timmar på konfigurationsmenyn. s sid.39 q Återställ bara lampans driftstid efter att du har bytt ut lampan, annars kommer perioden för utbyte av lampan vara felaktig.

59 Byta ut förbrukningsartiklar 59 Byta luftfiltret f Utbytesperiod för luftfilter Luftfiltret behöver bytas om: Luftfiltret är trasigt. När meddelandet The projector is overheating. Make sure nothing is blocking the air vent, and clean or replace the air filter. (Projektorn är överhettad. Se till att luftintaget inte är blockerat, och rengör eller byt ut luftfiltret.) visas trots att luftfiltret har rengjorts. f Så här byter du luftfilter Luftfiltret kan bytas ut även om projektorn hänger i taket. C Installera det nya luftfiltret. Skjut in luftfiltret utifrån tills det klickar på plats. Procedur A När B Ta du har slagit av projektorn och bekräftelsesignalen har pipit två gånger, kopplar du bort strömsladden. bort luftfiltret. Stoppa fingret i fördjupningen på luftfiltret, skjut det framåt och ta bort det. q Kassera det använda luftfiltret på rätt sätt enligt lokala föreskrifter. Material i filterramen: polykarbonat, ABS-plast Material i filterdelen: polyuretanskum

60 Spara en användarlogotyp Du kan spara den bild som för tillfället projiceras som en användarlogotyp. q När en användarlogotyp sparas tas den gamla användarlogotypen bort. B Välj Extended (Utökad) User s Logo (Användarlogotyp) på konfigurationsmenyn. s Använda konfigurationsmenyn sid.31 Kontrollera vilka knappar du kan använda och vilka åtgärder de kan utföra i anvisningarna under menyn. 60 Procedur A Projicera den bild som du vill använda som användarlogotyp och tryck sedan på [Menu]- knappen. Använda fjärrkontrollen Använda fjärrkontrollen q Om User s Logo Protect (Skydd för användarlogotyp) i Password Protect (Lösenordsskydd) är inställt på On (På) visas ett meddelande och användarlogotypen kan inte ändras. Du kan ändra inställningarna när du har ställt in User s Logo Protect (Skydd för användarlogotyp) på Off (Av). s sid.27 Om du väljer User s Logo (Användarlogotyp) när funktionerna Keystone (Keystone), E-Zoom (E-zoom), Resize (Ändra format) eller Progressive (Progressiv) används, kommer funktionen i fråga att avbrytas. C När q När Choose this image as the User s Logo? (Vill du välja den här bilden som användarlogotyp?) visas väljer du Yes (Ja). du trycker på [Enter]-knappen på fjärrkontrollen eller kontrollpanelen, kan skärmens format ändras efter signalen när den anpassas till den aktuella bildsignalens upplösning.

61 Spara en användarlogotyp 61 D Bilden spelas in och en markeringsram visas. Flytta ramen för att välja den del av bilden som du vill använda som användarlogotyp. E När F Välj Select this image? (Vill du välja den här bilden?) visas väljer du Yes (Ja). zoomningsfaktor från skärmen för zoomningsinställning. Använda fjärrkontrollen Använda fjärrkontrollen G När meddelandet Save this image as the User s Logo? (Vill du spara den här bilden som användarlogotyp?) visas väljer du Yes (Ja). Bilden sparas. När bilden har sparats visas meddelandet Completed (Slutfört). q Du kan spara upp till 400 ^ 300 punkter i storlek. q Det kan ta ungefär 15 sekunder att spara en användarlogotyp. Använd inte projektorn eller någon ansluten utrustning medan den sparas, eftersom fel kan uppstå. När en användarlogotyp har sparats går det inte att återställa inställningen för logotypen till standardinställningen.

Noteringar som används i den här handboken

Noteringar som används i den här handboken Användarhandbok Noteringar som används i den här handboken 1 cobs! Anger procedurer som kan orsaka skador om man inte är tillräckligt försiktig. QTips: Anger ytterligare information och synpunkter som

Läs mer

Bruksanvisning för nätverksprojektor

Bruksanvisning för nätverksprojektor Bruksanvisning för nätverksprojektor Innehåll Förberedelser...3 Ansluta projektorn till en dator...3 Trådbunden anslutning... 3 Fjärrstyra projektorn via en webbläsare...5 Upplösningar som stöds...6 PJLink-kommandon...7

Läs mer

I. LCD1561 Monitor. Baksida

I. LCD1561 Monitor. Baksida I. LCD1561 Monitor Sida Framsida Baksida 1. IR sensor 2. Power indikator 3. Hörlursuttag 4. Kanal+/upp knapp 5. Kanal-/ned knapp 6. VOL upp/höger knapp 7. VOL ned/vänster knapp 8. Menyknapp 9. TV/AV knapp

Läs mer

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev B Innehåll Skötsel 1 Snabbstart 3 Översikt 3 Enhetens delar - förklaring 5 Tillbehör 8 Ladda batteriet 9 Stand inte definierat. Fel! Bokmärket är

Läs mer

LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Bruksanvisning (detaljerad) - Guide för stapling

LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Bruksanvisning (detaljerad) - Guide för stapling LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Bruksanvisning (detaljerad) - Guide för stapling 020-000499-02 Projektor LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Bruksanvisning (detaljerad) Guide för stapling

Läs mer

Manualerna och noteringar

Manualerna och noteringar Manualerna och noteringar Manualtyper Dokumentationen för EPSON-projektorn är indelad i följande två manualer. Följ manualerna enligt den ordning som beskrivs nedan. 1. Säkerhetsinstruktioner/globala garantivillkor

Läs mer

Ladibug Bildbehandlingsprogram Bruksanvisning

Ladibug Bildbehandlingsprogram Bruksanvisning Ladibug Bildbehandlingsprogram Bruksanvisning Innehåll 1. Introduktion... 2 2. Systemkrav... 2 3. Installera Ladibug... 3 4. Anslutning... 6 5. Börja använda Ladibug... 7 6. Drift... 8 6.1 Huvudmeny...

Läs mer

Din manual EPSON EMP-TW520 http://sv.yourpdfguides.com/dref/560967

Din manual EPSON EMP-TW520 http://sv.yourpdfguides.com/dref/560967 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för EPSON EMP-TW520. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Pekdon och tangentbord Användarhandbok

Pekdon och tangentbord Användarhandbok Pekdon och tangentbord Användarhandbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informationen i detta dokument kan komma att bli inaktuell utan föregående meddelande. De enda garantier

Läs mer

Hemmaprojektor. Användarhandbok

Hemmaprojektor. Användarhandbok Hemmaprojektor Användarhandbok Om handböcker och noteringar Handböcker som ingår Dokumentationen för EPSON-projektorn är indelad i följande två handböcker. Läs handböckerna i den ordning som de anges.

Läs mer

Pekdon och tangentbord Användarhandbok

Pekdon och tangentbord Användarhandbok Pekdon och tangentbord Användarhandbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informationen i detta dokument kan komma att bli inaktuell utan föregående meddelande. De enda garantier

Läs mer

Förberedelser. Svenska

Förberedelser. Svenska Innehåll Förberedelser... 49 Paketinnehåll... 50 Installationsinstruktioner... 50 Monitorinstallation... 50 Monitorpackning... 50 Granska vinkeljustering... 51 Koppla... 51 Sätta igång... 51 Justera skärminställninar...

Läs mer

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045 Bruksanvisning Elektronisktförstoringsglas Snow 7 HD Artikelnummer: I-0045 Produkten tillverkas av: ZOOMAX Technology, Inc. Qianyun Road Qingpu Area 200120 Shanghai China E-post: sales@zoomax.com Produkten

Läs mer

Fullfunktions fjärrkontroll (för MT-serien) Fjärrkontroll i kortstorlek (för LT-serien)

Fullfunktions fjärrkontroll (för MT-serien) Fjärrkontroll i kortstorlek (för LT-serien) Fullfunktions fjärrkontroll (för MT-serien) Fjärrkontroll i kortstorlek (för LT-serien) Den interaktiva fjärrkontrollen demonstrerar egenskaperna, funktionerna, inställningarna och de justerbara menyerna

Läs mer

CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D

CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev D Skötsel Bokmärket är inte definierat. Innehåll Fel! Snabbstart 3 Översikt 3 Användarlägen 5 Tillbehör 8 Batteri och laddning 9 Skriv stativ 15

Läs mer

E-BOT del 2 20150120

E-BOT del 2 20150120 E-BOT del 2 20150120 2 Innehållsförteckning 7 Avancerade funktioner... 4 7.1 Inställningar för färglägen... 4 7.1.1 Ställa in färglägena... 4 8 Inställningar... 6 8.1 Använda hörlurar... 6 8.2 Återställning...

Läs mer

1 (5) Anslut de 6 sladdar som hänger i krokar på hurtsen baksida. Övriga kablar är redan anslutna

1 (5) Anslut de 6 sladdar som hänger i krokar på hurtsen baksida. Övriga kablar är redan anslutna 1 (5) BRUKSANVISNING Placera hurtsen och anslut kablar Rulla ut hurtsen och placera den i mitten av rummet med jalusin mot bortre väggen. Lås hjulen under hurtsen och öppna jalusin. Flytta upp projektorn,

Läs mer

Användarmanual i-loview 7

Användarmanual i-loview 7 Användarmanual i-loview 7 Introduktion 2 3 Varning Var god läs igenom denna manual ordentligt för att försäkra dig om en säker och korrekt användning av produkten. Viktigt Vårdslös eller felaktig användning

Läs mer

1 Förpackningen. Installationshandbok. LCD-färgskärm. Viktigt

1 Förpackningen. Installationshandbok. LCD-färgskärm. Viktigt Installationshandbok LCD-färgskärm Viktigt Läs försiktighetsåtgärderna, den här installationshandboken och användarmanualen som finns på CD-skivan noggrant så att du känner dig säker och får ett effektivt

Läs mer

Komma igång NSZ-GS7. Network Media Player. Rätt till ändringar förbehålles.

Komma igång NSZ-GS7. Network Media Player. Rätt till ändringar förbehålles. Komma igång SE Network Media Player NSZ-GS7 Rätt till ändringar förbehålles. Komma igång: ON/STANDBY Slår på eller stänger av spelaren. Styr anslutna enheter med en enda fjärrkontroll: För att du ska kunna

Läs mer

Styrplatta och tangentbord

Styrplatta och tangentbord Styrplatta och tangentbord Dokumentartikelnummer: 430406-101 Januari 2007 I den här handboken beskrivs styrplattan och tangentbordet på datorn. Innehåll 1 Styrplatta Identifiera styrplattan............................

Läs mer

Snabbguide för Pulsar Thermion

Snabbguide för Pulsar Thermion Snabbguide för Pulsar Thermion 1. Gummibälg 2. Diopterjustering ring 3. PÅ/AV knapp 4. Inspelningsknapp REC 5. Knapp för förstoring 6. Kontrollhjul med knapp UPP/NER/OK 7. Lock för batteri 8. Batteripack

Läs mer

Använda TV-ut LÄS DETTA FÖRST. Se PC-bilden på en TV! Ansluta din PC till en TV eller en videobandspelare. VIKTIG INFORMATION för europeiska kunder

Använda TV-ut LÄS DETTA FÖRST. Se PC-bilden på en TV! Ansluta din PC till en TV eller en videobandspelare. VIKTIG INFORMATION för europeiska kunder Använda TV-ut Se PC-bilden på en TV! Ditt nya RAGE 128-baserade grafikkort har TV-ut funktionalitet. Anslut helt enkelt ditt kort till en TV, en bildskärm eller båda. Du kan till och med koppla grafikkortet

Läs mer

Fjärrkontroll för direktvisning

Fjärrkontroll för direktvisning Fjärrkontroll för direktvisning RM-LVR1 Denna handbok är ett supplement till denna enhets Bruksanvisning. Den presenterar några tillagda eller ändrade funktioner och beskriver hur de används. Se även denna

Läs mer

Snabbguide i storstil

Snabbguide i storstil Snabbguide i storstil GoVision 20160513 Innehållsförteckning Beskrivning... 4 Framsidan... 4 Baksidan... 5 Starta... 6 Ström PÅ / AV... 7 Inställning av kameran... 8 Använda närbildsläget... 10 Använda

Läs mer

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri

Läs mer

SCANDINAVIA A WINDOW TO THE WORLD

SCANDINAVIA A WINDOW TO THE WORLD SCANDINAVIA A WINDOW TO THE WORLD Snabbstartguide Lär dig grunderna för att snabbt komma igång med din Scandinavia - Window to the World, Android -TV! People of Lava, A Window to the World Fjärrkontrollen

Läs mer

Innehåll. Förberedelser...2. Paketinnehåll...2. Installationsinstruktioner...3. Montering av bildskärm...3. Koppla ur bildskärmen...

Innehåll. Förberedelser...2. Paketinnehåll...2. Installationsinstruktioner...3. Montering av bildskärm...3. Koppla ur bildskärmen... Innehåll Förberedelser...2 Paketinnehåll...2 Installationsinstruktioner...3 Montering av bildskärm...3 Koppla ur bildskärmen...3 Granska vinkeljustering...3 Koppla...3 Slå på strömmen...4 Justera skärminställninar...5

Läs mer

INSTALLATIONSGUIDE Com Hem Wi-Fi Hub C1

INSTALLATIONSGUIDE Com Hem Wi-Fi Hub C1 INSTALLATIONSGUIDE Com Hem Wi-Fi Hub C1 HEM 4954 Installationsguide HUB C1 BB189_187x245_1608.indd 1 2016-08-04 17:04 2,4G 5G DINA PERSONLIGA INLOGGNINGSUPPGIFTER COM HEM WI-FI HUB C1 Ditt trådlösa nätverk

Läs mer

INSTALLATIONSGUIDE Com Hem Wi-Fi Hub C1

INSTALLATIONSGUIDE Com Hem Wi-Fi Hub C1 INSTALLATIONSGUIDE Com Hem Wi-Fi Hub C1 2,4G 5G DINA PERSONLIGA INLOGGNINGSUPPGIFTER COM HEM WI-FI HUB C1 Ditt trådlösa nätverk (Wi-Fi-namn) Wi-Fi-namn (2,4 GHz): COMHEM_xxxxxx Wi-Fi-namn (5 GHz): COMHEM_xxxxxx-5G

Läs mer

Komma igång med PSS (Personal Sound System)

Komma igång med PSS (Personal Sound System) QSG_swe 29/12/04 15:14 Page 43 Komma igång med PSS (Personal Sound System) Ta dig tid att läsa det här innan du använder ditt PSS. Vi hoppas att du kommer ha mycket nöje med din personligt ljudsystem (pss).

Läs mer

BH280/BH380 Bartype-skärm Användarhandbok

BH280/BH380 Bartype-skärm Användarhandbok BH280/BH380 Bartype-skärm Användarhandbok Friskrivningsklausul BenQ Corporation ger inga uttryckta eller underförstådda garantier avseende innehållet i detta dokument. Dessutom förbehåller sig BenQ Corporation

Läs mer

Fast grön WiFi/IP - router ansluten Fast orange WiFi - direkt ansluten. Blinkar orange söker WiFi anslutning Fast röd inspelning på

Fast grön WiFi/IP - router ansluten Fast orange WiFi - direkt ansluten. Blinkar orange söker WiFi anslutning Fast röd inspelning på LAWMATE WIFI/IP KAMERA - START 1. Se till att kameran är ansluten till vägguttag eller att batteriet är laddat 2. Ta fram mobiltelefon eller urfplatta som ska användas vid installationen 3. Se till att

Läs mer

BIPAC 7100SG/7100G g ADSL Router. Snabbstartsguide

BIPAC 7100SG/7100G g ADSL Router. Snabbstartsguide BIPAC 7100SG/7100G 802.11g ADSL Router Snabbstartsguide Billion BIPAC 7100SG / 7100G 802.11g ADSL Router För mer detaljerade anvisningar om inställning och användning av en 802.11g ADSL Router, v.g. konsultera

Läs mer

Start av Trådlösradio. Modellerna WGR614, WGT624 och WPN824.

Start av Trådlösradio. Modellerna WGR614, WGT624 och WPN824. Start av Trådlösradio. Modellerna WGR614, WGT624 och WPN824. Trådlös radio är inte startad på dessa router vid köp (fabriksinställning). Anledningen till detta är för att undvika att man installerar om

Läs mer

Switch Driver 4. Programvara för Radio Switch, JoyBox och JoyCable. Sensory Software

Switch Driver 4. Programvara för Radio Switch, JoyBox och JoyCable. Sensory Software Switch Driver 4 Programvara för Radio Switch, JoyBox och JoyCable. Sensory Software Innehåll ATT ANVÄNDA PROGRAMVARAN SWITCH DRIVER... 3 SWITCH DRIVER ANSLUTNING... 4 USB JOYSTICK KALIBRERING... 4 TESTFUNKTION...

Läs mer

Start Snabbinstallationsguide Daglig användning. TRIAX C-HD415 CX Digital kabel-tv mottagare P/N: 305041. P/O 02-2009-A here

Start Snabbinstallationsguide Daglig användning. TRIAX C-HD415 CX Digital kabel-tv mottagare P/N: 305041. P/O 02-2009-A here TRIAX C-HD415 CX Digital kabel-tv mottagare P/N: 305041 Start Snabbinstallationsguide Daglig användning P/O 02-2009-A here Se utförligare vägledning på www.triax.se Vad ingår? Start Anslutning till TV,

Läs mer

Ladibug TM Document Camera Användarmanual för bildbehandlingsprogrammet

Ladibug TM Document Camera Användarmanual för bildbehandlingsprogrammet Ladibug TM Document Camera Användarmanual för bildbehandlingsprogrammet Innehåll 1. Introduktion... 2 2. Systemkrav... 2 3. Installera Ladibug... 3 4. Börja använda Ladibug... 5 5. Drift... 6 5.1 Huvudmeny...

Läs mer

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror Canon digitalkamera Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror Innehåll Inledning....................................... 1 Överföra bilder via en trådlös anslutning............. 2 Registrera kameranamnet....................................

Läs mer

Prestige 660H 3Play modem. Snabbinstallation Version 1.0. BOK_P660H_3play_modem.indd :19:14

Prestige 660H 3Play modem. Snabbinstallation Version 1.0. BOK_P660H_3play_modem.indd :19:14 Prestige 660H 3Play modem Snabbinstallation Version 1.0 BOK_P660H_3play_modem.indd 1 2004-10-13 15:19:14 1 Det här dokumentet hjälper dig att installera och använda din Prestige 660H 3Play modem. Observera

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning WT535 Svensk Bruksanvisning Nordisk General agent för LaCrosse AN 200508 La crosse WT- 535 Introduktion Nu har ni köpt er Projektions klocka med DCF- 77 radio kontrollerad tid. För att använda produkten

Läs mer

DIN SURFPLATTA FÖR KONGRESSEN HUR MAN GÅR TILLVÄGA

DIN SURFPLATTA FÖR KONGRESSEN HUR MAN GÅR TILLVÄGA DIN SURFPLATTA FÖR KONGRESSEN HUR MAN GÅR TILLVÄGA Hur sätter jag på min surfplatta: Strömbrytaren är placerad på kanten av surfplattan, strömbrytaren känns igen på denna symbol skärmen tänds. Tryck och

Läs mer

NETIKKA TV BRUKSANVISNING

NETIKKA TV BRUKSANVISNING Netikka TV 1 Version 2.1 NETIKKA TV BRUKSANVISNING Netikka TV 2(10) Välkommen som Netikka TV-användare! Välkommen att använda Anvias Netikka TV-tjänst. Vi gratulerar dig till ett bra val! Tjänsten ger

Läs mer

Styrplatta och tangentbord

Styrplatta och tangentbord Styrplatta och tangentbord Användarhandbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows är ett USA-registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Informationen häri kan ändras

Läs mer

Kortfattad användarhandbok

Kortfattad användarhandbok Kortfattad användarhandbok TANDBERG MXP-system - Svenska Programvaruversion F1 D13624.04 June 2006 Detta dokument får inte kopieras vare sig i sin helhet eller i utdrag utan skriftligt godkännande från:

Läs mer

Startboxen innehåller följande utrustning. Modem Nätverkskabel Strömadapter

Startboxen innehåller följande utrustning. Modem Nätverkskabel Strömadapter Manual Huawei B260a Startboxen innehåller följande utrustning Modem Nätverkskabel Strömadapter 2 3 Modem Huawei B260a Betydelsen av modemets lampor 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Anslutning för extern antenn

Läs mer

Användarmanual Personräknare med LCD Display TP 002

Användarmanual Personräknare med LCD Display TP 002 HPC002 User Manual Användarmanual Personräknare med LCD Display TP 002 Huvudfunktioner 1. Kontroll av lagrade data och radering 2. Låsning av tryckknapparna 3. Klocka 4. Inställningar 5. Inställningstips

Läs mer

BIPAC-711C2 / 710C2. ADSL Modem / Router. Snabbstart Guide

BIPAC-711C2 / 710C2. ADSL Modem / Router. Snabbstart Guide BIPAC-711C2 / 710C2 ADSL Modem / Router Snabbstart Guide Billion BIPAC-711C2/710C2 ADSL Modem / Router För mer detaljerade instruktioner om konfiguration och användning av denna ADSL Modem/Router, hänvisar

Läs mer

HP:s dockningsstation Referenshandbok

HP:s dockningsstation Referenshandbok HP:s dockningsstation Referenshandbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft är ett registrerat varumärke tillhörande Microsoft Corporation. Informationen i detta dokument kan

Läs mer

DENVER DPF 742 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna.

DENVER DPF 742 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna. DENVER DPF 742 Användarhandbok Digital fotoram VARNING Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna. 1 Introduktion Gratulerar till ditt köp av denna digitala

Läs mer

Kortfattad användarhandbok

Kortfattad användarhandbok Kortfattad användarhandbok Videosamtal Menyn När systemet inte används är viloläget aktiverat. Bildskärmarna är då svarta. Väck systemet genom att ta upp eller trycka på valfri knapp på fjärrkontrollen.

Läs mer

DATAPROJEKTOR XJ-M140/XJ-M145 * XJ-M150/XJ-M155 * XJ-M240/XJ-M245 * XJ-M250/XJ-M255 *

DATAPROJEKTOR XJ-M140/XJ-M145 * XJ-M150/XJ-M155 * XJ-M240/XJ-M245 * XJ-M250/XJ-M255 * Sw ATAPROJEKTOR XJ-M140/XJ-M145 * XJ-M150/XJ-M155 * XJ-M240/XJ-M245 * XJ-M250/XJ-M255 * * Modeller med USB-port Instruktionshäfte Se till att läsa försiktighetsåtgärderna i medföljande Installationshandbok.

Läs mer

A. Datorn från grunden

A. Datorn från grunden A-1 A. Vad är en dator? En dator är en apparat som du kan utföra en mängd olika uppgifter med t.ex: Skriva och läsa e-post, lyssna på musik, titta på film, spela spel. De olika uppgifterna utförs av program

Läs mer

EMP Monitor V4.21 Bruksanvisning

EMP Monitor V4.21 Bruksanvisning EMP Monitor V4.21 Bruksanvisning Symbolernas betydelse i bruksanvisningen 1 Tabellen nedan visar symbolerna som används i bruksanvisningen tillsammans med en beskrivning av deras betydelse. FÖRSIKTIGHET

Läs mer

Anslutnings guide (för D-SLR-kameror) Sv

Anslutnings guide (för D-SLR-kameror) Sv SB7J01(1B)/ 6MB4121B-01 Anslutnings guide (för D-SLR-kameror) Sv Innehållsförteckning Introduktion...2 Gränssnittet...2 Problem med att ansluta?...2 Mer om SnapBridge...2 Vad du behöver...3 Vad du kan

Läs mer

Snabbmanual till ZOOM H1

Snabbmanual till ZOOM H1 Snabbmanual till ZOOM H1 Förberedelse Slå på/av Starta enheten och Stänga av är enkelt. 1. För att sätta På(ON) enheten skjuter du POWER nedåt i ca 1 sekund. 2. För att stänga av enheten skjuter du POWER

Läs mer

Flerfunktionell Digitalkamera

Flerfunktionell Digitalkamera Svenska Flerfunktionell Digitalkamera Användarhandledning ii Svenska Användarhandledning för digitalkamera INNEHÅLLSFÖRTECKNING IDENTIFIERA KOMPONENTERNA... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAY... 2 FÖRBEREDELSER...

Läs mer

LEOGICS digitalt ritbord. Snabbinstallationsguide

LEOGICS digitalt ritbord. Snabbinstallationsguide LEOGICS digitalt ritbord Snabbinstallationsguide Välkommen Tack för ditt köp av LEOGICS PT-1001 digitala ritbord. Du kommer att upptäcka hur enkelt det är att kontrollera datorn med en digital penna i

Läs mer

Prestige 660M. Snabbinstallation. Version 1.0

Prestige 660M. Snabbinstallation. Version 1.0 Prestige 660M Snabbinstallation Version 1.0 1 Det här dokumentet hjälper dig att installera och använda din Prestige 660M. Observera att denna installationsguide endast beskriver installation av modemet

Läs mer

Aosta DS5124. Svensk Manual

Aosta DS5124. Svensk Manual 760047 Aosta DS5124 Svensk Manual Innehåll: Allmän information Snabbguide Felsökning Drivrutiner & installation av mjukvara Allmän information Specifikationer: * 5.1 megapixelskamera med upp till 12 megapixels

Läs mer

Pekdon och tangentbord Användarhandbok

Pekdon och tangentbord Användarhandbok Pekdon och tangentbord Användarhandbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows är ett USA-registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Informationen häri kan ändras

Läs mer

Instruktion Basketboll

Instruktion Basketboll Page: 1 of 9 Instruktion för resultattavla multisport och Basic LED- och elektromekaniska versioner Page: 2 of 9 Innehållsförteckning Instruktion... 1 Installation... 3 Detta bör du veta... 3 Display-översikt...

Läs mer

Förenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5

Förenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5 Förenklad användarmanual för DAISY-användning Olympus DM-5 Komma igång 1 Sätt i batteriet Börja med att sätta i medföljande batteri i spelaren. Gör detta genom att öppna luckan på baksidan. En skarv i

Läs mer

Kapitel Datakommunikation Anslutning av två enheter Anslutning av enheten till en persondator Anslutning av enheten till en CASIO etikettskrivare

Kapitel Datakommunikation Anslutning av två enheter Anslutning av enheten till en persondator Anslutning av enheten till en CASIO etikettskrivare Kapitel I detta kapitel får du veta allt du behöver känna till för att överföra program mellan fx-7400g PLUS och vissa grafiska räknarmodeller frän CASIO som kan anslutas med extra tillbehöret SB-62 kabeln.

Läs mer

Wireless Image Utility användarguide

Wireless Image Utility användarguide För Wireless Image Utility ver. 1,1 Androidapplikation för NEC-projektorer Wireless Image Utility användarguide NEC's Image Innehåll 1. Beskrivning av Wireless Image Utility... 2 1-1. Funktioner... 2 1-2.

Läs mer

Handbok för installation av programvara

Handbok för installation av programvara Handbok för installation av programvara Denna handbok beskriver hur du installerar programvaran via en USB- eller nätverksanslutning. Nätverksanslutning är inte tillgängligt för modellerna SP 200/200S/203S/203SF/204SF

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten

Läs mer

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen

Läs mer

HEOS 5 HS2 QUICK START GUIDE

HEOS 5 HS2 QUICK START GUIDE HEOS 5 HS2 QUICK START GUIDE INNAN DU BÖRJAR Se till att du har följande saker i fungerande skick: Wi-Fi Router Internetuppkoppling Mobil enhet med Apple ios eller Android ansluten till ditt nätverk 1

Läs mer

Sirius II Installation och Bruksanvisning

Sirius II Installation och Bruksanvisning Sirius II Installation och Bruksanvisning Innehåll 1. Introduktion... 2. Installation av Sirius II programvara... 3. Anslutning Data Linker interface.... 4. Sirius II funktioner.... 5. Bruksanvisning....

Läs mer

Läs igenom instruktionerna innan du kopplar in något!

Läs igenom instruktionerna innan du kopplar in något! Installationsguide och instruktioner Version 8 Läs igenom instruktionerna innan du kopplar in något! Instruktion för installation av Tachoprint Inledning Installationen av Tachoprint måste göras i en speciell

Läs mer

Tack för att du har köpt Mobile WiFi. Med Mobile WiFi-enheten får du en snabb trådlös nätverksanslutning.

Tack för att du har köpt Mobile WiFi. Med Mobile WiFi-enheten får du en snabb trådlös nätverksanslutning. Tack för att du har köpt Mobile WiFi. Med Mobile WiFi-enheten får du en snabb trådlös nätverksanslutning. I det här dokumentet får du information om Mobile WiFi så att du kan börja använda enheten direkt.

Läs mer

HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska

HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska Funktioner: 1. Antenn 2. Display, visar aktuell kanal, och andra aktuella funktioner. 3. Pil upp, tryck för att justera ner ljudet, och byta kanal. 4. Pil

Läs mer

Felsökning-självhjälp. Punkt 1. Kontrollera bredbandsutrustningen.

Felsökning-självhjälp. Punkt 1. Kontrollera bredbandsutrustningen. Felsökning-självhjälp All elektronisk utrustning kan sluta att fungera på grund av att den blir gammal, utsätts för åverkan eller att naturfenomen (åska, vatten och eld) slår ut den. Men mest normalt är

Läs mer

Snabbguide Konftel 300 SVENSK

Snabbguide Konftel 300 SVENSK Snabbguide Konftel 300 SVENSK Beskrivning Konftel 300 är en konferenstelefon för anslutning till analogt telefonuttag, mobil/ DECT-telefon eller dator. På www.konftel.com/300 hittar du en handbok med utförligare

Läs mer

Brodyrmaskin Bruksanvisning Tillägg

Brodyrmaskin Bruksanvisning Tillägg Brodyrmaskin Bruksanvisning Tillägg Product Code (Produktkod): 884-T07 0 Nya funktioner för PR650e Nedanstående funktioner har lagts till i version och. Innan du använder maskinen bör du läsa igenom både

Läs mer

Pekdon och tangentbord Användarhandbok

Pekdon och tangentbord Användarhandbok Pekdon och tangentbord Användarhandbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation. Informationen häri kan

Läs mer

Installation. Netgear 802.11ac trådlös kopplingspunkt WAC120. Förpackningens innehåll. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA

Installation. Netgear 802.11ac trådlös kopplingspunkt WAC120. Förpackningens innehåll. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA Varumärken NETGEAR, NETGEAR-logotypen och Connect with Innovation är varumärken och/eller registrerade varumärken som tillhör NETGEAR, Inc. och/eller dess dotterbolag i USA och/eller andra länder. Informationen

Läs mer

SkeKraft Bredband Installationsguide

SkeKraft Bredband Installationsguide SkeKraft Bredband Installationsguide SkeKraft Bredband Installationsguide Innan du startar installationen av SkeKraft Bredband bör du kontrollera om din dator har ett nätverkskort installerat. OBS! Har

Läs mer

BIPAC-7100S / 7100 ADSL Modem/Router

BIPAC-7100S / 7100 ADSL Modem/Router BIPAC-7100S / 7100 ADSL Modem/Router Snabbstartsguide Snabbstartsguide För mer detaljerade anvisningar om inställning och användning av en (Trådlös) ADSL Firewall Router, v.g. konsultera on-line-handboken.

Läs mer

n-abler PRO STYRKULA Handledning

n-abler PRO STYRKULA Handledning Underhåll n-abler PRO har inga utbytbara eller reparerbara delar. Om reparation blir nödvändig var vänlig kontakta er leverantör. n-abler PRO STYRKULA För ytterligare information eller frågor, kontakta

Läs mer

Svensk version. Inledning. Installation av Windows XP och Vista. LW056V2 Sweex trådlös LAN cardbus-adapter 54 Mbps

Svensk version. Inledning. Installation av Windows XP och Vista. LW056V2 Sweex trådlös LAN cardbus-adapter 54 Mbps LW056V2 Sweex trådlös LAN cardbus-adapter 54 Mbps Inledning Utsätt inte Sweex trådlösa LAN cardbus-adapter 54 Mbps för extrema temperaturer. Placera inte enheten i direkt solljus eller nära värmekällor.

Läs mer

Instruktion till. PigWin PocketPigs. Del 1 - Installation 2008-07-10

Instruktion till. PigWin PocketPigs. Del 1 - Installation 2008-07-10 Instruktion till PigWin PocketPigs Del 1 - Installation 2008-07-10 INNEHÅLL Installation...3 Förberedelser - pocket...3 Förberedelser - PC...3 PocketPigs...4 Pocket PC nr. 2...5 Installation av AgroSync...6

Läs mer

Handbok för installation av programvara

Handbok för installation av programvara Handbok för installation av programvara Denna handbok beskriver hur du installerar programvaran via en USB- eller nätverksanslutning. Nätverksanslutning är inte tillgängligt för modellerna SP 200/200S/203S/203SF/204SF

Läs mer

BIPAC 5102 / 5102S / 5102G. ADSL Modem/Router. Snabbstartsguide

BIPAC 5102 / 5102S / 5102G. ADSL Modem/Router. Snabbstartsguide BIPAC 5102 / 5102S / 5102G ADSL Modem/Router Snabbstartsguide Billion BIPAC 5102 / 5102S / 5102G ADSL Modem/Router För mer detaljerade anvisningar om inställning och användning av en (802.11g) ADSL Router,

Läs mer

Se till att alltid starta om nätverket i den här ordningen:

Se till att alltid starta om nätverket i den här ordningen: Kapitel 2 Felsökning I det här kapitlet får du information om felsökning av routern. Snabbtips Här följer några tips om hur du rättar till enklare problem. Se till att alltid starta om nätverket i den

Läs mer

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*). web edition quick guide RSE REAR SEAT ENTERTAINMENT SYSTEM DUAL SCREEN Din bil är utrustad med en exklusiv multimediaanläggning. Rear Seat Entertainment-systemet utökar bilens ordinarie ljudanläggning

Läs mer

MINIX NEO A2 Användarguide

MINIX NEO A2 Användarguide MINIX NEO A2 Användarguide Produkt Information Tack för att du köpt en MINIX NEO A2. MINIX NEO A2 är en trådlös air mouse + dubbelsidigt tangentbord med inbyggd mikrofon och högtalare. MINIX NEO A2 utnyttjar

Läs mer

INSTALLATIONSGUIDE Com Hem WiFi Hub L1

INSTALLATIONSGUIDE Com Hem WiFi Hub L1 INSTALLATIONSGUIDE Com Hem WiFi Hub L1 INTRODUKTION Så ska det se ut när det är klart! På bilden ser du hur kablarna ska vara kopp lade när du har installerat klart. Följ bara de olika stegen i den här

Läs mer

Guide för Network Connection

Guide för Network Connection SV MA1703-A Guide för Network Connection Förvara all användardokumentation nära till hands för framtida referens. Den senaste versionen av detta instruktionshäfte kan hämtas från webbplatsen med följande

Läs mer

SuperVario/PocketVario

SuperVario/PocketVario BAUM Retec AG BAUM SuperVario/PocketVario Manual 2004 Copyright by Baum Retec AG Schloss Langenzell, 69257 Wiesenbach, Tyskland 1. Alla rättigheter reserverade. Ingenting som ingår i denna dokumentation

Läs mer

MP511 digital projektor Mainstream-serien Användarhandbok. Välkommen

MP511 digital projektor Mainstream-serien Användarhandbok. Välkommen MP511 digital projektor Mainstream-serien Användarhandbok Välkommen Innehåll Viktiga säkerhetsanvisningar... 5 Inledning... 9 Projektorns funktioner...9 Förpackningens innehåll...10 Standardtillbehör...

Läs mer

BIPAC-7402 / 7402W (Trådlös) ADSL VPN Firewall Router med 3DES-accelerator Snabbstartsguide

BIPAC-7402 / 7402W (Trådlös) ADSL VPN Firewall Router med 3DES-accelerator Snabbstartsguide BIPAC-7402 / 7402W (Trådlös) ADSL VPN Firewall Router med 3DES-accelerator Snabbstartsguide Billion BIPAC-7402 / 7402W (Trådlös) ADSL VPN Firewall Router med 3DES-accelerator För mer detaljerade anvisningar

Läs mer

ZAP DVR-X3 Art.nr. 150346

ZAP DVR-X3 Art.nr. 150346 ZAP DVR-X3 Art.nr. 150346 I förpackningen Bruksanvisning, USB-kabel samt hörlurar. Knappar och kontroller 1. Uttag för extern mikrofon 2. MENU Meny 3. PLAY På / Spela upp inspelning / Pausa uppspelning

Läs mer

Message Broadcasting. Driftmiljö. Installera Message Broadcasting. Skapa meddelanden

Message Broadcasting. Driftmiljö. Installera Message Broadcasting. Skapa meddelanden Message Broadcasting Message Broadcasting är ett plugin-program för EasyMP Monitor. Administratörer kan sända meddelanden till en eller flera projektorer eller alla projektorer i nätverket med plugin-programmet.

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340197) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340197). Värmevakten monteras i taket

Läs mer

Svensk version. Installation av Windows XP och Vista. LW311 Sweex trådlösa LAN Cardbus-adapter 300 Mbps

Svensk version. Installation av Windows XP och Vista. LW311 Sweex trådlösa LAN Cardbus-adapter 300 Mbps LW311 Sweex trådlösa LAN Cardbus-adapter 300 Mbps Utsätt inte Sweex trådlösa LAN Cardbus-adapter 300 Mbps för extrema temperaturer. Placera inte enheten i direkt solljus eller nära värmekällor. Använd

Läs mer

Godkännandeetiketterna finns under BeoLab 3:s övre lock. OBS! Att lyssna länge på hög volym kan orsaka hörselskador

Godkännandeetiketterna finns under BeoLab 3:s övre lock. OBS! Att lyssna länge på hög volym kan orsaka hörselskador BeoLab 3 Handbok Godkännandeetiketterna finns under BeoLab 3:s övre lock. OBS! Att lyssna länge på hög volym kan orsaka hörselskador Acoustic Lens Technology tillverkas under licens från Sausalito Audio

Läs mer

Zoomax Snow handhållen läskamera

Zoomax Snow handhållen läskamera Zoomax Snow handhållen läskamera Bruksanvisning V3.4 Tillverkare: Zoomax Leverantör: LVI Low Vision International Zoomax Snow - Bruksanvisning Sidan 1 av 17 Innehåll Beskrivning...3 Tillbehör...3 Allmänna

Läs mer

Handbok Dragon Player. Mike Diehl Ian Monroe Översättare: Stefan Asserhäll

Handbok Dragon Player. Mike Diehl Ian Monroe Översättare: Stefan Asserhäll Mike Diehl Ian Monroe Översättare: Stefan Asserhäll 2 Innehåll 1 Inledning 5 2 Välj media 6 3 Funktioner 7 4 Tack till och licens 8 Sammanfattning Dragon Player är en enkel videospelare av KDE. Kapitel

Läs mer